Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
KRONOS 50
EN
INSTALLATION MANUAL
HANDBUCH
DE
ES
MANUAL DE INSTALACION
FR
MANUEL D'INSTALLATION
IT
MANUALE D'INSTALLAZIONE
0000138298
Rev. 1.3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für seko KRONOS 50

  • Seite 1 KRONOS 50 INSTALLATION MANUAL HANDBUCH MANUAL DE INSTALACION MANUEL D’INSTALLATION MANUALE D’INSTALLAZIONE 0000138298 Rev. 1.3...
  • Seite 2 0000138298 Rev. 1.3...
  • Seite 3: Safety Information

    1. SAFETY INFORMATION Explanation of the safety information. Warning – high- voltage Warning – hot surface Warning – danger zone Correct and proper use The pump may only be used to meter liquid feed chemicals. • The system may only be used in accordance with the technical data and specifications outlined in the •...
  • Seite 4: About This Product

    2. ABOUT THIS PRODUCT The Kronos is a peristaltic metering pump drive by a stepper motor. The feed chemical is conveyed by means of the rotor squeezing on the hose. No valves are needed for this. This ensures gentle handling of the metered media.
  • Seite 5 3. DIMENSIONS AND DEVICE OVERVIEW 143 mm 118 mm (5.63”) (4.65”) 154.5 mm (6.08”) Housing: upper section PCBs 7 Housing: central section Discharge connector Housing: bottom section Suction connector Control keys PCB 9 LCD display Hose rupture monitoring Transparent cover Pump hose PCB 11 Rotor...
  • Seite 6: Hydraulic Installation

    5. INSTALLATION Mark the bore holes on the wall Drill the Ø 8 mm holes and insert the dowels supplied Fix the bracket to the wall Hook the device at the top Fixing template 17.5 mm 17.5 mm (0.69”) (0.69”) Ø...
  • Seite 7: Electrical Connections

    Electrical Connections Terminal number Description Electrical features 1 - 2 Power supply 100÷240 VAC (50–60Hz) 3 - 4 Trigger 1 input signal 24÷240 VAC or VDC 5 - 6 Trigger 2 input signal 24÷240 VAC or VDC 7 - 8 Alarm relay output 250VAC 8A Pole + (mA)
  • Seite 8: Programming Menu

    Programming menu You can access the programming menu by pressing the key. keys can be used to run through the menu items, with the key being used to access changes. The pump is programmed in constant mode in the factory. The pump automatically returns to the operating mode after 1 minute of no activity.
  • Seite 9 Paragraph 1 Programming Operation Makes it possible to select the language. The pump is set in German in the factory. Changes can be made by pressing the key, then using Language German keys to set the new value. Press to confirm and return to the main menu. Paragraph 2 Programming Operation...
  • Seite 10 Paragraph 4 Programming Operation The pump can be calibrated as follow: the pump run at the maximum speed for 36 sec (version 10 l/h) or 180 sec (version 2 l/h), which is started by pressing key. At the end of this time, enter the quantity sucked up by the Calibration 2000 ml/h pump using the...
  • Seite 11 Programming Operation The pump operates in constant mode. The flow can only be Manual MODE manually regulated by pressing the keys at ON Time sec the same time to increase the flow, or the keys to decrease it. Manual MODE Makes it possible to set: OFF Time sec •...
  • Seite 12 Programming Operation The pump proportionally doses at a signal of 0/4-20 mA. On the basis of the factory settings, the pump interrupts mA MODE dosage at 0mA and doses at the maximum set frequency MAX DOS @ 20.0mA when it receives 20 mA. These two values can be modified during programming.
  • Seite 13: Lcd Contrast

    Paragraph 11 Operation Programming This makes it possible to set the maximum flow offered by the pump at the reception of TRG 1, and the programmed mode (% or frequency) is used as the standard unit of Max Flow R TRG 1 measurement when displaying the flow.
  • Seite 14: Parameter List

    Parameter List Parameter Value Value Value Value Value Default Language English German Italian French Spanish German Password 0 - 9999 Statistics Dosing hours Tubing hours Liters Max flow rate TRG1 0.1 – 100.0% 100.0% Max flow rate TRG2 0.1 – 100.0% 10.0% Manual Mode for DETERGENT pump...
  • Seite 15: Sicherheitsinformationen

    1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Erklärung der Sicherheitsinformationen. Warnung – Hochspannung Warnung – heiße Oberfläche Warnung – Gefahrenbereich Korrekter und sachgemäßer Gebrauch Diese Pumpe darf ausschließlich als Dosierpumpe für Flüssigchemikalien verwendet werden. • Das System darf ausschließlich in Übereinstimmung mit den in der Bedienungsanleitung aufgeführten •...
  • Seite 16: Informationen Über Das Produkt

    2. INFORMATIONEN ÜBER DAS PRODUKT Kronos ist eine peristaltische Dosierpumpe mit Schrittmotorantrieb. Die Chemikalie wird durch ein Drehkreuz befördert, das auf den Schlauch drückt. Dazu sind keine Ventile erforderlich. Dadurch wird ein behutsamer Umgang mit dem Dosiermedium gewährleistet. Zu den typischen Anwendungsgebieten zählen Prozesse mit niedrigem Enddruck, wie beispielsweise die der Dosierung von Chemikalien für galvanische Bäder, Klärtanks oder zur Dosierung von Aufbereitungsmitteln für Schwimmbäder (Flockmittel, Aktivkohle und Chemikalien).
  • Seite 17: Abmessungen Und Geräteansicht

    3. ABMESSUNGEN UND GERÄTEANSICHT 143 mm 118 mm (5,63”) (4,65”) 154,5 mm (6,08”) Gehäuse obere Einheit PCBs 7 Gehäuse zentrale Einheit Druckanschluss Gehäuse untere Einheit Sauganschluss Bedienelemente PCB 9 LCD-Display Schlauchbruchsensor Transparente Schutzabdeckung Pumpenschlauch PCB 11 Drehkreuz 4. AUFBAU UND FUNKTIONSBESCHREIBUNG Die Pumpe besteht aus zwei Hauptkomponenten: Antrieb (Schrittmotor) •...
  • Seite 18: Stromanschluss

    5. INSTALLATION Markieren Sie die Bohrlöcher an der Wand Ø 8 mm Löcher bohren und die beiliegenden Dübel einsetzen Halterung an der Wand befestigen Gerät an der Oberseite einsetzen Fixing template 17,5 mm 17,5 mm (0,69”) (0,69”) Ø 4,5 mm (Ø...
  • Seite 19: Bedienelemente

    Stromanschlüsse Klemmennummer Beschreibung Elektrische Merkmale 1 - 2 Stromversorgung 100÷240 VAC (50–60Hz) 3 - 4 Trigger 1 Eingangssignal 24÷240 VAC oder VDC 5 - 6 Trigger 2 Eingangssignal 24÷240 VAC oder VDC 7 - 8 Alarm Relaisausgang 250VAC 8A Pol + (mA) 10 - 11 Eingang mA 0/4÷20 mA (Eingangsimpedanz: 200 ohm)
  • Seite 20: Programmiermenü

    Programmiermenü Zum Zugriff auf das Programmiermenü Taste Die Tasten werden zum Durchlaufen der Menüpunkte verwendet, mit der Taste wird die zu bearbei- tende Funktion ausgewählt. Die Pumpe ist werksseitig auf Dauerbetrieb eingestellt. Nach 1 Minute ohne Eingabe schaltet die Pumpe automatisch zurück auf Betriebsmodus.
  • Seite 21 Paragraph 1 Programmierung Vorgang Möglichkeit zur Sprachwahl Werksseitige Einstellung auf deutsch. Änderungen durch Drücken der Taste , dann die neuen Sprache Englisch Werte mit den Tasten eingeben. Zur Bestätigung drücken und zurück zum Hauptmenü. Paragraph 2 Programmierung Vorgang Auf dem Hauptmenü der Pumpe werden die Betriebszeiten angezeigt.
  • Seite 22: Bei Manuellen Einstellungen

    Paragraph 4 Programmierung Vorgang Die Pumpe kann folgendermaßen kalibriert werden: Pumpe 36 Sekunden (Version 10 l/h) oder 180 Sekunden (Version 2 l/h) bei höchster Drehzahl laufen lassen, dazu Taste drücken. Kalibrierung Nach Ablauf dieser Zeit die von der Pumpe angezeigte 2000 ml/h Menge mit den Tasten eingeben und mit Taste...
  • Seite 23: Dosierung

    Programmierung Vorgang Die Pumpe läuft im Dauerbetrieb. Die Fördermenge kann Manuell nur manuell durch Drücken der Tasten gesteigert, AN Zeit Sek bzw. durch Drücken der Tasten verringert wer- den. Manuell Mögliche Einstellungen: AUS Zeit Sek • AN Zeit= Betriebszeit der Pumpe. AUS Zeit= Stoppzeit der Pumpe.
  • Seite 24 Programmierung Vorgang In diesem Modus dosiert die Pumpe proportional zu einem Signal von 0/4-20 mA. Ausgehend von der werksseitigen Einstellung bricht die Pumpe die Dosierung bei 0mA ab und mA MODUS dosiert bei maximaler Förderleistung bei Empfang von 20 MAX DOS @ 20.0mA mA.
  • Seite 25: Wartung

    Paragraph 11 Programmierung Vorgang Möglichkeit zur Einstellung der maximalen Förderleistung der Pumpe an der Rezeption von TRG 1, Die Pro- grammeinstellung (% oder Frequenz) wird bei der Anzeige Max Förderleistung TRG1 100% 10,000 L der Fördermenge als Standardmaß verwendet. MAX. FÖRDERLEISTUNG TRG1 Standardeinstellung 100% Paragraph 12 Programmierung...
  • Seite 26: Übersicht Der Parameter

    Übersicht der Parameter Parameter Wert Wert Wert Wert Wert Default Sprache Englisch Deutsch Italienisch Französisch Spanisch Deutsch Passwort 0 - 9999 Statistik Dosierzeit (h) Schlauchzeit (h) Liter 100,0% Förderleistung TRG1 0,1 – 100,0 % Förderleistung TRG2 0,1 – 100,0 % 10,0% Manuell für DETER- GENT-Pumpe...
  • Seite 27: Información De Seguridad

    1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Explicación de la información de seguridad. Atención – alta- tensión Atención – superficie caliente Atención - zona peligrosa Uso apropiado y correcto La bomba debe usarse para medir químicos alimentados en forma de líquidos. • Este sistema puede usarse sólo de conformidad con los datos técnicos y las especificaciones enunciadas en •...
  • Seite 28: Sobre El Producto

    2. SOBRE EL PRODUCTO El producto Kronos es una bomba peristáltica de medición accionada por un motor a pasos. El químico es transportado por medio de un rotor vaciando en la manguera. No se requieren válvulas para ellos. Esto garantiza una manipulación suave del medio de medición.
  • Seite 29 3. DIMENSIONES Y GENERALIDADES DISPOSITIVO 143 mm 118 mm (5,63”) (4,65”) 154,5 mm (6,08”) Cárter: sección superior PCBs 7 Cárter: sección central Conector de descarga Cárter: sección inferior Conector de succión Claves de control PCB 9 Display LCD Supervisión rotura manguera Tapa transparente Manguera bomba PCB 11...
  • Seite 30: Instalación Hidráulica

    5. INSTALACIÓN Marcar los orificios en la pared Perforar los orificios de Ø 8 mm e insertar los tarugos suministrados Fijar la abrazadera en la pared Enganchar el dispositivo en la parte superior Plantilla de fijación 17,5 mm 17,5 mm (0,69”) (0,69”) Ø...
  • Seite 31 Conexiones eléctricas Número Descripción Características eléctricas de terminales 1 - 2 Fuente de alimentación 100÷240 VAC (50–60Hz) 3 - 4 Disparador 1 señal de entrada 24÷240 VAC o VDC 5 - 6 Disparador 2 señal de entrada 24÷240 VAC o VDC 7 - 8 Alarma salida relé...
  • Seite 32: Menú Programación

    Menú programación Puede acceder al menú programación presionando la tecla Las teclas pueden usarse para ejecutar a través de los ítems de menú, con la tecla usada para ac- ceder a los cambios. La bomba está programada de fábrica en modo constante. La bomba retorno automáticamente al modo de funcio- namiento después de 1 minuto de inactividad.
  • Seite 33 Apartado 1 Programación Funcionamiento Permite seleccionar un idioma. La bomba está programada de fábrica en alemán. Los cambios pueden realizarse presionando la tecla Idiomas Alemán usando las teclas para configurar el nuevo valor. Presionar para confirmar y volver al menú principal. Apartado 2 Programación Funcionamiento...
  • Seite 34 Apartado 4 Programación Funcionamiento La bomba puede calibrarse del modo siguiente: la bomba funciona a una velocidad máxima durante 36 seg (versión 10 l/h) o 180 seg (versión 2 l/h) , que arranca pre- sionando la tecla Calibrado Al final del tiempo, ingresar la cantidad succionada por la 2000 ml/h bomba usando las teclas y confirmar presionando...
  • Seite 35 Programación Funcionamiento La bomba funciona en modo constante. El flujo puede regu- MODO manual larse sólo manualmente presionando las teclas ON Tiempo seg contemporáneamente para aumentar el flujo, o las teclas para disminuirlo. Permite configurar: MODO manual OFF Tiempo seg ON Time= Tiempo durante el cual funciona la •...
  • Seite 36 Programación Funcionamiento La bomba dosifica proporcionalmente a una señal de 0/4-20 mA. Según las configuraciones de fábrica, la bomba inte- MODO mA rrumpe la dosificación a 0mA y dosifica a la frecuencia de MAX DOS @ 20.0mA configuración máxima cuando recibe 20 mA. Estos dos va- lores pueden modificarse durante la programación.
  • Seite 37: Contraste Lcd

    Apartado 11 Programación Funcionamiento Permite configurar el flujo máximo ofrecido por la bomba, en la recepción de TRG 1, y el modo programado (% o fre- cuencia) se usa como unidad estándar de medición al vi- Velocidad máx. de flujo TRG1 100% 10,000 L sualizar el flujo.
  • Seite 38: Tabla Alarmas

    Lista parámetros Parámetro Valor Valor Valor Valor Valor Predeterminado Idiomas Inglés Alemán Italiano Francés Español Alemán Password 0 - 9999 Estadística Horas dosificación Horas tubos Litros Velocidad máx. 0,1 – 100,0 % 100,0% de flujo TRG1 Velocidad máx. 0,1 – 100,0 % 10,0% de flujo TRG2 Modo Manual para...
  • Seite 39: Informations De Sécurité

    1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Explication des informations de sécurité Attention – haute tension Attention – surface chaude Attention – zone de danger Utilisation conforme La pompe ne doit être utilisée que pour mesurer des produits chimiques liquides. • Le système doit être utilisé conformément aux données techniques et aux spécifications mises en évidence •...
  • Seite 40: À Propos De Ce Produit

    2. À PROPOS DE CE PRODUIT Le produit Kronos est une pompe de dosage péristaltique actionnée par un moteur pas-à-pas. Le produit chimique est transporté par le rotor exerçant une pression sur le flexible. Aucune vanne n'est nécessaire pour du fluide dosé cela.
  • Seite 41 3. DIMENSIONS ET APERCU DU PRODUIT 143 mm 118 mm (5,63”) (4,65”) 154,5 mm (6,08”) Logement : section supérieure Circuits imprimés 7 Logement : section centrale Connecteur de refoulement Logement : section inférieure Connecteur d'aspiration Touches de commande Circuit imprimé 9 Ecran LCD Contrôle rupture flexible Couvercle transparent...
  • Seite 42: Installation Hydraulique

    5. INSTALLATION Marquer les emplacements des trous sur le mur Percer les trous Ø 8 mm et introduire les goujons fournis Fixer le support au mur Accrocher l'appareil dessus Gabarit de fixation 17,5 mm 17,5 mm (0,69”) (0,69”) Ø 4,5 mm (Ø...
  • Seite 43: Raccordements Électriques

    Raccordements électriques Numéro borne Description Caractéristiques électriques 1 - 2 Alimentation électrique 100÷240 VAC (50–60Hz) 3 - 4 Trigger 1 signal d'entrée 24÷240 VAC ou VDC 5 - 6 Trigger 2 signal d'entrée 24÷240 VAC ou VDC 7 - 8 Sortie relais alarme 250VAC 8A Pôle + (mA)
  • Seite 44: Menu De Programmation

    Menu de programmation Vous pouvez accéder au menu de programmation en pressant la touche Les touches peuvent être utilisées pour parcourir les différents points du menu, la touche servant à accéder aux modifications. En usine, la pompe est programmée en mode constant. La pompe retourne automatiquement au mode de fonctionnement au bout d'une minute d'inactivité.
  • Seite 45 Paragraphe 1 Programmation Opération Permet de sélectionner la langue. En usine, la pompe est configurée en allemand. Les modifications peuvent être effectuées en pressant la Langue touche , puis en utilisant les touches pour Allemand régler la nouvelle valeur. Appuyer sur pour confirmer et retourner au menu principal.
  • Seite 46 Paragraphe 4 Programmation Opération La pompe peut être calibrée comme suit : La pompe fonctionne à la vitesse maximale pendant 36 sec. (version 10 l/h) ou 180 sec. (version 2 l/h) , et démarre grâce à la pression de la touche A la fin de ce laps de temps, saisir la quantité...
  • Seite 47 Programmation Opération La pompe fonctionne en mode constant. Le débit ne peut MODE manuel Sec. intervalle ON être réglé que manuellement en pressant les touches simultanément pour augmenter le débit, ou les touches pour le diminuer. MODE manuel Permet de régler : Sec.
  • Seite 48 Programmation Opération La pompe dose proportionnellement à un signal de 0/4- 20mA. Sur la base des réglages d'usine, la pompe interrompt le dosage à 0mA et dose à la fréquence maximum lorsqu'elle MODE mA reçoit 20mA. Ces deux valeurs peuvent être modifiées lors DOS.
  • Seite 49: Affichage Écran

    Paragraphe 11 Programmation Opération Permet de régler le débit maximum proposé par la pompe à la réception de TRG 1, et le mode programmé (% ou fréquence) est utilisé comme l'unité standard de mesure Débit max. TRG 1 lors de l'affichage du débit. 100 % 10,000 L DÉBIT MAX.
  • Seite 50: Liste Des Paramètres

    Liste des paramètres Paramètre Valeur Valeur Valeur Valeur Valeur Par défaut Langue Anglais Allemand Italien Français Espagnol Anglais Mot de passe 0 - 9999 Statistiques Heures dosage Heures tubage Litres 100,0 % Débit max. TRG1 0,1 – 100,0 % Débit max. TRG2 0,1 –...
  • Seite 51: Istruzioni Di Sicurezza

    1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Spiegazione delle istruzioni di sicurezza. Attenzione – alta tensione Attenzione – superficie calda Attenzione – zona di pericolo Uso corretto e indicato Usare la pompa solo per dosare i liquidi chimici di rabbocco. • Usare il sistema conformemente ai dati e alle specifiche tecniche evidenziate nel Manuale Operativo. •...
  • Seite 52: Informazioni Sul Prodotto

    2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO Kronos è una pompa dosatrice peristaltica azionata da un motore passo-passo. Il liquido chimico di rabbocco viene trasportato grazie al motore che preme sul tubo. Non sono richieste valvole. Questo assicura che il mezzo dosato sia trattato delicatamente. Questo tipo di pompa viene generalmente impiegata nei processi che richiedono una pressione di scarico bassa, come il dosaggio di prodotti chimici nei bagni galvanici, nei serbatoi di chiarificazione o per dosare i condizionanti nelle piscine (flocculanti, carbone attivo e chimici).
  • Seite 53 3. DIMENSIONI E PANORAMICA DEL DISPOSITIVO 143 mm 118 mm (5,63”) (4,65”) 154,5 mm (6,08”) Alloggio: sezione superior PCBs 7 Alloggio: sezione centrale Connettore di scarico Alloggio: sezione inferiore Connettore di aspirazione Tasti di comando PCB 9 Schermo LCD Monitoraggio della rottura del tubo Coperchio trasparente Tubo della pompa PCB 11...
  • Seite 54: Installazione Idraulica

    5. INSTALLAZIONE Segnare sulla parete i fori alesati Perforare dei fori da 8 mm di diametro e inserire le spine fornite Fissare la staffa al muro Appendere il dispositivo sopra la staffa Modello di fissaggio 17,5 mm 17,5 mm (0,69”) (0,69”) Ø...
  • Seite 55: Connessioni Elettriche

    Connessioni elettriche Numero di Descrizione Specifiche elettriche terminale 1 - 2 Alimentazione di corrente 100÷240 VAC (50–60Hz) 3 - 4 Innesco 1 segnale d’ingresso 24÷240 VAC or VDC 5 - 6 Innesco 2 segnale d’ingresso 24÷240 VAC or VDC 7 - 8 Uscita del relè...
  • Seite 56: Menù Di Programmazione

    Menù di programmazione Si può accedere al menù di programmazione premendo il tasto Si possono usare i tasti per scorrere le voci di menù, mentre il tasto serve per accedere alle modifiche. La pompa è programmata di default in modalità costante. La pompa torna automaticamente alla modalità operativa dopo 1 minuto d'inattività.
  • Seite 57 Paragrafo 1 Programmazione Operazione Consente di selezionare la lingua. La pompa è configurata di default in tedesca. Per effettuare modifiche, premere il tasto , quindi usare Lingua Tedesca i tasti per impostare un nuovo valore. Premere per confermare e tornare al menù principale. Paragrafo 2 Programmazione Operazione...
  • Seite 58: Modalità Manuale

    Paragrafo 4 Programmazione Operazione Per calibrare la pompa, procedere come segue: la pompa gira a massima velocità per 36 sec (versione 10 l/h) o 180 sec (versione 2 l/h), avviandola con il tasto Calibrazione Alla fine di questo periodo, inserire la quantità aspirata 2000 ml/h usando i tasti e confermare con il tasto...
  • Seite 59 Programmazione Operazione La pompa lavora in modalità costante. Il flusso può essere Modalità manuale regolato solo manualmente premendo Sec. tempo ON contemporaneamente i tasti per aumentare il flusso o i tasti per ridurlo. Modalità manuale Consente di configurare: Sec tempo OFF •...
  • Seite 60 Programmazione Operazione La pompa dosa in proporzione ad un segnale di 0/4-20 mA. In base alle impostazioni di default, la pompa interrompe il dosaggio a 0mA e dosa alla frequenza impostata massima Modalità mA quando riceve 20 mA. Questi due valori possono essere MAX DOS @ 20.0mA modificati durante la programmazione.
  • Seite 61: Visualizzazione Del Display

    Paragrafo 11 Programmazione Operazione Consente di configurare il flusso massimo offerto dalla pompa al ricevimento di TRG 1, e si usa la modalità programmata (% o frequenza) come l’unità di misura Portata max TRG1 standard quando si visualizza il flusso. 100% 10,000 L PORTATA MAX.
  • Seite 62: Elenco Dei Parametri

    Elenco dei parametri Parametro Valore Valore Valore Valore Valore Default Lingua Inglese Tedesco Italiano Francese Spagnolo Tedesco Password 0 - 9999 Statistiche Ore di dosaggio Ore di tubi Litri 100,0% Portata max TRG1 0,1 – 100,0% Portata max TRG2 0,1 – 100,0 % 10,0% Modalità...

Inhaltsverzeichnis