Herunterladen Diese Seite drucken
VEVOR NLD30 Benutzerhandbuch
VEVOR NLD30 Benutzerhandbuch

VEVOR NLD30 Benutzerhandbuch

Autokühlschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NLD30:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
CAR REFRIGERATOR
USER MANUAL
MODEL: NLD30 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR NLD30

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support CAR REFRIGERATOR USER MANUAL MODEL: NLD30 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 3 SMART CONTROL- FRIDGEAPP INSTRUCTIONS First Step: Turn on the Bluetooth on your smart device; start the APP and click "Search" to find nearby fridges. Second Step: Click fridge icon for Bluetooth pairing(the APP will prompt you to pair the fridge by pressing the set button on the fridge's control panel when connecting the fridge for the first time).
  • Seite 4 ⑧Current battery ①MENU ②Current temperature ⑨⑩Temperature control ③Current voltage ⑪CO(Energy-saving) / MAX(Fast-cooling) ④Target temperature ⑫Lock / Unlock ⑤Switch Left/Right ⑬Celsius / Fahrenheit compartment ⑭Un pairing the device and return to search ⑮Battery protection mode: High / Medium ⑥SET /Low ⑦ON/OFF Note: *Click the lock icon on the APP to lock/unlock the control panel on...
  • Seite 5 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 6 Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
  • Seite 7 3.Lay out power cords per your car's interior space. Insert the cigarette lighter plug (one side of the power cord) into the car cigarette lighter hole. Adapter Connect the car cigarette lighter Connect the car refrigerator 1.The refrigerator can be connected to more than one energy source. 2.The refrigerator can connect directly to the DC12V/24V power supply.
  • Seite 8 Reverse door opening direction The door opening direction can be changed according to actual needs,please follow the instructions below: Door Disassembly: Open the door Take off the door Take off the door ata 90°angle from one side from the other side Door Installation: Align the door shaft Fix the door on...
  • Seite 9 *Note:the right compartment is on the side where the compressor is. ·Power Supply: connect to DC 12V/24V or AC 100-240V power (using dedicated adapter). · Display Screen Initialization: connect to the power supply,the buzzer will make a long beep,and the display will be on for 2 seconds then enter the normal operating mode.
  • Seite 10 ·Temperature Setting(only for NLS series): under the running state,long press at the same time for three seconds to switch ON/OFF the left compartment,long press at the same time for three seconds to switch ON/OFF the right compartment,two compartments cannot be switched OFF at the same time. When both left and right compartments are set in running state,press to enter left compartment temperature setting,press increase temperature,press...
  • Seite 11 sceneries. *Due to the different output voltages between vehicles,H should be set when the product s connected to car power,and M or L should be set when it is connected to a portable battery or other back-up battery. ·Temperature Unit Setting: switch OFF the fridge,long press for three seconds until E1 displays,then switch to E5 by pressing again.Under E5...
  • Seite 12 If the device will not be in use for a long time,please follow the instruction: ·Switch off and unplug the device. ·Take out all the items stored in the device. ·Wipe off excess water with a soft rag. ·Put the fridge in a cool and dry place. ·Leave the lid slightly open to prevent odors from forming.
  • Seite 13 ·The door is opened frequently. Refrigerator ·A large amount of warm or hot food was stored compartments recently are too warm ·The refrigerator has been disconnected for a long time Food is frozen ·The temperature was set too low There is"water flow" ·It's a normal phenomenon,caused by the flow of noise from inside the refrigerant.
  • Seite 14 f the code shows again,contact manufacturer for service ·Possible cause:overheating of the compressor &electronics Disconnect power to fridge for 5 minutes &re-start. Code F5 displayed f the code shows again,contact manufacturer for service ·Possible cause:no parameter can be detected by the controller Disconnect power to fridge for 5 minutes &re-start Code F6 displayed...
  • Seite 15 4. Frozen food, rare seafood, and vehicle-mounted refrigerators let frozen fresh food accompany the journey. 5. Healthcare products, insulin, and imported drugs need to be refrigerated, and the precise temperature control of onboard refrigerators will escort health along the way. 6.
  • Seite 16 ·Ensure the supply cord is dry and not trapped or damaged. Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. ·Check the voltage specification on the type plate corresponds to that of the energy supply.The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance.
  • Seite 17 ·Repairs may only be carried out by qualified personnel. Incorrect repair may cause danger.The lamp and supply cord must be replaced by the manufacturer or qualified persons. ·The installation of DC power in the boat must be handled by qualified electricians.
  • Seite 18 -Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. -Clean regularly surfaces that can come in contact with drink and accessible drainage systems. -Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator,so that it is not in contact with or drip onto other food;...
  • Seite 20 Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support...
  • Seite 21 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support RÉFRIGÉRATEUR   D E   V OITURE MANUEL   D E   L 'UTILISATEUR MODÈLE :   N LD30   N LD45   N LD55   N LS35   N LS45   N LS55 Nous  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google...
  • Seite 23 Machine Translated by Google INSTRUCTIONS   S MART   C ONTROL   ­    F RIDGEAPP Première   é tape :   a ctivez   l e   B luetooth   s ur   v otre   a ppareil   i ntelligent ;   d émarrez   l 'application   e t cliquez   s ur   «  Rechercher »   p our   t rouver   l es   r éfrigérateurs   à    p roximité. Deuxième  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google MENU   Batterie   a ctuelle   Température   a ctuelle   Contrôle   d e   l a   t empérature   Tension   a ctuelle   CO   ( Économie   d 'énergie) /   M AX   ( Refroidissement   r apide)   Verrouillage /   Température   c ible   Déverrouillage   Celsius /   Commutateur   compartiment   Fahrenheit  ...
  • Seite 25 Contactez­nous: Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   www.vevor.com/support Il   s 'agit   d es   i nstructions   o riginales,   v euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u   m anuel  ...
  • Seite 26 Machine Translated by Google Avertissement­Pour   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire attentivement   l e   m anuel   d ’instructions. Ce   p roduit   e st   s oumis   a ux   d ispositions   d e   l a   d irective   e uropéenne 2012/19/CE.  ...
  • Seite 27 Machine Translated by Google 3.   D isposez   l es   c ordons   d 'alimentation   e n   f onction   d e   l 'espace   i ntérieur   d e   v otre   v oiture.   I nsérez   l a   c igarette fiche   d e   l 'allume­cigare   ( un   c ôté   d u   c ordon   d 'alimentation)   d ans   l e   t rou   d e   l 'allume­cigare   d e   l a   v oiture. Adaptateur Branchez  ...
  • Seite 28 Machine Translated by Google Inverser   l e   s ens   d 'ouverture   d e   l a   p orte Le   s ens   d 'ouverture   d e   l a   p orte   p eut   ê tre   m odifié   e n   f onction   d es   b esoins   r éels,   veuillez  ...
  • Seite 29 Machine Translated by Google *Remarque :   l e   c ompartiment   d e   d roite   s e   t rouve   d u   c ôté   o ù   s e   t rouve   l e   c ompresseur. ∙Alimentation :   c onnectez­vous   à    u ne   a limentation   D C   1 2   V /24   V    o u   A C   1 00­240   V    ( en   u tilisant adaptateur  ...
  • Seite 30 Machine Translated by Google ∙Réglage   d e   l a   t empérature   ( uniquement   p our   l a   s érie   N LS) :   e n   c ours   d e   f onctionnement,   l ong et   e n   m ême   t emps   p endant   t rois   s econdes   p our   a llumer/éteindre presse le  ...
  • Seite 31 Machine Translated by Google paysages. *En   r aison   d es   d ifférentes   t ensions   d e   s ortie   e ntre   l es   v éhicules,   H    d oit   ê tre   r églé Lorsque   l e   p roduit   e st   c onnecté   à    l 'alimentation   d e   l a   v oiture,   e t   M    o u   L    d oivent   ê tre   r églés   l orsque il  ...
  • Seite 32 Machine Translated by Google Si   l 'appareil   n 'est   p as   u tilisé   p endant   u ne   l ongue   p ériode,   v euillez   s uivre   l es   i nstructions :   ∙ Éteignez   e t   débranchez   l 'appareil. ∙Sortez   t ous   l es   é léments   s tockés   d ans   l 'appareil. ∙Essuyez  ...
  • Seite 33 Machine Translated by Google ∙La   p orte   e st   o uverte   f réquemment. Les   c ompartiments   ∙Une   g rande   q uantité   d 'aliments   t ièdes   o u   c hauds   a    é té   s tockée   du   r éfrigérateur   s ont   récemment.  ...
  • Seite 34 Machine Translated by Google Si   l e   c ode   s 'affiche   à    n ouveau,   c ontactez   l e   f abricant   p our service ∙Cause   p ossible :   s urchauffe   d u   c ompresseur &électronique   D ébranchez   l 'alimentation   d u   r éfrigérateur   p endant   5 minutes  ...
  • Seite 35 Machine Translated by Google 4.   A liments   s urgelés,   f ruits   d e   m er   r ares   e t   r éfrigérateurs   m ontés   s ur   v éhicule   l aissés   c ongelés des   a liments   f rais   a ccompagnent   l e   v oyage. 5.  ...
  • Seite 36 Machine Translated by Google ∙Assurez­vous   q ue   l e   c ordon   d 'alimentation   e st   s ec   e t   q u'il   n 'est   p as   c oincé   o u   e ndommagé.   N e   l ocalisez   p as plusieurs   p rises   d e   c ourant   p ortables   o u   a limentations   p ortables   à    l 'arrière   d e l'appareil.
  • Seite 37 Machine Translated by Google ∙Les   r éparations   n e   p euvent   ê tre   e ffectuées   q ue   p ar   d u   p ersonnel   q ualifié.   R éparation   i ncorrecte peut   e ntraîner   u n   d anger.   L a   l ampe   e t   l e   c ordon   d 'alimentation   d oivent   ê tre   r emplacés   p ar   l e fabricant  ...
  • Seite 38 Machine Translated by Google ­L'ouverture   p rolongée   d e   l a   p orte   p eut   p rovoquer   u ne   a ugmentation   s ignificative   d e   l a température   d ans   l es   c ompartiments   d e   l 'appareil. ­Nettoyer   r égulièrement   l es   s urfaces   p ouvant   e ntrer   e n   c ontact   a vec   l es   b oissons   e t systèmes  ...
  • Seite 39 Machine Translated by Google...
  • Seite 40 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   h ttps://www.vevor.com/support...
  • Seite 41 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support AUTOKÜHLSCHRANK BENUTZERHANDBUCH MODELL: NLD30 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen...
  • Seite 42 Machine Translated by Google...
  • Seite 43 Machine Translated by Google SMART CONTROL – FRIDGEAPP-ANLEITUNG Erster Schritt: Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartgerät ein, starten Sie die App und Klicken Sie auf „Suchen“, um Kühlschränke in der Nähe zu finden. Zweiter Schritt: Klicken Sie auf das Kühlschranksymbol für die Bluetooth-Kopplung (die App fordert Sie auf Sie können den Kühlschrank durch Drücken der Set-Taste koppeln auf der Steuerung des Kühlschranks Bedienfeld beim ersten Verbinden des Kühlschranks).
  • Seite 44 Machine Translated by Google ÿMENÜ ÿAktueller Akku ÿAktuelle Temperatur ÿÿTemperaturregelung ÿCO ÿAktuelle Spannung (Energiesparen) / MAX (Schnellkühlung) ÿSperren / Entsperren ÿZieltemperatur ÿSchalter ÿCelsius / Fahrenheit Linkes/Rechtes Fach ÿSET ÿON/OFF ÿKopplung des Geräts aufheben und zur Suche zurückkehren ÿAkkuschutzmodus: Hoch / Mittel /Niedrig Notiz: *Klicken Sie auf das Schlosssymbol...
  • Seite 45 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 46 Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt Sammlung in der Europäischen Union.
  • Seite 47 Machine Translated by Google 3. Verlegen Sie die Netzkabel im Innenraum Ihres Autos. Stecken Sie den Zigarettenanzünder Stecken Sie den Zigarettenanzünderstecker (eine Seite des Netzkabels) in die Öffnung für den Zigarettenanzünder im Auto. Adapter Schließen Sie den Zigarettenanzünder im Auto an Den Autokühlschrank anschließen 1.
  • Seite 48 Machine Translated by Google Umgekehrte Türöffnungsrichtung Die Türöffnungsrichtung kann je nach Bedarf geändert werden. Befolgen Sie hierzu bitte die nachstehenden Anweisungen: Türdemontage: Nimm die Tür ab Nimm die Tür ab Öffnen Sie die Tür in von einer Seite von der anderen Seite einem 90°-Winkel.
  • Seite 49 Machine Translated by Google *Hinweis: Das rechte Fach befindet sich auf der Seite, wo sich der Kompressor befindet. · Stromversorgung: Anschluss an DC 12V/24V oder AC 100-240V Strom (mit dedizierter Adapter). · Initialisierung des Displays: An die Stromversorgung anschließen, den Summer Es wird ein langer Piepton ausgegeben und das Display wird für 2 Sekunden eingeschaltet, dann geben Sie ein der normale Betriebsmodus.
  • Seite 50 Machine Translated by Google · Temperatureinstellung (nur für NLS-Serie): im laufenden Zustand, lang und gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät ein- und auszuschalten. Drücken Sie das linke Fach,lange drücken und gleichzeitig für drei Sekunden zum Ein- und Ausschalten des rechten Fachs, zwei Fächer können nicht gleichzeitig ausgeschaltet werden.
  • Seite 51 Machine Translated by Google Landschaften. *Aufgrund der unterschiedlichen Ausgangsspannungen zwischen Fahrzeugen sollte H eingestellt werden wenn das Produkt an die Stromversorgung des Fahrzeugs angeschlossen ist, und M oder L sollte eingestellt werden, wenn Es ist an eine tragbare Batterie oder eine andere Ersatzbatterie angeschlossen. ·Temperatureinheit einstellen: Kühlschrank ausschalten, drei Sekunden lang drücken Sekunden, bis E1 angezeigt wird, dann durch erneutes Drücken auf E5 umschalten.
  • Seite 52 Machine Translated by Google Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, befolgen Sie bitte die Anweisungen: ·Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker. · Nehmen Sie alle im Gerät gespeicherten Elemente heraus. · Wischen Sie überschüssiges Wasser mit einem weichen Lappen ab. ·...
  • Seite 53 Machine Translated by Google ·Die Tür wird häufig geöffnet. Kühlfächer sind ·Vor kurzem wurden große Mengen warmer oder heißer Speisen zu warm gelagert. ·Der Kühlschrank war lange Zeit nicht angeschlossen. Lebensmittel sind gefroren ·Die Temperatur war zu niedrig eingestellt Es gibt"Wasserfluss" ·...
  • Seite 54 Machine Translated by Google Wenn der Code erneut angezeigt wird, wenden Sie sich an den Hersteller. Service ·Mögliche Ursache:Überhitzung des Kompressors &Elektronik Trennen Sie den Kühlschrank für 5 Minuten und Neustart. Code F5 angezeigt Wenn der Code erneut angezeigt wird, wenden Sie sich an den Hersteller. Service ·Mögliche Ursache:Es kann kein Parameter erkannt werden durch der Controller Trennen Sie den Kühlschrank für 5...
  • Seite 55 Machine Translated by Google 4. Tiefkühlkost, seltene Meeresfrüchte und Fahrzeugkühlschränke lassen gefrorene frische Lebensmittel begleiten die Reise. 5. Gesundheitsprodukte, Insulin und importierte Medikamente müssen gekühlt werden, und die genaue Temperaturkontrolle der Kühlschränke an Bord wird Gesundheit auf dem Weg. 6. Die Teeblätter bleiben im Autokühlschrank effektiv frisch und Sie können während der Autotour jederzeit frischen und köstlichen Tee trinken.
  • Seite 56 Machine Translated by Google ·Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel trocken ist und nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. mehrere tragbare Steckdosen oder tragbare Netzteile auf der Rückseite des das Gerät. ·Überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der des Das Gerät darf nur mit der Stromversorgung verwendet werden, die mit dem Gerät mitgelieferte Einheit.
  • Seite 57 Machine Translated by Google ·Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Falsche Reparatur kann eine Gefahr darstellen. Die Lampe und das Netzkabel müssen durch den vom Hersteller oder von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. ·Die Installation der Gleichstromversorgung im Boot muss von qualifiziertem Elektriker.
  • Seite 58 Machine Translated by Google -Längeres Öffnen der Tür kann zu einer deutlichen Erhöhung der Temperatur in den Fächern des Geräts. -Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Getränken in Berührung kommen können und zugängliche Entwässerungssysteme. - Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, so dass es nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommt oder darauf tropft;...
  • Seite 59 Machine Translated by Google...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat https://www.vevor.com/support...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support FRIGORIFERO PER AUTO MANUALE D'USO MODELLO: NLD30 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
  • Seite 62 Machine Translated by Google...
  • Seite 63 Machine Translated by Google SMART CONTROL - ISTRUZIONI PER L'APP FRIDGE Primo passo: attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo smart; avviare l'APP e fai clic su "Cerca" per trovare i frigoriferi nelle vicinanze. Secondo passaggio: fare clic sull'icona del frigorifero per l'accoppiamento Bluetooth (l'APP lo richiederà è...
  • Seite 64 Machine Translated by Google ÿMENU ÿBatteria attuale ÿTemperatura attuale ÿTensione ÿÿControllo della temperatura ÿCO attuale ÿTemperatura (risparmio energetico) / MAX (raffreddamento rapido) ÿBlocca / Sblocca target ÿInterruttore scomparto ÿCelsius / Fahrenheit ÿAnnulla sinistro/destro ÿSET ÿON/ l'associazione del dispositivo e torna alla ricerca ÿModalità di protezione della batteria: Alta / Media /Basso Nota:...
  • Seite 65 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più...
  • Seite 66 Machine Translated by Google Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo che mostra un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto necessita di raccolta differenziata raccolta nell’Unione Europea.
  • Seite 67 Machine Translated by Google 3. Disporre i cavi di alimentazione in base allo spazio interno dell'auto. Inserisci la sigaretta spina dell'accendisigari (un lato del cavo di alimentazione) nel foro dell'accendisigari dell'auto. Adattatore Collegare l'accendisigari dell'auto Collega il frigorifero dell'auto 1.Il frigorifero può essere collegato a più fonti di energia. 2.Il frigorifero può...
  • Seite 68 Machine Translated by Google Invertire il senso di apertura della porta La direzione di apertura della porta può essere modificata in base alle effettive esigenze, seguire le istruzioni seguenti: Smontaggio della porta: Togli la porta Togli la porta Aprire la porta con da un lato Dall'altra parte un angolo di 90°...
  • Seite 69 Machine Translated by Google *Nota: il vano destro è sul lato dove si trova il compressore. ·Alimentazione: collegare all'alimentazione CC 12 V/24 V o CA 100-240 V (utilizzando adattatore dedicato). · Inizializzazione dello schermo di visualizzazione: collegare all'alimentazione, al cicalino verrà...
  • Seite 70 Machine Translated by Google ·Impostazione della temperatura (solo per la serie NLS): in stato di funzionamento, lungo e contemporaneamente per tre secondi per accendere/spegnere premere lo scomparto sinistro, premere a lungo e contemporaneamente per tre secondi per accendere/spegnere lo scomparto destro, due scomparti non possono essere spenti contemporaneamente.
  • Seite 71 Machine Translated by Google scenari. *A causa delle diverse tensioni di uscita tra i veicoli, è necessario impostare H quando il prodotto è collegato all'alimentazione dell'auto e M o L devono essere impostati quando è collegato ad una batteria portatile o ad altra batteria di riserva. ·Impostazione dell'unità...
  • Seite 72 Machine Translated by Google Se il dispositivo non verrà utilizzato per un lungo periodo, seguire le istruzioni: ·Spegnere e scollegare il dispositivo. ·Estrarre tutti gli oggetti memorizzati nel dispositivo. ·Asciugare l'acqua in eccesso con uno straccio morbido. ·Mettere il frigorifero in un luogo fresco e asciutto. ·Lasciare il coperchio leggermente aperto per evitare la formazione di odori.
  • Seite 73 Machine Translated by Google ·La porta viene aperta frequentemente. Gli scomparti del ·È stata conservata recentemente una grande quantità di cibo caldo o frigorifero sono bollente. ·Il troppo caldi frigorifero è rimasto scollegato per molto tempo Il cibo è congelato ·La temperatura è...
  • Seite 74 Machine Translated by Google Se il codice viene visualizzato nuovamente, contattare il produttore per servizio ·Possibile causa: surriscaldamento del compressore &elettronica Scollegare l'alimentazione dal frigorifero per 5 minuti e riavviare. Viene visualizzato il codice F5 Se il codice viene visualizzato nuovamente, contattare il produttore per servizio ·Possibile causa: nessun parametro può...
  • Seite 75 Machine Translated by Google 4. Alimenti congelati, frutti di mare rari e frigoriferi montati su veicoli congelati cibi freschi accompagnano il viaggio. 5. I prodotti sanitari, l’insulina e i farmaci importati devono essere refrigerati e il controllo preciso della temperatura dei frigoriferi di bordo accompagnerà salute lungo la strada.
  • Seite 76 Machine Translated by Google ·Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia asciutto e non intrappolato o danneggiato. Non individuare più prese mobili o alimentatori portatili nella parte posteriore l'apparecchio. ·Controllare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella di l'alimentazione elettrica.
  • Seite 77 Machine Translated by Google ·Le riparazioni possono essere eseguite solo da personale qualificato. Riparazione errata può causare pericolo. La lampada e il cavo di alimentazione devono essere sostituiti da produttore o persone qualificate. ·L'installazione dell'alimentazione CC nell'imbarcazione deve essere gestita da personale qualificato elettricisti.
  • Seite 78 Machine Translated by Google -L'apertura prolungata della porta può provocare un notevole aumento della temperatura nei vani dell'apparecchio. -Pulire regolarmente le superfici che possono entrare in contatto con bevande e sistemi di drenaggio accessibili. -Conservare la carne e il pesce crudi in appositi contenitori nel frigorifero, in modo che non venga a contatto né...
  • Seite 79 Machine Translated by Google...
  • Seite 80 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica https://www.vevor.com/support...
  • Seite 81 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support REFRIGERADOR   D E   C OCHE MANUAL   D E   U SUARIO MODELO:   N LD30   N LD45   N LD55   N LS35   N LS45   N LS55 Seguimos  ...
  • Seite 82 Machine Translated by Google...
  • Seite 83 Machine Translated by Google CONTROL   I NTELIGENTE   ­    I NSTRUCCIONES   D E   F RIDGEAPP Primer   p aso:   a ctive   e l   B luetooth   e n   s u   d ispositivo   i nteligente;   i nicia   l a   a plicación   y Haga   c lic   e n   " Buscar"   p ara   e ncontrar   f rigoríficos   c ercanos. Segundo  ...
  • Seite 84 Machine Translated by Google MENÚ   Batería   a ctual   Temperatura   a ctual   Voltaje   Control   d e   t emperatura   CO   actual   Temperatura   (ahorro   d e   e nergía) /   M AX   ( enfriamiento   r ápido)   Bloquear /   Desbloquear   Celsius /   objetivo   Interruptor   d el   Fahrenheit   Desemparejar   e l   compartimento  ...
  • Seite 85 Contáctenos: Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual   a ntes   d e   o perar.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro   m anual   d e  ...
  • Seite 86 Machine Translated by Google Advertencia:   p ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer manual   d e   i nstrucciones   c on   a tención. Este   p roducto   e stá   s ujeto   a    l as   d isposiciones   d e   l a   d irectiva   e uropea. 2012/19/CE.  ...
  • Seite 87 Machine Translated by Google 3.Disponga   l os   c ables   d e   a limentación   s egún   e l   e spacio   i nterior   d e   s u   a utomóvil.   I nsertar   e l   c igarrillo enchufe   d el   e ncendedor   ( un   l ado   d el   c able   d e   a limentación)   e n   e l   o rificio   d el   e ncendedor   d el   a utomóvil. Adaptador Conecte  ...
  • Seite 88 Machine Translated by Google Dirección   d e   a pertura   d e   p uerta   i nversa La   d irección   d e   a pertura   d e   l a   p uerta   s e   p uede   c ambiar   s egún   l as   n ecesidades   reales;  ...
  • Seite 89 Machine Translated by Google *Nota:   e l   c ompartimento   d erecho   e stá   d el   l ado   d onde   e stá   e l   c ompresor. ∙Fuente   d e   a limentación:   c onecte   a    u na   f uente   d e   a limentación   D C   1 2V/24V   o    A C   1 00­240V   ( usando adaptador  ...
  • Seite 90 Machine Translated by Google ∙Configuración   d e   t emperatura   ( solo   p ara   l a   s erie   N LS):   e n   e stado   d e   f uncionamiento,   l argo y   a l   m ismo   t iempo   d urante   t res   s egundos   p ara   e ncender/apagar. prensa el  ...
  • Seite 91 Machine Translated by Google paisajes. *Debido   a    l os   d iferentes   v oltajes   d e   s alida   e ntre   v ehículos,   s e   d ebe   c onfigurar   H cuando   e l   p roducto   e stá   c onectado   a    l a   a limentación   d el   a utomóvil,   y    s e   d ebe   c onfigurar   M    o    L    c uando está  ...
  • Seite 92 Machine Translated by Google Si   e l   d ispositivo   n o   s e   v a   a    u tilizar   d urante   u n   p eríodo   p rolongado,   s iga   l as   i nstrucciones:   ∙ Apague   y    desenchufe   e l   d ispositivo. ∙Saque  ...
  • Seite 93 Machine Translated by Google ∙La   p uerta   s e   a bre   c on   f recuencia. ∙Se   a lmacenó   r ecientemente   u na   g ran   c antidad   d e   c omida   t ibia   o    Los   c ompartimentos   caliente   ∙ El   del  ...
  • Seite 94 Machine Translated by Google Si   e l   c ódigo   a parece   n uevamente,   c omuníquese   c on   e l   f abricante   p ara servicio ∙Posible   c ausa:   s obrecalentamiento   d el   c ompresor. &electrónica   D esconecte   l a   e nergía   d el   r efrigerador   d urante   5 minutos  ...
  • Seite 95 Machine Translated by Google 4.   L os   a limentos   c ongelados,   l os   m ariscos   r aros   y    l os   r efrigeradores   m ontados   e n   v ehículos   p ermiten   c ongelar Los   a limentos   f rescos   a compañarán   e l   v iaje. 5.  ...
  • Seite 96 Machine Translated by Google ∙Asegúrese   d e   q ue   e l   c able   d e   a limentación   e sté   s eco   y    n o   a trapado   n i   d añado.   n o   u bicar Múltiples   t omas   d e   c orriente   p ortátiles   o    f uentes   d e   a limentación   p ortátiles   e n   l a   p arte   t rasera   d el el  ...
  • Seite 97 Machine Translated by Google ∙Las   r eparaciones   s ólo   p ueden   s er   r ealizadas   p or   p ersonal   c ualificado.   R eparación   i ncorrecta puede   c ausar   p eligro.   L a   l ámpara   y    e l   c able   d e   a limentación   d eben   s er   r eemplazados   p or   e l fabricante  ...
  • Seite 98 Machine Translated by Google ­Abrir   l a   p uerta   d urante   p eriodos   p rolongados   p uede   p rovocar   u n   a umento   s ignificativo   d e   l a temperatura   e n   l os   c ompartimentos   d el   a parato. ­Limpiar  ...
  • Seite 99 Machine Translated by Google...
  • Seite 100 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   h ttps://www.vevor.com/support...
  • Seite 101 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support LODÓWKA SAMOCHODOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: NLD30 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową...
  • Seite 102 Machine Translated by Google...
  • Seite 103 Machine Translated by Google INTELIGENTNE STEROWANIE – INSTRUKCJE APLIKACJI FRIDGEAPP Pierwszy krok: włącz Bluetooth w swoim inteligentnym urządzeniu; uruchom aplikację i kliknij „Szukaj”, aby znaleźć pobliskie lodówki. Krok drugi: Kliknij ikonę lodówki, aby sparować Bluetooth (aplikacja wyświetli monit sparowanie lodówki poprzez naciśnięcie przycisku ustawiania na sterowniku lodówki panelu przy pierwszym podłączeniu lodówki).
  • Seite 104 Machine Translated by Google MENU Aktualny akumulator Aktualna temperatura Kontrola temperatury Aktualne napięcie CO (oszczędność energii) / MAX (szybkie chłodzenie) Zablokuj / Temperatura docelowa Odblokuj Celsjusz / Przełącznik Lewa/ Prawa komora Fahrenheit Odłącz parowanie urządzenia i wróć do wyszukiwania Tryb ochrony baterii: Wysoki / Średni /Niski ON/OFF Notatka:...
  • Seite 105 To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
  • Seite 106 Machine Translated by Google Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję obsługi. Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Przekreślony symbol przedstawiający kosz na śmieci na kółkach przez wskazuje, że produkt wymaga osobnego odpadu zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu oraz wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem.
  • Seite 107 Machine Translated by Google 3. Rozłóż przewody zasilające odpowiednio do przestrzeni wewnętrznej samochodu. Włóż papierosa wtyczkę zapalniczki (z jednej strony przewodu zasilającego) do otworu zapalniczki samochodowej. Adapter Podłącz zapalniczkę samochodową Podłącz lodówkę samochodową 1. Lodówkę można podłączyć do więcej niż jednego źródła energii. 2.
  • Seite 108 Machine Translated by Google Odwróć kierunek otwierania drzwi Kierunek otwierania drzwi można zmienić w zależności od aktualnych potrzeb, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami: Demontaż drzwi: Zdejmij drzwi Zdejmij drzwi Otwórz drzwi pod z jednej strony z innej strony kątem 90° Montaż...
  • Seite 109 Machine Translated by Google *Uwaga: prawa komora znajduje się po stronie sprężarki. ·Zasilanie: podłącz do zasilania DC 12V/24V lub AC 100-240V (za pomocą dedykowany adapter). · Inicjalizacja ekranu wyświetlacza: podłącz do źródła zasilania i brzęczyka usłyszysz długi sygnał dźwiękowy, a wyświetlacz włączy się na 2 sekundy, a następnie wejdziesz normalny tryb pracy.
  • Seite 110 Machine Translated by Google ·Ustawienie temperatury (tylko dla serii NLS): w stanie pracy, długo i jednocześnie przez trzy sekundy, aby włączyć/wyłączyć naciskać lewy przedział, naciśnij długo i jednocześnie dla trzech sekundy, aby włączyć/wyłączyć prawą komorę, dwie komory nie można jednocześnie wyłączyć. Gdy zarówno lewa, jak i prawa komora są...
  • Seite 111 Machine Translated by Google scenerie. *Ze względu na różne napięcia wyjściowe pomiędzy pojazdami należy ustawić H kiedy produkt jest podłączony do zasilania samochodu, a kiedy należy ustawić M lub L jest podłączony do akumulatora przenośnego lub innego akumulatora zapasowego. ·Ustawienie jednostki temperatury: wyłącz lodówkę, naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy sekundy, aż...
  • Seite 112 Machine Translated by Google Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas prosimy postępować zgodnie z instrukcją: ·Wyłącz i odłącz urządzenie. ·Wyjmij wszystkie przedmioty przechowywane w urządzeniu. ·Wytrzyj nadmiar wody miękką szmatką. ·Umieścić lodówkę w chłodnym i suchym miejscu. ·Pozostaw pokrywę lekko otwartą, aby zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów. ·Zalecane środowisko przechowywania: temperatura otoczenia: 25 ℃, wilgotność...
  • Seite 113 Machine Translated by Google ·Drzwi są często otwierane. Komory lodówki ·Ostatnio przechowywano dużą ilość ciepłej lub gorącej są zbyt ciepłe żywności. ·Lodówka była odłączona przez dłuższy czas Jedzenie jest zamrożone ·Ustawiono zbyt niską temperaturę Jest „przepływ wody” ·Jest to normalne zjawisko, spowodowane przepływem czynnika hałas z wnętrza chłodniczego.
  • Seite 114 Machine Translated by Google Jeśli kod pojawi się ponownie, skontaktuj się z producentem praca ·Prawdopodobna przyczyna: przegrzanie sprężarki &elektronika Odłącz zasilanie lodówki na 5 minut i uruchom ponownie. Wyświetlony kod F5 Jeśli kod pojawi się ponownie, skontaktuj się z producentem praca ·Możliwa przyczyna: nie można wykryć...
  • Seite 115 Machine Translated by Google 4. Zamrożona żywność, rzadkie owoce morza i lodówki montowane w pojazdach świeża żywność towarzyszy podróży. 5. Produkty lecznicze, insulina i importowane leki muszą być przechowywane w lodówce, a precyzyjna kontrola temperatury w lodówkach na pokładzie pomoże zdrowie po drodze.
  • Seite 116 Machine Translated by Google ·Upewnij się, że przewód zasilający jest suchy, nie jest uwięziony ani uszkodzony. Nie lokalizuj wiele przenośnych gniazdek elektrycznych lub przenośnych zasilaczy z tyłu urządzenie. ·Sprawdź, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem źródła energii. Urządzenie może być używane wyłącznie z zasilaniem jednostki dostarczonej z urządzeniem.
  • Seite 117 Machine Translated by Google ·Naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Nieprawidłowa naprawa może spowodować zagrożenie. Lampę i przewód zasilający należy wymienić w autoryzowanym serwisie producenta lub wykwalifikowaną osobę. ·Instalacją prądu stałego na łodzi musi zająć się wykwalifikowany personel elektrycy.
  • Seite 118 Machine Translated by Google - Otwarcie drzwi na dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost temperaturę w komorach urządzenia. - Regularnie czyść powierzchnie, które mogą mieć kontakt z napojami i dostępne systemy odwadniające. -Przechowuj surowe mięso i ryby w odpowiednich pojemnikach w lodówce, tak aby je nie ma kontaktu ani nie kapie na inną...
  • Seite 119 Machine Translated by Google...
  • Seite 120 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji https://www.vevor.com/support...
  • Seite 121 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support AUTO KOELKAST HANDLEIDING MODEL: NLD30 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen opleveren als u bepaalde tools bij ons koopt, vergeleken met de grote topmerken, en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden tools...
  • Seite 122 Machine Translated by Google...
  • Seite 123 Machine Translated by Google SMART CONTROL- KOELKASTAPP-INSTRUCTIES Eerste stap: Schakel Bluetooth in op uw smartapparaat; start de APP en klik op "Zoeken" om koelkasten in de buurt te vinden. Tweede stap: Klik op het koelkastpictogram voor Bluetooth-koppeling (de APP zal dit vragen U kunt de koelkast koppelen door op de instelknop te drukken op de bediening van de koelkast paneel wanneer u de koelkast voor de eerste keer aansluit).
  • Seite 124 Machine Translated by Google ÿMENU ÿHuidige batterij ÿHuidige temperatuur ÿHuidige ÿÿTemperatuurregeling ÿCO spanning (Energiebesparend) / MAX (Snelle koeling) ÿVergrendelen / ÿDoeltemperatuur ontgrendelen ÿCelsius / ÿSchakelaar links/rechts compartiment Fahrenheit ÿHet apparaat ontkoppelen en teruggaan naar ÿSET zoeken ÿBatterijbeschermingsmodus: Hoog / Medium /Laag ÿAAN/UIT Opmerking:...
  • Seite 125 Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
  • Seite 126 Machine Translated by Google Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker dit lezen gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een gekruiste kliko through geeft aan dat het product gescheiden afval vereist collectie in de Europese Unie.
  • Seite 127 Machine Translated by Google 3. Leg de netsnoeren uit volgens de binnenruimte van uw auto. Steek de sigaret in aanstekerstekker (één kant van het netsnoer) in het sigarettenaanstekergat van de auto. Adapter Sluit de sigarettenaansteker van de auto aan Sluit de autokoelkast aan 1.
  • Seite 128 Machine Translated by Google Omgekeerde openingsrichting van de deur De openingsrichting van de deur kan worden aangepast aan de werkelijke behoeften. Volg de onderstaande instructies: Demontage van de deur: Doe de deur weg Doe de deur weg Open de deur in van de ene kant van de andere kant een hoek van 90°...
  • Seite 129 Machine Translated by Google *Let op: het rechtercompartiment bevindt zich aan de kant waar de compressor staat. ·Voeding: aansluiten op DC 12V/24V of AC 100-240V (met speciale adapter). · Scherminitialisatie: aansluiten op de voeding, de zoemer klinkt een lange pieptoon, het display blijft 2 seconden aan en gaat dan naar binnen de normale bedrijfsmodus.
  • Seite 130 Machine Translated by Google ·Temperatuurinstelling (alleen voor NLS-serie): onder lopende staat, lang en tegelijkertijd gedurende drie seconden om AAN/UIT te schakelen druk op het linkercompartiment, druk lang en tegelijkertijd voor drie seconden om het juiste compartiment, twee compartimenten, AAN/UIT te schakelen kan niet tegelijkertijd worden uitgeschakeld.
  • Seite 131 Machine Translated by Google landschappen. *Vanwege de verschillende uitgangsspanningen tussen voertuigen moet H worden ingesteld wanneer het product is aangesloten op de stroomvoorziening van de auto, en wanneer moet M of L worden ingesteld het is aangesloten op een draagbare batterij of een andere reservebatterij. ·...
  • Seite 132 Machine Translated by Google Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, volg dan de instructie: · Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. · Haal alle items eruit die op het apparaat zijn opgeslagen. · Veeg overtollig water af met een zachte doek. ·Zet de koelkast op een koele en droge plaats.
  • Seite 133 Machine Translated by Google ·De deur wordt vaak geopend. ·Er is onlangs een grote hoeveelheid warm of heet voedsel koelkastcompartimenten bewaard. zijn te warm ·De koelkast is lange tijd uitgeschakeld geweest Voedsel is bevroren ·De temperatuur was te laag ingesteld Er is "waterstroom"...
  • Seite 134 Machine Translated by Google Als de code opnieuw wordt weergegeven, neem dan contact op met de fabrikant dienst ·Mogelijke oorzaak:oververhitting van de compressor &elektronica Schakel de stroom naar de koelkast uit gedurende 5 minuten &opnieuw starten. Code F5 weergegeven Als de code opnieuw wordt weergegeven, neem dan contact op met de fabrikant dienst ·...
  • Seite 135 Machine Translated by Google 4. Diepgevroren voedsel, zeldzame zeevruchten en op voertuigen gemonteerde koelkasten laten bevroren vers voedsel vergezelt de reis. 5. Gezondheidszorgproducten, insuline en geïmporteerde medicijnen moeten worden gekoeld, en de nauwkeurige temperatuurcontrole van de koelkasten aan boord zal dit begeleiden gezondheid onderweg.
  • Seite 136 Machine Translated by Google ·Zorg ervoor dat het netsnoer droog is en niet bekneld of beschadigd is. Niet lokaliseren meerdere draagbare stopcontacten of draagbare voedingen aan de achterzijde van het apparaat. ·Controleer of de spanningsspecificatie op het typeplaatje overeenkomt met die van de energievoorziening.
  • Seite 137 Machine Translated by Google ·Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. Onjuiste reparatie kan gevaar veroorzaken. De lamp en het netsnoer moeten worden vervangen door de fabrikant of gekwalificeerde personen. ·De installatie van gelijkstroom in de boot moet door een gekwalificeerde deskundige worden uitgevoerd elektriciens.
  • Seite 138 Machine Translated by Google -Het langdurig openen van de deur kan een aanzienlijke toename van de temperatuur veroorzaken temperatuur in de compartimenten van het apparaat. -Reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen komen met drank en toegankelijke afvoersystemen. -Bewaar rauw vlees en vis in geschikte containers in de koelkast, zodat deze goed bewaard blijven niet in contact komt met of druppelt op ander voedsel;...
  • Seite 139 Machine Translated by Google...
  • Seite 140 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat https://www.vevor.com/support...
  • Seite 141 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support BIL KYLSKÅP ANVÄNDARMANUAL MODELL: NLD30 NLD45 NLD55 NLS35 NLS45 NLS55 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora...
  • Seite 142 Machine Translated by Google...
  • Seite 143 Machine Translated by Google SMART CONTROL- FRIDGEAPP INSTRUKTIONER Första steget: Slå på Bluetooth på din smarta enhet; starta APP och klicka på "Sök" för att hitta närliggande kylskåp. Andra steget: Klicka på kylskåpsikonen för Bluetooth-parning (APP kommer att fråga på kylens kontroll du kan para ihop kylskåpet genom att trycka på...
  • Seite 144 Machine Translated by Google ÿMENY ÿAktuellt batteri ÿAktuell temperatur ÿÿTemperaturkontroll ÿStrömspänning ÿCO(energisparande) / MAX(snabbkylning) ÿLåsa / låsa upp ÿCelsius / ÿMåltemperatur Fahrenheit ÿAv para ihop ÿOmkopplare Vänster/ Höger fack enheten och återgå till sökning ÿBatteriskyddsläge: Högt / ÿSTÄLL Medium /Låg IN ÿPÅ/AV Notera: *Klicka på...
  • Seite 145 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 146 Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad genom indikerar att produkten kräver separat avfall insamling i Europeiska unionen.
  • Seite 147 Machine Translated by Google 3. Lägg ut nätsladdar efter bilens inre utrymme. Sätt i cigaretten tändkontakten (ena sidan av nätsladden) i bilens cigarettändarhål. Adapter Anslut bilens cigarettändare Anslut bilkylskåpet 1.Kylskåpet kan anslutas till mer än en energikälla. 2. Kylskåpet kan anslutas direkt till DC12V/24V strömförsörjningen. 3.Om kylskåpet används en AC100-240V strömförsörjning, en nätadapter bör antas.
  • Seite 148 Machine Translated by Google Vänd dörröppningsriktningen Dörröppningsriktningen kan ändras efter faktiska behov, följ instruktionerna nedan: Demontering av dörr: Ta av dörren Ta av dörren Öppna luckan i från ena sidan från den andra sidan 90° vinkel Dörrinstallation: Fixa dörren på Rikta in dörraxeln med Vänd dörren hålet på...
  • Seite 149 Machine Translated by Google *Obs: det högra facket är på den sida där kompressorn är. · Strömförsörjning: anslut till DC 12V/24V eller AC 100-240V ström (med dedikerad adapter). · Skärminitiering: anslut till strömförsörjningen, summern kommer att avge ett långt pip, och displayen kommer att vara på i 2 sekunder och gå sedan in det normala driftläget.
  • Seite 150 Machine Translated by Google · Temperaturinställning (endast för NLS-serien): under drifttillstånd, lång och samtidigt i tre sekunder för att slå PÅ/AV Tryck det vänstra facket, tryck länge och samtidigt för tre sekunder för att slå PÅ/AV det högra facket, två fack kan inte stängas AV samtidigt.
  • Seite 151 Machine Translated by Google landskap. *På grund av de olika utspänningarna mellan fordon bör H ställas in när produkten är ansluten till bilström, och M eller L ska ställas in när den är ansluten till ett bärbart batteri eller annat reservbatteri. ·Inställning av temperaturenhet: stäng AV kylskåpet, tryck länge i tre sekunder tills E1 visas, växla sedan till E5 genom att trycka igen.Under E5 läge, tryck på...
  • Seite 152 Machine Translated by Google Om enheten inte kommer att användas under en längre tid, följ instruktionerna: ·Stäng av och koppla ur enheten. ·Ta ut alla föremål som finns lagrade i enheten. · Torka av överflödigt vatten med en mjuk trasa. ·Sätt kylen på...
  • Seite 153 Machine Translated by Google ·Dörren öppnas ofta. ·En stor mängd varm eller varm mat har nyligen förvarats Kylskåp är för varma ·Kylskåpet har varit frånkopplat under en lång tid Maten är fryst · Temperaturen var inställd för lågt Det finns "vattenflöde" ·Det är ett normalt fenomen, orsakat av flödet av köldmedium.
  • Seite 154 Machine Translated by Google Om koden visas igen, kontakta tillverkaren för service ·Möjlig orsak: överhettning av kompressorn &elektronik Koppla bort strömmen till kylen i 5 minuter & starta om. Kod F5 visas Om koden visas igen, kontakta tillverkaren för service ·Möjlig orsak: ingen parameter kan detekteras av styrenheten Koppla från strömmen till kylen i 5 minuter &...
  • Seite 155 Machine Translated by Google 4. Frysta livsmedel, sällsynta skaldjur och fordonsmonterade kylskåp låt frysas färsk mat följer med resan. 5. Sjukvårdsprodukter, insulin och importerade läkemedel måste kylas, och den exakta temperaturkontrollen av kylskåpen ombord kommer att eskorteras hälsa på vägen. 6.
  • Seite 156 Machine Translated by Google ·Se till att nätsladden är torr och inte klämd eller skadad. Hitta inte flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat på baksidan av apparaten. ·Kontrollera att spänningsspecifikationen på typskylten motsvarar den för energiförsörjningen. Apparaten får endast användas med strömförsörjningen enhet som medföljer apparaten.
  • Seite 157 Machine Translated by Google ·Reparationer får endast utföras av kvalificerad personal. Felaktig reparation kan orsaka fara. Lampan och nätsladden måste bytas ut mot tillverkare eller kvalificerade personer. ·Installation av likström i båten måste hanteras av kvalificerad elektriker. ·Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte göras av barn utan uppsikt.
  • Seite 158 Machine Translated by Google -Att öppna dörren under långa perioder kan orsaka en betydande ökning av temperaturen i apparatens fack. -Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med dryck och tillgängliga dräneringssystem. -Förvara rått kött och fisk i lämpliga behållare i kylen, så att det inte är i kontakt med eller droppar på...
  • Seite 159 Machine Translated by Google...
  • Seite 160 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat https:// www.vevor.com/support...

Diese Anleitung auch für:

Nld45Nld55Nls35Nls45Nls55