Seite 1
6uwmoeJnuew JOOlea 1183S •UN n)11S' nyls...
Seite 2
NAVOD K OBSLUZE (CZ) Vreeni vyrobku Ventilåtory Pro Saci vétråni typu SIKU 100/120/150 jsOu uréené Pro zesilovåni gravitaéni ventilace v mistnostech s individuålnim potrubim pro Saci vétråni. Minimålni prümér potrubi pro saci vétråni mél by Cinit 0 100/120/150 mm. Ventilåtor je vybaven bezhluenym elektrickYm motorem a je vyroben z umélé...
Seite 3
INSTRUCTIUNII DE UTILIZARE (RO) Destinatie produsului Ventilatoare de tragere de tip 0100-120-150 SIKU sunt destinate ajutorului de ventilatie de gravita!ie in spatii inchise care au conducte de ventilatie separate. un diametru minimal unui circuit de ventilatie trebuie fi de 100/120/150 mm. Ventilatorul este echipat de un motor electric functionånd farä zgomot.
Seite 4
NAVOD NA OBSLUHU (SK) Urcenie vyrobku Nasåvacie ventilatory typu SIKU 100/120/150 Sü ureené pre zosilhovanie gravitatnej ventilåcie v miestnostiach s individuålnym nasåvacim potrubim. Minimålny priemér nasåvacieho potrubia mal by byt' 100/120/150 mm. Ventilator je vybaveny bezhluénym elektrickjm motorom a je vyrobeny z umelej hmoty ABS vysokej kvality.
Seite 5
HASZNÅLATIUTASiTÅS (HUN) Felhasznåläsi terület: A SIKU 100/125/150 ventilåtorok olyan gravitåciös szellöztetésü helyiségekhez alkalmazhatÖak. amelyek egyéni szellöztetö csatornåval vannak ellätva. A szellöztetö csÖ minimalis åtmér# 100, 120 vagy 150mm. A ventilätorok alacsony zajszintü motorral és jo minöségü ABS.müanyagbÖl készült burkolattal vannak szerelve. A ventilator rövid idö alatt elszivja a kellemetlen szagokat. füstöt és påråt.
Seite 6
KÅYTTÖOHJE (Fi) Yleistå Puhaltimet tyyppiä 100/120/150 SIKU käytetään pienissä huoneissa joissa on painovoimalla toimiva ilmanvaihto. Ilmanvaihtokanavien läpimitta tulee olla Ø 100/120/150 mm. Puhaltimissa on hiljainen sähkömoottori. Puhaltimien kuori on valmistettu korkealaatuisesta ABS-muovista. Puhaltimilla saadaan nopeasti gx»istettua huoneista savua , kosteutta ja epämiellyttäviä hajuja. puhaltimia valmistetaan 10 erilaista mallia.
Seite 7
CHeMHnpeAHara 3au1HTaTa peweTKa. TOBa3HaYJ•'peweTKara TPR6Ba Aa ce noBA/rHe c OTBePTKa OTAOny Kopnyc Ha BeHwnaTop TP96BaAa ce CTaB'•1 B KaHan Aa ce 0T6enexH 2 Mecra aa KOnqeTa B 391m. BeHTMnaT0p Aa ce CTaBHB OTBOP,nocne TOBaaa ce CTaBV1 BbHLLJHaTa 3au&tTa KaT0 ce noqHe 0Trope cunH0 npnTncHe.
Seite 8
INSTRUKCUA ZA KORICENJE (HR) Namjena proizvoda Usisni ventilatori tipa SIKU 100/120/150 namijenjeni su zapomoe gravitacionoj ventilaciji uprostonjama koje imaju neophodne ventilacione vodove. Minimalni prenik ventilacijskog Voda trebalo bi da iznosi 100/1201150mm. Ventilatorje opremljen za tihi elektriCni motor. Proizvedenje od visoko kvalitetnih Vj eéfcakih materijala ABS.
Seite 9
NACIN UPORABE (SL) Namen izdelka Izvlaéevalni ventilatorji tipa SIKU 100/120/150 pomagajo v delovanju gravitacijske ventilacije v prostorih. ki imajo individualne ventilacijske cevi. Minimnalen premer ventilacijske cevi mora znasati 100/120/150 mm. Ventilator je opremljen z elektriénirn motorjem. ki zagotavlja tih0 delovanje opreme.
Seite 10
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA (LT) Gaminto paskirtis ldtraukiantieji ventiliatoriai SIKU 1001120/150yra skilti gravitacinés ventiliacijos stiprinimui patalpose turinéiose atskilus ventiliacijos vamzdtius. Minimalus ventiliacijos vamzd!io skersmuo turi büti lygus belit 100/120/150 mm. Ventiliatorius turi tyli elektrini varikli. Pagamintas yra id kokybidkos plastrnasés ABS Ventiliatorius pajegus padalinti id patalpos per trumpi laåkt nemalonius...
Seite 11
Or dissolvent. Terms Of guarantee 1. A producer guarantees good quality and correct operation Ofthe equipment for which the above guarantee has in the period of 12 months since the date of sale. 2. Anyfaults or damagesduringthe periodOfthe guaranteewill be removedfree Ofchargewithin21 days since the delivery of the damaged equipment to the seråce place.
Seite 12
BETRIEBSANLEITUNG (DE) Einsatzbereich Abluftventilatoren vom Typ SIKU 100/120/150 sind zur Unterstützung der Schwerkraft-lüftung in den Räumen, die Ober individuelle Lüftungsschächte verfugen, vorgesehen. Der minimale Durchmesser des Lüftungsrohres betrågt 100/120/150 mm. Der Ventilator ist mit einem geräuscharmen Motor ausgestattet und aus ABS-Kunststoff von hoher Qualität gefertigt. Er entfemt in einen kurzen Zeiträum schnitt unangenehmen Geruch, Rauch und Feuchtigkeit aus dem Raum.
Seite 13
II IPX4 SIKU SIKU 100 S 230V / 50Hz 14 W 95 m'/h II IPX4 16 W 180 m'/h SIKU 125 S 230V / 50Hz II IPX4 SIKU 100 PF 230V / 50Hz 14 W 98 m'/h II IPX4 185 m'/h...
Seite 14
06ecnegøaaeT eucoxoe KaqecTB0 HcnpaeHyK)pa60ry 060pyA0BaHHAAng Koroporo rapaHTM*HblücpoK cocraangeT 12 Mecgueo c Aaru npoaaxM. nec>eKTb1 noepexaeHøg 060pyaoaaH"R. 06napyxeHHue BOBpeMArapaHTMnoro cpoxa. yCTpaH9K)Tcq 6ecnnaTH-oo regeH'•u-f 2 1 AHA c aaru AOCTaBKL-' HeucnpaBHoro ycTpoiCTBa B nyHKTcepaucuoro cneayeT Hanpaønqrb B nyHKTbl cepBRHoro 06cnyxMaaHHA. npH OTCyTCTBHH nyHXT00cepaecHoro 06cnyxMaan"A. pexnaMaL_utM npRHHMaeT npon3B0AHTenb nn"...
Seite 15
BRUGSVEJLEDNING (NO) Anvendelsesområde: Ventilatoreme type Ø 100/120/150 SIKU anbefales til små-rums ventilation i rum med individuelle ventilationskanaler. Minimum-diameter for ventilationskanalerne skal være Ø 100/120/150 Ventilatorerne er udstyret med en lydsvag elektrisk motor. Ventilatoren er udarbejdet i ABS plastik af høj kvalitet. Den temer meget hurtigt røg. fugt.
Seite 16
Instrukcja obslugi (PL) Miejsce u*ycia Wentylatory odsysajqce typu SIKU 100/120/150 wspomagajq ukiad wentylacji grawitacyjnej w pornieszczenia ktöre wyposarzone sa w indywidualne studzienki wentylacyjne. Minimalna Srednica rury powietrznej wynosi 100/1201150mm. Wentylator jest v.yposarzony w cicho pracujqcy silnik i wykonany z ABS-plastiku bardzo wysokiej jakoSci.
Seite 17
SIKU SIKU SIKU 2 SIKU 2 L SIKU 3 SIKU 3 L SIKU 100 S SIKU 100 ST SIKU 100 STH SIKU 125 S SIKU 100 PF SIKU 100 PF L SIKU 125 PF SIKU 125 PF L SIKU 125 Turbo...
Seite 18
'timer with humidity relay and without built-in switch. 220-240 v ( 12 v Diagrams in the pic. 1, 3 ensure operation of fans, equipped with built-in switch. Diagrams in the pic.2, 4 show connection of fans without built-in switch.
Seite 19
Date Ofreport Date Ofrepair Number Of fitter Specification Of materials and and sinature and the number repair activities of order Duct fan SIKU Duct fan SIKU Duct fan SIKU Type:... Type:... Factory number:..... Factory number....Factory number:..Date Of Date Of...
Seite 20
(HU) Garanciajegy Szerelö Bejelentés Javitås Hibajelenség és dåtuma azonositöszåma dåtuma és a az elvégzett javitås és alåiråsa rendelési szåm SIKU elsziv6 ventilåtor SIKU elsziv6 ventilåtor SIKU elsziv6 ventilåtor Tipus:..Tipus:.. Tipus:.. Gyåri szåm:.. Gyåri szåm:... Gyåri szåm:,. Våsårlås Våsårlås Våsårlås dåtuma:...