Herunterladen Diese Seite drucken

Rapoo 9500M Schnellstartanleitung

Drahtlose tastatur und maus mit multi-mode
Quick Start Guide / Schnellstartanleitung
rnpoo
06nyöq yphyopnq EKKIvnonq/ Guia de inicio råpido / Gyorsinditåsi ütmutatÖ / Guida rapida / Snelstartgids / Skråcona instrukcja obsiugi /
Multi-mode Wireless Keyboard & Mouse
Drahtlose
Tastatur
und
Maus
mit
Multi-mode
Clavier
et souris
sans
fil multi-mode
MHOrope>KL4MHa 6 e3>KhLIHaKnaBMaTypaLdMYIUJKa
Bezdråtovå klåvesnice a mß s vice reiimy
AoÖppato TIXnKtpoXåyto Kat TtOVt[KLTIORXCITtXå)V
XELtoupyLGjv
Teclado y ratön inalåmbricos
multimodo
Több üzemm6dü vezeték nélküli billentyüzet és egér
Tastiera
e mouse
senza
fili
multimodale
o
Multi-mode
Draadloos
Toetsenbord
& Muis
Klawiatura i mysz bezprzewodowa
o wielu trybach pracy
Mouse
/ Maus
/ Souris
Teclado
sem
fios
multimodo
e rato
Egér / Mouse / Muis / Mysz / mouse / MbiL_us / MML_ua
MHOrope>KL4MHaq 6 ecnpoB0AHafi KnaBMaTypa VIMb1LUb
SaraTopexv1MHa 6e3APOTOBaKnaBiaTypa Ta M"L.ua
Overview/ Überblick / Vued'ensemble1061.14 n pernea / PFehIed I ETELOKéTtnon
Resumo do produto
/ 0630p 1 3aranbH'4i
ornqa
Multimedia
player
I Medienplayer
1 Lecteur
2
Play Pause
2 Wiedergabe
/ Pause
2 Lecture
3 Previous
track
3 Vorheriger
Titel
3 Piste précédente
4
Next
track
4 Nåchster
Titel
4 Piste
5 Volume
5 Lautstårke
5 Volume
6 Volume*
6 Lautstårke
6 Volume
7 Mute
7 Stumm
7 Muet
A Scroll
wheel
A Scrollrad
A Molette
B DPI switching
button
B DPI-UmschaIttaste
B Bouton
C DPI LED
C DPI-LED
C LED DPI
D Device light
D Geråteleuchte
D Indicateur
E Device switching
button
E Geråteumschalttaste
E Bouton de commutation
F Bluetooth
pairing button
F Bluetooth-Kopplung-Taste
F Bouton d'appairage
G On/off
switch
G E-in-/AusschaIter
G Interrupteur
H Forward
button
H Vorlauftaste
H Bouton
I Back
button
Zurücktaste
I Bouton
GCI ELJOKEuri auanapayuyriq rto>eopéouv
E I Reproductor
multimedia
80
I Multimédia
2 Avanapayuyri /
2 Reproducir,'Detener
2 Lejåtszås/Szünet
3 nporw06pEv0 *Oppåtl
3 Pista
anterior
3 Elöszö
4 Ertåptvo K0ppåtL
4 Pista siguiente
4 Kdvetkezö
5 Evtacn rixou
5 Volumen
5 Hangerd
6 Evtaan rixou+
6 Volumen
+
6 Hangerd•
7 Eiyaon
7 Silenciar
7 Elnémit
A Tpoxåq
A Rueda de desplazamiento
A görgetökerék
B Botån
de cambio
de PPP
B
DP
B Bluetooth
CLED
DE PPP
C DPI LED
C DPI LED
D Luz del dispositivo
D Eszköz müködésjelzöje
E Kouprt[ EvaXÄayriq
E Boton de cambio del dispositivo
E Eszkdzvältö gomb
F
Evtpyonoinonq/
F Boton
de asociaciön
Bluetooth
F Be/ki kapcsolö
artEvtpyor•t0incnc;(On/Off)
G Interruptor
de encendidoy
apagado
G Be/ki kapcsolö
G
OJEpyort0[nonq/
H Botån
Avanzar
H Oldalsö görgetökerék
artEvtpyonoincnc; (On/Off)
Botån
Atrås
I Eldre gomb
H rlAtupLKåqtpoxåq
I
pnpoctå
1 Odtwarzacz multimedialny
@ 1 leitor
de multimédia
1 npowpblaarens
2 Odtwörz,'Pauza
2 reproduzir/pausa
2 npowpblBaHLne/nay3a
3 Poprzednia Sciezka
3 faixa
anterior
3 npeAblAYL_uaqAOPOXKa
4 Nastepna Scieika
4 faixa seguinte
4
5 Giogno#t
5 volume-
5 r POMKOCTb
6 volume*
6 rp0MKocrb *
7
7 wycisz
7 silenciar
A Kölko przewijania
A roda
de deslocamento
A Koneco npoKpyrK'l
B PrzyciskDPI
B BOtäo
ppp
B KHOnKa
C Wskainik
LED rozdzielczogci
DPI
C CBeTOAL•10A D PI
C LED DPI
D Kontrolka urz@zenla
D Luz de dispositivo
D r10ACBeTKayc•rpoRT8a
E Przyciskprzelqczania urzadzenia
E Botäo de mudanga de dispositivo
E KHOnKa nepeKJlf-oqeHl•1ß YCTPOLiCTBa
FPrzekcznik wkczania/nykczania
F Botäo de energia
F KHOnKa conpqxeHVIR Bluetooth
G Przekcznik "aczania/wykczania
G Botäo de energia
H aoczne kölko przewijania
H Roda
de deslocamento
lateral
H KHOnxa anepeA
I Przyciskprzej#cia do przodu
Botäo de avango
Bluetooth
mode / Bluetooth-Modus
/ Mode Bluetooth
/ Bluetooth
Bluetooth
möd / Modalitä
Bluetooth
/ Bluetooth-modus
/ Tryb Bluetooth
@ Keyboard
Tastatur
1 Halten Sie Tastenkombinationen,
1. Press and hold key combinations,
Fn+l, Fn±2 or Fn+3 at least 3
seconds to pair 3 different
devices via Bluetooth,
The keyboard
is
3 Sekunden gedrUckt, urn 3 verschiedene
discoverable
for
60 seconds.
koppeln. DieTastatur ist 60 Sekunden lang auffindbar.
2 SchließenSie die Bluetooth-Kopplung an Ihrem Gerät ab.
2. Complete Bluetooth
pairing on your device.
Maus
Mouse
1. Turn on mouse. Device light starts to blink rapidly.
1 Mauseinschalten. Geräteleuchte beginnt schnell zu blinken.
2. Pressdevice switching button to select the channel on which your
2. Durch Drücken der Geräteumschalttaste
device
is connected.
Gerit verbunden
3. Press Bluetooth pairing button. Device light starts to blink slowly.
3. Bluetooth-Kopplung-Taste drücken. Geräteleuchte beginnt langsam
zu blinken.
4. Connect mouse with your Bluetooth
device. Device light blinking stop.
5. Done
4. Maus
mit
5. Fertig.
Bluetooth pairing
Bluetooth-Kopplung
Windows@7
and
Windows@7
1 .Click the "Start" button, then select Control Panel
Add a device
1 Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie Systemsteuer-
2.SeIect the keyboard
or mouse from the list.
ung > Gerät hinzufügen
3.CIick Next and follow any other instructions
that may appear on the
2, Wählen
Sie Tastatur
screen.
3. Klicken Sie aufWeiter und befolgen Sie möglicherweise am
Windows@10and
11:
Bildschirm
angezeigten Anweisungen.
I Click the "Start" button, then select Settings > Devices > Bluetooth.
Windows@10
2.Selectthe keyboard or mouse from the list.
1 Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche,wählen Sie dann Einstellungen
3. Click Pair and follow any Other instructions
that may appear on the
Geräte
> Bluetooth.
Screen.
2, Wählen
Sie Tastatur
3. Klicken Sie auf Koppeln und befolgen Siedie möglicherwelse am
*RAPOO
3.0MS/RAPOO
S.OMS/RAPOO
30KB/RAPOO
5_OKB
Bildschirm
angezeigten Anweisungen.
*RAPOO
3.0MS/RAPOO
/ Guide de démarrage
rapide / PEKOBOACTBO sa 6bP30 cTapwpaHe
Guia de Inicio Råpido / KpaTKoe PYKOBOACTBO nonb30BaTeJ151 /
9500M (E9500M+MT550)
USB
o
/ MML.uKa /
/ novrtKt
/ Raton /
Keyboard / Tastatur / Clavier / Knaenarypa / Klåvesnice /
Bi
lentyüzet / Tastiera / toetsenbord
/ Klawiatura / Teclado / K,nauarypa
I Visiöngeneral I Åttekintés / Descrizione/ Overzicht / PrzeglqdI
multimédia
I
nnenp
Pause
2 Bb3npoøaaexAat•e/nay3a
suivante
4 Cr,eAEauA
5 Cmna Ha 3Byxa
6
Ha 3Byxa•v
7 6e3 sayx
de défilement
A Konenqe
npeBbPTaye
de commutation
DPI
B Bluetooth
Gyron
C DPI LED
lumineux d'appareil
D
Ha yCTP0hCTa0T0
d'appareil
E EyroH
npeExn•ogeaHe Ha ycrPOL7CTa0T0
Bluetooth
F npeaKmoqaaTe'1
Exmoyaane/buxmoyaane
marche/arrét
G npeaKmogaaTeJ1
Avance
H CTpaHw-4H0 xonenue
Retour
6yTOH "HanpeA"
I
Lettore
multimediale
Iejåtszö
2 Riproduci/lnterrompi
felvétel
3 Traccia precedente
fe véte
4 Traccia
successivo
5 Volume
6 Volume
7 Disattiva
audio
A Rotella
di scorrimento
B Tasto
di commutazione
DPI
DPI
C LED DPI
D Spia dispositivo
E Tasto di commutazione
dispositivo
F Tasto
di associazione
Bluetooth
G Interruttore
di accensione/spegnimento
H Tasto
Avanti
I Tasto
Indietro
MynbTVlMeAVla
I Meaianneep
2 nporpaTv1
nayaa
3 nonepeAHs* Aopi*ka
Aopoxxa
4 HacTynHa AOPi*Ra
6 ry-'HiCTb
SBYK
7
3BYkY
A koniugarxo npoRpyueHHs*
DPI
B KH0nxa
DPI
C CBiTnOAiOADPI
D Jnavn0gxa-iHAßkaTOP npucrpolo
E KHOr1ka nepeMv1KaLla
F kHonKa n0EAHaHHs*B napy Bluetooth
H Bnepea
KHonKa Hasan
I HazaA
pe>KL4M / Reiim Bluetooth
/ AELtoupyia
Bluetooth
/ Modo Bluetooth
/ Modo Bluetooth
/ Pe>KhM Bluetooth
/ Pe>KL4M Bluetooth
CD Clavier
Fn±l, Fn*2 Oder Fn*3, mindestens
1 Appuyez et maintenez les combinaisons de touches Fn+l, Fn+2ou
Cerate über Bluetooth
Fn•3 enfoncées au moins 3 secondes pour appairer
différents
via Bluetooth.
Le clavier est détectable
2 Effectuez l'appairage Bluetooth sur votre appareil.
Souris
1 Mettez en marche Ia souris. L'indicateur lumineux d'appareil
zu dem Kanal, mit dem Ihr
commence
clignoter rapidement.
ist, wechseln.
2 Appuyez sur Ie bouton de commutation
Ie canal sur Iequel votre appareil est connecté,
3. Appuyez sur le bouton d'appairage Bluetooth. L'indicateur lumineux
Ihrem
Bluetooth-Gerit
verbinden.
Hört
auf
blinken.
d'appareil
commence
clignoter
lentement.
4, Connectez Ia souris avec votre appareil Bluetooth. Leclignotement
s'arréte.
und 8:
S Terminé.
Appairage Bluetooth
Windows@7
et 8:
Oder
Maus
aus
der Liste.
I Cliquez sur Ie bouton "Démarrer",
configuration > Ajouter un périphérique
2.Sélectionnez
le clavier
ou la souris
und 11:
3 Cliquez sur Suivant et suivez Ies autres instructions
apparaitre
I'écran.
Windows@10et11:
Oder
Maus
aus
der Liste.
I Cliquez sur Ie bouton "Démarrer",
Périphériques
> Bluetooth,
2.Sélectionnez
le clavier
ou la souris
3 Cliquez sur Appairer et suivez Ies autres instructions
5.0MS/RAPOO
3.0KB/RAPOO
5.0KB
apparaitre
I'écran.
*RAPOO
3.0MS/RAPOO
5.0MS/RAPOO
/ Strueny nåvod k pouüiti /
Knauarypa
1. HarncHeTe
Fn+3a npoAbTlxeHL,le Ha Hai-vanK0 3 ceKyHAL1, yaAa CABOVlTe 3
noci6H',1K Kopunaysaga
pasJILm-lHl•1 ycrpoicTBa
qpeg Bluetooth.
60 ceKYHAM.
2. 3a8bpweTe Bluetooth CABOABaHeT0 HaBaweT0 yapoiCTB0."
MML"Ka
1.
Mm_uKara.OcBeTneHRT0 Ha ycTpoüCTBOT0 zanoyaa Aa
wra 6bP30.
2. Haru•1tHeTe6YTOHa ga npeBM*0VBaHe
xaHana
ycTporcTaa,
KO'iT0e cm,p3aH0 BaweT0yapo'ic-rao.
3. HaucHeTe 6yTOHa 3a Bluetooth caa09BaHe.YCTp0LiCT80T0 caeraa
ganouga 6aBHO Aa Mbtra.
4. CabpxeTe 9500M c aauueT0Bluetooth ycTP0'icTao.MMracnmpa.
5. roroao.
Bluetooth
CABORBaHe
Windows@7
8:
1. LUpaKHeTe a ypxy 6yTOHa Start (CTapT), c neA KoeT0M36epeTe Control
Panel (KOHTponeH naHen) > Add a device U06aB"He
2. k136epe-re KnaanaTypaTa
3. UpaKHeTeaypxy Next (HanpeA) cneABaLiTe A pyrVlTe MHCTPYKLVIL.I,
KOMTO ce nosiB"BaT
Ha expaHa,
Windows@10M
II:
USB
1. LUpaKHeTe a ypxy 6yTOHa Start (CTapT), c neA KoeT0"36epeTe Settings
(Hacrpoik"l)
> Devices (Ycrpoit'rga)
2. k136epeTe KnaanaTypaTa
3. LUpaKHeTe a ypxy Pair (CA8098aHe) VIcneaaahe apyrVlTe
*OLITO te noßB"8aT
*RAPOO 3.0MS/RAP00
S.OMS/RAPOO
Teclado
I. Presione sin soltar Ias combinationes
menos 3 segundos para asociar 3 dispositivos diferentes a través de
Bluetooth. Elteclado pasarå a estar detectable durance 60 segundos.
/ Teclado /
2. Complete
Ia asociaciån Bluetooth
/ KnaBiaTypa
Raton
1. Encienda su ratån. La luz del dispositivo comenzarå a parpadear
råpidamente.
2. presione eI botön de cambio del dispositivo
en el que dicho dispositivo estå conectado.
3. Presione eI botån de asociaci6n Bluetooth.
comenzarå
a parpadear
lentamente,
4. Conectesu ratön con el dispositivo Bluetooth. Elparpadeo se
detendrå.
5. Hecho,
Asociaciön
Bluetooth
Windows@7 y 8'
1. Haga clic en eI botön "lnicio" y, a continuaciön, seleccione panel de
control
Agregarun dispositivo.
2. Seleccione
eI teclado
o ratön
3. Haga clic en Siguiente y sigatodas Iasinstrucciones que aparezcanen
la pantalla.
Windows@l
O:
1. Haga clic en eI botön "lnicio" y seleccione Configuraciön
Dispositivos> Bluetooth.
2. Seleccione
eI teclado
o ratön
3. Haga clic en Asociar y siga todas Ias instrucciones que aparezcan en
la pantalla.
*RAPOO
3.0MS/RAPOO
5.0MS/RAPOO
O
Toetsenbord
I. Houd de sneltoets Fml,
Fn+2 Of Fnt3 minstens 3 seconden ingedrukt
om 3verschillende apparaten te koppelen via Bluetooth. Het
toetsenbord
is 60 seconden
detecteerbaar.
2. Voltooi de Bluetooth-koppeling
Muis
1. Schakelmuis In. Apparaatlamp begint snel te knipperen.
2. Druk op de knop voor het sthakelen
waarmee
uw apparaat
is verbonden,
3. Druk op de knop voor de Bluetooth-koppeling. De apparaatlamp
begint langzaam te knipperen_
4. Verbind de muis met uw Bluetooth apparaat. Het knipperen stopt.
5. Gereed.
Bluetooth-koppeling
WindowsiB7
en 8:
1. Klik op de knop "Start" en selecteer vervolgens Configuratiescherm
Een apparaat
toevoegen
2,Selecteerhet toetsenbord of de muis in de Iijst,
3. Klik op Volgendeen volg alle overige instructies die mogelijk
versthijnen
op het scherm.
@ I Multimediälni
pFehråvae
Windows@10en
11:
2 Piehrät/pozastavit
1. Klik op de knop "Start" en selecteer vervolgens Instellingen
3 Piedchozi stopa
Apparaten
> Bluetooth.
2. Selecteer het toetsenbord of de muis in de Iijst.
4 DalÉi stopa
3. Klik op Koppelen en volg eventuele andere instructies die mogelijk
5 Hlasitost
verschijnen
op het scherm.
6 Hlasitost
7 Ztlumit
*RAPOO
3.0MS/RAPOO
5.0MS/RAPOO
A
rolovaci
koletko
B Tlatitko
DPI
C Kontrolka
LED DPI
D Svétlo
zaFizeni
E Tlatitko piepinäni
zaiizeni
Knauarypa
F Vypinat
1. HaxMMTe
G Vypinat
cexyHA. MT06sa Bs.no,nHMTb conpRxeHme
H Botni
rolovaci
koletko
Bluetooth.
Knagvarypa
06Hapy*MBaeTcq g TeveHL,1e 60 ceKYHA.
I Tlatitko
Dopiedu
2.
Ha caoeMycTpoücTBe conpsxeHøe no Bluetooth.
M snub
I.
MblLub_ noacgeTka ycrpoic•rga
2. HaxML.1Te KHonKY nepeKn10L4eHYIR
nonomqeH',lR aawero ycrpo'icraa.
Mediaspeler
3. HaxMhTe
KHOnxy conpgxeH'•1sA Bluetooth.
AfspeIen/Pauze
HaHHeT
MMraTb
MeaneHH0.
4. 110AKn:oume MbiLLb K BaweMy ycTpoiCT8y Bluetooth. MwaHL.1e
3 Vorige nummer
npeKpal_uaeTCA_
4
Volgende nummer
5. roToao,
5 Volume
ConpgxeHme no Bluetooth
6 Volume
Windows@7
8:
1. HaxMMTe
«nycK», Bb16epb1Te «naHens ynpaBneHMR»>
7
Dempen
«A06aBVlTb ycTpohCTB0»
2. Bb16epnTe k.naE"1arypy
A Scrollwiel
3.
KHOnKY aaanee»
B Knop DPI-switch
KOTopble
MOJT
Ha sxpaHe.
C DPI-LED
II:
1.
KHonKY «nycK», ab16epL.1Te
D Apparaatlamp
Bluetooth.
E Knop voor apparaat schakelen
2. Bb16epMTe k.naE"1atypy
F Knop Bluetooth-koppeling
3.
HaxMVITe
KHonKY
aConpRxeHme»
G Aan/uit-schakelaar
VIHCTPYKLWIAM, KOTopble
MoryT
H Knop Vooruit
Knop Vorige
*RAPOO
3. OMS/RAPOO
5.0MS/RAPOO
Switching
among paired devices / Zwischen gekoppelten
YCTPOäCTBa/ PFepinäni mezi spärovanymi
pärositott
eszközök között / Commutazione
urzqdzeniami
/ Alternando
napy
npmcTpo
B
Press key combinations of the keyboard, Fn+l, Fn+2, Fn+3and Fn+4to switch
among paired
Press the device switching button of the mouse to switch among paired devices.
Both the keyboard and the mouse pair up to 3 devices via Bluetooth and 1
device
With
a 2.4 GHz receiver,
HaTMcHeTe K .na8hLLJHhTe
"a Knaanrypara
npeBKmoqB.aye
MexAy
caaoeH'•'
ycTpoøcraa.
Han•tCHeTe Bluetooth 6YTOHaHaM'lujKara 3a npeBKnsoqsaHeMexay CAaoeHL•1
Knag"arypara
MML1kaTa c e cgEpggaT
CABOR8,3T
CbOT8eTHO 3
2 ycTpo"cT8a gpe3 Bluetooth.
Presione Ias combinaciones de tecla del teclado r-n*l, Fn42,
entre Ios dispositivms asociad05.
/
Presione eI botdn Bluetooth del rat6n para cambiar entre Ios dispositivos asociados.
Elteclado y el rat6n se conectan a un dispositivo a través de un receptor de
asocian a
2 dispositivos, respectivamente, a través Bluetooth.
Druk ap de
Van het toetsenbord, F-n+l,V-n+2,
tussen gekoppelde apparaten.
3 appareils
Druk op de Bluetooth-knop van de muis om te schakelen tussen gekoppelde apparaten.
pendant 60 secondes.
Het toet5enbord en de mui5 verbinden een apparaat via een 2,4 GHz ontvanger. Ze
koppelen respectievelijk 3 en 2 apparaten via Bluetooth.
d'appareil
pour sélectionner
Ha*MMTe 0AHoapeueH"0 *Honk' Fn*l, Fn+2, Fn*3
conpgxeH
yapoicraav"
HaxM'•1Te KHonKyBluetooth Ha
Ang nepeKJntoqeHhR Mexay conpnxeHHb'ML•1
ytTpOL,1CT8aMM.
coorgeTCTgeegoasinonHÆ0Tconpgxee'.te 3
Device light / Geräteleuchte
puis sélectionnez
Panneau de
Eszköz müködésjelzöje
/ Spia dispositivo
dans
la liste.
pouvant
npL•1cTpmo
puis sélectionnez
Paramétres
>
Mouse
dans
la liste.
Three device lights stand for three different Bluetooth devices. There is no device
pouvant
light for 2.4G device.
I. When mouse connects with a 2.4G device, 3 device lights are Off.
2. When mouse is trying to connect back with a device, the device light starts to
3.0KB/RAPOO
5.01<8
blink rapidly.
3. When mouse is pairing With a Bluetooth
slowly.
4.Bluetooth device connected: The indicator light of the appropriate device is on
for 6 seconds when the mouse is picked up.
Klåvesnice
Fn+l, Fn•2
1. Stisknutim
a podrienim
kombinace
kläves Fn+l, Fn•2 nebo Pn43
alespoö na 3 sekundy spårujete 3 rüznå zafizeni pFesBluetooth.
KnaB"1arypaTa e OTkPL,1BaeMa ga
Klåvesnice je zjistitelné
po dobu 60 sekund_
2. Dokontete pårovåni Bluetooth na vasem zafizeni.
I _Zapnéte mß_SvétIO zafizeni zaene n,'Ch e blikat_
2. Stisknutim tlatitka prepinåni zaiizeni vyberte kanål zaiizeni, ke
kterému je
zaiizeni piipojeno.
Ha yc'rp"crga,
ga Aa M36epere
3_Stisknéte tlaEitkO pårovåni Bluetooth
pårovåni.
Kontrolka zaiizeni
zatne pomalu blikat.
4. Piipojte zarizeni 9500M s vaMm zaiizenim Bluetooth. Blikå prestane.
S. Hotovo_
påroväni
Bluetooth
Windows@7
a 8:
I _Kliknéte na tlaätko „Start", poté uyberte Ovlådaci panely > Piidat
zanzem
2. Ze seznamuvyberte klåvesrmcinebo mv,ß.•
3. Kliknéte na tlaätko DalSia postupujte podle
Ha yt'rp"cTB0)
ML.uuxaTa OTcnøcuxa.*
mohou
zobrazit.
Windows@loall:
I Kliknéte na tlaätko „Start" a potom vyberte rn02nost Nastaveni
ako
TaKL•1Ba.
Zaiizeni
> Bluetooth,
2. Ze seznamuUberte klåvesnici nebo mv,ß.•
> Bluetooth.
3. Kliknéte na tlaätko Spårovat a postupujte podle daßith pokynd,
ML.uuxaTa OTcnøcua.*
se mohou
zobrazit.
*RAPOO 3.0Ms,'RAP00
5.0MS/RAP00
3.0K8,'RAP00
5.0K8
Ha expaHa,
axo
'•lva
TaKL•1Ba.
3.0K3/RAP00
S.OKB
Billentyüzet
de teclas Fn+l, Fn•2 0 Frw3 al
I Nyomja meg és tartsa lenyomva az Fn•l,
Fn*2 vagy Fn*3
billentyükombinåciökat legalåbb 3 måsodpercig, hogy 3 kulönbözö
eszközt pårositson Bluetooth-on keresztül. A billentyüzet 60
en eI dispositivo.
rnåsodpercig
Iesz felismerhetö
2, F-ejezze be a„BIuetooth pårositåst" a készülékén.
Egér
I Kapcsolja be az egeret.Az eszköz müködésjelzöje
elkezd gyorsan
para seleccionar
eI canal
villognl.
2. Nyomja meg a készülékvåltö gombot annak a készülékcsatornånak a
La luz del dispositivo
kivålasztåsåhoz,
arnelyhez a készülék csatlakoztatva
Van.
3,Nyomja mega Bluetooth pårositås gombot. A készulék fénye lassan
elkezd Villogni.
4 .Csatlakoztassaaz9500M eszkåzt az On Bluetooth-eszközéhez.Villog
5. Kész.
Bluetooth
pårositås
Windows7S
1. Kattintson a Start" gombra, majd vålasszaa Vezérlöpult Eszköz
en Ia lista.
hozzåadåsa
2, Vålasszaki a billentyrüzetetvagy az egeret a liståböl.*
3. Kattintson a Tovåbb gombra, és kövesse a képernyön megjelenö
egyéb utasitåsokat.
Windows'S
I O és
1Xattintson a Start" gombra gombot, majd vålasszaa Beällitäsok
en Ia lista.
Eszközök
> Bluetooth.
2. Vålassza ki a liståbål a billentyüzetet
vagy az egeret.*
3, Kattintson a pärositäs gombra, és kövessea képernyön megjelenö
egyéb utasitåsokat.
3.0KB/RAPOO
5.0KB
*RAPOO
3.0MS/RAP00
5_OMS/RAP00
3.0KB/RAPOO
5.0KB
Klawiatura
I, NaciÉnij kombinacjq
klavviszy Fn+l, Fn•2 lub Fn•3 i przytrzymaj
co najmniej 3 sekundy w celu sparowania 3 rötnych urzadzeti
Bluetooth. Klawiatura bedziewykry.valna przez 60 sekund.
op uw apparaat.
2, Dokoficz parowanie
Bluetooth
na urzqdzeniu.
1. Vd/qczmysz.Kontrolka urzqdzenia zacznie szybko migaé.
van het apparaat
orn het kanaal
2, NaciÉnij przycisk przekqczania urzqdzenia, aby wybraé kanaf
te kiezen„
urzQdzenia,
za pogrednictwem
ktöregolhest
ono p ohczone.
3. Naci'nij przyciskparowania Bluetoot . Wska±nikurzqdzenia zacznie
wolno migat.
4. Mysz 9500M zostafa poleczona z urzedzeniem Bluetooth. Miga
Zakohczenie.
S, Gotovue.
Parowanie
Bluetooth
Windows@7
8:
I, Kliknij przycisk Start",
a nastqpnie
pozycje Panel sterowania
Dodaj urzQdzenie.
2 Wybierzz listy klawiatur€ lub mysz.k
3, Kliknij przycisk Next (Dalej)
wykonaj wszystkie
instrukcje,
pojawiQsie na ekranie.
Windows@10i11:
I, Kliknij prZyci5k Start",
a nastqpnie ',wbierz pozycje ustawienia
urzadzenia
Bluetooth.
2 Wybierzz listy klawiature lub mysz.•
3, Kliknij przycisk Pair (Sparuj) i wykonaj wszystkie instrukcje,
pojawia sie na ekranie.
3.0KB/RAPOO
5.0KB
4RAPOO
3.0MS/RAPOO
5.0MS/RAPOO
3.0KB/RAPOO
5.0KB
KnaBiarypa
Fn+l, Fn*2 blnbl Fn+3 He MeHee 3
1, Ha-rmcxaiTe i
KOM6iHauii K,naaiL.uFn*l,
3 pa3mtqHblx
ycTp051CT8 no
u_40HaLiMeHLIJe npoT9rou
3 ceKYHA, Lu06 noEAHaT'•1 8 napy 3 pi3HMX
npmcrpoi no Bluetooth.
KmaEiarypy
npoTqroM 60 cexYHA_
2. 3aBepu_JiTb noEAHaHHR a napy Bluetooth Ha npmcTpo-j.
Mmua
HagHeT 6blc•rpo MbiraT6.
I YEiMRHiTb MML_uy.
nog'•1HaE Lugu,1Ak0 MepeXTiTL.•1.
HaycTporcTae
Bb160paKaHana
2, HarmcHiTsKHonxynepeWIKaHHRnpÆTp0'0, LIA06 an6paTL•1 xaHan,AO
*Koro niAKTloqeH0 npncrpili.
yc•rporcTBa
3 HarÆHiTb KHOnxy noeAHaHH" B napy Bluetooth.
IHAv1KaTOP npuctpol-o
noH'HaE
noB1nsH0
MepeXTlT'•1.
4. rliAKmoqiTS ML.ILLJY
AOnp'•lcTp0H' B luetooth. MepexTiHH9 np'•lnMH9ETbCR.
S BLnxOHaHO.
noEAHaHHRB napy no Bluetooth
Windows@7
8:
I , KnaL4HiTb KHOr1kY Start
(nycx),
nori\.'
BM6epiTb
(KOHTponbHa naHenb) Add a device (AOAaT'•1 npÆTpiLi)
2 BL.16epiTS 3i crutc»ey W ILL)'a60 Knasiarypy.
MblL1jb
cru•1CKa,
3, KnagHiTb
Next
(Aani) Ta
aci HacrynHi
cneAyäTe OCTaTlbHblM MHCTPYKLVIRM,
3'RanRTbcR Ha eKpaH1.
Windows@10i11:
I KJ1aL4Hirb KHOnky Start (nyck), Bb16epiTb Settings (HanaLuTyaaHHÄ) >
«HacTp07KY1» > «YcTporcTaa»>
Devices(npacTp00
Bluetooth.
2 B"6epiTS Knasiarypy a60
3i crutcKy.
MblL1jb
cru•1CKa.
3, KnaL4HiT6 Pair (rlOEAHaTLny napy) i Bylk0Hy51Te ECiHac•rynHi iHCTPYRLAii,
cneayhe
OCTanbHb1M
Luo 3'RanRTbCRHa eKpaHi.
noA8MTSC9
Ha 3KpaHe.
•RAPOO
3.0MS/RAPOO
5.0MS/RAPOO
3.0KB/RAPOO
5.0KB
3.0KB/RAPOO
5.0KB
Geräten umschalten
/ Basculer parmi Ies appareils appairés / npeBKJ110MBaHeMOKAY CABOeHM
zaFizenimi / Evanayri
pEtakÖ OU(EUYPéVWVOUOKEUÖV/ Cambio entre dispositivos
tra dispositivi
associati / Schakelen tussen gekoppelde
entre dispositivos
emparelhados
/ nepeKmoqeHMe
Drücken Siezum Umschalten zwischen gekoppelten Gersten die Tastenkombinationen
der Tastatur,
Fntl,
Fn•2, Fn•3 Oder Fnt4_
Drücken SieZum umschalten zwischen den gekoppelten Ceraten die Bluetooth-Taste
der Maus,
Tastatur und Maus stellen über einen 2.4-GHz-Empfänger eine Verbindung zu einem
Gerit her. Sie koppeln entsprechend 3 und 2 Gerste per Bluetooth.
Stisknutim kombinace klåves na klåvesnici
I, Fn+2. Fn•3 a Fn*4 pFepinejte mezi
Fn*l, Fn4•2.Fn•3
Fn*4 •a
sparovanym,l
zanzen•ml.
Stisknutim tlaötka Bluetooth na mysi piepinejte mezi spårovanfrni zaiizenimi.
Klåvesnice a
propojuji
pies
GHZ.Påruji 3 a 2
gpe.
GHz npbteuaren, Te
Bluetooth.
y Fn*4 para cambiar
Az En I, Pn 2, Fn 3 és Pn*4 billentyükombinécidk lenyomåsåval vålthat a parositott
eszközdk
közOtt_
A pårositott eszközök közdtti vSItå5hoz nyomja meg az egér Bluetooth gombjåt.
GHZ.Se
A billentpizet és az egér 2,4 GHz-eSVevökészüléken keresztül csatlakoztat egy eszkdzt.
Bluetooth-on
3, illetve 2 készuléket pårositanak,
en
am te schakelen
kombinacj€ klawiszy
F-n+2,Fn+3 lub
w
sparowanymi urzqdzeniami.
NaciSnij przycisk Bluetooth myszyw celu przelqczenia miedzy sparowanymi
urzadzeniami.
Klawiatura rnYSZ
Siez urzadzeniem za poSrednictwem odbiornika 2,4 GHZ.
M02na
je
Bluetooth z odpowiednio 3 2
Angnepeouoqe"'ß
Mex.ay
HawcxaiTe K0M6iHauiiKnaaiLD Fntl, Fn+2. Fn+3 i Fnt4, Lu06 nepeMMKaTL•1cfi
napy
HaTK*iTs k"onxy Bluetooth Ha vonui,
vix
ng'•1CTpOAM'.
c
OHM
Knaaiarypa i MMLL,3 n iAKJ1toga»-OTbCR
go npMcTpo»o qepe3
2 ycTpoRTa no gluetoath.
noEAHytOTbCR y napy no Bluetooth, BiAnoaiAH0,3 3 2 npMCTpORM'•1.
/ Indicateur
lumineux
d'appareil
/ OceeTneHvte Ha YCTPOüCTBOTO / Svétlo zaFizeni / Auxvia OUOKEUtiq/ Luz del dispositivo
/ Apparaatlamp
/ Kontrolka
urzqdzenia / Luz de dispositivo
Tre spie del dispositivo indicano tre diversi dispositivi Bluetooth. Non vi é
alcuna spia per il dispositivo
2.4G.
I. Quando I'mouse si collega ad un dispositivo
2.4G, 3 spie del dispositivo
spente.
2. Quando I'mouse cerca di collegarsi di nuovo ad un dispositivo, la spia del
device, the device light StartS to blink
dispositivo
inizia a lampeggiare
rapidamente,
3. Quando I'mouse é associato ad un dispositivo Bluetooth, la spia del
dispositivo
inizia a lampeggiare
lentamente.
4. Quando I'mouse si collega ad un dispositivo
Bluetooth,
La spia del dispositivo
appropriato é attiva per 6 secondi quando viene sollevato il mouse.
pOXåYL0
I.
napaTEtapéva
ouv6uaopoÖq
F-n41 , Fn•v2
Fn*3
rouÅåXL0tov 3
GJOIE v a avu010Lx[0ECE 3
5LapopEtLkéq COOKEuéq
Bluetooth. TOTünRtPOÄåYLO E OOt_1L
60
2.
(EÖEn
ouoKEuriqoaq pé0'a'Bluetooth."
novtiKL
1. EVEpvorrotri0TE r o
H
ou0KEufiq
ypriropa.
vaava
o
2. nat OTE to Kouprt
OUOKELJLOV
YLava ErtLÄé<EtE to kavåhL
ouoKEuhq
onoio
ouv6ESEpÉvn n ou0KELJfi oaq,
3. nacri01Eco Kouprli oÖ<EuEnq B luetooth. H Xuxvta
ouoKEuriq
apxRELua avaßooßriuEL apyå.
4.
to 9500M
ouoKEuriBluetooth.
oraparå.
5. Thoq.
ZEÖknBluetooth
Windows@7
8:
1. KåvrE
oro Koupni aFvapErlD ÉriELta
nivctKaqEXéyxou
pokynÖ,které se
> npooBrikr1
2. Eru,AÉ$E ro nnrlKrpoÄöyto ri TO
3. KåvcE
oro Enåp€uo Kat
tuxÖv 06ny[Eqnou
>
EV6éXEtaL v a EppaVLOtOÖv O tr1V OBåun.
Windows@10Kat
1 1
1.KåvtEKÄLK 010 Kouprll «FvapErlD énEL1a
nivaKaq
>
které
npooeri*rl
2. Eru,AÉ$E TOnArlKTpoÄöyto TO
Niora.*
3. KåvcEKNLK ornv
ZELIErl K at
luxöv 06nyLEG nou
EV6éXEtaL v a EppaVLOtouvOtr1V oeåurl.
*RAPOO
3.0M5/RAP00
5.0MS\RAP00
3.0KB/RAP00
5.0KB
D
Tastiera
I _ Tenere
premuta
Ia combinazione
di tasti
Fml,
Fn*2 0 Fn+3 per
almeno 3 secondi per associare 3 diversi dispositivi tramite Bluetooth.
La
tastiera rilevabile per 60 secondi
2_Completare
I'associazione
Bluetooth
sul dispositivo.
Mouse
1. Accendere I'mouse. La spia del dispositivo inizia a lampeggiare
rapidamente
2. premere il tasto di commutazione del dispositivo per selezionare il
canalea cui collegare il dispositivo.
3. Premere il tasto di associazione
Bluetooth.
La spia del dispositivo
inizia
a lampeggiare
lentamente.
4. Collegare I'mouse al dispositivo Bluetooth. IIlampeggio si arresta.
5_ Fine.
Associazione
Bluetooth
Windows@7
e 8:
I_Fare clic sul tasto "Start",
quindi selezionare
Pannello di controllo
>
Aggiungiun dispositivo.
2.Selezionare
la tastiera
o II mouse
dall'elenco.
3_Fare clic su Avanti e seguire Ie istruzioni
Che appaiono
sullo schermo.
Windows@IOe
II:
1-Fare clic sul tasto "Start", quindi selezionare Impostazloni > Dispositivi
> Bluetooth
2.SeIezionare
Ia tastiera
o il mouse
dall•elenco.
3. Fareclic su Associa e seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo.
*RAPOO
3.0MS/RAPOO
5.0MS/RAPOO
3.0KB/RAPOO
5.0KB
CÉD
Teclado
przez
l. Pressione a combinaqäo
de botöes Fn+l, Fn•2 ou Fn•3 durante
mais
de 3 segundos para Ilgar trés dispositivos Bluetooth diferentes,
respetivamente. O teclado serå pesquisåvel dentro de 60 segundos.
2. Conclua 0 emparelhamento
Bluetooth
no seu dispositivo."
Rato
1. Ligueo botåo de energia do rato.A luz de dispositivo comecarå a
piscar rapidamente.
2. Pressioneo botäo de mudanqa de dispositivo para selecionar o canal
ao qual o seu dispositivo estå ligado.
3. Pressione 0 botäo de emparelhamento
Bluetooth.
A luz do
dispositivo comeprå a piscar lentamente.
4. Ligue0 9500M ao seu dispositivo Bluetooth. Intermitente apagado.
S. Concluido,
Emparelhamento Bluetooth
Windows@7
e 8:
l. Clique em "Iniciad' e selecione "Painel de
"Adicionar
dispositivo".
2. Selecione
o teclado
ou rato
na lista.*
ktöre
3. Clique em "Seguinte" e siga quaisquer outras instrucöes
que possam
aparecer
no ecra.
Windows@10e11:
>
I. Selecione "Iniciar"
para selecionar "Configuracöes"
> "Dispositivos"
>
"Bluetooth".
2. Selecione
o teclado
ou mouse
na lista.•
ktöre
3. Clique em ""Emparelhamento""
e siga quaisquer
outras instrucöes
que possam ser exibidas na tela.
*RAPOO
3.0MS/RAPOO
S.OMS/RAPOO
30KB/RAPOO
5.0KB
Fn42 a60 Fn+3
Contro
Panel
iHCTPYKL4ii,Luo
emparelhados
/ Vältäs a
apparaten
/ Prze}qczanie miedzy sparowanymi
YCTpoiCTBaMV11 nepeML4KaHH9 M
no AHaHVIXy
Appuyez sur Ies combinaisons de touches du clavier. Fn•l, Fn+2, Fn43 et Fn•4 pour
basculer parmi Ies apparei15appairés.
Appuyez Sur le bouton Bluetooth de la souris pour basculer parmi les appareils
appairés_
Le clavier et Iasauris connectent un appareil via un récepteur
GHz. Ils appairent
respectivement 3 et2 apparels via Bluetooth.
auv5uaapoüq
Fn+l Fn*2, Fn4•3
Fn•4, yta
EvcüO,OMh
OE
nati10tE to Kouprti Bluetooth tou rtWtLKLOüVta Eva,uayri WEtakü
auaKEuGJV OE
pies
rlkrp«pcAåYL0 Kat
auaæurh
GHz,
OLPJ5Éouv 3 KOI2 ouoKEuéqpÉow Bluetooth.
Premere Iacombinazione dei tasti della tastiera, Fn+l, en*2,
e
per passare tra
dispositivi associati.
Premere il tasto Bluetooth del mouse per pa55aretra
dispositivi associati.
La tastiera e il mouse connettono un dispositivo tramite il ricevitore a
GHz.
Rispettivamente, associano 3 e 2 dispositivi tramite Bluetooth.
Pressione as
de teclas do tecladO,
, F-n+2, F n+3 e
para alternar
entre dispositivos emparelhados
Pressione o botäo de Bluetooth do rato para alternar entre dispositivos emparelhados_
O teclado e o rato ligam a um disposittvo através de um recetor de
GHz. Podem ser
emparelhados respetivamente rom 3 e 2 dispositivos através de Bluetooth.
Mix
y napy
2,4 r ru.
/
/ noACBeTKa YCTpoiCTBa / nannnoqKa-iHAVIKaTop
Souris
Trois indicateurs lumineux d'appareils indiquent trois appareils Bluetooth
différents. II n'"/a autun indicateur lumineux d'appareil pour Iesappareils 2.4G.
sono
1. Lorsque Ia souris se connecte avec un appareil 2,4G,3 indicateurs lumineux
d'appareil sont éteints.
2. Lorsque
Ia souris essaie de se reconnecter
avec un appareil,
Vindicateur
lumineux
d'appareil
commence
clignoter
rapidement.
3. Lorsque la souris s'appaire avec un appareil Bluetooth, l'indicateur lumineux
d'appareil
commence
å clignoter lentement.
4. Lorsque Iasouris se connecte avec un appareil Bluetooth,
L'indicateur lumineux
de l'appareil correspondant s'allume pendant 6 secondes lorsque vous prenez la
Souris.
loading

Inhaltszusammenfassung für Rapoo 9500M

  • Seite 1 3. HaucHeTe 6yTOHa 3a Bluetooth caa09BaHe.YCTp0LiCT80T0 caeraa 4. Piipojte zarizeni 9500M s vaMm zaiizenim Bluetooth. Blikå prestane. 3. nacri01Eco Kouprli oÖ<EuEnq B luetooth. H Xuxvta ouoKEuriq Multi-mode Wireless Keyboard & Mouse apxRELua avaßooßriuEL apyå.
  • Seite 2 Information: Hereby, Rapoo Europe g V. declares that this radio equipment product is in compliance with Directive 2014/53 EU(RED)and all other applicable ELIRegulations. The full text of the ELJ Declaration of Conformity is available at the following internet address: 3. koraro 9500M ce cagagga c Bluetooth yapoicrga,...

Diese Anleitung auch für:

E9500mMt550