rnpoo
Multi-mode Wireless Keyboard & Mouse
Clavier
et souris
sans fil multi-mode
Kabellose
Tastatur
und
Maus
mit mehreren
Package contents / Contenu de I'emballage / Packungsinhalt
confezione / ContenidOS del Embalaje
Inhoud Van de verpakking / ConteüdOS
da embalagem
K0MnneKT
BMiCTnaxyuy
Overview/Vue d'ensembIe/ÜberbIick/Descrizione/Visiön
Multimedia
player
Play / Pause
Previous
track
Next
track
Volume
Volume*
Mute
A Scroll
Wheel
B DPI switching
button
C DPI LED
D Device light
E Device switching button
F Bluetooth
pairing button
G On/off
switch
H Forward
button
Back
button
Lecteur
multimédia
Lecture
/ Pause
Pisteprécédente
Piste suivante
Volume
Volume
+
Muet
A Molette
de défilement
B Bouton
de commutation
DPI
C LED DPI
D Indicateur lumineux d'appareil
E Bouton de commutation d'appareil
F Bouton d'appairage Bluetooth
G Interrupteur marche/arrét
H Bouton
Avance
I Bouton
Retour
Bluetooth
mode
/ Mode
Bluetooth
Bluetooth-modus
/ Modo
Keyboard
l. press and hold key combinations,
Fn41, Fn+2 or Fn43 at least 3
seconds to pair 3 different devices via Bluetooth. The keyboard is
discoverable
for
60 seconds.
2. Complete
Bluetooth
pairing on your device.
Mouse
I. Turn on mouse. Device light Starts to blink rapidly.
2. Press device switching
button to select the channel on which your
device
is connected.
3. Press Bluetooth
pairing button. Device light Starts to blink slowly.
4. Connect mouse with your Bluetooth
device. Device light blinking stop.
5. Done
Bluetooth
pairing
Windows@7
and 8:
I -Click
the
"Start"
button.
then
select
Control
iSelect
the keyboard
or mouse from the list.
3.Click Next and follow any other instructions that may appear on the
screen.
1.Clickthe "Start" button, then selectSettings > Devices Bluetooth.
2.SeIect the keyboard
or mouse from the list.
3. Click pair and follow any other instructions
screen.
*RAPOO BT3.O KB/RAPOO BLE KB/Rapoo BleMouse/RAPOO
Note: RAPOOBLErequires Win8 or later version
@ Clavier
I Appuyez et maintenez
Ies combinaisons
Fn43 enfoncées
au mains 3 secondes pour appairer 3 appareils
différents via Bluetooth. Le clavier estdétectable pendant 60 secondes.
2. Effectuez rappairage
Bluetooth
sur votre appareil.
Souris
1. Mettez en marche la souris. Windicateur lumineux d'appareil
commence
clignoter
rapidement_
2, Appuyez sur Ie bouton de commutation
d'appareil
le canal sur lequel votre apparell estconnecté.
3. Appuyez sur le bouton d'appairage
Bluetooth.
d'appareil
commence
clignoter lentement_
4. Connectez la souris avec votre appareil Bluetooth. Le clignotement
s'arréte.
S, Terminé,
Appairage Bluetooth
Windows@7
et 8:
I ,CIiqueZ sur Ie bouton "Démarrer",
puis sélectionnez
configuration
Ajouter un périphérique
2.Sélectionnez
le clavier
ou la souris
dans
la liste.
3,CIiqueZ sur Suivant et suivez Ies autres instructions
apparaitre å l'écran.
Windows@10:
I ,CIiqueZ sur Ie bouton "Démarrer",
puis sélectionnez
Périphériques
Bluetooth.
2.Sélectionnez
le clavier
ou la souris
dans
la liste.
3, Cliquez sur Appairer et suivez Ies autres instructions
apparaitre å l'écran.
*Clavier RAPOO BT3.O/CIavier NAPOO BLEJSouris Rapoo BleMouse/Souris
RAPOO
BT3.O
Remarque : RAPOOBLEnécessiteWindows 8 ou une version ultérieure
Tastatur
1. Halten Sie Tastenkombinationen,
Fn41, Fn+2 Oder Fn43, mindestens
3 Sekunden gedrückt. um 3 verschiedene Geräte über Bluetooth zu
koppeln. Die Tastatur ist 60 Sekunden
lang auffindbar_
2. Schließen Siedie Bluetooth-Kopplung an Ihrem Gerät ab.
Maus
I. Maus einschalten.
Gersteleuchte
beginnt schnell ZIJblinken.
2. Durch DrUcken der Geräteumschalttaste
Gerät verbunden
ist, wechseln.
3. Bluetooth-Kopplung-Taste
drücken. Geråteleuchte
zu blinken.
4. Maus
mit
Ihrem
Bluetooth-Gerät
verbinden.
S. Fertig.
Bluetooth-Kopplung
Windows@7
und
8:
I Klicken Sie auf die Start-Schaltflåche
und wåhlen Sie Systemsteuer
ung > Gerit hinzufügen
2. Wählen
Sie Tastatur
Oder
Maus
aus der
Liste.
3. Klicken Sie auf Weiter und befolgen Sie mdglicherweise
Bildschirm angezeigten Anweisungen.
Windows@10:
I. Klicken Sie auf die Start-Schaltflåche,
wåhlen Sie dann Einstellungen
Cerate
> Bluetooth.
2. Wählen
Sie Tastatur
Oder
Maus
aus der
Liste.
3. Klicken Sie auf Koppeln und befolgen Sie die mdglicherweise
Bildschirm angezeigten Anweisungen.
*RAPOO BT3.O KB/RAPOO
KB/Rapoo BleMouse/RAPOO
Hinweis: RAPOOBLEbenötigt Windows 8 Oderaktuellere Version
Modi
o
/ Contenuto della
Mouse/Souris/Maus/Mouse/Rat6n/Muis/Rato/MblLIJb/MV11-ua
general/Overzicht/Visäo geraI/0630p/3aranbHL4i ornRA
@ Reproductor multimedia
Medienplayer
Wiedergabe
/ Pause
Reproducir/Detener
Vorheriger
Titel
Pista anterior
Pista siguiente
Nåchster
Titel
Lautstårke
Volumen
Lautstårke
Volumen
Stu mm
Silenciar
A Scrollrad
A Rueda de desplazamiento
B DPI-umschaIttaste
B Botön
C DPI-LED
C LED DE PPP
D Geråteleuchte
D Luz del dispositivo
E Geråteumschalttaste
E Botån de cambio del dispositivo
F Bluetooth-Kopplung-Taste
F Boton
G Ein-/AusschaIter
G Interruptor
H Vorlauftaste
H Boton
I Zurücktaste
I Botön
Lettore
multimediale
@ Mediaspeler
Riproduci/lnterrompi
Afspelen/Pauze
Traccia precedente
Vorige nummer
Traccia
successivo
Volgende nummer
Volume
Volume
Volume
+
Volume
Disattiva
audio
Dempen
A Rotella
di scorrimento
A Scrol Iwiel
B Tasto
di commutazione
DPI
B Knop DPI-switch
C LED DPI
C DPI-LED
D Spiadispositivo
D Apparaatlamp
E Tasto di commutazione dispositivo
E Knop voor apparaat schakelen
F Knop Bluetooth-koppeling
F Tasto
di associazione
Bluetooth
G Interruttore di accensione/spegnimento
G Aan/uit-schakelaar
H Knop Vooruit
H Tasto
Avanti
I Tasto
Indietro
I Knop Vorige
/ Bluetooth-Modus
/ Modalitå
Bluetooth
/ Pe)KL4M Bluetooth
/ Pe)KhM
Tastiera
1. Tenere premuta la combinazione di tasti Fn+l, Fn*2 0 Fn*3 per
almeno 3 secondi per associare 3 diversi dispositivi tramite Bluetooth.
tastiera
2. Completare [associazione Bluetooth sul dispositivo.
Mouse
l. Accendere
rapidamente.
2. Premere il tasto di commutazione
canale a cui collegare il dispositivo,
3. Premere il tasto di associazioneBluetooth. La spia del dispositivo inizia
a lampeggiare
4. Collegare I'mouse al dispositivo
5. Fine.
Associazione
Panel
> Add
a device
Windovvs@7
I.Fare clic sul tasto "Start", quindi selezionare Pannello di controllo
Aggiungi un dispositivo.
2.SeIezionare
3.Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo.
Windows@10:
I fare
clic sul tasto "Start", quindi selezionare
that may appear on the
Bluetooth.
2.Selezionare
3. Fare clic
BT3.O Mouse
*RAPOO BT3.O KB/RAPOO
Nota:
RAPOO
de touches Fn+l, Fn*2 ou
Teclado
1. presione sin soltar las combinaciones
menos 3 segundas para asociar 3 dispositivos diferentes a través de
Bluetooth
2. Complete Ia asociaciön Bluetooth en eI dispositivo.
Raton
I _Encienda su ratån_ La luz del dispositivo
pour sélectionner
råpidamente
2. Presione el bot6n de cambio del dispositivo para seleccionar el canal
L'indicateur
lumineux
en eI que dicho dispositivo
3. presione eI botön de asociaciön Bluetooth. La luz del dispositivo
comenzarå a parpadear lentamente.
4_ Conecte su rat6n ton eI dispositivo
detendrå,
5. Hecho.
Asociacién
panneau de
Windows@7y 8:
1. Haga clic en el botön "lnicio" y. a continuaclån, seleccione Panelde
control
pouvant
2. Seleccione
3. Haga clic en Siguiente y sigatodas las instrucciones que aparezcanen
Ia pantalla_
paramétres
>
1. Haga clic en el botön "lnicio" y seleccione Configuraciön
Dispositivos
pouvant
2. Seleccione
3. Haga clic en Asociar y siga todas las instrucciones que aparezcan en
Ia pantalla_
*RAPOO BT3.OKB/RAPOOBLEKB/RapooBleMouse/Ratån RAPOOBT3.O
Nota: RAPOOSLErequiere Wing o una version posterior
Toetsenbord
Houd de sneltoets Fn+l, Fn•2 Of Fn+3 minstens 3 seconden ingedrukt
om 3 verschillende
toetsenbord
2. Voltooi de Bluetooth-koppeling
Muis
1. Schakelmuis in. Apparaatlamp begint snel te knipperen.
zu dem Kanal, mit dem Ihr
2. Druk op de knop voor het schakelen Van het apparaat
waarmee
beginnt langsarn
3. Druk op de knop voor de Bluetooth-koppeling. De apparaatlamp
Hört
auf zu blinken.
begint langzaam te knipperen
4. Verbind de muis met uw Bluetooth-apparaat. Het knipperen stopt.
5. Gereed.
Bluetooth-koppeling
Windows007
1. Klik op de knop "Start" en selecteer vervolgens Configuratiescherm >
Een apparaat toevoegen
2.SeIecteerhet toetsenbord of de muis in de Iijst.
am
3. Klik op Volgende en volg alle overige instructies die mogelijk
verschijnen
Windows@I
>
1. Klik op de knop "Start" en selecteer vervolgens Instellingen
Apparaten
2. Selecteer het toetsenbord
am
3. Klik op Koppelen en volg eventuele andere instructies die mogelijk
verschijnen
BT3.O Mouse
*RAPOOBT3.OKB/RAPOOBLEKB/RapooBleMouse/RAPOOBT3.Omuis
Opmerking: RAPOOBLEvereist Wind of later
USB
Reprodutor
Reproduzir
Faixa anterior
Proxima
Volume
Volumet
Muda
A Roda
de cambio
de PPP
B Botåo de mudanqa de PPP
C LED de PPP
D Luz do dispositivo
E Botäo do interruptor
de asociacién
Bluetooth
F Botäo de emparelhamento
de encendidoy
apagado
G Interruptor
Avanzar
H Avangar
Atrås
I Retroceder
@ npomrpbIBaTeJ1b
npomrpbIBaH'•temaysa
npeAbIAYL_gaRgopoxxa
r povxOCTb
+
r powoc•rs
A koneco npokpyrKL•1
B KHOnKa
C CgeTOA'10A DPI
D noacgeTka ycrpoic•rea
E KHOnxa
F KHOnka conpgxeHL•1" Bluetooth
G Bzn/BblKYl
H kHonKa Bnepeg
I KH0nka HasaA
Bluetooth
/ Modo
Bluetooth
Bluetooth
rilevabile per 60 secondi
I'mouse,
La spia del dispositivo
inizia
a lampeggiare
del dispositivo
per selezionare
lentamente.
Bluetooth.
II lampeggio
si arresta.
Bluetooth
e 8:
Ia tastiera
o il mouse
dall'elenco.
Impostazioni
> Dispositivi
la tastiera
o il mouse
dall•elenco.
Associa e seguire Ie istruzioni
Che appaiono
su110schermo,
KB/Rapoo BleMouse/Mouse
RAPOO BT3.O
BLE richiede
Win8
0 versione
successiva
de teclas Fml,
Fn+2 0 Fn+3 al
EI teclado pasarå a eStar detectable
durante 60 segundos,
cornenzarå a parpadear
estå conectado
Bluetooth.
EI parpadeo
Bluetooth
> Agregar un dispositivo_
eI teclado
o ratön
en Ia lista.
> Bluetooth.
eI teclado
o ratön
en Ia lista.
apparaten
te koppelen via Bluetooth.
Het
is 60 seconden
detecteerbaar.
op uw apparaat_
orn het kanaal
uw apparaat
is verbonden,
te kiezen,.
en
op het scherm.
O:
> Bluetooth.
of de muis in de Iijst.
op het scherm.
Guide de démarrage
9500M(E9500M+MT550)
Keyboard/CIavier/Tastatur/Tastiera/TecIado/Toetsenbord/
Teclado/Knaamavypa/Knaaiawpa
de midia
Menianneep
Pausar
nporparl•l
nonepeaH"
HacrynHa AOPiXKa
faixa
ryQHicT6
ryvHicT6
6es
de deslocamento
A Koniu_xaTkOnpoKpyueHHsN
B KHOnxa
C CBiTnOAiOADPI
D flaun0Qka-iHAnarop
do dispositivo
E KHOI'lKa nepeM"1Kaqa np'1CTpo»-o
Bluetooth
F KHOrlKa n0EAHaHH9 B napy Bluetooth
para ligar/desligar
G YBiMK./BL,1MK.
H Bnepea
I Hagag
AOPOxKa
3BYk
DPI
/
Teclado
1. Mantenha premidas as combinaqöes de teclas, Fn*l, Fn*2 ou Fn+3
durante
pelo
menos
3 segundos
La
diferentes
através de Bluetooth.
60 segundos.
2. Conclua o emparelhamento Bluetooth no seu dispositivo.
Rato
1 Ligar o rato. O dispositivo de luz comeq a piscar rapidamente.
2. Pressione o botåo de comutacäo do dispositivo
il
no qual 0 dispositivo
esti conectado_
3. Pressioneo botäo de emparelhamento Bluetooth. O dispositivo de luz
comeqa a piscar lentamente.
4. Conecte 0 rato com 0 dispositivo
5. Concluido.
Emparelhamento Bluetooth
Windows@7
e 8;
1. Clique no botäo "Iniciar" e, em seguida, selecione Painelde Controlo
Adicionar um dispositivo
2. Selecione
o teclado
ou 0 rato
3. Clique em Seguinte e sigaas instruqöes que possam ser apresentadas
no ecrå.
Windows@l
O:
1. Cliqueno botäo "Iniciar" e, emseguida,selecioneDefiniqöes Dispositivos
> Bluetooth.
2. Selecione
0 teclado
ou 0 rato
3. Clique em Emparelhar e siga as instru#es
apresentadas
no ecrå.
BT3.OKB/RAPOO BLEKB/Rapoo aleMouse/RAP00 BT3.OMouse
Nota: RAPOO BLE requer Wing ou versäo posterior
KnaBMarypa
1. HaxMMTe
ynepxnaa'i-re
ceKYHA,qr06bl 8Sln0"HVlTS
Bluetooth
KYIaBV1arypa 06HapY>k'1Bae'rcsN B regeHMe 60 teRYHA_
2.
HacaoeMycTporcTae conPRxeHmeno Bluetooth.
Mbil_us
I.
MblL_lJb. r lOAtBeTKa yt'rpokTBa
2. HaxMVITeKHonxynepeKn•ogeHhR HaycTpoäcTae
nouo»oqeHL.1R B awero ycrpoäaaa.
3. HaxML.•1TekHorlKY conpqxeHL,-1R Bluetooth.
HaqHeT
MeaneHH0,
4. nonouoq'•lTe
se
npexpal_uaercg.
5. r 0Toao.
ConpRxeH'•leno Bluetooth
Windows"
8:
1. HaxMMTe XHonKY anycx», ab16ePVITe «naHenb ynpaaneHhR» >
aa06a8hTb ycTp0LiCT80D
2. Bb16epV1'reRj1aBb1arypy
3. HaxMhTe KHonKy «Aanee»
KOTopSle
Moryl
noR8MT6CA
Ha 3KpaHe.
Windows@l
O:
l. HaxMb1Te XHOnKY «nycK»,ab16epMTe a HaCTp051Kh» > ayapo'ic-raa» >
Bluetooth.
2. Bb16epV1'reKnaBL•1arypy
3.
HaxMhTe
XHonxy
«ConpRxeH'•1e»
'HCTpyKLV19M,
KOTopS1e MoryT
* Mmua RAPOO BT3,0 KB/RAPOO
np'MeqaH"1e:
RAPOO BLE Tpe6yeTcg Win 8
aepa•19
Knaaiary'pa
1. HaTMCKaLiTeyvpmuyüTe KOM6iHauiiKnaBiu_1 F n+l, Fn+2 a60 Fn*3
npoTRroM 3 ceKYHA. LA06 no€AHarl•1 B napy 3 pi3H"1X
npr,crpoi
no Bluetooth.
Knaaiavypy
2. 3aaepwiTb noEAHaHHR B napy Bluetooth Ha npÆTpo[.
I _yaiMKHiTb Mbu,uy. npÆTpi51
2. HawcHiTb KHonKynepeM'KaHHAnpøcrpoo, 1406 8M6paTVl KaHan,AO
"Koro niAKnK)ueHO np'.•lcrpi'i.
3. HaucHiTb
KHonxy
n09VlHaE
noal,nbH0
MepeXTlTL.1.
4. rliAK,m-ouiTb
AO npmrpo»-o Bluetooth.
5. B'-1K0HaH0.
noEAHaHHR B napy no Bluetooth
Windows@7
i 8:
I _ KnaLAHiTb KHonxy
Start
(KOHTponsHa naHenb) Add adevice (AOAaTh npncrpiü)
2. Be16epiTb 3i cru•1CKY MI•ILLJY a 60 Knagiarypy.
3. Kf1aL4HiTbNext
(Aani) Ta
3'RBnRTbCRHa expaHl.
Window"
1 0:
I _ KnagHiTb kHonKY Start (nycK), B/6epiTb
Devices(npmapoi)
Bluetooth.
2. Be16epiTb KJlaBiaTypy a60
3. Kf1agHiTb Pair
y napy) i
u_A0 3'RB,1RTbCR Ha expaHl.
*RAPOO BT3_0 KB/RAPOO BLE KB/Rapoo BleMouse/RAP00
np'1MiTKa:
RAPOO BLE norpi6Ha
Quick
Start
Guide
rapide
Schnellstartanleitung
USB
/ naysa
Aopixxa
DPI
np'1CTp010
O
-o
para
emparelhar
3 dispositivos
O teclado poderä ser detetado
durante
para selecionar o canal
Bluetooth.
Para de picar,
na lista,
na lista,
que possam ser
Fn•l,
Fn42
Fn+3 He MeHee 3
3 pa3JlL,WHstx ycrpoRT8 no
HauHeT 661crpo M"1raTS_
ab160paKahana
n0ACBeTKa ycrp051cT8a
aaweuy ycTpokTBy Bluetooth.
MSILLJS "13
cneAYüTeOCTanbHb1M
MSILLJS "13crlMtxa_
cneAyVITe
OCTanbHblM
n09BVlTbCR
Ha 3KpaHe.
KB/Rapoo BleMouse/RAP00
BT3,0
60nee
nogal-is*"
npoTAroM 60 ceKYHA.
MepeKTiT'4.
a napy Bluetooth.
IHAKxaT0p nphCTpo•o
MepexriHHA npmru,lHßETsc9.
(nyCK),
n0TiM
am6epiTb
Control
Panel
aci HacTynHi iHCTPYKL4ii,uA0
Settings (HanawTy'BaHHR) >
si cru,lcxy.
aci HacrynHi iHCTPvxqii,
BT3.0
Win8 a60 HOBiLLagepci9