Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
ProMax C
PROMAX C
Cod. 0000137698
INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACION
MANUEL D'INSTALLATION
MANUALE D'INSTALLAZIONE
INSTALLATIE HANDLEIDING
INSTALLATIONSHÅNDBOG
INSTALLATIONSHANDBOK
EN
DE
HANDBUCH
ES
FR
IT
NL
DA
SV
rev. 7.2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für seko PROMAX C

  • Seite 1 PROMAX C INSTALLATION MANUAL HANDBUCH MANUAL DE INSTALACION MANUEL D’INSTALLATION MANUALE D’INSTALLAZIONE INSTALLATIE HANDLEIDING INSTALLATIONSHÅNDBOG INSTALLATIONSHANDBOK ProMax C Cod. 0000137698 rev. 7.2...
  • Seite 2 ProMax C Cod. 0000137698 rev. 7.2...
  • Seite 3: What's In The Box

    ProMax C – Proportioning System PROMAX C INSTRUCTION MANUAL WHAT’S IN THE BOX : 1. Dispenser 2. Pick up tube - 2 m (1 roll for each product) 3. Discharge hose (2 m for 14 and 30 l/min or “S” shaped discharge tube for 4 l/min spray bottle fill) 4.
  • Seite 4: Technical Features

    Where the Seko units are installed in a zone with other high hazards (eg. a commercial laundry) as defined in the NCC volume 3 zone protection is required as detailed in AS/NZS3500.1.
  • Seite 5 ProMax C – Proportioning System INSTALLATION OF A SINGLE UNIT : Step 1 Step 2 Step 3 Use the bracket as a template to mark the mounting hole pattern. Drill the hole for the supplied 6 mm (¼”) anchors ….until the top tab clicks in place...
  • Seite 6 ProMax C – Proportioning System INSTALLATION OF A MULTIPLE UNIT : Step 1A Step 2A Step 3A To install a multiple unit system, start by installing the first bracket on the wall as illustrated in Step Unlock the right side of the 1.
  • Seite 7 ProMax C – Proportioning System SUCTION HOSE AND TIP INSTALLATION : Step 7 Step 8 Step 9 CERAMIC WEIGHT Cut the tubing to the required length. Connect the yellow foot valve / filter in to the hose as shown above. Slide the ceramic...
  • Seite 8 ProMax C – Proportioning System MANDATORY INSTALLATION LAYOUT ProMax C bucket filling: 1. System installation position, 120 cm (4 ft) from the floor; 2. Water inlet, mandatory valve: • EC or ED for WRAS Cat. 3 fluid; • BA for WRAS Cat. 4 fluid;...
  • Seite 9 ProMax C – Proportioning System Multiple ProMax C in line: 1. System installation position, 120 cm (4 ft) from the floor; 2. Water inlet, mandatory valve: • EC or ED for WRAS Cat. 3 fluid; • BA for WRAS Cat. 4 fluid;...
  • Seite 10 ProMax C – Proportioning System HYDRAULIC FEATURES – DILUTION RATIOS  Note: The following dilution ratios should be considered only as an initial reference. Variable factors such as water flow/pressure, distance of product container to inlet fitting and product viscosity often require field adjustments.
  • Seite 11: How To Operate

    ProMax C – Proportioning System HOW TO OPERATE The system can dispense at the push of the button (Step 1-2) for 1 or 2 liter container or continuously (Step 3-4) for a bigger container. Step 2 Step 1 Push Release...
  • Seite 12 ProMax C – Proportioning System TROUBLE SHOOTING Problem Cause Solution 1. Water inlet strainer is clogged 1. Clean it or replace if necessary 2. Use a water pressure regulator in case of more 2. Too much water pressure than 9 bar water pressure System does not 3.
  • Seite 13: Spare Parts

    ProMax C – Proportioning System Spare parts Description 1 Housing (rear + front) Clear Faceplate 1P Button Clear Faceplate 1P Slide Clear Faceplate 4P Button Clear Faceplate 4P Slide 3 Mounting bracket spare 4 Complete button spare kit 5 Complete slide spare kit...
  • Seite 14: Lieferumfang

    ProMax C – Dosiersystem PROMAX C BEDIENUNGSANLEITUNG LIEFERUMFANG: 1. Dosierer 2. Aufnahmeschlauch - 2 m (1 Rolle für jedes Produkt) 3. Ablaufschlauch (2 m für 14 und 30 l/min oder „S“-förmiges Ablaufrohr für 4 l/min Sprühflaschenfüllung) 4. Schlauchaufhänger (nur wenn Schlauch 2 m vorhanden ist) 5.
  • Seite 15: Technische Eigenschaften

    Rücksaugen-Risiko eingestuft und ist an die Wasserleitung und/oder das Sanitärsystem angeschlossen. Wenn die Seko-Geräte in einer Zone mit anderen hohen Gefahren (z. B. in einer gewerblichen Wäscherei) installiert werden, wie im NCC Band 3 definiert, ist ein Zonenschutz gemäß AS/NZS3500.1 erforderlich.
  • Seite 16: Einbau Einer Einzelnen Einheit

    ProMax C – Dosiersystem EINBAU EINER EINZELNEN EINHEIT : Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Verwenden Sie die Halterung als Schablone, um das Montagelochmuster zu markieren. Bohren Sie das Befestigen Sie das System an der .., bis die obere Lasche einrastet Loch für die mitgelieferten 6 m...
  • Seite 17: Installation Eines Mehrfachgeräts

    ProMax C – Dosiersystem INSTALLATION EINES MEHRFACHGERÄTS : Schritt 1A Schritt 2A Schritt 3A Um ein Mehrfachgerät-System zu installieren, bringen Sie zunächst die erste Halterung an Entriegeln Sie die rechte der Wand an, wie in Schritt Seite des zweiten Systems, 1.
  • Seite 18: Installation Von Saugschlauch Und Düse

    ProMax C – Dosiersystem INSTALLATION VON SAUGSCHLAUCH UND DÜSE : Schritt 7 Schritt 8 Schritt 9 KERAMIKG EWICHT Schneiden Sie die Schläuche auf die gewünschte Länge zu. Schließen Sie das gelbe Fußventil/Filter wie oben gezeigt an den Schlauch an. Schieben Sie das Keramikgewicht über das Rohr...
  • Seite 19 ProMax C – Dosiersystem OBLIGATORISCHES INSTALLATIONSLAYOUT ProMax C Eimerbefüllung: DOSIERER FÜR CHEMIKALIEN 1. Installationsposition des Systems, 120 cm vom TRINKWASSER AKTIVIERUNG Boden; 2. Wasserzulauf, obligatorisches Ventil: • EB für CSTB, Kiwa, Belgaqua; EC oder ED für WRAS Kat.3 Flüssigkeit; • BA für WRAS Kat.4 Flüssigkeit;...
  • Seite 20 ProMax C – Dosiersystem Multiple ProMax C in der Linie: Dosierer für chemikalien zugelassenes Ventil 1. Installationsposition des Systems, 120 cm vom Wasserdurchflus Boden; 2. Wasserzulauf, obligatorisches Ventil: Trinkwasser • EC oder ED für WRAS Kat.3 Flüssigkeit; • BA für WRAS Kat.4 Flüssigkeit;...
  • Seite 21: Hydraulische Eigenschaften - Verdünnungsverhältnisse

    ProMax C – Dosiersystem HYDRAULISCHE EIGENSCHAFTEN – VERDÜNNUNGSVERHÄLTNISSE  Anmerkung: Die folgenden Verdünnungsverhältnisse dienen nur der anfänglichen Referenz. Variable Faktoren, wie Wasserfluss/-druck, Abstand des Produktbehälters zum Einlass-Fitting und die Viskosität des Produkts erfordern oft Einstellungen vor Ort. Das Verdünnungsverhältnis bezieht sich...
  • Seite 22: Bedienung

    ProMax C – Dosiersystem BEDIENUNG Das System kann auf Knopfdruck (Schritt 1-2) für 1 oder 2-Liter-Behälter oder kontinuierlich (Schritt 3-4) für einen größeren Behälter dosieren. Schritt 2 Schritt 1 Drücken Freigeben Schritt 3 Schritt 4 Zum Verriegeln drücken und nach oben schieben...
  • Seite 23 ProMax C – Dosiersystem STÖRUNGSBEHEBUNG Problem Ursache Lösung 1. Wassereinlasssieb ist verstopft 1. Reinigen oder ggf. austauschen 2. Bei einem Wasserdruck von mehr als 9 bar einen 2. Wasserdruck zu hoch Wasserdruckregler verwenden 3. 1 bar ist der erforderliche Mindestdruck. Wenn nicht 3.
  • Seite 24: Ersatzteile

    ProMax C – Dosiersystem Ersatzteile Beschreibung 1 Gehäuse (hinten + vorne) Knopf Löschen Frontplatte 1P Klare Frontplatte 1P Slide Knopf Löschen Frontplatte 4P Durchsichtige Frontplatte 4P Slide 3 Ersatz für Montagehalterung 4 Ersatz für Komplettes Knopf-Set 5 Ersatz für komplettes Schieber-Set 6 Ersatz für komplettes Wahlschalter-Set...
  • Seite 25: Qué Contiene La Caja

    ProMax C - Sistema de dosificación PROMAX C MANUAL DE INSTRUCCIONES ¿QUÉ CONTIENE LA CAJA?: 1. Dispensador 2. Conducto de recogida- 2 m (1 rollo para cada producto) 3. Manguera de descarga (2 m para 14 y 30 l/min o conducto de descarga con forma de «S»para el llenado de botellas de spray de 4 l/min) 4.
  • Seite 26: Características Técnicas

    Cuando las unidades Seko se instalan en una zona con otros riesgos elevados (por ejemplo, una lavandería comercial), tal como se define en el volumen 3 de NCC, se requiere la protección de la zona tal como se detalla en AS/NZS3500.1.
  • Seite 27 ProMax C - Sistema de dosificación INSTALACIÓN DE UNA SOLA UNIDAD: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Utilice el soporte como plantilla para marcar el patrón delos orificios de montaje. Taladre el orificio para los anclajes de Sujete el sistema al soporte y ..hasta que la lengüeta superior...
  • Seite 28 ProMax C - Sistema de dosificación INSTALACIÓN DE UNA UNIDAD MÚLTIPLE: Paso 1A Paso 2A Paso 3A Para instalar un sistema de unidades múltiples, comience instalando el primer soporte en Desbloquee el lado la pared como se ilustra en el...
  • Seite 29 ProMax C - Sistema de dosificación INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE ASPIRACIÓN Y LA BOQUILLA: Paso 7 Paso 8 Paso 9 PESO CERÁMICO Corte el tubo a la longitud necesaria. Conecte la válvula de pie amarilla / filtro en la manguera como se muestra arriba.
  • Seite 30 INSTALACIÓN CONFORME, AUNQUE SISTEMA ESTÉ CERTIFICADO, LA CERTIFICACIÓN NO SERÁ VÁLIDA. Llenado de botellas de spray ProMax C: DISPENSADOR DE 1. Posición de instalación del sistema, a 120 cm (4 PRODUCTOS QUÍMICOS pies) del suelo. 2. Entrada de agua, válvula obligatoria: •...
  • Seite 31 ProMax C - Sistema de dosificación Múltiples ProMax C en línea: dispensador de productos químicos válvula homologada 1. Posición de instalación del sistema, a 120 cm flujo de agua (4 pies) del suelo. agua potable 2. Entrada de agua, válvula obligatoria: •...
  • Seite 32 ProMax C - Sistema de dosificación CARACTERÍSTICAS HIDRÁULICAS - RELACIONES DE DILUCIÓN  Nota: Las siguientes relaciones de dilución deben considerarse solo como referencia inicial. Los factores variables como el flujo o la presión del agua, la distancia del contenedor del producto a la entrada y la viscosidad del producto a menudo requieren ajustes de campo.
  • Seite 33 ProMax C - Sistema de dosificación CÓMO OPERAR El sistema puede dispensar pulsando un botón (Paso 1-2) para envases de 1 o 2 litros o de forma continua (Paso 3- 4) para envases más grandes. Paso 2 Paso 1 Empuje Liberación...
  • Seite 34: Resolución De Problemas

    ProMax C - Sistema de dosificación RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución 1. El filtro de entrada de agua está obstruido 1. Límpielo o cámbielo si es necesario 2. Use un regulador de presión de agua en caso de una 2.
  • Seite 35 ProMax C - Sistema de dosificación Repuestos Descripción 1 Carcasa (trasera + delantera) Placa frontal transparente 1P Botón Placa frontal transparente 1P Corredera Placa frontal transparente 4P Botón Placa frontal transparente 4P Corredera 3 Soporte de montaje de repuesto 4 Kit completo de repuesto de botones...
  • Seite 36 ProMax C - Système de dosage PROMAX C MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTENU DE LA BOITE D’EMBALLAGE: 1. Distributeur 2. Tuyau de prélèvement de 2 m (1 rouleau par produit) 3. Tuyau de refoulement (2 m pour 14 et 30 l/min ou un tuyau de refoulement en forme de « S » pour remplissage de bouteilles de pulvérisation de 4 l/min)
  • Seite 37: Caractéristiques Techniques

    Lorsque les unités Seko sont installées dans une zone présentant d'autres risques élevés (par exemple, une blanchisserie commerciale) tels que définis dans le volume 3 du Code national de la construction (National Construction Code, ou NCC), une protection de zone est nécessaire, conformément à...
  • Seite 38 ProMax C - Système de dosage INSTALLATION D'UNE UNITÉ INDIVIDUELLE : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Utiliser support comme gabarit pour marquer le schéma des trous de fixation. Percer les trous pour les chevilles de 6 mm Fixer le système au support et le ..jusqu'à...
  • Seite 39 ProMax C - Système de dosage INSTALLATION D'UNE UNITÉ MULTIPLE : Étape 1A Étape 2A Étape 3A Pour installer un système à plusieurs unités, commencer par installer le premier support sur le Déverrouiller le côté droit mur, comme illustré à l'Étape du deuxième système en...
  • Seite 40 ProMax C - Système de dosage INSTALLATION DU TUYAU D'ASPIRATION ET DE L’AIGUILLE : Étape 7 Etape 8 Étape 9 POIDS EN CÉRAMIQUE Couper le tuyau à la longueur requise. Raccorder le filtre/clapet de pied jaune au tuyau comme indiqué ci-dessus. Faire glisser le poids en céramique sur le tuyau et,...
  • Seite 41 ProMax C - Système de dosage DISPOSITION D'INSTALLATION OBLIGATOIRE DOSEUR DE PRODUIT ProMax C pour le remplissage de seaux : CHIMIQUE EAU POTABLE 1. Position d'installation du système, à 120 cm du sol ; ACTIVATION 2. Entrée d'eau, vanne obligatoire : •...
  • Seite 42 ProMax C - Système de dosage Plusieurs ProMax C en ligne : doseur de produit chimique vanne homologuée 1. Position d'installation du système, à 120 cm flux d’eau du sol ; eau potable 2. Entrée d'eau, vanne obligatoire : • EC ou ED pour fluide WRAS cat.3 ;...
  • Seite 43 ProMax C - Système de dosage CARACTÉRISTIQUES HYDRAULIQUES – RAPPORTS DE DILUTION  Remarque : Les rapports de dilution suivants ne doivent être considérés que comme une référence initiale. Des facteurs variables tels que le débit de l’eau/pression, la distance entre les conteneurs de produits et le raccord d’arrivée ainsi que la viscosité...
  • Seite 44 ProMax C - Système de dosage MODE D’EMPLOI Le système peut distribuer en appuyant sur le bouton (étapes 1-2) pour un récipient de 1 ou 2 litres ou en continu (étapes 3-4) pour un récipient plus grand. Étape 2 Étape 1 Appuyer Relâcher...
  • Seite 45 ProMax C - Système de dosage DÉPANNAGE Problème Cause Solution 1. Procéder à son nettoyage ou à son remplacement si 1. Le filtre d’arrivée d’eau est bouché nécessaire 2. Utilisez un régulateur de pression d’eau au cas où la 2. Trop de pression d’eau pression d’eau serait supérieure à...
  • Seite 46: Pièces De Rechange

    ProMax C - Système de dosage Pièces de rechange Description 1 Boîtier (arrière + avant) Bouton avec plaque frontale transparente 1P Dispositif coulissant avec plaque frontale transparente 1P Bouton avec plaque frontale transparente 4P Dispositif coulissant avec plaque frontale transparente 4P...
  • Seite 47: Manuale D'istruzioni

    ProMax C - Sistema di dosaggio PROMAX C MANUALE D'ISTRUZIONI CONTENUTO DELLA CONFEZIONE: 1. Erogatore 2. Tubo di aspirazione - 2 m (1 rotolo per ciascun prodotto) 3. Tubo di scarico (2 m per 14 e 30 l/min o tubi di scarico a forma di “S” per il riempimento di una bomboletta spray da 4 l/min) 4.
  • Seite 48: Caratteristiche Tecniche

    Se le unità Seko sono installate in una zona soggetta ad altri rischi elevati (ad esempio, una lavanderia commerciale), come definito nel volume 3 dell'NCC, è necessaria una protezione di zona specifica, come indicato in AS/NZS3500.1.
  • Seite 49 ProMax C - Sistema di dosaggio INSTALLAZIONE DI UN’UNITÀ SINGOLA: Fase 1 Fase 2 Fase 3 Utilizzare la staffa come modello per contrassegnare il pattern dei fori di montaggio. Praticare il foro per gli Fissare il sistema alla staffa e farlo ..
  • Seite 50 ProMax C - Sistema di dosaggio INSTALLAZIONE DI UN’UNITÀ MULTIPLA: Fase 1A Fase 2A Fase 3A Nel caso di un sistema a più unità, iniziare installando la prima staffa alla parete, come Sbloccare il lato destro del illustrato nella Fase secondo sistema tirando la 1.
  • Seite 51 ProMax C - Sistema di dosaggio INSTALLAZIONE DEL TUBO DI ASPIRAZIONE E DELLA PUNTA: Fase 7 Fase 8 Fase 9 PESO IN CERAMICA Tagliare il tubo alla lunghezza desiderata. Collegare la valvola di fondo gialla / il filtro al tubo, come illustrato sopra.
  • Seite 52 ProMax C - Sistema di dosaggio LAYOUT DI INSTALLAZIONE OBBLIGATORIO EROGATORE DI PRODOTTI VALVOLA Riempimento contenitore ProMax C: CHIMICI ACQUA POTABILE 1. Installare il sistema a 120 cm da terra; ATTIVAZIONE 2. Ingresso acqua, valvola obbligatoria: • EB per CSTB, Kiwa, Belgaqua;...
  • Seite 53 ProMax C - Sistema di dosaggio Più ProMax C in linea: erogatore di prodotti chimici valvola omologata 1. Installare il sistema a 120 cm da terra; flusso dell’acqua 2. Ingresso acqua, valvola obbligatoria: • EC o ED per fluido WRAS cat.3;...
  • Seite 54: Componenti Idrauliche - Rapporti Di Diluizione

    ProMax C - Sistema di dosaggio COMPONENTI IDRAULICHE - RAPPORTI DI DILUIZIONE  Nota: I seguenti rapporti di diluizione devono essere considerati soltanto come valori di riferimento iniziali. Fattori variabili come il flusso/pressione dell’acqua, la distanza del contenitore del prodotto rispetto al raccordo di entrata e la vischiosità...
  • Seite 55 ProMax C - Sistema di dosaggio FUNZIONAMENTO Il sistema consente l’erogazione tramite la pressione di un pulsante (fasi da 1a 2) per contenitori da 1 o 2 litri, oppure in modo continuo (fasi da 3 a 4) per contenitori più grandi.
  • Seite 56: Risoluzione Dei Problemi

    ProMax C - Sistema di dosaggio RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione 1. Il filtro d’ingresso dell’acqua è otturato 1. Pulirlo o sostituirlo se necessario 2. Utilizzare un regolatore per la pressione dell’acqua nel 2. Eccessiva pressione dell’acqua caso in cui si verifichi una pressione dell’acqua superiore a 9 bar 3.
  • Seite 57: Parti Di Ricambio

    ProMax C - Sistema di dosaggio Parti di ricambio Descrizione 1 Alloggiamento (posteriore + anteriore) Pulsante 1P con placca trasparente Pulsante a scorrimento 1P con placca trasparente Pulsante 4P con placca trasparente Pulsante a scorrimento 4P con placca trasparente 3 Ricambio staffe di montaggio...
  • Seite 58: Inhoud Van De Doos

    ProMax C - Bijmengsysteem PROMAX C GEBRUIKSAANWIJZING INHOUD VAN DE DOOS: 1. Dispenser 2. Opnamebuis - 2 m (1 rol voor elk product) 3. Afvoerslang (2 m voor 14 en 30 l/min of "S"-vormige afvoerbuis voor 4 l/min spuitflesvulling) 4. Slanghanger (alleen als slang 2 m aanwezig is) 5.
  • Seite 59: Technische Kenmerken

    Wanneer de Seko-eenheden worden geïnstalleerd in een zone met andere grote gevaren (bijv. een commerciële wasserij) zoals gedefinieerd in NCC volume 3, is zonebescherming vereist zoals beschreven in AS/NZS3500.1.
  • Seite 60 ProMax C - Bijmengsysteem INSTALLATIE VAN EEN ENKELE EENHEID : Stap 1 Stap 2 Stap 3 Gebruik de beugel als sjabloon om het patroon van de montagegaten te markeren. Boor het gat voor de Bevestig het systeem aan de beugel ..totdat het bovenste lipje vastklikt...
  • Seite 61 ProMax C - Bijmengsysteem INSTALLATIE VAN EEN MEERVOUDIGE EENHEID : Stap 1A Stap 2A Stap 3A Om een systeem met meerdere eenheden te installeren, begint u met het installeren van de eerste Ontgrendel de rechterkant beugel op de muur, zoals van het tweede systeem geïllustreerd in stap...
  • Seite 62 ProMax C - Bijmengsysteem INSTALLATIE VAN ZUIGSLANG EN MONDSTUK: Stap 7 Stap 8 Stap 9 KERAMISCH GEWICHT Snijd de slang op de gewenste lengte. Sluit de gele voetklep / filter aan op de slang zoals hierboven getoond. Schuif het keramische...
  • Seite 63 ProMax C - Bijmengsysteem VERPLICHTE INSTALLATIELAY-OUT chemische dispenser ProMax C emmer vullen: klep 1. Installatiepositie van het systeem, 120 cm van de drinkwater activering vloer; 2. Waterinlaat, verplichte klep: • EC of ED voor WRAS Cat. 3 vloeistof; • BA voor WRAS Cat. 4 vloeistof;...
  • Seite 64 ProMax C - Bijmengsysteem Meerdere ProMax C in lijn: chemische dispenser goedgekeurde klep 1. Installatiepositie van het systeem, 120 cm van de waterstroom vloer; drinkwater 2. Waterinlaat, verplichte klep: • EC of ED voor WRAS Cat. 3 vloeistof; • BA voor WRAS Cat. 4 vloeistof;...
  • Seite 65 ProMax C - Bijmengsysteem HYDRAULISCHE EIGENSCHAPPEN - VERDUNNINGSVERHOUDINGEN  Opmerking: De volgende verdunningsverhoudingen moeten alleen als een eerste referentie worden beschouwd. Variabele factoren zoals waterstroom/druk, afstand van productcontainer tot inlaatfitting en viscositeit van het product vereisen vaak aanpassingen op locatie.
  • Seite 66: Hoe Te Gebruiken

    ProMax C - Bijmengsysteem HOE TE GEBRUIKEN Het systeem kan afgeven met een druk op de knop (Stap 1-2) voor recipiënten van 1 of 2 liter of continu (Stap 3-4) voor een grotere recipiënt. Stap 2 Stap 1 Indrukken Loslaten...
  • Seite 67: Problemen Oplossen

    ProMax C - Bijmengsysteem PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Oorzaak Oplossing 1. Waterinlaatzeef is verstopt 1. Maak het schoon of vervang het indien nodig 2. Gebruik een waterdrukregelaar bij een waterdruk van 2. Te veel waterdruk meer dan 9 bar 3. 1 bar is de minimaal vereiste druk. Raadpleeg een Systeem doseert geen 3.
  • Seite 68: Reserveonderdelen

    ProMax C - Bijmengsysteem Reserveonderdelen Nr. Beschrijving 1 Behuizing (achter + voor) Helder voorpaneel 1P knop Helder voorpaneel 1P schuif Helder voorpaneel 4P knop Helder voorpaneel 4P schuif 3 Reserve montagebeugel 4 Complete knop-reservekit 5 Complete schuif-reservekit 6 Complete selector-reservekit...
  • Seite 69: Æskens Indhold

    ProMax C - Proportioneringssystem PROMAX C BRUGSANVISNING ÆSKENS INDHOLD: 1. Dispenser 2. Opsamlingsrør - 2 m (1 rulle til hvert produkt) 3. Udløbsslange (2 m til 14 og 30 l/min eller "S"-formet udløbsrør til 4 l/min sprayflaskefyldning) 4. Slangebøjle (kun hvis der er 2 m slange) 5.
  • Seite 70: Tekniske Egenskaber

    VVS-/afløbssystem. Hvis Seko-enhederne er installeret i en zone med andre høje farer (f.eks. et kommercielt vaskeri) som defineret i NCC bind 3, kræves der zonebeskyttelse som beskrevet i AS/NZS3500.1.
  • Seite 71 ProMax C - Proportioneringssystem INSTALLATION AF EN ENKELT ENHED : Trin 1 Trin 2 Trin 3 Brug beslaget som skabelon til at markere monteringshullerne. Bor hullet til de medfølgende 6 mm (¼") ankre, og fastgør Sæt systemet fast på beslaget, og ..
  • Seite 72 ProMax C - Proportioneringssystem INSTALLATION AF EN MULTIPEL ENHED : Trin 1A Trin 2A Trin 3A For at installere et system med flere enheder skal du starte med at installere det første beslag på Lås højre side af det andet væggen som illustreret i trin...
  • Seite 73 ProMax C - Proportioneringssystem INSTALLATION AF SUGESLANGE OG SPIDS : Trin 7 Trin 8 Trin 9 KERAMISK VÆGT Skær slangen til i den ønskede længde. Tilslut den gule fodventil/filter til slangen som vist ovenfor. Skub den keramiske vægt over slangen og så langt som muligt over modhagerne på...
  • Seite 74 ProMax C - Proportioneringssystem OBLIGATORISK INSTALLATIONSLAYOUT kemikaliedispenser ProMax C spandfyldning: ventil 1. Systemets installationsposition, 120 cm fra gulvet; drikkevand aktivering 2. Vandindtag, obligatorisk ventil: • EC eller ED til WRAS Kat. 3 væske; • BA for WRAS Kat. 4 væske;...
  • Seite 75 ProMax C - Proportioneringssystem Flere ProMax C på linje: kemikaliedispenser godkendt ventil 1. Systemets installationsposition, 120 cm fra gulvet; vandgennemstrømning 2. Vandindtag, obligatorisk ventil: drikkevand • EC eller ED til WRAS Kat. 3 væske; • BA for WRAS Kat. 4 væske;...
  • Seite 76 ProMax C - Proportioneringssystem HYDRAULISKE EGENSKABER - FORTYNDINGSFORHOLD  Bemærk: Følgende fortyndingsforhold bør kun betragtes som en indledende reference. Variable faktorer som vandflow/tryk, produktbeholderens afstand til indløbsfittingen og produktets viskositet kræver ofte justeringer på stedet. Fortyndingsforholdet refererer til det dynamiske tryk på 2,76 bar (40 psi)
  • Seite 77 ProMax C - Proportioneringssystem HVORDAN MAN BETJENER Systemet kan dosere med et tryk på knappen (trin 1-2) til en 1- eller 2-liters beholder eller kontinuerligt (trin 3-4) til en større beholder. Trin 2 Trin 1 Skubbe Frigøre Trin 3 Trin 4 Tryk og skub op for at låse...
  • Seite 78: Fejlfinding

    ProMax C - Proportioneringssystem FEJLFINDING Problem Årsag Løsning 1. Filtret til vandindtaget er tilstoppet 1. Rengør den eller udskift den om nødvendigt 2. Brug en vandtryksregulator i tilfælde af et vandtryk på 2. For højt vandtryk mere end 9 bar.
  • Seite 79 ProMax C - Proportioneringssystem Reservedele N. Beskrivelse 1 Hus (bagpå + foran) Klar frontplade 1P Knap Klar frontplade 1P Skyder Klar frontplade 4P Knap Klar frontplade 4P Skyder 3 Ekstra monteringsbeslag 4 Komplet reservedelssæt til knap 5 Komplet reservesæt til skyder 6 Komplet reservedelssæt til vælger...
  • Seite 80: Vad Finns I Lådan

    ProMax C - Proportioneringssystem PROMAX C INSTRUKTIONSBOK VAD FINNS I LÅDAN: 1. Dispenser 2. Uppsamlingsrör - 2 m (1 rulle för varje produkt) 3. Utloppsslang (2 m för 14 och 30 l/min eller "S"-format utloppsrör för 4 l/min fyllning av sprayflaska) 4.
  • Seite 81: Tekniska Egenskaper

    är avsedd för direkt dricksvattenförsörjning och som anses ha låg risk för bakåtsifonering, ansluten till vattenledningen och/eller det sanitära rörlednings-/dräneringssystemet. Om Seko-enheter installeras i en zon med andra stora faror (t.ex. ett kommersiellt tvätteri) enligt definitionen i NCC volym 3 krävs zonskydd enligt AS/NZS3500.1.
  • Seite 82 ProMax C - Proportioneringssystem INSTALLATION AV EN ENDA ENHET: Steg 1 Steg 2 Steg 3 Använd fästet som mall för att markera monteringshålets mönster. Borra hålet för de medföljande 6 mm (¼") Fäst systemet på fästet och skjut ner ..tills den övre fliken klickar på...
  • Seite 83 ProMax C - Proportioneringssystem INSTALLATION AV EN MULTIPEL ENHET: Steg 1A Steg 2A Steg 3A För att installera ett multipelenhetssystem börjar du med att montera det första fästet Lås upp den högra sidan av på väggen enligt illustrationen i det andra systemet genom steg att dra klämman till dess...
  • Seite 84 ProMax C - Proportioneringssystem INSTALLATION AV SUGSLANG OCH SPETS: Steg 7 Steg 8 Steg 9 KERAMISK VIKT Kapa rörledningen till önskad längd. Anslut den gula fotventilen / filtret till slangen enligt bilden ovan. Skjut den keramiska vikten över röret och så långt som möjligt över den hullingförsedda kopplingen på...
  • Seite 85 OBLIGATORISK FÖR ATT GÖRA EN INSTALLATION I ENLIGHET MED LOKALA REGLER. I HÄNDELSE AV EN INSTALLATION SOM INTE UPPFYLLER KRAVEN ÄR CERTIFIERINGEN OGILTIG, ÄVEN OM SYSTEMET ÄR CERTIFIERAT. ProMax C fyllning av sprayflaska: kemikaliedispenser ventil 1. Systemets installationsposition, 120 cm från golvet;...
  • Seite 86 ProMax C - Proportioneringssystem kemikaliedispenser Flera ProMax C i linje: godkänd ventil vattenflöde 1. Systemets installationsposition, 120 cm från golvet; 2. Vatteninlopp, obligatorisk ventil: dricksvatten • EC eller ED för WRAS Kat. 3 vätska; • BA för WRAS Kat. 4 vätska;...
  • Seite 87 ProMax C - Proportioneringssystem HYDRAULISKA EGENSKAPER - UTSPÄDNINGSFÖRHÅLLANDEN  Obs: Följande utspädningsförhållanden bör endast betraktas som en första referens. Variabla faktorer som vattenflöde/-tryck, produktbehållarens avstånd till inloppskopplingen och produktens viskositet kräver ofta justeringar på plats. Utspädningsförhållandet avser ett dynamiskt tryck på 40 psi (2,76 bar)
  • Seite 88 ProMax C - Proportioneringssystem HUR MAN ARBETAR Systemet kan dosera med en knapptryckning (steg 1-2) för en 1- eller 2-liters behållare eller kontinuerligt (steg 3-4) för en större behållare. Steg 2 Steg 1 Tryck Släpp Steg 3 Steg 4 Tryck och skjut upp för att låsa Skjut nedåt för att låsa upp och frigöra...
  • Seite 89 ProMax C - Proportioneringssystem FELSÖKNING Problem Orsak Lösning 1. Vatteninloppets sil är igensatt 1. Rengör den eller byt ut den vid behov 2. Använd en vattentrycksregulator om vattentrycket 2. För högt vattentryck är högre än 9 bar 3. 1 bar är det lägsta tryck som krävs. Om detta inte Systemet doserar inte 3.
  • Seite 90 ProMax C - Proportioneringssystem Reservdelar Beskrivning 1 Kåpa (bak + fram) Genomskinlig frontplatta 1P Knapp Genomskinlig frontplatta 1P Skjutreglage Genomskinlig frontplatta 4P Knapp Genomskinlig frontplatta 4P Skjutreglage 3 Reservmonteringsfäste 4 Komplett reservsats för knappar 5 Komplett reservsats för skjutreglage 6 Komplett reservsats för väljare 7 Komplett reservsats för aktiveringsventil...

Inhaltsverzeichnis