Seite 1
1072 Model 1050 OWNER'S MANUAL STEREOPHONIC AMPLIFIER MARANTZ CO., INC. 20525 NORDHOFF STREET, CHATSWORTH, CALIFORNIA 9131 1 A WHOLLY-OWNED SUBSIDIARY OF SUPERSCOPE INC., CHATSWORTH, CALIFORNIA 9131...
Seite 2
Model 1072 oeo oeo no-0 uzu• Model 1050 eoeo O-O O,...
Seite 3
IMPORTANT quick identification of the many con- trols, connection facilities, and adjustments WHEN SEEKING WARRANTY SERVA Model 1050 1072 all references ICE, IS THE RESPONSIBLITY OF •x them in this manual printed in BOLD- CONSUMER ESTABLISH FACE type.
As the colours of the wires may not cor- use #16 gauge wire or heavier. Strip about inch insulation from either respond with terminal identification in your plug, proceed as follows: both loudspeaker cords. Twist the strands each conductor prevent fraying.
4-channel adaptors, other devices used @ PHON 1, 2 JACKS through the TAPE MONITOR IN and OUT * For Model 1072 jacks. PHONO JACKS TAPE MONITOR JACKS * For Model 1050 PHONO jacks are used to These jacks can be connected to the "line"...
SYSTEM + SYSTEM 2 (in) position, the SYSTEM Your Marantz amplifier designed and SYSTEM 2 speaker systems will operate operate on a standard AC line voltage identi- simultaneously. When a stereo headphone cal to the one indicated...
O TAPEMONITOR SWITCH Step 7. SELECTOR switch desired source. Adjust When TAPE MONITOR switch is in VOLUME, BASS TREBLE "out" position, setting controls comfortalbe listen- SELECTOR switch determines pro- gram source being heard recorded. "in" position, only program source connected TAPE MONITOR jacks...
Seite 8
Europe. S.A. recommend shipment Avenue Lou ise 430 parcel post. Boöte Postale 1050 Bruxelles, Belgigue have your original pack- Marantz Belgium ing material, new packing material is avail- 17, Avenue Van Overbeke able nominal cost writing B-1080 Brussels Marantz Technical Services Department.
Seite 9
été conqu. Pour permettre une identification rapide nombreux contröles, raccordements et ré- glages relatifs au Modéles 1050 et 1072, toutes références rapportant reprises dans manuel sont imprimées en majuscules GRASSES. Ce produit Marantz a été...
Seite 10
CONCERNANT APPAREILS RACCORDEMENTS FACE VENOUS ROYAUME ARRIERE Vert Les prises entrée et sortie sur la face arriére jaune sont destinées å des raccordements "perma- Brun nents". Tous raccordements å la face B leu arriére ne doivent s'effectuer lorsque Ie courant a été...
Seite 11
Ecoutez ENTREES PHONO 1, 2 ensuite l' intensité sonore notes * pour le modåle 1072 graves en particulier. ENTREES PHONO Sans retoucher les contröles de VOLU- * pour Ie modöle 1050 ME et de BALANCE, éteignez l'amplifi- Ces prises doivent étre utilisées en conjonc-...
å l'une ou ('autre entrée RACCORDEMENT RESEAU TUNER. Positionnez le sélecteur sur la posi- Votre appareil Marantz est prévu pour üne tion TUNER et enclenchez la touche MONO. alimentation de réseau alternatif identique celle indiquée å l'arriére de l'appareil. Pour un emploi å...
Seite 13
sans étre influencée moniteur touche est déclenchée, le SYSTEM 1 seul est activé. A l'enclenchement de la touche, les d'enregistrement. Ceci perment l'application deux jeux SYSTEM 1 et SYSTEM 2 fonc- de n'importe quelle source å votre enregis- tionnent simultanément. Le branchement treur principal...
Seite 14
Marantz Company, Inc. lecteur de cartouches, cassette National Service Dept. bande å raccorder bornes P.O. Box 577 de la face arriére. Chatsworth, CA9131 1 peut égale- La reproduction de bande U.S.A. ment étre exécutée raccordant source bornes TAPE MONITOR Superscope Canada, Ltd.
Seite 15
Verstärker ausgelegt wurde. schnelleren Auffinden der Bedienungs- FALLS GARANTIE elemente Anschlüsse Modell 1050 SPRUCH NEHMEN WOLLEN, 1ST DER Oder 1072 sind alle Hinweise diese VERBRAUCHER NACH-R Text mit GROSSBUCHSTABEN gedruckt. WEIS KAUFES LIND EIN-R Marantz-Gerät Ihrem...
* Schließen braune Kabel VERBINDUNGSLEITUNGEN „L" bezeichnete bzw. rote oder Für Anschluß Boxen Ver- braune Anschlußk lemme stärker kann ein normales, 2-adriges Kabel Schließen blaue Kabel einem Querschnitt 0.75 Oder 1 mrn2 verwendet werden. Bei Zuleitungen "N" bezeichnete bzw. blaue Oder von mehr als 10 m Länge sollte...
Versuch unter (d), dann haben Sie den offenbar phasenverkehr- ANSCHLOSSE PHONO 1, 2 ten Anschluß korrigiert. 1st die Baßwie- * beim M 1072 dergabe jetzt jedoch schwächer, schalten Gerät stellen @ PHONO-ANSCHLOSSE ursprünglichen Lautsprecheranschluß wieder her. * beim...
Seite 18
STARKE DER SICHERUNG SPEAKERS 1,25AT 110/120 1050 630mAT 220/240 Mit dem Schalter SPEAKERS kann dasjeni- 110/120 Boxenpaar gewählt werden, über 1072 800mAT 220/240 abgehört werden soll. In Stellung SYSTEM (aus) Schalters sind @ NETZANSCHL SYSTEM angeschlossenen Boxen hören. In Stellung...
jedoch in der eingerasteten Mittenstelluqg KOPFHÖRERBUCHSE/PHONES befinden. Für individuelles Hören kann diese Buchse ein Kopfhörer mit dem gebräuch- @ TIEFEN UNDHÖHENREGLER lichen 6,35-mm-Klinkenstecker angeschlos- werden. Die Regler für Tiefen (BASS) und Höhen (TREBLE) bewirken durch Drehen im Uhr- @ PROGRAMMWAHLSCHALTER/ zeigersinn eine Anhebung tiefer Oder hoher Frequenzen,...
Seite 20
Bandwiedergabe ist außerdem möglich, Marantz Company, Inc. National Service Dept. wenn das Bandgerät an die rückseitigen P.O. Box 577 Buchsen TAPE MONITOR ange- Chatsworth, CA91 31 1 sch lossen frontseitige Taste U.S.A. TAPE MONITOR gedrückt wird. Superscope Canada, Ltd. BANDAUFNAHMEN...
Seite 23
Ubertragung. menen Programms hörbar. Die Ursache hierfür ist eine zu Adapter und Anschlußkabel mit den Nummern 51-5087 hohe Ausgangsspannung Ihres Marantz-Gerätes, die den 51 •2617 sind hierfür verwendbar — •siehe auch Ver- E ingang des Tonbandgerätes übersteuert. zeichnis „Marantz-Zubehör".