Herunterladen Diese Seite drucken

Sony SA-W3000 Bedienungsanleitung Seite 2

Active
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SA-W3000:

Werbung

H
(Nur SA-W3800/SA-W3000)
(Alleen voor de SA-W3800/SA-W3000)
Verstärker
Versterker
MONO OUT
l: Signalfluß
Signaalstroom
OUT
IN
LINE
LINE
OUT
IN
Subwoofer
Ein weiterer
Deze subwoofer
Tieftonlautsprecher
(Subwoofer)
Andere subwoofer
Deutsch
Bei zwei oder mehr Subwoofern (H)
3
Geben Sie eine Musikaufzeichnung oder
(Nur SA-W3800/SA-W3000)
einen Videofilm wieder.
Verbinden Sie die MONO OUT-Buchse an
Besonders geeignet für die folgenden
Ihrem Verstärker mit der LINE IN-Buchse an
Einstellungen sind männliche Sing-oder
diesem Subwoofer. Verwenden Sie dann das
Sprecherstimmen mit ausgeprägten Bässen.
mitgelieferte Audioverbindungskabel zum
Stellen Sie den normalen Frontlautsprecher-
Verbinden der LINE OUT-Buchse an diesem
Lautstärkepegel ein.
Subwoofer mit der LINE IN-Buchse an einem
anderen Subwoofer.
4
Legen Sie die Phase fest. (M)
Anschluß des Netzkabels
Verwenden Sie den PHASE-Wahlschalter,
Schließen Sie das Netzkabel des Woofers und
um die Phasenpolarität zu wählen.
des Verstärkers an eine Wandsteckdose an.
5
Vergewissern Sie sich, daß der Woofer
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis
ausgeschaltet ist, bevor Sie ein Netzkabel
4, bis die Klangcharakteristik Ihren
Vorstellungen entspricht.
anschließen oder lösen.
Der obige Einstellvorgang braucht im
allgemeinen nur einmal ausgeführt zu
Wiedergabe (I)
werden. Im täglichen Betrieb können Sie
dann die Lautstärke am VOLUME-Regler
1
des Verstärkers einstellen. Dieser Regler
Schalten Sie den Verstärker ein, und
ändert sowohl die Lautstärke des Woofers
wählen Sie die Signalquelle.
als auch die der anderen Lautsprecher.
2
Drücken Sie POWER.
Der Woofer wird eingeschaltet, und die
Hinweise
POWER-Anzeige leuchtet grün auf.
Wenn der Klang beim Einschalten der
3
Bassverstärkung von Ihrem Verstärker (wie
Geben Sie die Signalquelle wieder.
D.B.F.B., GROOVE, Grafischer Equalizer
Stellen Sie VOLUME nur so hoch ein, daß
usw.) verzerrt wird, schalten Sie die
der Ton von den Frontlautsprechern nicht
Bassverstärkung aus und stellen den Klang ein.
verzerrt ist.
Drehen Sie den Regler LEVEL nicht ganz auf.
Wenn dieser Ton verzerrt ist, ist auch der
Andernfalls werden die Bässe möglicherweise
Ton vom Subwoofer verzerrt.
abgeschwächt. Außerdem sind möglicherweise
Störgeräusche zu hören.
Durch Wahl von NORMAL oder
Automatisches Ein- und Ausschalten des
REVERSE mit dem PHASE-Wahlschalter
Lautsprechers
wird die Polarität umgekehrt und
— Automatische Ein-/Ausschaltfunktion (J)
bessere Basswiedergabe bei bestimmten
Wenn der Subwoofer eingeschaltet ist (d.h. die
Hörumgebungen erzielt (je nach dem Typ
Anzeige POWER grün leuchtet) und einige
der Frontlautsprecher, der Position des
Minuten lang kein Signal eingespeist wird,
Subwoofers und der Einstellung der Cutoff-
leuchtet die Anzeige POWER rot, und der
Frequenz). Außerdem kann die Raumwirkung
Subwoofer wechselt in den Energiesparmodus.
und Festigkeit des Klangs und die Wirkung
Wenn in diesem Modus ein Signal am Woofer
des Klangfelds beeinflusst werden. Wählen Sie
eingeht, schaltet er sich automatisch ein
die Einstellung, die den bevorzugten Klang
(automatische Ein-/Ausschaltfunktion).
beim Hören in Ihrer normalen Hörposition
Wenn Sie diese Funktion deaktivieren wollen,
erzielt.
schieben Sie den Schalter POWER SAVE an der
Rückseite auf OFF.
Einstellen des Subwoofers (N)
Um Vibrationen oder Bewegungen des
Hinweise
Subwoofers beim Hören zu verhindern, bringen
Stellen Sie auf keinen Fall die Klangregler (BASS,
TREBLE usw.) des Verstärkers oder eines Equalizers
Sie die mitgelieferten Fußpolster am Subwoofer
auf eine extreme Position, und verwenden Sie kein
an.
Sinuston-Testsignal zwischen 20 Hz und 50 Hz, wie
es auf speziellen Testplatten vorhanden ist. Geben
Einstellung des Spannungswählers (nur
Sie auch keine Programmquellen mit extrem starkem
bei Modellen mit Spannungswähler)
Baßanteil (z.B. von elektronischen Instrumenten)
(O)
bei hohem Pegel für längere Zeit wieder, da dies
Prüfen Sie, ob der Spannungswähler an der
zur Beschädigung der Lautsprecher führen kann.
Rückseite des Subwoofers auf die örtliche
Wenn eine Aufnahme mit extrem starkem Baßanteil
wiedergegeben wird, können Nebengeräusche
Netzspannung eingestellt ist. Wenn nicht,
hörbar werden. Regeln Sie in einem solchen Fall die
stellen Sie den Spannungswähler mit einem
Lautstärke zurück.
Schraubenzieher in die richtige Position, bevor
Das Woofer-Ausgangssignal (DOLBY Digital-Signal)
Sie das Netzkabel an eine Wandsteckdose
des digitalen Raumklangprozessors (gesondert
anschließen.
erhältlich) wird von der Dolby Laboratories
Licensing Corporation um 10 dB höher eingestellt.
Bei normalem Gebrauch müssen Sie den Pegel des
Störungsüberprüfungen
Woofers anpassen.
Wenn Sie die Lautstärke am Verstärker zu gering
einstellen, spricht die Ein-/Ausschaltfunktion an und
Bei Problemen mit dem Woofer gehen Sie die
der Woofer schaltet in den Bereitschaftsbetrieb.
folgende Liste durch. Wenn sich das Problem
nicht beheben läßt, wenden Sie sich an den
nächsten Sony Händler.
Toneinstellung
Kein Ton.
Sie können den Klang des Woofers an die
Darauf achten, daß der Woofer und die
Klangeigenschaften der Frontlautsprecher
Geräte richtig angeschlossen sind.
anpassen. Durch Anheben der Bässe kann der
LEVEL nach rechts drehen, um die
Raumklangeindruck verstärkt werden.
Lautstärke zu erhöhen.
Die Pegeleinstellung ändern.
1
Stellen Sie die Übernahmefrequenz ein.
Der Ton setzt plötzlich aus.
(K)
Kurzschluß an den Lautsprecherkabeln. Die
Drehen Sie hierzu den CUT OFF FREQ-
Kabel richtig anschließen.
Regler. Die optimale Einstellung hängt vom
Verzerrungen.
Frequenzumfang Ihrer Frontlautsprecher
Das Eingangssignal ist verzerrt.
ab.
Der Pegel des Eingangssignals ist zu hoch.
Im allgemeinen ist folgende Einstellung
Stellen Sie den Parameter CUT OFF
optimal:
FREQUENCY bei der Wiedergabe von
Dolby Digital so hoch wie möglich ein.
1 Normale sehr kleine Lautsprecher:
4
5 cm Durchmesser
Starkes Brummen oder andere
2 Normale kleine Lautsprecher:
Störgeräusche.
6
8 cm Durchmesser
Den Plattenspieler erden.
3 Normale mittelgroße Lautsprecher:
Die Kabelstecker sind nicht richtig in
9
15 cm Durchmesser
die Buchsen eingesteckt. Die Stecker fest
4 Normale große Lautsprecher:
einstecken.
16
24 cm Durchmesser
Störeinstrahlungen von einem TV-Gerät in
die Audioanlage. Die Audioanlage weiter
5 Normale sehr große Lautsprecher:
vom TV-Gerät entfernt aufstellen oder das
mehr als 25 cm Durchmesser
TV-Gerät ausschalten.
So nutzen Sie die Niedrigpegel-
Konverterfunktion optimal
Wenn Sie LFE-, Dolby Digital- oder DTS-
Technische Daten
Signale wiedergeben, empfiehlt es sich,
den Regler CUT OFF FREQ auf 200Hz
SA-W3800
(Maximum) zu stellen, um die Niedrigpegel-
System
Konverterfunktion optimal zu nutzen.
Typ
2
Stellen Sie den Lautstärkepegel des
Lautsprechereinheiten
Woofers ein. (L)
Drehen Sie den LEVEL-Regler so weit auf,
Kontinuierliche RMS-Ausgangsleistung
daß die Bässe etwas lauter als zuvor zu
Südamerika-Modelle
hören sind. Zum Erhöhen des Pegels drehen
Sie nach rechts und zum Verringern nach
links.
Andere Modelle 200 W (6 Ohms, 80 Hz, 10% gersamte
Frequenzgang
Übernahmefrequenzz
I
J
Anzeige POWER
POWER indicator
P OW E R
POWER
POWER
N
Phasenschalter
NORMAL (normal),
REVERSE (umgekehrt)
Eingänge
Buchsenbezeichnung
LINE IN (Cinch)
SPEAKER IN (Klemmanschluß)
Ausgänge
LINE OUT: Ausgangsstiftbuchse
SPEAKER OUT: Ausgangsanschlüsse
Allgemeines
Stromversorgung
Modelle für Nordamerika: 120 V Wechselspannung, 60 Hz
Südamerika-Modelle: 120/220/240 V
Wechselspannung, 50/60 Hz
Modelle für Europa: 230 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Modelle für Australien: 240 V Wechselspannung, 50 Hz
Andere Modelle: 230 bis 240 V Wechselspannung,
50/60 Hz
Leistungsaufnahme
100 W
Abmessungen
ca. 440 × 495 × 512 mm (B/H/T)
Gewicht
ca. 23 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Unterlagen (4)
Audioverbindungskabel
(1 cinch zu 1 cinch), 2 m (1)
SA-W3000
System
Typ
Aktiv-Subwoofer
(magnetisch abgeschirmt)
Lautsprechereinheiten
Woofer: 30 cm Durchmesser, Konus
Kontinuierliche RMS-Ausgangsleistung
Südamerika-Modelle
160 W (6 Ohms, 80 Hz, 10% gersamte
harmonische Verzerrung)
Andere Modelle 180 W (6 Ohms, 80 Hz, 10% gersamte
harmonische Verzerrung)
Frequenzgang
20 Hz bis 200 Hz
Übernahmefrequenzz
50 Hz bis 200 Hz
Phasenschalter
NORMAL (normal),
REVERSE (umgekehrt)
Eingänge
Buchsenbezeichnung
LINE IN (Cinch)
SPEAKER IN (Klemmanschluß)
Ausgänge
LINE OUT: Ausgangsstiftbuchse
SPEAKER OUT: Ausgangsanschlüsse
Allgemeines
Stromversorgung
Modelle für Nordamerika: 120 V Wechselspannung, 60 Hz
Südamerika-Modelle: 120/220/240 V
Wechselspannung, 50/60 Hz
Modelle für Australien: 240 V Wechselspannung, 50 Hz
Modelle für Korea: 220 bis 230 V Wechselspannung,
50/60 Hz
Andere Modelle: 230 bis 240 V Wechselspannung,
50/60 Hz
Leistungsaufnahme
100 W
Abmessungen
ca. 360 × 425 × 421 mm (B/H/T)
Gewicht
ca. 16 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Unterlagen (4)
Audioverbindungskabel
(1 cinch zu 1 cinch), 2 m (1)
SA-W2500
System
Typ
Aktiv-Subwoofer
(magnetisch abgeschirmt)
Lautsprechereinheiten
Woofer: 25 cm Durchmesser, Konus
Kontinuierliche RMS-Ausgangsleistung
Südamerika-Modelle
90 W (6 Ohms, 80 Hz, 10% gersamte
harmonische Verzerrung)
Andere Modelle 100 W (6 Ohms, 80 Hz, 10% gersamte
harmonische Verzerrung)
Frequenzgang
28 Hz bis 200 Hz
Übernahmefrequenzz
50 Hz bis 200 Hz
Phasenschalter
NORMAL (normal),
REVERSE (umgekehrt)
Eingänge
Buchsenbezeichnung
LINE IN (Cinch)
SPEAKER IN (Klemmanschluß)
Ausgänge
SPEAKER OUT: Ausgangsanschlüsse
Allgemeines
Stromversorgung
Modelle für Nordamerika: 120 V Wechselspannung, 60 Hz
Südamerika-Modelle: 120/220/240 V
Wechselspannung, 50/60 Hz
Modelle für Europa: 230 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Modelle für Australien: 240 V Wechselspannung, 50 Hz
Modelle für Korea: 220 bis 230 V Wechselspannung,
50/60 Hz
Andere Modelle: 230 bis 240 V Wechselspannung,
50/60 Hz
Leistungsaufnahme
70 W
Abmessungen
ca. 290 × 350 × 391 mm (B/H/T)
Gewicht
ca. 9 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Unterlagen (4)
Audioverbindungskabel
(1 cinch zu 1 cinch), 2 m (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Aktiv-Subwoofer
(magnetisch abgeschirmt)
Woofer : 38 cm Durchmesser, Konus
180 W (6 Ohms, 80 Hz, 10% gersamte
harmonische Verzerrung)
harmonische Verzerrung)
20 Hz bis 200 Hz
50 Hz bis 200 Hz
K
POWER SAVE
CUT OFF
200 Hz
AUTO
FREQ
OFF
50 Hz
O
Unterlagen
Voetjes
Nederlands
Bij gebruik van twee of meer
subwoofers (H)
(Alleen voor de SA-W3800/
SA-W3000)
Verbind de MONO OUT aansluiting van uw
versterker met de LINE IN aansluiting van deze
subwoofer. Gebruik vervolgens het bijgeleverde
audio-aansluitsnoer om de LINE OUT
aansluiting van deze subwoofer te verbinden
met de LINE IN aansluiting van een andere
subwoofer.
Aansluiten van het netsnoer
Sluit het netsnoer van de woofer en dat van de
versterker aan op een wandcontactdoos.
Zorg ervoor dat de woofer is uitgeschakeld
voordat u het netsnoer aansluit of loskoppelt.
Luisteren naar de
geluidsweergave (I)
1
Schakel de versterker in en kies de
geluidsbron.
2
Druk op de POWER schakelaar.
De woofer wordt ingeschakeld en de
POWER indicator licht groen op.
3
Start de weergave van de geluidsbron.
Stel VOLUME zodanig in dat het geluid van
de voorluidsprekers niet vervormd klinkt.
Als het geluid van de voorluidsprekers
vervormd klinkt, zal het geluid van de
woofer ook vervormd zijn.
Automatisch in- en uitschakelen —
Automatische in-/uitschakelfunctie (J)
Als de subwoofer aan staat (met het POWER
indicatorlampje groen verlicht) maar er komt
enkele minuten lang geen geluidssignaal
door, dan wordt het POWER indicatorlampje
rood, om aan te geven dat de woofer in de
stroomspaarstand is geschakeld. Zodra er in
deze stand weer een geluidssignaal doorkomt,
wordt de woofer automatisch weer ingeschakeld
(automatische in-/uitschakelfunctie).
Als u deze functie wilt uitschakelen, schuift u de
POWER SAVE schakelaar op het achterpaneel
naar OFF.
Opmerkingen
Tracht niet deze luidspreker te testen met behulp
van extreme geluidssignalen van een in de handel
verkrijgbare test-CD of speciale geluidsopnamen
(zoals van elektronische instrumenten e.d.). Stel de
luidspreker niet bloot aan sinusgolf-signalen tussen
20 Hz en 50 Hz, stel de toonregelaars (BASS, TREBLE
e.d.) van de versterker niet te hoog in, zet de grafiek-
toonregeling niet in een extreme stand en pas op voor
plotselinge harde geluiden zoals de dreun van een
analoge platenspeler.
Bij dergelijke extreme belastingen is het gevaar van
schade aan de luidspreker niet denkbeeldig.
Bij luide weergave van muziek met erg veel extreem
lage tonen kan er vervorming optreden of bijgeluiden
hoorbaar zijn. Als dit zich voordoet, dient u het
geluidsniveau te verminderen.
Het subwoofer-uitgangssignaal (DOLBY digital
signaal) van een los verkrijgbare digital surround
processor is 10 dB hoger ingesteld door Dolby
laboratories Licensing Corporation. Regel eventueel
het subwoofer-niveau bij normaal gebruik.
Als u de geluidssterkte op de versterker te laag
instelt, kan de automatische in-/uitschakelfunctie
van de woofer in werking treden, die de woofer in de
stroomspaarstand zet.
Bijregelen van de
geluidsweergave
Voor een optimale geluidsweergave dient het
geluid van de woofer te worden afgestemd op het
geluid van de voorluidsprekers. Door de bassen
te versterken wordt een meer ruimtelijk en voller
geluid verkregen.
1
Stel de filterfrequentie in. (K)
Stel de CUT OFF FREQ regelaar in
overeenkomstig het weergavebereik van uw
voorluidsprekers.
Volg de onderstaande richtlijnen.
1 Gangbare luidsprekers van zeer klein
formaat: 4
5 cm in doorsnede.
2 Gangbare luidsprekers van klein formaat:
6
8 cm in doorsnede.
3 Gangbare luidsprekers van gemiddeld
formaat: 9
15 cm in doorsnede.
4 Gangbare luidsprekers van groot
formaat: 16
24 cm in doorsnede.
5 Gangbare luidsprekers van zeer groot
formaat: meer dan 25 cm in doorsnede.
De functie voor low level-conversie
optimaal gebruiken
Als u het geluid van LFE-signalen, Dolby
digital of DTS afspeelt, kunt u het beste
de CUT OFF FREQ regelaar op 200 Hz
(maximum) zetten voor het beste resultaat
met de functie voor low level-conversie.
2
Stel de geluidssterkte van de woofer in.
(L)
Draai aan de LEVEL regelaar totdat u de
lage tonen iets luider hoort dan voorheen.
Draai de regelaar rechtsom voor meer lage
tonen en linksom voor minder lage tonen.
L
M
LEVEL
Ingangen
3
Geef een videofilm-soundtrack of een
Ingangsaansluitingen
muziekstuk weer dat u goed kent.
Muziek met lage mannenzangstemmen
Uitgangen LINE OUT: pinuitgang
of filmdialoog met mannenstemmen is
het meest geschikt voor het maken van de
Algemeen
afstellingen. Stel de geluidssterkte van de
Stroomvoorziening
voorluidsprekers in op een normaal niveau.
Modellen voor Noord-Amerika: 120 V wisselstroom, 60 Hz
Modellen voor Zuid-Amerika: 120/220/240 V wisselstroom,
4
Kies de fase-instelling. (M)
Modellen voor Europa: 230 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stel de fase in met de PHASE schakelaar.
Modellen voor Australië: 240 V wisselstroom, 50 Hz
Overige modellen: 230 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
5
Herhaal de stappen 1 t/m 4 om de
Stroomverbruik
instelling precies naar wens te maken.
Afmetingen Ca. 440 × 495 × 512 mm (b/h/d)
Nadat u de gewenste instellingen op
Gewicht
de woofer heeft gemaakt, gebruikt u de
Bijgeleverd toebehoren
VOLUME regelaar op de versterker om de
Voetjes (4)
geluidssterkte voor de woofer en de andere
Audio-aansluitsnoer
luidsprekers gelijktijdig in te stellen. Bij
(1 phono naar 1 phono), 2 m (1)
het veranderen van de geluidssterkte op de
SA-W3000
versterker hoeven de instellingen gemaakt
op de woofer niet te worden bijgesteld.
Systeem
Type luidspreker
Opmerkingen
Luidspreker-eenheden
Als het geluid vervormd gaat klinken wanneer u voor
meer bassen de loudness van uw versterker inschakelt
Doorlopend RMS-uitgangsvermogen
(vaak aangeduid als D.B.F.B., GROOVE, of een
Modellen voor Zuid-Amerika
graphic equalizer, enz.), schakelt u die basversterking
dan liever uit en stelt u het geluid handmatig naar
Overige modellen
wens in.
Draai de LEVEL regelaar niet naar het
Frequentiebereik weergave
maximumniveau. Hierdoor kunnen de lage tonen
worden verzwakt. Bovendien is er meer ruis van
Instelbare grensfrequentie
buitenaf hoorbaar.
In de NORMAL stand van de PHASE schakelaar
Faseschakelaar
is de fase normaal en in de REVERSE stand wordt
de fase omgekeerd. De lagetonen-weergave kan wel
Ingangen
eens beter klinken met omgekeerde fase, afhankelijk
Ingangsaansluitingen
van het soort voorluidsprekers, de opstelling van de
woofer en de instelling van de filterfrequentie. Ook
is het mogelijk dat de ruimtelijkheid van het geluid
Uitgangen LINE OUT: pinuitgang
en de akoestiek erdoor veranderen. Door vanaf uw
luisterplaats beide standen uit te proberen, kunt u de
beste instelling voor weergave bepalen.
Algemeen
Stroomvoorziening
Opstellen van de subwoofer (N)
Modellen voor Noord-Amerika: 120 V wisselstroom, 60 Hz
Om te voorkomen dat de subwoofer tijdens
Modellen voor Zuid-Amerika: 120/220/240 V wisselstroom,
het luisteren hinderlijke trillingen veroorzaakt
Modellen voor Australië: 240 V wisselstroom, 50 Hz
of geleidelijk wegloopt, breng u onderop de
Modellen voor Korea: 220 tot 230 V wisselstroom,
subwoofer de bijgeleverde trillingsdempende
voetjes aan.
Overige modellen: 230 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik
Instellen van de spanningskiezer
(alleen voor de modellen met een
Afmetingen Ca. 360 × 425 × 421 mm (b/h/d)
spanningskiezer) (O)
Gewicht
Controleer of de spanningskeuzeschakelaar op
Bijgeleverd toebehoren
het achterpaneel van de subwoofer staat ingesteld
Voetjes (4)
Audio-aansluitsnoer
op de juiste plaatselijk geldende netspanning.
(1 phono naar 1 phono), 2 m (1)
Zo niet, zet u de schakelaar dan met een
schroevendraaier in de juiste stand voordat u de
SA-W2500
stekker in het stopcontact steekt.
Systeem
Type luidspreker
Verhelpen van storingen
Luidspreker-eenheden
Mocht zich bij het gebruik van de woofer een
probleem voordoen, neemt u dan even deze lijst
Doorlopend RMS-uitgangsvermogen
met controlepunten door. Is de storing aan de
Modellen voor Zuid-Amerika
hand hiervan niet te verhelpen, raadpleeg dan
Overige modellen
a.u.b. uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Frequentiebereik weergave
De luidspreker geeft geen geluid.
Controleer of de woofer de andere
Instelbare grensfrequentie
geluidsapparatuur geheel naar behoren zijn
aangesloten, met alle stekkers stevig in de
Faseschakelaar
aansluitbussen.
Draai de LEVEL regelaar naar rechts om de
Ingangen
geluidssterkte te verhogen.
Ingangsaansluitingen
Stel de geluidssterkte opnieuw in.
Het geluid valt plotseling weg.
Uitgangen SPEAKER OUT: uitgangen
Wellicht is er kortsluiting in de
luidsprekersnoeren. Controleer de
Algemeen
aansluitingen van de snoeren.
Stroomvoorziening
Modellen voor Noord-Amerika: 120 V wisselstroom, 60 Hz
Het geluid klinkt vervormd.
Modellen voor Zuid-Amerika: 120/220/240 V wisselstroom,
Er is iets mis met het ingangssignaal.
Modellen voor Europa: 230 V wisselstroom, 50/60 Hz
De geluidssterkte van de geluidsbron of de
Modellen voor Australië: 240 V wisselstroom, 50 Hz
versterker staat te hoog ingesteld.
Modellen voor Korea: 220 tot 230 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stel de CUT OFF FREQUENCY
Overige modellen: 230 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
(grensfrequentie) zo hoog mogelijk in voor
Stroomverbruik
weergave van een Dolby digitale geluidsbron.
Er klinkt een storende bromtoon of andere
Afmetingen Ca. 290 × 350 × 391 mm (b/h/d)
bijgeluiden.
Gewicht
Zorg dat de aarddraad van de platenspeler op
Bijgeleverd toebehoren
een goed aardingspunt wordt aangesloten.
Voetjes (4)
Audio-aansluitsnoer
Er is ergens een los contact, tussen de
(1 phono naar 1 phono), 2 m (1)
stekkers van de verbindingskabels en de
stekkerbussen. Sluit de stekkers stevig aan.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
De stereo-installatie pikt storing op van
voorbehouden, zonder kennisgeving.
een te dichtbij staand TV-toestel. Zet de
geluidsapparatuur en de TV verder uit
elkaar, of schakel de TV uit.
Technische gegevens
SA-W3800
Systeem
Type luidspreker
Active Subwoofer ("Active Super Woofer",
magnetisch afgeschermd ontwerp)
Luidspreker-eenheden
Woofer: 38 cm diam., conustype
Doorlopend RMS-uitgangsvermogen
Modellen voor Zuid-Amerika
180 W (6 Ohm, 80 Hz, THV 10%)
Overige modellen
200 W (6 Ohm, 80 Hz, THV 10%)
Frequentiebereik weergave
20 Hz tot 200 Hz
Instelbare grensfrequentie
50 Hz tot 200 Hz
Faseschakelaar
NORMAL, REVERSE
PHASE
LINE IN: tulpstekkerbussen
SPEAKER IN: luidspreker-aansluitklemmen
SPEAKER OUT: uitgangen
50/60 Hz
100 watt
Ca. 23 kg
Active Subwoofer ("Active Super Woofer",
magnetisch afgeschermd ontwerp)
Woofer: 30 cm diam., conustype
160 W (6 Ohm, 80 Hz, THV 10%)
180 W (6 Ohm, 80 Hz, THV 10%)
20 Hz tot 200 Hz
50 Hz tot 200 Hz
NORMAL, REVERSE
LINE IN: tulpstekkerbussen
SPEAKER IN: luidspreker-aansluitklemmen
SPEAKER OUT: uitgangen
50/60 Hz
50/60 Hz
100 watt
Ca. 16 kg
Active Subwoofer ("Active Super Woofer",
magnetisch afgeschermd ontwerp)
Woofer: 25 cm diam., conustype
90 W (6 Ohm, 80 Hz, THV 10%)
100 W (6 Ohm, 80 Hz, THV 10%)
28 Hz tot 200 Hz
50 Hz tot 200 Hz
NORMAL, REVERSE
LINE IN: tulpstekkerbussen
SPEAKER IN: luidspreker-aansluitklemmen
50/60 Hz
70 watt
Ca. 9 kg

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sa-w2500Sa-w3800