Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-DH 12 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-DH 12:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Carbon Brushes
  • Practical Tips
  • Replacing the Power Cable
  • Disposal and Recycling
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Mise en Service
  • Consignes de Travail
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Messa in Esercizio
  • Istruzioni DI Lavoro
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Serviceinformationer
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Använda Maskinen
  • Byta Ut Nätkabeln
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Uvedení Do Provozu
  • Pracovní Pokyny
  • VýMěna Síťového Napájecího Vedení
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • ObjednáVání Náhradních Dílů:
  • Likvidace a Recyklace
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Objednávanie Náhradných Dielov:
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Beitelgereedschap Slijpen
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Puesta en Marcha
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Käyttöönotto
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Verkkojohdon Vaihtaminen
  • Указания По Технике Безопасности
  • Состав Устройства И Состав Упаковки
  • Использование В Соответствии С Предназначением
  • Технические Данные
  • Перед Вводом В Эксплуатацию
  • Использование Устройства
  • Указания По Эксплуатации
  • Замена Кабеля Питания Электросети
  • Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей
  • Утилизация И Вторичное Использование
  • Информация О Сервисном Обслуживании
  • Гарантийное Свидетельство
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • Prvi Zagon
  • Zamenjava Električnega Priključnega Kabla
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Date Tehnice
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Punerea În Funcţiune
  • Schimbarea Cablului de Racord la Reţea
  • Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • InformaţII de Service
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Σωστή Χρήση
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Υποδείξεις Για Την Εργασία
  • Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Abbruchhammer
GB
Original operating instructions
Demolition hammer
F
Instructions d'origine
Marteau de démolition
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano demolitore
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Nedbrydningshammer
S
Original-bruksanvisning
Rivningshammare
CZ
Originální návod k obsluze
Bourací kladivo
SK
Originálny návod na obsluhu
Búracie kladivo
NL
Originele handleiding
Breekhamer
9
Art.-Nr.: 41.391.00
Anl_TE_DH_12_SPK9.indb 1
Anl_TE_DH_12_SPK9.indb 1
E
Manual de instrucciones original
Martillo demoledor
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Murtovasara
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Отбойный молоток
SLO
Originalna navodila za uporabo
Vrtalno kladivo
H
Eredeti használati utasítás
Bontókalapács
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Ciocan de demolare
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Θραυστηρας
TE-DH 12
I.-Nr.: 11028
15.02.2019 06:40:15
15.02.2019 06:40:15
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-DH 12

  • Seite 1 TE-DH 12 Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original Abbruchhammer Martillo demoledor Original operating instructions Alkuperäiskäyttöohje Demolition hammer Murtovasara Instructions d’origine Оригинальное руководство по Marteau de démolition эксплуатации Отбойный молоток Istruzioni per l’uso originali Trapano demolitore Originalna navodila za uporabo Vrtalno kladivo...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_DH_12_SPK9.indb 2 Anl_TE_DH_12_SPK9.indb 2 15.02.2019 06:40:22 15.02.2019 06:40:22...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_DH_12_SPK9.indb 3 Anl_TE_DH_12_SPK9.indb 3 15.02.2019 06:40:24 15.02.2019 06:40:24...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_DH_12_SPK9.indb 4 Anl_TE_DH_12_SPK9.indb 4 15.02.2019 06:40:26 15.02.2019 06:40:26...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- (falls vorhanden).
  • Seite 7: Technische Daten

    • 4. Technische Daten Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird. • Tragen Sie Handschuhe. Netzspannung:....220-240 V ~ 50-60 Hz Leistungsaufnahme: ......... 1050 W Vorsicht! Schlagzahl: ..........4100 min Restrisiken Werkzeugaufnahme: ......SDS-MAX Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug Schutzklasse: ..........
  • Seite 8: Bedienung

    5.2 Werkzeug einsetzen (Abb. 3) 6.2 Arbeitshinweise • Werkzeug vor dem Einsetzen reinigen und Werkzeug-Schaft mit Bohrerfett leicht fetten. 6.2.1 Meißelwerkzeuge schärfen • Verriegelungshülse (2) zurückziehen und Gute Ergebnisse erreichen Sie nur mit geschärf- festhalten. ten Meißeln. Deshalb rechtzeitiges Schärfen der •...
  • Seite 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über- prüfen. Gefahr! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden. 8.3 Wartung Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden;...
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_TE_DH_12_SPK9.indb 13 Anl_TE_DH_12_SPK9.indb 13...
  • Seite 134: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Abbruchhammer TE-DH 12 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 135 - 135 - Anl_TE_DH_12_SPK9.indb 135 Anl_TE_DH_12_SPK9.indb 135 15.02.2019 06:40:39 15.02.2019 06:40:39...
  • Seite 136 - 136 - Anl_TE_DH_12_SPK9.indb 136 Anl_TE_DH_12_SPK9.indb 136 15.02.2019 06:40:39 15.02.2019 06:40:39...
  • Seite 137 - 137 - Anl_TE_DH_12_SPK9.indb 137 Anl_TE_DH_12_SPK9.indb 137 15.02.2019 06:40:39 15.02.2019 06:40:39...
  • Seite 138 EH 02/2019 (01) Anl_TE_DH_12_SPK9.indb 138 Anl_TE_DH_12_SPK9.indb 138 15.02.2019 06:40:39 15.02.2019 06:40:39...

Diese Anleitung auch für:

41.391.00

Inhaltsverzeichnis