Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
U se r 's Ma n u a l
RT45
Web:www.retevis.com
E-mail:kam@retevis.com
Facebook:facebook.com/retevis
Two Way Radio
MADE IN CHINA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Retevis RT45

  • Seite 12 Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR – Bevat kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Contiene pezzi di piccole dimensioni. Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni.
  • Seite 13: Steuerung Und Funktion

    Lieferumfang Steuerung und Funktion • 2 x RT45 Funkgerät Antenne • 2 x Gürtelclip • 1 x Mikro-USB Ladekabel Headset-Buchse • 6 x 650mAh AA NiMH wiederaufladbare Akkus (Headset nicht enthalten) • 1 x RT45 Bedienungsanleitung LED Lampe Besonderheiten und Spezifikationen...
  • Seite 14: Monitor Funktion

    IHR NEUES FUNKGERÄT Display Das Zweiwege-Funkgerät arbeitet mit PMR446 Frequenzen und können in jedem Land verwendet werden, in dem PMR446-Frequenzen zugelassen sind, aber muss unter Beachtung von einschlägiger Vorschriften sein. Ein- und Ausschalten Ihres Funkgeräts Um das Funkgerät einzuschalten, halten Sie die POWER ON/OFF-Taste gedrückt, bis eine Kanalnummer erscheint und das Funkgerät piept.
  • Seite 15 Das Funkgerät hat 8 Kanäle. Wenn Sie sich in einer Gruppe Sie können für jeden Kanal einen anderen Code angeben. befinden und miteinander sprechen möchten, müssen alle • Um eine Kanal- und Codekombination einzustellen, drücken Funkgeräte auf denselben Kanal und CTCSS eingestellt sein. Sie die Taste "MENU"...
  • Seite 16 • Bitte drücken Sie die Taste "MON" kurz, um den Scan zu starten Kopf oder Ihr Ohr legen. • Wenn Sie den Scanvorgang aktivieren, während der Code auf 0 Wie verwenden Sie die VOX-Funktion eingestellt ist, wird das Funkgerät die Aktivität auf jedem Kanal prüfen, unabhängig von dem auf diesem Kanal verwendeten Code Im VOX-Modus kann die Übertragungen automatisch "freihändig"...
  • Seite 17: Monitor Einschalten

    Dual Scan Rufton Drücken Sie die "CALL" -Taste, um Ihren Rufton zu senden, und Dual Scan ist eine wählbare Funktion vom Benutzer. Beim alarmiert den Benutzer auf demselben Kanal und Code, den Sie Dual-Scan sucht das Funkgerät nach Aktivität auf dem Hauptkanal gerade sprechen.
  • Seite 18: Technische Spezifikationen Und Warnungen

    Technische Spezifikationen und Warnungen DCS FREQUENZ (83 Gruppen) Technische Spezifikationen: Code Octal Bit Pattern Code Octal Bit Pattern Betriebsfrequenz: 446.0-446.2MHz Number Code Number Code Ausgangsleistung: ≤0.5W 11101100011100000010011 11011000110100011001101 Kanal: 16 PMR446 (Hinweis: Standardmäßig sind nur die Kanäle 1 11010110111100000010101 01000111110100011011001 bis 8 verfügbar.
  • Seite 19: Eu-Konformitätserklärung

    Funkleistung. Hiermit erklärt die Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd, dass 4) Verwenden Sie KEIN tragbares Funkgerät mit einer das Funkgerät RT45 der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht. beschädigten Antenne. Wenn eine beschädigte Antenne Ihre Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung finden Haut behührt, kann es zu kleineren Verbrennungen kommen.
  • Seite 20: Betriebssicherheitsrichtlinien

    • Das Funkgerät mit der Batterie 3. Schließen Sie das Ladegerät nur an ein ordnungsgemäß 1) Um das Verletzungsrisiko zu reduzieren, dürfen nur von Retevis abgesichertes und verdrahtetes Netzteil mit der korrekten autorisierte Akkus aufgeladen werden. Andere Batterien können Spannung an (auf dem Produkt angegeben).
  • Seite 21 Nähe und leicht zugänglich sein. Batterie kein metallisches Element befindet. 6. Die maximale Umgebungstemperatur im Bereich der • Verwenden Sie keine Optionen, die nicht von Retevis spezifiziert Stromversorgung darf 40 ° C (104 ° F) wurden. 7. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht zertrampelt, •...
  • Seite 22 WARNUNG SCHALTEN SIE DEN FUNKGERÄT IN DEN FOLGENDEN STANDORTE AUS: 1. In explosionsgefährdeten Bereichen ((brennbares Gas, Staubpartikel, Metallpulver, Kornpulver usw.) 2. Während der Einnahme von Benzin oder Parken an Tankstellen 3. In der Nähe von Sprengstoffen oder Sprengplätzen. 4. Im Flugzeug (Die Benutzung des Funkgeräts muss den Anwei- sungen und Vorschriften der Fluggesellschaft entsprechen.) AUX CLIENTS 5.
  • Seite 32 MISE EN GARDE ÉTEIGNEZ L’ALIMENTATION DE L'ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR DANS LES ENDROITS SUIVANTS: • Gaz explosif (gaz inflammables, particules de poussière, poudres métallique, etc.) • Près de l’essence ou la station d’essence • Près d'explosifs ou le lieu de projection. • En avion (l'utilisation de l'émetteur-récepteur doit suivre les instructions et les règlements fournis par l'équipage de la Ai nostri clienti compagnie aérienne.)
  • Seite 42 • dove vengono inviate restrizioni o avvertenze per quanto riguarda l'uso dei dispositivi radio, compresi ma non limitati agli impianti Muchas gracias por usar Retevis RT45 walkie Talkie. medici. Este producto tiene un menú de funciones recientemente •...
  • Seite 52 ADVERTENCIA APAGUE LA RADIO EN LOS SIGUIENTES LUGARES: 1. En atmósferas potencialmente explosivas (gas combustible, partículas de polvo, polvos metálicos, granos en polvo, etc.) 2. Mientras toma gasolina o estaciona en estaciones de servicio 3. Cerca de explosivos o sitios de voladura. 4.

Inhaltsverzeichnis