Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Digital two way radio
RT71
0
Shenzhen
Retevis Technology
Co.,Ltd
Address: 7/F, Zhonghaixin Science& Technology Park, No. 12
Ganli 6th Road, Jihua Street, Longgang District, Shenzhen, China
EU Importer:
Germany Retevis Technology GmbH
Address:
Uetzenacker 29,38176 wendeburg
Web:
www.retevis
com
E-mail: kam@retevis com
Facebook:
facebook
com/retevis
MADE
IN CHINA
User's
Manual
Compliant
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Retevis RT71

  • Seite 1 Digital two way radio RT71 Shenzhen Retevis Technology Co.,Ltd Address: 7/F, Zhonghaixin Science& Technology Park, No. 12 Ganli 6th Road, Jihua Street, Longgang District, Shenzhen, China EU Importer: Germany Retevis Technology GmbH Address: Uetzenacker 29,38176 wendeburg Web: www.retevis E-mail: kam@retevis com Facebook: facebook...
  • Seite 2 CONTENTS Battery ntenna etting familiar afety and Overview verview Switch Adjust Volume Launch receive calls Zone selection Selection of channels Receive and reply group call Receive and reply the single call Receive all calls Launch a radio call Using channel knob to make a call Users under the channel can not reply the call Emergency function...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    RETC/15 Receive Message Battery Manage received message Notice: Please do not short-circuit the battery terminals or expose of in fire. Do not dissemble Checking the inbox message the battery by yourself. Encryption 2. Charge the battery between temperature OOC and 450C. The battery can not be fully Basic encryption charged beyond this temperature range.
  • Seite 4 RETC/15 Normal charging indicator Getting familiar hen charging the battery, if the indicator light turns red, the battery is on the normal harge; if the red indicator light blinks constantly, the battery capacity is too low, and is on ntenna ith threaded head, for he trickling charge, and after the battery capacity reaches a certain level, it will switch to...
  • Seite 5 RETC/15 afety and Overview Launch receive calls Product safety and RF Exposure for handheld two way radio selection one is a channel group, Each radio can set 16 zones and each zone with max 1024 hannels Before using this two way radio ,please read the manual which contains Menu function: important...
  • Seite 6 RETC/15 Receive all calls Emergency function II call means a walkie talkie call up all other users in a channel to public an important Emergency alarm only use to transfer emergency situation, you can release a emergency nformation all at anytime and anywhere. receive the all calls: Even the radio is busy in transferring...
  • Seite 7 RETC/15 Radio check Radio activate Using Menu: If there is any activation, this feature allows you to determine whether is other two way I. Press [Menu] key to enter menu. adio active inside the system, and does not disturb the radio users, Non-voice or visual ] Key to select contacts, then press [Menu] to select.
  • Seite 8: Receive Message

    RETC/15 Checking sending message Missed call henever you missed call, the radio will display a missed call, select view or view later hen checking the sending message, you can: Replying the missing call • Resend 1. Press [Menu] key to enter menu •...
  • Seite 9: Dtmf

    RETC/15 Setting ryption or decryption of data transmission, must make to be preprogrammed walkie-talkie nd launch radio has the same "encryption keys" (suitable for basic encryption) he setting included the following: If your radio to receive different encryption keys or key values and key encryption call D, •...
  • Seite 10: Keypad Tones

    RETC/15 Press [ ] key to radio settings, and then press the [ ] key to select he menu button and the keyboard backlight Press [ or O ] key to tones, and then press [ I key to select. Press a pre-programmed automatical backlight key to switch backlight settings...
  • Seite 11 RETC/15 Icator I. Press [ ] key to enter the menu mode. If desired, you can activate and deactivate the LED Press [ ] key to settings, and then press [ ] key to select 1. Press [ ] key to enter the menu mode Press [ ] key to radio settings, and then press [ e ] key to select...
  • Seite 12: Pecifications

    RETC/15 pecifications INHALT eneral Batterie Frequency range 136-174MHz OR 400-480MHz ntenne Channel 1000 Channels Produkteinführung Frequency stability ±lppm icherheit und Übersicht Operating Voltage 7.4V Battery Type Li-ion Überblick Operating Temperature -30C+60•c Einschalten Channel Spacing 12.5KHz Lautstärke einstellen Antenna Impedence nrufe senden und empfangen Audio Output Power SIOOOmW@16Q Battery capacity...
  • Seite 13: Überprüfender Posteingangsnachricht

    RETC/15 Nachricht empfangen Batterie Empfangene Nachricht verwalten Hinweis: Bitte schließen Sie die Batteriepole nicht kurz und setzen Sie sie keinem Feuer aus Überprüfender Posteingangsnachricht Bauen Akku nicht selbst auseinander. Verschlüsselung Laden Sie den Akku zwischen OOC und 450C auf. Der Akku kann außerhalb dieses Grundlegende Verschlüsselung...
  • Seite 14: Produkteinführung

    RETC/15 Normale Ladeanzeige Produkteinführung enn die Anzeige beim Laden des Akkus rot aufleuchtet, ist der Akku normal aufgeladen enn die rote Anzeigelampe konstant blinkt, ist die Akkukapazität zu niedrig und die ntenne Ein / Aus / Lautstärkeregler mit Gewindekopf zum Senden Erhaltungsladung läuft.
  • Seite 15: Überblick

    RETC/15 Sicherheit Ubersicht nrufe senden und empfangen Produktsicherheit und HF-Exposition für Handfunkgeräte onenauswahl one ist eine Kanalgruppe. Jedes Radio kann 16 Zonen und jede Zone mit maximal 1024 Bevor Sie dieses Funkgerät verwenden, lesen Sie bitte das Handbuch, Kanälen einstellen das wichtige Betriebsanweisungen für die sichere Verwendung, das Menüfunktion:...
  • Seite 16: Ile Anrufe Empfangen

    RETC/15 Ile Anrufe empfangen Notfunktion Call bedeutet, dass ein Walkie-Talkie alle anderen Benutzer in einem Kanal aufruft, Notfallalarmdient nur zur Übermittlungvon Notfallsituationen,Sie könnenjederzeit und ichtige Informationen zu veröffentlichen überall einen Notruf auslösen ann empfangen die alle Anrufe: ogar das Radio überträgt Oder empfängt gerade. Radio unterstützt 3 Arten von Notrufen: I LED-Anzeige leuchtet grün.
  • Seite 17: Radio Überprüfen

    RETC/15 Radio überprüfen Radio kill erwenden Menüs: enn eine Aktivierung vorliegt, können Sie mit dieser Funktion bestimmen, 0b im System Drücken Sie die [Menu] -Taste, um das Menü aufzurufeno in anderes Funkgerät aktiv ist, und die Funkbenutzer nicht stören. Auf dem Zielfunkgerät Taste [OoderO] , um Kontakte auszuwählen, und drücken Sie dann [Menu], um...
  • Seite 18: Überprüfen Der Neuen Rufnummer

    RETC/15 nrufprotokoll löschen werden der Alias Oder die ID der anrufenden Gruppe sowie das Symbol für den Gruppenanruf angezeigt Drücken Sie die Taste [Menu], um das Menu aufzurufen Wenn Sie die [PTT] -Taste Ioslassen, leuchtet die LED grün, wenn ein Benutzer innerhal Taste [O oderD] , um die Anrufliste aufzurufen,...
  • Seite 19 RETC/15 Erhalte Nachricht 'Verschlüsselungsschlüssel" haben (geeignet für die grundlegende Verschlüsselung) enn Ihr Funkgerät die Nachricht empfängt, Wird auf dem Bildschirm das enn Ihr Funkgerät andere Verschlüsselungsschlüssel Oder Schlüsselwerte und die Nachrichtensymbol angezeigt. chlüsseIverschIüsseIungs-Anruf-ID empfängt, hören Sie den Ton der Transport-Chaos- enn Sie die Nachricht erhalten, können Sie die folgenden Optionen auswählen: erschlüsselung...
  • Seite 20: Einstellung

    RETC/15 Sie dann die Taste [B] , um Sie auszuwählen Einstellung Drücken Sie die Taste ] , um die Einstellungen von von Funkgerät Die Einstellung umfasste Folgendes: vorzunehmen, und drücken Sie dann die Taste [B] , um sie auszuwählen • Grundausstattung Drücken Sie die Taste [Ooder , um die Töne auszuwählen, und drücken Sie dann •...
  • Seite 21: Led-Anzeige

    RETC/15 Drücken Sie die Taste [O oderO] , um die Einstellungen von Funkgerät vorzunehme Drücken Sie die Taste [B] , um den Menümodus aufzurufen und drücken Sie dann die Taste [B] , um sie auszuwählen. Drücken Sie die Taste [O oderO] , um die Einstellungen vorzunehmen,...
  • Seite 22 RETC/15 Funkgerät vorzunehmen, und drücken Sie dann die Taste [B] , um Sie auszuwählen Drücken Sie die Taste [O oderO] , um die LED anzuzeigen, und drücken Sie die Die Uhreinstellungen Sind unterteilt in: Taste [B] , um auszuwählen Zeit •...
  • Seite 23 RETC/15 Catalogue pezifikationen Ilgemeines Batterie Frequenzbereich 136-174MHz / 400-480MHz ntenne Kanal 1000 Channels Familiarisation Frequenzstabilität ±lppm écurité et résumé Betriebsspannung 7.4\/ Batterietyp Li-ion Résumé Betriebstemperatur -30'C+60'C Allumer Kanalabstand 12.5KHz Ajuster le volume Antennenimpedanz Lancer et recevoir des appels Audio-Ausgangsleistung SIOOOmW@16Q Sélection régionale Batteriekapazität 1700mAh...
  • Seite 24 RETC/15 Recevoir le message Batterie Gérer les messages requs Remarque: Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et n'exposez pas d'incendie. Vérification du message de la boite de réception démontez pas la batterie vous-méme Cryptage Chargez la batterie entre O degré et 45 degré. La batterie ne peut pas étre Cryptage basique complétement chargée au-delå...
  • Seite 25 RETC/15 Indicateur de charge normale Familiarisation Lors du chargement de la batterie, si l'indicateur devient rouge, la batterie est en charge ormale. Si l'indicateur clignote en permanence, la capacité de la batterie est trop faible et ntenne Bouton d'alimentation / volume este en charge, et une fois que la capacité...
  • Seite 26 RETC/15 écurité et résumé Lancer et recevoir des appels écurité du produit et exposition aux RF pour les radios portables Sélection régionale La zone est un groupe de canaux, chaque radio peut définir 16 zones et chaque zone ave 1024 canaux au maximum.
  • Seite 27 RETC/15 Recevoir touts les appels Fonction d'urgence outs les appels ensemble est un utilisateur du talkie-walkie rappelant tous les autres larme d'urgence est utilisée uniquement pour transmettre un signal dans une situation tilisateurs d'un canal au public pour transmettere une information importante.
  • Seite 28 RETC/15 érification de radio rréter la radio Utilisation du menu: En cas d'activation, cette fonction vous permet de déterminer si une autre radio Appuyez sur [Menu] pour entrer. idirectionnelle est active dans le systéme et de ne pas déranger les utilisateurs de la radi Appuyez sur la touche [ ou O] pour sélectionner...
  • Seite 29 RETC/15 montrera le pseudonyme, l'identifiant du groupe d'appel et l'icöne de l'appel du groupe. appuyez sur [Menu] Relåchez le bouton [PTT] pour recevoir, quand l'un utilisateur du group réponse, le LED Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner l'appel manqué, puis appuyez sur indicateur devient vert.
  • Seite 30: Recevoir Le Message

    RETC/15 Recevoir le message Dual Tone Multi-Frequency (DTMF) permet de faire fonctionner la radio lorsqu'il y a des uand votre radio reqoit le message, l'écran affichera l'icöne du message. Lorsque vous interférences dans le systéme radio. ecevez Ie message, vous pouvez choisir Ies options suivantes: Pour lancer un appel DTMF: •...
  • Seite 31: Réglage

    RETC/15 Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner les paramétres, puis appuyez sur Réglage la touche [ ] pour sélectionner. Le réglage comprenait ce qui suit: Appuyez sur la touche [ ou O] pour sélectionner les paramétres radio, puis •...
  • Seite 32: Puissance

    RETC/15 Appuyez sur la touche [ ] pour accéder aux utilitaires, puis appuyez sur la Appuyez sur la touche [ ou O ] pour sélectionner les paramétres, puis appuyez sur touche [ ] pour sélectionner. la touche [ ] pour sélectionner. ] pour sélectionner les paramétres radio, puis...
  • Seite 33: Heure

    RETC/15 Appuyez sur le bouton [ ] pour activer la lumiére LDE, I'écran affichera la lumiére emps LED ouverte. I . Appuyez sur la touche [ ] pour entrer en mode menu u l'écran est éteint, appuyez sur le bouton [ B] pour fermer la lumiére LED, l'écran Appuyez sur Ia touche [ ] pour sélectionner...
  • Seite 34: Recevoir

    RETC/15 CONTENUTO Spécifications énéral Batteria Plage de fréquence 136-174MHz / 400-480MHz ntenna Capacité du canal 1000 Channels Stabilité de fréquence ±I ppm Riconoscimento Tension de fonctionnement 7.4V icurezza e Panoramica Type de batterie Li-ion Panoramica Température de travail -30 c +60 c Accensione Espacement entre canaux...
  • Seite 35 RETC/15 Ricevi un messaggio Batteria Gestisci il messaggio ricevuto vviso: Si prega di non cortocircuitare i terminali della batteria o esporli al fuoco. Non Verifica del messaggio di posta in arrivo smontare Ia batteria da solo. Crittografia 2. Caricare la batteria tra la temperatura OOC e 450C. La batteria non pub essere caricat Crittografia di base completamente oltre questo intervallo di temperatura.
  • Seite 36 RETC/15 Indicatore di carica normale Riconoscimento uando si carica la batteria, se la spia diventa rossa, la batteria é in carica normale; se la pia rossa lampeggia costantemente, la capacitå della batteria é troppo bassa ed é in ntenna n testa filettata, per la rica, e dopo che la capacitå...
  • Seite 37 RETC/15 icurezza e Panoramica vvia e ricevi chiamate icurezza del prodotto ed esposizione RF per radio a due vie portatile Selezione zona La zona é un gruppo di canali, ogni radio pub impostare 16 zone e ogni zona con un massimo di 1024 canali.
  • Seite 38 RETC/15 Ricevi tutte le chiamate Funzione di emergenza utte le chiamate indicano che un walkie-talkie chiama tutti gli altri utenti di un canale per L'allarme di emergenza viene utilizzato solo per trasferire la situazione di emergenza, é ubblicare informazioni importanti. possibile rilasciare una chiamata di emergenza in qualsiasi momento e ovunque.
  • Seite 39 RETC/15 Radio check Radio activate I . Premere il tasto [Menu] per accedere al menu e é presente unlattivazione, questa funzione consente di determinare se é attiva un'altra Premere [ ] per selezionare i contatti, premere [Menu] per selezionare. adio bidirezionale all'interno del sistema e non disturba gli utenti della radio, sulla radio Premere [ o O]...
  • Seite 40 RETC/15 Premere [ ] per controllare l'elenco, premere Menu per selezionare l'alias o I'lD Premere [ ] per Messaggio, premere [Menu] per selezionare. per avviare una chiamata. Premere [ o O] per il messaggio comune, premere [Menu] per selezionare. Premere Menu per selezionare Visualizza/lnvia al contatto desiderato hiamata persa...
  • Seite 41 RETC/15 Premere [ ] per Messaggio, premere [Menu] per selezionare • Scansione manuale: in base a un tasto di attivazione/disattivazione della scansione Premere [ o O ] per Inbox, premere [Menu] per selezionare. pre-programmata o alla funzione di menu per avviare la scansione, quando si avvia la scansione, la radio rileverå...
  • Seite 42 RETC/15 Premere [ ] per Impostazioni radio, premere il tasto [ ] per selezionare Impostazione Premere [ ] per Toni, premere il tasto [ ] per selezionare. Nell'impostazione include quanto segue: Premere [ ] per Tutti i toni, premere il tasto [ O] per selezionare •...
  • Seite 43 RETC/15 Backlight Premere [ ] per Impostazioni radio, premere il tasto [ e ] per selezionare É possibile attivare o disattivare la retroilluminazionedello schermo in base alle necessitå Premere [ ] per Blocco tastiera, premere il tasto [ O] per selezionare Premere [ ] per manuale, premere il tasto [ ] per selezionare,...
  • Seite 44 RETC/15 Premere [ ] per Impostazione, premere il tasto [ e ] per selezionare. Specificazione Premere [ ] per Impostazioni radio, premere il tasto [ e ] per selezionare. Generale Premere [ ] per VOX, premere il tasto [ B] per selezionare.
  • Seite 45 CONTENIDO Bateria ntena Familiarizarse eguridad y descripciön general isi6n de conjunto Encender Ajusta el volümen Lanzar y recibir llamadas Selecciön de zona Selecciön de canales Recibir y responder llamadas grupales Recibe y responde la llamada individual Recibe todas llamadas Lanzar una llamada de radio Usando la perilla de canal para hacer una llamada...
  • Seite 46 RETC/15 Recibir mensaje Bateria Administrar mensaje recibido Nota: No cortocircuite los terminales de la bateria ni 10exponga al fuego. No desmonte la Comprobando el mensaje de la bandeja de entrada bateria usted mismo Cifrado Cargue la bateria entre temperatura OOC y 450C. La bateria no se puede cargar Cifrado båsico completamente mås allå...
  • Seite 47 RETC/15 Indicador de carga normal Familiarizarse I cargar la bateria, si la luz indicadora se vuelve roja, la bateria estå en carga normal; Si la luz indicadora roja parpadea constantemente, la capacidad de la bateria es demasiado ntena n cabeza roscada, para aja y estå...
  • Seite 48 RETC/15 Seguridad y descripciön general Lanzar y recibir llamadas eguridad del producto y exposiciön a RF para radio bidireccional de mano. Selecciön de zona one es un grupo de canales, cada radio puede configurar 16 zonas y cada zona con un måximo de 1024 canales...
  • Seite 49 RETC/15 Recibe todas llamadas Funciön de emergencia oda llamada significa que un walkie talkie llama a todos los demås usuarios de un canal La alarma de emergencia solo se usa para transferir situaciones de emergencia, puede ara que publiquen informaciön importante liberar una llamada de emergencia en cualquier momento y en cualquier lugar.
  • Seite 50 RETC/15 Tecla [ ] para seleccionar contactos, luego presione [Menü] para seleccionar. Control de radio ] Teclee el alias o ID del usuario deseado, luego presione [Menü] para i hay alguna activaciön, esta funciön le permite determinar si hay Otra radio bidireccional selecaonar ctiva dentro del sistema y no molesta a los usuarios de la radio.
  • Seite 51 RETC/15 Registro de llamadas Seleccione si, luego presione la tecla Menü para borrar las entradas, aparece la pantall de entrada borrada, o seleccione no, presione Atrås para regresar a la pantalla anterior. u radio puede grabar todas las llamadas realizadas, recibidas y no contestadas ecientemente Funciön de mensaje Usando la funciön de registro de llamadas, vea y administre las llamadas recientes...
  • Seite 52 RETC/15 La bandeja de entrada puede almacenar hasta un måximo de 50 mensajes Escaneado Radio admite las siguientes opciones de texto: ree una lista de exploraciön y asigne a un solo canal / grupo de conversaciön, su radio • Transmitir puede admitir hasta 16 listas de exploraciön, cada una de hasta 16 miembros.
  • Seite 53 RETC/15 Presione la tecla [ ] para la configuraciön y luego presione la tecla [ e ] para juste seleccionar. La configuraciön incluyö 10siguiente: Presione la tecla [ ] para configurar la radio y luego presione la tecla [ • Ajuste båsico para seleccionar.
  • Seite 54: Bloqueo De Teclado

    RETC/15 Presione la tecla [ ] para configurar la radio y luego presione la tecla [ Presione la tecla [ ] para configurar, y luego presione la tecla [ ] para seleccionar. para selecaonar. Presione la tecla [ ] para configurar la radio y luego presione la tecla [ Presione la tecla [O I para encender y luego presione la tecla [ ] para...
  • Seite 55 RETC/15 La pantalla se muestra abierta, presione el botön [ ] para habilitar la luz LDE, la Hora pantalla muestra para encender la luz LED 1. Presione la tecla [ e ] para ingresar al modo de menü. bien, la pantalla se apaga, presione el boton [ e ] para apagar la luz LED, la pantalla Presione la tecla [ o D]...
  • Seite 56 <57dBm Most new products carry a two-year manufacturer's warranty from the date of purchase. -40dB@12.5KHz Zumbido y ruido Further details, pls read http://www.retevis.com/after-sale/ Radiaciön espuria Antena: 9KHz-1 GHz '-36dBm The user can get warranty and after-sales service as below: IGHz-12.75GHz...

Inhaltsverzeichnis