Herunterladen Diese Seite drucken

Rapoo 9550M Bedienungsanleitung

Kabellose tastatur und maus
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
mpoo
On/Off Switch
cocoa
—coconnaacjccjcoc=o
a
www.rapoo.cn
www.rapoo.cn
www.rapoo-eu.com
WIRELESS
Kabellose Tastatur und Maus/ Clavier et souris sans fil /
Bezdråtovä my; a klåvesnice / AoÖpwaro orTTlKönoviiK1 Kat
Type-C Connector
multimodo y teclado / Vezeték nélküli egér és billentyüzet / Tastiera e mouse senza fli / Draadloos
toetsenbord en muis / Bezprzewodowa mysz i klawiatura / Teclado e rato sem fos multimodo /
6ecnpaaaAHaAKnaaimypa i Mbitub/ 6araTope*MMHa 6e3ApoToaa Knaaiarypa Ta MMu_la
cocoa
COCO
cocoa
KEYBOARD
AND
MOUSE
9550M
9800M
9550M
onwqHa Ml.1WKa Knauarypa /
/ Ratön inalämbrico
0
loading

Inhaltszusammenfassung für Rapoo 9550M

  • Seite 1 WIRELESS KEYBOARD MOUSE 9550M 9800M 9550M Kabellose Tastatur und Maus/ Clavier et souris sans fil / onwqHa Ml.1WKa Knauarypa / Bezdråtovä my; a klåvesnice / AoÖpwaro orTTlKönoviiK1 Kat / Ratön inalämbrico On/Off Switch Type-C Connector multimodo y teclado / Vezeték nélküli egér és billentyüzet / Tastiera e mouse senza fli / Draadloos...
  • Seite 2 Bluetooth Option to pair (BT3.0 or BT5.O). Switching among paired devices batte rys. 3. If you need more information, please visit www.rapoo-eu.com. There you will find our FAQs.You can Keyboard also download the latest drivers and User manuals for our products there.
  • Seite 3 Bluetooth-Option zum Koppeln (BT3.0 Oder BT5.0). neben der Batterie. Oder Fn*4. 3. Wenn Sie weitere Informationen benötigen, besuchen Sie bitte www.rapoo-eu.com. Dort finden Sie 2.4.GHz-Modus Sie können die Tastatur mit bis zu 4 Geräten gleichzeitigverbinden. (3 Geräte über Bluetooth, 1 Gerät über den unsere Fragen und Antworten.
  • Seite 4 Souris: La batterie de la souris estpré installée. Veuillez retirer l'étiquette cöté de la batterie. Clavier 3. Si vous avez besoin de plus amples informations, veuillez visiter www.rapoo-eu.com.Vousytrouverez Appuyezsur les combinaisonsde touches Fn+l, Fn+2,Fn+3,Fn+4pour basculerentre les dispositifs appairés.Appariez Mode 2.4 GHZ nos FAQs.Vous pouvez égalementytélécharger...
  • Seite 5 Mexay CABOeHh yc•rpoücTBa MML"Ka:6aTepRfiTa Ha MI,1UJKaTa e nocTageHa npeABapHTenH0. (Bluetooth onqhq) 3a CAB09BaHe (BT3.O BT5.O). Mom, OTCTpaHeTe e Tl.1KeTa a o 6aTepytRTa. Knaanarypa 3. AKO HMaTeHYHAa OTotue ',lH$opMaL4h9, nocerere www.rapoo-eu.com. TaM u.4e0TKpneTe Haun.tTe 2.4 GHz Han-Ice-Here KnawuJHMTe Ha Knawarypara Fn+l, Fn+2, Fn+3...
  • Seite 6 Zaänäme pornoci alternativn[ druhé mohOSti Bluetooth pro spårovåni (BT3.O nebO BTS,O). Klävesnice: Pied prvnim pouiitim doporutujeme zcela nabit baterii. 3. Daßi informace najdete na webu www.rapoo-eu.com. Zde najdete odpovédi na dotazy. Zde si prepinäni mezi spärovanymi zarizenimi MyS: Baterie je piedinstalovanå...
  • Seite 7 (BT3.O BT5.O). EvaXXayh pEtakü ou0KEuüv OE novtlKt: H pnatap[a tou novtu«oÖ Eivat npoEYKatE0tnpévn. 3. Eåv XPELå(E0tETIEPtocåtEPEC TünpopoptEC, ETt10KEcp8E[tE tr1V LOt00EÄi5a www.rapoo-eu.com. EKEt nXnKtpoXöyco AcpatpéotEtov EttKéta 6irtÄa otnv pnatapia. prtopEitE va ßpE[tE tic Euxwéc;EpcothCELC paq. MTtopE[tE a-tionc va KatEßå0ETEta TtL0 rtpåowata ouv8uaopoüq nÅriKrpwv oro nÄnKrpoÄ6YL0,Fn+l , Fn+2, Fn+3 Kai Fn+4, yua...
  • Seite 8 Bluetooth para emparejarse (BT3.0 0 BT5.O). 3. Haga clic en Enlazar y siga las instrucciones que puedan aparecer en la pantalla. 3. Sinecesitamis informaci6n, visitewww.rapoo-eu.com. A lli encontrarånuestraspreguntasfrecuentes. Rat": La pila del rat6nviene preinstalada.Quite la etiquetajunto a la pila.
  • Seite 9 Egér: az egér akkumulåtora elöre telepitve van. Kérjük, tåvolitsa eI az akkumulåtor Vältäs a pärositott eszközök között Amennyiben tovåbbi tåjékoztatåsra van szüksége, kérjük lätogassa meg a www.rapoo-eu.com Billentyüzet melletti cimkét. honlapot Itt talålja a GYIK-jeinket. Innen letöltheti a legfrissebb illesztöprogramokat és felhasznälöi...
  • Seite 10 Rimuovere l'etichetta accanto alla batteria. 3. Seavetebisognodi ulteriori informazioni,visitate il sito www.rapoo-eu.com.Lisi troverannole nostre Premere le combinazioni di tasti Fn+l, Fn+2, Fn+3, Fn+4 per commutare tra i dispositivi associati. FAQÉinoltre possibilescaricarei driver pii recentie i manuali utente per i nostri prodotti.
  • Seite 11 Muis: De batterij van de muis is vooraf geinstalleerd. Verwijder het label naast de batterij. 3. Ganaarwww.rapoo-eu.com als u meerinformatie nodig hebt. Daarvindt u de veelgesteldevragen.U Druk op de sneltoetsen van het toetsenbord, Fn*l, Fn+2, Fn+3 en Fn+A om te schakelen tussen gekoppelde apparaten.
  • Seite 12 Information: Hereby. Rapoo Europe B.V.declares thatthis radio equipment product is in compliance with Directive 2014/53 ELI(RED)and all other applicable ELIRegulations. The full text ofthe ELJ Declaration of Conformity is available at the following intemet address: wwwrapoo-eu.com_ Operating frequency band: 2402-2480MHz...
  • Seite 13 tuxév Desecho del dispositivo: eIsimbolo arriba y en eI producto significa que eI producto estä clasificado como equipo eléctrico o electrdnicoy no debe desecharse con Otros desechos domésticos o comerciales al final de su vida ütil. La Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricosy Electrdnicos (WEEE) s e ha implementado para reciclar productos utilizando Ias mejores técnicas de recuperaciån y reciclaje disponibles para minimizar eI impacto en eI medio ambiente, tratar cualquier sustancia peligrosa y evitar eI aumento de Ios vertederos_ Pöngase en contacto con Ias autoridades locales para obtener informaciön sobre Ia eliminaciön correcta de equipos eléctricos o electrönicos.
  • Seite 14 Bluetooth SIG. Inc. and any useofsuch marks by Rapoo is under license. Rapoo. the Rapoo logo and other Rapoo marks are owned by Rapoo and may be registered. All other trademarks are property of their respective owners. p AP It's forbidden to reproduce any part of this quick start guide without the permission of Rapoo.

Diese Anleitung auch für:

9800m