Herunterladen Diese Seite drucken
Sony SA-W3000 Bedienungsanleitung

Sony SA-W3000 Bedienungsanleitung

Active
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SA-W3000:

Werbung

Active Subwoofer
SA-W3800/SA-W3000/
SA-W2500
4-448-950-31(1)
© 2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
Deutsch
Zur Aufstellung
VORSICHT
Stellen Sie den Woofer nicht in die Nähe von
Heizungen oder Warmluftauslässen und auch
Um Feuergefahr oder die Gefahr eines
nicht an Plätze, die direktem Sonnenlicht, starker
elektrischen Schlags zu vermeiden, darf
Staubentwicklung, mechanischen Vibrationen oder
das Gerät keinem Regen und keiner
Stößen ausgesetzt sind.
Stellen Sie den Woofer so auf, daß ausreichende
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Luftzirkulation gewährleistet ist, um einen internen
Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die
Hitzestau zu vermeiden. Stellen Sie den Woofer nicht
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
auf weiche Unterlagen und nicht zu dicht an eine
Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Wand, da sonst die Ventilationsöffnungen blockiert
Bringen Sie keine offenen Flammen (wie z. B.
werden können.
brennende Kerzen) in die Nähe des Geräts.
Seien Sie beim Platzieren des Subwoofers auf
Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen
besonders behandelten (gewachsten, geölten,
Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor
polierten usw.) Böden vorsichtig, da Fleckenbildung
Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße
oder Verfärbung möglich ist.
mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Achten Sie darauf, sich nicht an den Ecken des
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie
Woofers zu verletzen.
das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets nur qualifi ziertem Fachpersonal.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem
eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum
Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem
Einbauschrank.
Zur Reinigung des Gehäuses
Stellen Sie die Anlage so auf, dass Sie bei einer Störung
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein
das Netzkabel umgehend abtrennen können.
weiches, leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch.
Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmittel
Für Kunden in Europa
wie Alkohol oder Benzin dürfen nicht verwendet
werden.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Bei weiterführenden Fragen zum bzw.
Geräten (anzuwenden in den
Problemen mit dem Woofer wenden Sie sich
Ländern der Europäischen Union
bitte an den nächsten Sony Händler.
und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Aufstellung
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
Da das menschliche Ohr tiefe Frequenzen
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als
(unter 200 Hz) nicht orten kann, können Sie
normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an
den Woofer an einer beliebigen Stelle aufstellen.
einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Allerdings sollte darauf geachtet werden, daß der
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Boden am Aufstellungsplatz stabil ist, damit der
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Klang nicht durch Resonanzen beeinträchtigt
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
wird.
durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
Ein einzelner Woofer liefert bereits sehr kräftige
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bässe. Sie können jedoch auch zwei Woofer
Weitere Informationen zum Recycling dieses
verwenden; das Baßfundament ist dann noch
Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,
ausgeprägter.
den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweise
Stellen Sie den Woofer stets vertikal auf und
Hinweis für Kunden: Die folgenden
halten Sie zur Wand etwas Abstand (einige
Informationen gelten nur für Geräte, die in
Zentimeter) ein.
Ländern verkauft werden, in denen EU-
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Woofer
Richtlinien gelten.
und setzen Sie sich nicht darauf.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation,
Wenn der Woofer in der Mitte des Zimmers
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
steht, wird auf Grund von stehenden Wellen
hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf
die Baßabstrahlung gedämpft. Stellen Sie
Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen
den Woofer deshalb möglichst nicht in die
Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
Mitte Ihres Zimmers oder verhindern Sie das
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder
Entstehen von stehenden Wellen, indem Sie
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an
Bücherregale usw. aufstellen.
die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten
genannten Adressen.
Anschluß
Zur besonderen Beachtung
Überblick
Schließen Sie den Verstärker entweder an LINE
Zur Sicherheit
IN oder SPEAKER IN des Woofers an (
Bevor Sie den Woofer in Betrieb nehmen,
Wenn Ihr Verstärker mit einer der
vergewissern Sie sich, daß die Betriebsspannung mit
folgenden Ausgangsbuchsen ausgestattet ist,
der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
verbinden Sie die Buchse LINE IN über das
Trennen Sie bei längerer Nichtverwendung das
mitgelieferte Audioverbindungskabel mit der
Netzkabel des Woofers von der Steckdose ab. Zum
entsprechenden Buchse am Verstärker.
Abtrennen fassen Sie stets am Stecker und niemals
am Kabel an.
— MONO OUT-Buchse
Sollte ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in den
— MIX OUT-Buchse
Woofer gelangen, trennen Sie ihn ab und lassen Sie
— SUBWOOFER-Ausgangsbuchse(n)
ihn von einem Fachmann überprüfen, bevor Sie ihn
— SUPER WOOFER-Ausgangsbuchse(n)
weiterverwenden.
Das Netzkabel darf nur von einer Fachwerkstatt
Besitzt Ihr Verstärker keine solchen
ausgewechselt werden.
Ausgangsbuchsen, verbinden Sie die
Lautsprecheranschlüsse des Verstärkers mit
Vor dem Ein- und Ausschalten des Verstärkers
den SPEAKER IN-Klemmen des Woofers.
oder eines anderen Geräts
Stellen Sie den Lautstärkeregler am Verstärker in die
Vor dem Betrieb
Minimalposition.
Schalten Sie den Verstärker und den Woofer
Um eine Beschädigung des Woofers zu
aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
vermeiden
Verwenden Sie die beim betreffenden Gerät
Stellen Sie den Lautstärkeregler am Verstärker nicht
mitgelieferten Audioverbindungskabel.
zu hoch ein.
Gegebenenfalls sind zusätzliche, im
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen oder
Fachhandel erhältliche Audioverbindungskabel
Lautsprechereinheiten und Netzwerke zu entfernen.
erforderlich.
Drücken Sie nicht versehentlich oder absichtlich auf
Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen ein,
die Staubschutzkappe.
um Störgeräusche zu vermeiden.
Wenn der Woofer Farbverfälschungen des TV-
Schließen Sie das Netzkabel des Woofers an
Bildes verursacht
eine Wandsteckdose an.
Beim magnetisch abgeschirmten Lautsprechersystem
Die CENTER-Ausgangsbuchse von
kann der Subwoofer auch in der Nähe eines
Verstärkern mit Dolby Pro Logic-Funktion
Fernsehgeräts aufgestellt werden. Dennoch kann es bei
eignet sich nicht zum Anschluß dieses Woofers,
einigen TV-Geräten manchmal zu Farbverfälschungen
da bei einigen Dolby Pro Logic-Betriebsarten
kommen. Verfahren Sie dann wie folgt:
der Baßbereich nicht über diese Buchse
Bei Farbverfälschungen...
ausgegeben wird.
t Schalten Sie das TV-Gerät einmal aus und dann
nach 15 bis 30 Minuten wieder ein.
Anschluß an einen Verstärker mit einem
Treten danach immer noch
einzigen Lautsprecherklemmenpaar
Farbverfälschungen auf...
Schließen Sie den Woofer an den Verstärker und
t Stellen Sie den Subwoofer weiter entfernt vom
dann die Frontlautsprecher an den Woofer an.
Fernsehgerät auf.
Bei akustischer Rückkopplung
1
Anschluß des Woofers an den Verstärker
Wenn es aufgrund einer akustischen Rückkopplung
(B):
zu Heulgeräuschen kommt, richten Sie den Woofer
Verbinden Sie die SPEAKER IN-Klemmen
anders aus oder reduzieren Sie die Lautstärke am
des Woofers über die Lautsprecherkabel
Verstärker.
mit den Lautsprecheranschlüssen des
Verstärkers. Achten Sie darauf, daß rechter
und linker Kanal nicht vertauscht sind.
A
B
Verstärker
Versterker
1
(Nur SA-W2500)
(Alleen voor de SA-W2500)
SPEAKER
IN
LINE IN
LINE
SPEAKER
OUT
IN
SPEAKER
OUT
L
L
SPEAKER IN
L
R
R
R
(Nur SA-W3800/SA-W3000)
2
(Alleen voor de SA-W3800/SA-W3000)
Subwoofer
Deze subwoofer
OUT
IN
l: Signalfluß
LINE IN
LINE
SPEAKER
OUT
IN
L
L
F
SPEAKER IN
R
R
2
Anschluß der Frontlautsprecher an den
Woofer (C):
Schließen Sie die Lautsprecher an die
SPEAKER OUT-Klemmen des Woofers an.
Anschluß an einen Verstärker mit zwei
Lautsprecherklemmenpaaren (A + B)
Wenn Ihr Verstärker zwei
Lautsprecheranschlusspaare (A + B) besitzt,
schließen Sie sowohl den Woofer als auch die
Frontlautsprecher an den Verstärker an.
1
Anschluß der Frontlautsprecher an den
Verstärker (D):
Schließen Sie die Lautsprecher an die
SPEAKER A-Klemmen des Verstärkers an.
2
Anschluß des Woofers an den Verstärker
(E):
Verbinden Sie die SPEAKER IN-Klemmen
des Woofers über Lautsprecherkabel (nicht
mitgliefert) mit den SPEAKER B-Klemmen
des Verstärkers.
Bei Verwendung von zwei Lautsprecherpaaren
(A + B) schalten Sie am Verstärker in die
Position „A + B".
Hinweis
Wenn Sie nur die SPEAKER A-Klemmen verwenden
(nur Frontlautsprecher) oder der Verstärker
ausgeschaltet ist, verringern Sie die Lautstärke oder
schalten Sie den Woofer aus. Ansonsten können
Störgeräusche auftreten.
Anschließen an einen Verstärker mit
einer Spezialbuchse für einen Woofer
Wenn Ihr Verstärker mit einer Spezialbuchse
für einen Subwoofer ausgestattet ist (z. B. einer
Buchse MONO OUT, MIX OUT, SUBWOOFER
oder SUPER WOOFER), verbinden Sie
die Buchse LINE IN des Woofers über das
mitgelieferte Audioverbindungskabel mit dieser
Buchse. (F)
Anschluß
Verbinden Sie die Buchse MONO OUT
des Verstärkers über das mitgelieferte
Audioverbindungskabel mit der Buchse LINE IN
des Woofers. (G)
Hinweis
Bei obiger Anschlußart reicht manchmal der
Ausgangspegel des Verstärkers nicht zur Ansteuerung
des Woofers aus; der Woofer-Lautstärkepegel ist
dann zu gering. Schließen Sie in einem solchen Fall
die Lautsprecherklemmen des Verstärkers an die
SPEAKER IN-Klemmen des Woofers an.
):
A
C
Subwoofer
Deze subwoofer
SPEAKER
OUT
IN
L
L
Frontlautsprecher
Frontlautsprecher
(R)
(L)
Voorluidspreker
Voorluidspreker
R
R
IN
(R)
(L)
L
R
l: Signalfluß
Signaalstroom
Signaalstroom
G
1
(Nur SA-W2500)
(Alleen voor de SA-W2500)
Verstärker
Versterker
MONO OUT
l: Signalfluß
Nederlands
WAARSCHUWING
Stel dit apparaat niet bloot aan regen
of vocht, om gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Verklein de kans op brand en bedek derhalve de
ventilatie-opening van het apparaat niet met kranten,
tafelkleedjes, gordijnen, etc.
Stel het apparaat niet aan open vuur bloot
(bijvoorbeeld brandende kaarsen).
Verklein de kans op brand of elektrische schok en stel
dit apparaat derhalve niet bloot aan waterdruppels
of spatten en plaats geen voorwerpen met vloeistof,
bijvoorbeeld vazen, op het apparaat.
Open de behuizing niet. Dit kan elektrische schokken
tot gevolg hebben. Laat het apparaat alleen nakijken
door bevoegde servicetechnici.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals
een boekenrek of ingebouwde kast.
Installeer dit systeem zodanig dat u in geval van nood
onmiddellijk de stekker uit het stopcontact kunt
trekken.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese Unie en
andere Europese landen met
gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. Het moet echter naar een
inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen
voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt
worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te
voorkomen. Het recycleren van materialen draagt
bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor
meer details in verband met het recyclen van dit
product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met de verwijdering
van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Kennisgeving voor klanten: de volgende
informatie geldt alleen voor apparatuur
die wordt verkocht in landen waar EU-
richtlijnen van toepassing zijn.
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht
van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product
conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen
worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in
de afzonderlijke service of garantie documenten.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Voordat u de woofer op het stopcontact aansluit,
moet u controleren of de bedrijfsspanning van de
woofer overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
Verbreek de aansluiting van het netsnoer op
het stopcontact als u de woofer langere tijd niet
wilt gebruiken. Trek voor het verbreken van de
aansluiting op het stopcontact altijd aan de stekker en
nooit aan het snoer zelf.
Mocht er vloeistof of een voorwerp in het inwendige
van de woofer terechtkomen, verbreek dan de
aansluiting op het stopcontact en laat de woofer eerst
door een deskundige nakijken alvorens het apparaat
weer in gebruik te nemen.
Mocht het nodig zijn het netsnoer te vervangen,
laat dit dan uitsluitend bij een erkende vakhandel
verrichten.
Bij in- en uitschakelen van de versterker of
andere apparatuur
Draai eerst de volumeregelaar van de versterker terug
naar de minimumstand.
Voorkomen van beschadiging aan de woofer
Let op dat u de volumeregelaar van de versterker niet
te hoog instelt, om beschadiging door pieken in het
ingangsvermogen te voorkomen.
Probeer niet om de omkasting te openen of de
luidsprekers, filters of bedrading er uit te verwijderen.
Druk niet met opzet of per ongeluk op de stofkap.
Als een dichtbij staande TV storing in de
kleurweergave vertoont
Aangezien deze subwoofer magnetisch afgeschermd is,
kunt u deze luidspreker zonder bezwaar opstellen in de
buurt van een TV-toestel.
Toch kan zich in bepaalde gevallen ongelijkmatige
kleurweergave voordoen, afhankelijk van het type
kleuren-TV waarover u beschikt.
Wanneer zich storing in de kleurweergave
voordoet...
tSchakel het TV-toestel uit en schakel het na 15 à
30 minuten weer in.
Als de kleuren weer verstoord worden...
tPlaats de subwoofer verder uit de buurt van uw
TV-toestel.
Als er een loeiende toon gaat "rondzingen"
Zet de luidspreker verder bij de versterker uit de buurt
of verminder de geluidssterkte op de versterker.
D
Verstärker
Versterker
Frontlautsprecher
SPEAKER A
(R)
Voorluidspreker
(R)
l: Signalfluß
Signaalstroom
2
(Nur SA-W3800/SA-W3000)
(Alleen voor de SA-W3800/SA-W3000)
Subwoofer
Verstärker
Subwoofer
Deze subwoofer
Versterker
Deze subwoofer
MONO OUT
IN
OUT
LINE
l: Signalfluß
Signaalstroom
Signaalstroom
Betreffende de opstelling
Plaats de woofer niet te dicht bij een warmtebron,
zoals een kachel of verwarmingsradiator. Zet de
woofer ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats
of op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan
mechanische trillingen of schokken.
Een goede ventilatie is van essentieel belang om
oververhitting van vitale onderdelen te voorkomen.
Kies een plaats waar een ongehinderde doorstroming
van lucht mogelijk is. Zet de woofer dus niet op een
zacht kleedje of tegen gordijnen of een wand aan,
waardoor de ventilatie-openingen aan de achterzijde
geblokkeerd kunnen worden.
Wees voorzichtig bij het opstellen van de subwoofer
op een speciaal (met vloerwas, olie of polijstmiddel)
behandelde vloer, aangezien dergelijke middelen
verkleuring of vlekken op het apparaat kunnen
veroorzaken.
Wees voorzichtig en verwond u niet aan de hoeken
van de woofer.
Reinigen van de behuizing
Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een
zachte doek, licht bevochtigd met water en zonodig
wat afwasmiddel. Gebruik nooit schuursponsjes,
schuurmiddelen of oplosmiddelen, zoals alcohol
of wasbenzine, aangezien dergelijke middelen de
afwerking van het apparaat kunnen aantasten.
Mocht u na het lezen nog vragen of problemen
met betrekking tot het apparaat hebben,
aarzel dan niet contact op te nemen met de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Installeren
Aangezien het menselijk gehoor niet in staat
is nauwkeurig de richting en plaats te bepalen
waar de basgeluiden van de woofer (beneden 200
Hz) vandaan komen, kunt u de woofer zonder
bezwaar neerzetten waar u wilt. Voor de beste
basweergave is het aanbevolen de woofer op een
zo stevig mogelijke ondergrond te zetten, om
externe resonantie te vermijden.
Voor een solide basweergave kunt u volstaan met
één woofer. Als u echter twee woofers aansluit,
verkrijgt u het fraaiste, best geïntegreerde
basgeluid.
Opmerkingen
Plaats deze woofer uitsluitend verticaal en laat een
speling van tenminste enkele centimeters tussen het
apparaat en de wand.
Plaats geen zware voorwerpen op de woofer en ga er
niet op zitten.
Bij opstelling van de woofer midden in een kamer
kunnen de bassen erg verzwakt worden. Dit is te
wijten aan het optreden van een staande golf. Om
dit verschijnsel te vermijden, dient u het apparaat
niet in het midden van de kamer te zetten. Mocht dit
echter toch gewenst zijn, dan kunt u het optreden van
een staande golf voorkomen door het onderbreken
van grote parallelle oppervlakken in de kamer,
bijvoorbeeld door plaatsing van een boekenkast
halverwege een wand e.d.
Aansluiten
Overzicht
Gebruik de LINE IN aansluitingen of de
SPEAKER IN aansluitingen van de woofer als u
de versterker wilt aansluiten. (A)
Als uw versterker is voorzien van één van
de volgende soorten aansluitingen, verbind
dan LINE IN en de aansluiting van de
versterker met behulp van de meegeleverde
audioverbindingskabel.
— MONO OUT uitgangsaansluiting
— MIX OUT uitgangsaansluiting
— SUBWOOFER uitgangsaansluiting(en)
— SUPER WOOFER uitgangsaansluiting(en)
Is uw versterker niet voorzien van een
dergelijk stel uitgangsaansluitingen, verbind
dan de gewone luidspreker-aansluitingen
van de versterker met de SPEAKER IN
aansluitingen.
Alvorens met aansluiten te beginnen
Zorg dat de versterker en de woofer zijn
uitgeschakeld voordat u de aansluitingen
maakt.
Gebruik voor het aansluiten de bijgeleverde
verbindingskabels. Zijn deze niet voldoende
voor de vereiste aansluitingen, dan kunt u zich
in de audio-handel extra verbindingskabels
aanschaffen.
Sluit de snoeren stevig aan om ruis te
voorkomen.
Sluit het netsnoer van de woofer aan op een
wandcontactdoos.
U kunt voor het aansluiten van de woofer
niet de CENTER aansluiting, bestemd voor
de Dolby Pro Logic functies van de versterker
gebruiken. Bij bepaalde Dolby Pro Logic
akoestiekfuncties worden geen lage tonen
weergegeven.
E
Verstärker
Versterker
Frontlautsprecher
SPEAKER B
(L)
Voorluidspreker
(L)
SPEAKER
OUT
IN
L
L
R
R
Subwoofer
Deze subwoofer
l: Signalfluß
Signaalstroom
IN
LINE
Aansluiten op een versterker met
slechts één set luidspreker-
aansluitingen
Sluit de woofer aan op de versterker en verbind
dan de voorluidsprekers met de woofer.
1
Sluit de woofer aan op de versterker. (B)
Verbind de SPEAKER IN
ingangsaansluitingen van de woofer via de
luidsprekersnoeren met de luidspreker-
aansluitingen van de versterker. Let op dat
de L en R kanalen allebei zijn aangesloten.
2
Sluit de voorluidsprekers aan op de
woofer. (C)
Verbind de luidsprekers met de SPEAKER
OUT aansluitingen van de woofer.
Aansluiten op een versterker met twee
sets (A + B) luidspreker-aansluitingen
Als uw versterker is voorzien van twee stel (A
+ B) luidspreker-aansluitingen, verbind dan
zowel de woofer als de voorluidsprekers met de
versterker.
1
Sluit de voorluidsprekers aan op de
versterker. (D)
Verbind de luidsprekers met de SPEAKER A
luidspreker-aansluitingen van uw versterker.
2
Sluit de woofer aan op de versterker. (E)
Verbind de SPEAKER IN aansluitingen
van de woofer met de SPEAKER B
aansluitingen van uw versterker, via een stel
luidsprekersnoeren (niet bijgeleverd).
Bij gebruik van twee sets luidsprekers
(A + B) dient u op de versterker altijd de stand
"A + B" te kiezen.
Opmerking
Wanneer u alleen de SPEAKER A aansluitingen
gebruikt (voor alleen de voorluidsprekers) of wanneer
u de stroom van de versterker uitschakelt, vermindert
u dan de geluidssterkte of schakelt u de stroom van de
woofer ook uit, anders kan er een hinderlijke bromtoon
klinken.
Aansluiten op een versterker met een
speciale woofer-aansluiting
Als de versterker een speciale subwoofer-
aansluiting heeft (bijvoorbeeld MONO
OUT, MIX OUT, SUBWOOFER of SUPER
WOOFER), verbindt u de LINE IN aansluiting
van de woofer met een van deze aansluitingen
met de bijgeleverde audioverbindingskabel. (F)
Aansluitingen
Verbind MONO OUT van uw versterker met
LINE IN van de woofer met behulp van de
meegeleverde audioverbindingskabel. (G)
Opmerking
Als het uitgangsvermogen van de aangesloten
versterker niet voldoende is voor het aandrijven van
alle luidsprekers tegelijk, dan zullen de lage tonen
niet krachtig genoeg doorkomen. Dan kunt u beter de
SPEAKER IN aansluitingen van deze woofer verbinden
met de gewone luidspreker-aansluitingen van de
versterker.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SA-W3000

  • Seite 1 Sie sich nicht darauf. des Verstärkers über das mitgelieferte 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, Plaats deze woofer uitsluitend verticaal en laat een Aansluiten op een versterker met een ...
  • Seite 2 (Nur SA-W3800/SA-W3000) Anzeige POWER POWER SAVE (Alleen voor de SA-W3800/SA-W3000) POWER indicator CUT OFF 200 Hz AUTO FREQ LEVEL Verstärker PHASE P OW E R Versterker 50 Hz MONO OUT l: Signalfluß Signaalstroom POWER POWER LINE LINE Subwoofer Ein weiterer...

Diese Anleitung auch für:

Sa-w2500Sa-w3800