Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
HYDRAULIC FLOOR JACKS
MODEL:
QJD60A
QK20-QJD61A
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR QJD60A

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support HYDRAULIC FLOOR JACKS MODEL: QJD60A QK20-QJD61A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Seite 3: Description Of The Symbols

    DESCRIPTION OF THE SYMBOLS WARNING: The jack must be used only on hard level surfaces and be free to roll during lifting and lowering. Do not get under a vehicle that is supported only by a trolley jack-use support stands. CAUTION: Carefully read instructions and procedures for safe operations.
  • Seite 4: Part List

    SET UP - BEFORE USE WARNING: Read the ENTIRE IMPORTANT SAFETY INFORMATION section at the beginning of this manual including all text under subheadings therein before set up or use of this product. Part List Name Picture QJD60A QK20-QJD61A Jack...
  • Seite 5: Attaching The Handle

    Handle Hand Shank ATTACHING THE HANDLE 1. Insert the Assembled Handle into the Handle Socket. The pin on the lower end of the Handle fits into the Handle Socket Slot. FUNCTIONS...
  • Seite 6 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: Read the ENTIRE IMPORTANT SAFETY INFORMATION section at the beginning of this manual including all text under subheadings therein before set up or use of this product. AIR REMOVAL BEFORE EACH USE OR IF JACK PERFORMANCE DECREASES Check for excessive air and proper hydraulic fluid level in Jack.
  • Seite 7 2. Add high grade hydraulic fluid (sold separately) slowly until the fluid reaches 1/4" below the top of the Fill Port. Note: Do not touch the handle when adding hydraulic fluid. 3. Tighten the Fill Screw. LIFTING WARNING: Park vehicle on a flat, level, solid, surface safely away from oncoming traffic.
  • Seite 8: Maintenance And Servicing

    LOWERING 1. Carefully remove all tools, parts, etc., from under the vehicle. 2. Position the Jack's Saddle under the lifting point. Turn the Handle firmly clockwise and raise the vehicle high enough to clear the jack stands. 3. Carefully remove the jack stands. 4.
  • Seite 9  Pump the Handle up and down quickly several times to purge air from the system.  Recheck fluid level and refill as needed.  Replace the Fill Screw. 4. AFTER EACH USE, wipe with a clean cloth. Store the Jack indoors out of children's reach.
  • Seite 10 Valves may be blocked and may not close fully. To flush the valves: 1. Lower the saddle and securely close the release valve. 2. Manually lift the saddle several inches. 3. Open the release valve by turning the Handle counterclockwise. And force the saddle down as quickly as possible.
  • Seite 11: Technical Specification

    NOTE: Some parts are listed and shown for illustration purposes only, and are not available individually as replacement parts. TECHNICAL SPECIFICATION Model QJD60A QK20-QJD61A Parameter Lift Weight Capacity 1.5 Tons 2.0 Tons Load Bearing Method Hydraulic Single Cylinder Tray Diameter A(mm) Φ52...
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support VÉRINS   H YDRAULIQUES MODÈLE: QJD60A QK20­QJD61A Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 14 Machine Translated by Google PLANCHER   H YDRAULIQUE VÉRINS Modèle : QJD60A /   Q K20­QJD61A BESOIN   D 'AIDE?   C ONTACTEZ­NOUS! Vous   a vez   d es   q uestions   s ur   l es   p roduits ?   B esoin   d 'une   a ssistance   t echnique ?   N 'hésitez   p as   à   ...
  • Seite 15: Description Des Symboles

    Machine Translated by Google DESCRIPTION   D ES   S YMBOLES AVERTISSEMENT :   L e   c ric   d oit   ê tre   u tilisé   u niquement   s ur   d es   s urfaces   d ures   e t   p lanes   e t   ê tre   l ibre rouler  ...
  • Seite 16 ébut   d e   c e   m anuel,   y    c ompris   t out   l e   t exte   s ous   l es   s ous­titres avant   d 'installer   o u   d 'utiliser   c e   p roduit. Liste   d es   p ièces Sans   n om Image QJD60A   Q K20­QJD61A Jack...
  • Seite 17 Machine Translated by Google Poignée Tige   à    3    m ains Boîte FIXATION   D E   L A   P OIGNÉE 1.   I nsérez   l a   p oignée   a ssemblée   d ans   l a   d ouille   d e   p oignée.   L a   g oupille   à    l 'extrémité   i nférieure de  ...
  • Seite 18 Machine Translated by Google MODE   D 'EMPLOI AVERTISSEMENT :   L isez   T OUTES   L ES   I NFORMATIONS   D E   S ÉCURITÉ   I MPORTANTES section   a u   d ébut   d e   c e   m anuel,   y    c ompris   t out   l e   t exte   s ous   l es   s ous­titres avant  ...
  • Seite 19 Machine Translated by Google 2.   A joutez   l entement   d u   l iquide   h ydraulique   d e   h aute   q ualité   ( vendu   s éparément)   j usqu'à   c e   q ue   l e   l iquide   a tteigne 1/4"   s ous   l e   h aut   d u   p ort   d e   r emplissage. Remarque : Ne  ...
  • Seite 20: Entretien E T S Ervice

    Machine Translated by Google ABAISSEMENT 1.   R etirez   s oigneusement   t ous   l es   o utils,   p ièces,   e tc.   d u   d essous   d u   v éhicule. 2.   P lacez   l a   s elle   d u   c ric   s ous   l e   p oint   d e   l evage.   T ournez   f ermement   l a   p oignée dans  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google    P ompez   r apidement   l a   p oignée   d e   h aut   e n   b as   p lusieurs   f ois   p our   p urger   l 'air   d u   s ystème.    R evérifiez   l e   n iveau   d e   l iquide   e t   r emplissez­le   s i   n écessaire.   ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google Les   v annes   p euvent   ê tre   b loquées et   p eut   n e   p as   s e   f ermer   c omplètement.   À rincer   l es   v annes : 1.   A baissez   l a   s elle   e t fermez  ...
  • Seite 23: Spécifications Techniques

    REMARQUE :   C ertaines   p ièces   s ont   r épertoriées   e t   p résentées   à    d es   f ins   d 'illustration   u niquement   e t   n e   s ont   p as disponible   i ndividuellement   c omme   p ièces   d e   r echange. SPÉCIFICATIONS   T ECHNIQUES Modèle QJD60A QK20­QJD61A Paramètre 1,5   t onnes 2,0  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support HYDRAULISCHE WAGENHEBER MODELL: QJD60A QK20-QJD61A Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen...
  • Seite 26 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 27: Beschreibung Der Symbole

    Machine Translated by Google BESCHREIBUNG DER SYMBOLE ACHTUNG: Der Wagenheber darf nur auf harten, ebenen Flächen verwendet werden und muss frei beim Heben und Senken zu rollen. Gehen Sie nicht unter ein Fahrzeug, das nur durch einen Wagenheber-Benutzung von Stützböcken. ACHTUNG: Lesen Sie die Anweisungen und Verfahren für einen sicheren Betrieb sorgfältig durch.
  • Seite 28: Vorsicht Vor Dem Gebrauch

    EINRICHTUNG - VOR DEM GEBRAUCH WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTEN WICHTIGEN SICHERHEITSINFORMATIONEN Abschnitt am Anfang dieses Handbuchs einschließlich aller Texte unter den Unterüberschriften darin enthaltene Informationen, bevor Sie dieses Produkt einrichten oder verwenden. Stückliste Kein Name Bild QJD60A QK20-QJD61A Jack...
  • Seite 29: Funktionen

    Machine Translated by Google Handhaben 3- Zeiger-Schaft Kasten Anbringen des Griffs 1. Den montierten Griff in die Griffbuchse stecken. Der Stift am unteren Ende des Griffs passt in den Griffsockelschlitz. FUNKTIONEN...
  • Seite 30: Hydraulikflüssigkeit Nachfüllen

    Machine Translated by Google BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTEN WICHTIGEN SICHERHEITSINFORMATIONEN Abschnitt am Anfang dieses Handbuchs einschließlich aller Texte unter den Unterüberschriften darin enthaltene Informationen, bevor Sie dieses Produkt einrichten oder verwenden. LUFTENTFERNUNG VOR JEDEM GEBRAUCH ODER WENN DIE LEISTUNG DES WAGENHEBERS NACHLÄSST Überprüfen Sie, ob zu viel Luft im Wagenheber ist und ob der richtige Hydraulikflüssigkeitsstand vorhanden ist.
  • Seite 31 Machine Translated by Google 2. Fügen Sie langsam hochwertige Hydraulikflüssigkeit (separat erhältlich) hinzu, bis die Flüssigkeit 1/4 Zoll unterhalb der Oberseite der Einfüllöffnung. Hinweis: Berühren Sie beim Nachfüllen von Hydraulikflüssigkeit nicht den Griff. 3. Ziehen Sie die Füllschraube fest. HEBEN WARNUNG: Parken Sie das Fahrzeug auf einer flachen, ebenen, festen Fläche in sicherer Entfernung von Gegenverkehr.
  • Seite 32: Wartung Und Service

    Machine Translated by Google SENKUNG 1. Entfernen Sie vorsichtig sämtliche Werkzeuge, Teile usw. unter dem Fahrzeug. 2. Positionieren Sie den Wagenhebersattel unter dem Hebepunkt. Drehen Sie den Griff fest im Uhrzeigersinn und heben Sie das Fahrzeug hoch genug an, um über die Wagenheber zu kommen. 3.
  • Seite 33 Machine Translated by Google ÿ Pumpen Sie den Griff mehrere Male schnell auf und ab, um die Luft aus dem System zu entfernen. ÿ Prüfen Sie den Flüssigkeitsstand erneut und füllen Sie bei Bedarf nach. ÿ Setzen Sie die Füllschraube wieder ein. 4.
  • Seite 34 Machine Translated by Google Ventile können verstopft sein und schließt möglicherweise nicht vollständig. Ventile spülen: 1. Senken Sie den Sattel ab und Den Auslöser sicher schließen Ventil. 2. Den Sattel manuell anheben mehrere Zoll. 3. Öffnen Sie das Ablassventil durch Drehen des Griffs gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 35: Technische Daten

    Machine Translated by Google HINWEIS: Einige Teile werden nur zu Illustrationszwecken aufgeführt und gezeigt und sind nicht einzeln als Ersatzteil erhältlich. TECHNISCHE DATEN Modell QJD60A QK20-QJD61A Parameter 1,5 Tonnen 2,0 Tonnen Hubgewichtskapazität Traglastmethode Hydraulischer Einzelzylinder Tablettdurchmesser A (mm) Breite B(mm) Länge C(mm)
  • Seite 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 37 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MARTINETTI IDRAULICI A PAVIMENTO MODELLO: QJD60A QK20-QJD61A Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
  • Seite 38 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro...
  • Seite 39: Descrizione Dei Simboli

    Machine Translated by Google DESCRIZIONE DEI SIMBOLI ATTENZIONE: Il martinetto deve essere utilizzato solo su superfici dure e piane ed essere libero rotolare durante il sollevamento e l'abbassamento. Non mettersi sotto un veicolo che è solo supportato mediante cavalletti di sostegno utilizzabili tramite carrello. ATTENZIONE: leggere attentamente le istruzioni e le procedure per operare in sicurezza.
  • Seite 40 IMPOSTAZIONE - PRIMA DELL'USO ATTENZIONE: leggere TUTTE LE INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA sezione all'inizio di questo manuale, incluso tutto il testo sotto i sottotitoli ivi contenute prima dell'installazione o dell'utilizzo di questo prodotto. Elenco delle parti Senza nome QJD60A QK20-QJD61A Immagine Jack...
  • Seite 41 Machine Translated by Google Maniglia 3 gambo della mano Scatola ATTACCO DELLA MANIGLIA 1. Inserire la maniglia assemblata nella presa della maniglia. Il perno sull'estremità inferiore della maniglia si inserisce nella fessura della presa della maniglia. FUNZIONI...
  • Seite 42 Machine Translated by Google ISTRUZIONI PER L'USO ATTENZIONE: leggere TUTTE LE INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA sezione all'inizio di questo manuale, incluso tutto il testo sotto i sottotitoli ivi contenute prima dell'installazione o dell'utilizzo di questo prodotto. RIMOZIONE DELL'ARIA PRIMA DI OGNI UTILIZZO O SE LE PRESTAZIONI DEL JACK DIMINUISCONO Controllare l'eccesso di aria e il corretto livello del fluido idraulico nel martinetto.
  • Seite 43 Machine Translated by Google 2. Aggiungere lentamente fluido idraulico di alta qualità (venduto separatamente) fino a raggiungere il fluido 1/4" sotto la parte superiore della porta di riempimento. Nota: non toccare la maniglia durante l'aggiunta del fluido idraulico. 3. Stringere la vite di riempimento. SOLLEVAMENTO AVVERTENZA: parcheggiare il veicolo su una superficie piana, livellata, solida e sicura, lontano da traffico in arrivo.
  • Seite 44: Manutenzione E Assistenza

    Machine Translated by Google ABBASSAMENTO 1. Rimuovere con attenzione tutti gli attrezzi, le parti, ecc. da sotto il veicolo. 2. Posizionare la sella del Jack sotto il punto di sollevamento. Ruotare saldamente la maniglia in senso orario e sollevare il veicolo abbastanza in alto da liberare i cavalletti. 3.
  • Seite 45: Risoluzione Dei Problemi

    Machine Translated by Google ÿ Pompare rapidamente la maniglia su e giù più volte per eliminare l'aria dal sistema. ÿ Ricontrollare il livello del fluido e rabboccare secondo necessità. ÿ Sostituire la vite di riempimento. 4. DOPO OGNI UTILIZZO, pulire con un panno pulito. Conservare il Jack al chiuso, fuori alla portata dei bambini.
  • Seite 46 Machine Translated by Google Le valvole potrebbero essere bloccate e potrebbe non chiudersi completamente. A lavare le valvole: 1. Abbassare la sella e chiudere saldamente lo sblocco valvola. 2. Sollevare manualmente la sella diversi pollici. 3. Aprire la valvola di rilascio ruotando la maniglia Antiorario.
  • Seite 47: Specifica Tecnica

    Machine Translated by Google NOTA: alcune parti sono elencate e mostrate solo a scopo illustrativo e non lo sono disponibili singolarmente come pezzi di ricambio. SPECIFICA TECNICA Modello QJD60A QK20-QJD61A Parametro 1,5 tonnellate 2,0 tonnellate Capacità di sollevamento del peso...
  • Seite 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support GATOS   D E   P ISO   H IDRÁULICOS MODELO: QJD60A QK20­QJD61A Seguimos   c omprometidos   a    p roporcionarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 50 Machine Translated by Google PISO   H IDRÁULICO GATOS MODELO:QJD60A /   Q K20­QJD61A ¿NECESITAS   A YUDA?   ¡ CONTÁCTENOS! ¿Tiene   p reguntas   s obre   e l   p roducto?   ¿ Necesita   s oporte   t écnico?   S iéntete   l ibre   d e   contactarnos: Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía  ...
  • Seite 51: Descripción De Los Símbolos

    Machine Translated by Google DESCRIPCIÓN   D E   L OS   S ÍMBOLOS ADVERTENCIA:   E l   g ato   d ebe   u sarse   s ólo   e n   s uperficies   d uras   y    n iveladas   y    e star   l ibre que   r uede   d urante   l a   e levación   y    e l   d escenso.   N o   s e   m eta   d ebajo   d e   u n   v ehículo   q ue   s olo   t enga   s oporte mediante  ...
  • Seite 52    u tilizar   e ste   p roducto. Lista   d e Sin   n ombre Imagen QJD60A   Q K20­QJD61A Jacobo...
  • Seite 53 Machine Translated by Google Manejar Vástago   d e   3    m anos Caja COLOCACIÓN   D EL   M ANGO 1.   I nserte   e l   m ango   e nsamblado   e n   e l   c asquillo   d el   m ango.   E l   p asador   e n   e l   e xtremo   i nferior del  ...
  • Seite 54 Machine Translated by Google INSTRUCCIONES   D E   O PERACIÓN ADVERTENCIA:   L ea   T ODA   L A   I NFORMACIÓN   D E   S EGURIDAD   I MPORTANTE sección   a l   p rincipio   d e   e ste   m anual   q ue   i ncluye   t odo   e l   t exto   b ajo   l os   s ubtítulos allí  ...
  • Seite 55 Machine Translated by Google 2.   A gregue   l entamente   f luido   h idráulico   d e   a lta   c alidad   ( se   v ende   p or   s eparado)   h asta   q ue   e l   f luido   a lcance 1/4"   p or   d ebajo   d e   l a   p arte   s uperior   d el   p uerto   d e   l lenado. Nota:  ...
  • Seite 56: Mantenimiento Y Servicio

    Machine Translated by Google ENCAPOTADO 1.   R etire   c on   c uidado   t odas   l as   h erramientas,   p iezas,   e tc.,   d e   d ebajo   d el   v ehículo. 2.   C oloque   l a   s illa   d el   g ato   d ebajo   d el   p unto   d e   e levación.   G ire   l a   m anija   f irmemente en  ...
  • Seite 57: Solución De Problemas

    Machine Translated by Google    B ombee   l a   m anija   h acia   a rriba   y    h acia   a bajo   r ápidamente   v arias   v eces   p ara   p urgar   e l   a ire   d el   s istema.    V uelva   a    v erificar   e l   n ivel   d e   l íquido   y    r ellénelo   s egún   s ea   n ecesario.   ...
  • Seite 58 Machine Translated by Google Las   v álvulas   p ueden   e star   b loqueadas y   e s   p osible   q ue   n o   s e   c ierre   c ompletamente.   A enjuague   l as   v álvulas: 1.   B aje   e l   s illín   y cierre  ...
  • Seite 59: Especificación T Écnica

    NOTA:   A lgunas   p iezas   s e   e numeran   y    m uestran   ú nicamente   c on   f ines   i lustrativos   y    n o   e stán Disponibles   i ndividualmente   c omo   p iezas   d e   r epuesto. ESPECIFICACIÓN   T ÉCNICA Modelo QJD60A QK20­QJD61A Parámetro 1,5   t oneladas 2,0  ...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support PODNOŚNIKI HYDRAULICZNE MODEL: QJD60A QK20-QJD61A Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową...
  • Seite 62 To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa,...
  • Seite 63: Opis Symboli

    Machine Translated by Google OPIS SYMBOLI OSTRZEŻENIE: Podnośnika można używać wyłącznie na twardych, równych powierzchniach i pozostawić go luzem obracać się podczas podnoszenia i opuszczania. Nie wchodź pod pojazd, który jest wyłącznie podparty za pomocą stojaków podporowych na podnośniku wózkowym. UWAGA: Przeczytaj uważnie instrukcje i procedury dotyczące bezpiecznej obsługi.
  • Seite 64 USTAWIENIE - PRZED UŻYCIEM OSTRZEŻENIE: Przeczytaj CAŁĄ WAŻNĄ INFORMACJĘ DOTYCZĄCĄ BEZPIECZEŃSTWA na początku tej instrukcji, włączając cały tekst pod nagłówkami zawarte w nim przed konfiguracją lub użyciem tego produktu. Lista części Bez nazwy Zdjęcie QJD60A QK20-QJD61A Jacek...
  • Seite 65: Mocowanie Uchwytu

    Machine Translated by Google Uchwyt 3 Rękojeść Skrzynka MOCOWANIE UCHWYTU 1. Włóż zmontowany uchwyt do gniazda uchwytu. Sworzeń na dolnym końcu uchwytu pasuje do gniazda uchwytu. FUNKCJE...
  • Seite 66: Instrukcja Obsługi

    Machine Translated by Google INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE: Przeczytaj CAŁĄ WAŻNĄ INFORMACJĘ DOTYCZĄCĄ BEZPIECZEŃSTWA na początku tej instrukcji, włączając cały tekst pod nagłówkami zawarte w nim przed konfiguracją lub użyciem tego produktu. USUWANIE POWIETRZA PRZED KAŻDYM UŻYCIEM LUB JEŻELI WYDAJNOŚĆ PODNOŚNIKA SPADA Sprawdź, czy w podnośniku nie występuje nadmiar powietrza i odpowiedni poziom płynu hydraulicznego.
  • Seite 67 Machine Translated by Google 2. Powoli dodawaj wysokiej jakości płyn hydrauliczny (sprzedawany oddzielnie), aż osiągnie poziom płynu 1/4" poniżej górnej części otworu napełniania. Uwaga: Nie dotykaj uchwytu podczas dodawania płynu hydraulicznego. 3. Dokręć śrubę napełniania. PODNOSZENIE OSTRZEŻENIE: Zaparkuj pojazd na płaskiej, poziomej, solidnej powierzchni w bezpiecznej odległości nadjeżdżający ruch.
  • Seite 68: Konserwacja I Serwis

    Machine Translated by Google OPUSZCZENIE 1. Ostrożnie usuń wszystkie narzędzia, części itp. spod pojazdu. 2. Umieścić siodło podnośnika pod punktem podnoszenia. Mocno obróć uchwyt zgodnie z ruchem wskazówek zegara i podnieś pojazd na tyle wysoko, aby uwolnić się od podpórek. 3.
  • Seite 69: Rozwiązywanie Problemów

    Machine Translated by Google Kilka razy szybko pompuj uchwyt w górę i w dół, aby usunąć powietrze z systemu. Sprawdź ponownie poziom płynu i uzupełnij w razie potrzeby. Wymień śrubę napełniania. 4. PO KAŻDYM UŻYCIU przetrzeć czystą szmatką. Przechowuj podnośnik w pomieszczeniu zamkniętym zasięg dzieci.
  • Seite 70 Machine Translated by Google Zawory mogą być zablokowane i może nie zostać całkowicie zamknięty. Do przepłukać zawory: 1. Opuść siodełko i bezpiecznie zamknij zwolnienie zawór. 2. Ręcznie podnieś siodełko kilka cali. 3. Otwórz zawór spustowy obracając uchwyt przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. I wciśnij siodło w dół...
  • Seite 71: Specyfikacja Techniczna

    Machine Translated by Google UWAGA: Niektóre części zostały wymienione i pokazane wyłącznie w celach ilustracyjnych, ale tak nie jest dostępne pojedynczo jako części zamienne. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model QJD60A QK20-QJD61A Parametr 1,5 tony 2,0 tony Udźwig Pojedynczy cylinder hydrauliczny Metoda przenoszenia obciążenia Średnica tacy A (mm)
  • Seite 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 73 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support HYDRAULISCHE VLOERKRIKKEN MODEL: QJD60A QK20-QJD61A We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden...
  • Seite 74 Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
  • Seite 75: Beschrijving Van De Symbolen

    Machine Translated by Google BESCHRIJVING VAN DE SYMBOLEN WAARSCHUWING: De krik mag alleen op harde, vlakke oppervlakken worden gebruikt en vrij zijn rollen tijdens het heffen en dalen. Kom niet onder een voertuig terecht dat alleen wordt ondersteund door een trolley-krik-gebruik steunstandaards. LET OP: Lees zorgvuldig de instructies en procedures voor veilig gebruik.
  • Seite 76 INSTALLATIE - VOOR GEBRUIK WAARSCHUWING: Lees de VOLLEDIGE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE sectie aan het begin van deze handleiding, inclusief alle tekst onder subkoppen daarin voordat u dit product installeert of gebruikt. Onderdelen lijst Geen naam QJD60A QK20-QJD61A Afbeelding...
  • Seite 77: Handschacht

    Machine Translated by Google Hendel 3 Handschacht Doos HET BEVESTIGEN VAN HET HANDVAT 1. Steek de gemonteerde handgreep in de handgreepaansluiting. De pin aan de onderkant van de handgreep past in de handgreepaansluiting. FUNCTIES...
  • Seite 78 Machine Translated by Google GEBRUIKSAANWIJZING WAARSCHUWING: Lees de VOLLEDIGE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE sectie aan het begin van deze handleiding, inclusief alle tekst onder subkoppen daarin voordat u dit product installeert of gebruikt. LUCHTVERWIJDERING VÓÓR ELK GEBRUIK OF INDIEN DE PRESTATIES VAN DE JACK VERMINDEREN Controleer op teveel lucht en het juiste peil van de hydraulische vloeistof in de krik.
  • Seite 79 Machine Translated by Google 2. Voeg langzaam hoogwaardige hydraulische vloeistof (afzonderlijk verkrijgbaar) toe tot de vloeistof het niveau bereikt 1/4" onder de bovenkant van de vulpoort. Opmerking: Raak de hendel niet aan tijdens het bijvullen van hydraulische vloeistof. 3. Draai de vulschroef vast. HEFFEN WAARSCHUWING: Parkeer het voertuig op een vlakke, vlakke, stevige ondergrond, veilig uit de buurt van tegemoetkomend verkeer.
  • Seite 80: Onderhoud En Service

    Machine Translated by Google VERLAGEN 1. Verwijder voorzichtig alle gereedschappen, onderdelen etc. onder het voertuig. 2. Plaats het Jack's Saddle onder het hefpunt. Draai de hendel stevig vast met de klok mee en breng het voertuig hoog genoeg omhoog om vrij te komen van de kriksteunen. 3.
  • Seite 81: Probleemoplossen

    Machine Translated by Google ÿ Pomp de hendel meerdere malen snel op en neer om lucht uit het systeem te verwijderen. ÿ Controleer het vloeistofpeil opnieuw en vul indien nodig bij. ÿ Vervang de vulschroef. 4. NA ELK GEBRUIK afvegen met een schone doek. Bewaar de Jack binnenshuis bereik van kinderen.
  • Seite 82 Machine Translated by Google De kleppen kunnen geblokkeerd zijn en sluit mogelijk niet volledig. Naar spoel de kranen: 1. Laat het zadel zakken en sluit de ontgrendeling veilig af ventiel. 2. Til het zadel handmatig op enkele centimeters. 3. Open de ontlastklep door aan de hendel te draaien tegen de klok in.
  • Seite 83: Technische Specificatie

    Machine Translated by Google OPMERKING: Sommige onderdelen worden uitsluitend ter illustratie vermeld en getoond, maar dat is niet het geval afzonderlijk verkrijgbaar als vervangingsonderdelen. TECHNISCHE SPECIFICATIE Model QJD60A QK20-QJD61A Parameter 1,5 ton 2,0 ton Hefgewichtcapaciteit Dragende methode Hydraulische enkele cilinder...
  • Seite 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 85 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support HYDRAULISKA GOLVJACKAR MODELL: QJD60A QK20-QJD61A Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med...
  • Seite 86 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att...
  • Seite 87 Machine Translated by Google BESKRIVNING AV SYMBOLERNA VARNING: Domkraften får endast användas på hårda, jämna ytor och vara fri att rulla under lyft och sänkning. Gå inte under ett fordon som endast stöds av en vagn jack-använda stödstativ. VARNING: Läs noggrant instruktionerna och procedurerna för säker användning. INSPEKTIONER 1.
  • Seite 88 INSTÄLLNING - INNAN ANVÄNDNING VARNING: Läs HELA VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION avsnitt i början av denna handbok inklusive all text under underrubriker däri före installation eller användning av denna produkt. Dellista Inget namn Bild QJD60A QK20-QJD61A Jack...
  • Seite 89 Machine Translated by Google Hantera 3 Handskaft Låda ATT FÄSTA HANDTAGET 1. Sätt in det monterade handtaget i handtagsuttaget. Stiftet i nedre änden av handtaget passar in i handtagsuttaget. FUNKTIONER...
  • Seite 90 Machine Translated by Google BRUKSANVISNINGAR VARNING: Läs HELA VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION avsnitt i början av denna handbok inklusive all text under underrubriker däri före installation eller användning av denna produkt. BORTTAGNING AV LUFT FÖRE VARJE ANVÄNDNING ELLER OM JACKENS PRESTANDA MINSKAS Kontrollera om det finns för mycket luft och korrekt hydraulvätskenivå...
  • Seite 91 Machine Translated by Google 2. Tillsätt högkvalitativ hydraulolja (säljs separat) långsamt tills vätskan når 1/4" under toppen av påfyllningsporten. Obs: Rör inte vid handtaget när du fyller på hydraulvätska. 3. Dra åt påfyllningsskruven. LYFT VARNING: Parkera fordonet på en plan, jämn, solid yta säkert borta från mötande trafik.
  • Seite 92: Underhåll Och Service

    Machine Translated by Google SÄNKNING 1. Ta försiktigt bort alla verktyg, delar etc. från under fordonet. 2. Placera Jack's Sadle under lyftpunkten. Vrid handtaget ordentligt medurs och höj fordonet tillräckligt högt för att frigöra domkrafterna. 3. Ta försiktigt bort domkrafterna. 4.
  • Seite 93 Machine Translated by Google ÿ Pumpa handtaget snabbt upp och ner flera gånger för att tömma luft från systemet. ÿ Kontrollera vätskenivån igen och fyll på vid behov. ÿ Sätt tillbaka påfyllningsskruven. 4. EFTER VARJE ANVÄNDNING, torka av med en ren trasa. Förvara domkraften inomhus utanför barns räckvidd.
  • Seite 94 Machine Translated by Google Ventiler kan vara blockerade och kanske inte stängs helt. Till spola ventilerna: 1. Sänk sadeln och stäng spärren ordentligt ventil. 2. Lyft sadeln manuellt flera tum. 3. Öppna utlösningsventilen genom att vrida på handtaget moturs. Och tvinga ner sadeln som snabbt som möjligt.
  • Seite 95: Teknisk Specifikation

    Machine Translated by Google OBS: Vissa delar är listade och visade endast i illustrationssyfte och är det inte finns individuellt som reservdelar. TEKNISK SPECIFIKATION Modell QJD60A QK20-QJD61A Parameter 1,5 ton 2,0 ton Lyftviktskapacitet Lastbärande metod Hydraulisk encylinder Brickdiameter A(mm) Bredd B(mm) Längd C(mm)
  • Seite 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Diese Anleitung auch für:

Qk20-qjd61a

Inhaltsverzeichnis