Seite 1
Dell™ PowerVault™ DL2200 Systems Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route Handbuch zum Einstieg in das System Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Приступая к работе с системой Pasos iniciales con el sistema...
Seite 39
Dell™ PowerVault™ DL2200 Systeme Handbuch zum Einstieg in das System Vorschriftenmodell der Reihe E13S...
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt. In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL-Logo und PowerVault sind Marken von Dell Inc.; Intel und Xeon sind eingetragene Marken der Intel Corporation in den USA und anderen Ländern;...
Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicher- heitshinweise für das System. Auspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzel- nen Komponenten. Lesen Sie vor der Montage der Schienen und dem Einbau des Systems im Rack zunächst die mit dem System gelieferten Sicherheitshinweise und die Rack-Installationsanleitung.
Seite 42
Optional – Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm an (optional). Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekenn- zeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen. Denken Sie daran, gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des Bildschirmkabels festzuziehen.
Seite 43
Befestigen der Netzstromkabel Bilden Sie mit dem Systemnetzstromkabel wie abgebildet eine Schlaufe, und sichern Sie das Kabel mit dem beigefügten Band an der Klammer. Verbinden Sie das andere Ende des Netzstromkabels mit einer geerdeten Steckdose oder einer separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien Stromver- sorgung (USV) oder einem Stromverteiler (PDU).
Anbringen der optionalen Frontverkleidung Befestigen Sie die Frontverkleidung (optional). Informationen zum Betriebssystem Das Betriebssystem ist vorinstalliert und für die Unterstützung der vorinstal- lierten Anwendungen konfiguriert. Weitere Informationen über die Anpas- sung des Betriebssystems an die eigenen Bedürfnisse (nur falls für Ihre Um- gebung erforderlich) finden Sie in der zusammen mit dem System gelieferten Dokumentation zum Betriebssystem.
Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das Hardware-Benutzer- handbuch zur Hand. Dell™ bietet umfangreiche Hardware-Schulungen und Zertifizierungen. Nähere Informationen erhalten Sie unter www.dell.com/training. Diese Dienstleistungen stehen unter Umständen nicht an allen Standorten zur Verfügung.
Die folgenden Informationen beziehen sich auf das in diesem Dokument beschriebene Gerät und entsprechen den mexikanischen Normen (NOM): Importeur: Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Seite 47
Speicher (fortgesetzt) Speichermodulsockel Achtmal 240-polig Speichermodulkapazitäten 1 GB, 2 GB, 4 GB oder 8 GB RAM (Minimum) 1 GB mit einem Einzelprozessor (1 DIMM pro Prozessor) RAM (Maximum) 64 GB (Zweifach- und Vierfach-DIMM- Module mit 8 GB) Laufwerke Festplattenlaufwerke Bis zu zwölf hot-swap-fähige SAS-, SATA- oder SSD-Laufwerke (3,5 Zoll) und bis zu zwei verkabelte SAS- oder SSD-Laufwerke (2,5 Zoll).
Seite 48
Grafik Grafiktyp Matrox G200, integriert im BMC Grafikspeicher 8 MB Power Netzstromversorgung (je Netzteil) Leistung 750 W (redundantes Netzteil) Spannung 100-240 V Wechselstrom, autom. Bereichseinstellung, 50-60 Hz Wärmeabgabe Maximal 2450 BTU/h Maximaler Einschaltstrom Unter typischen Leitungsbedingungen und über den gesamten Umgebungsbetriebsbereich des Systems kann der Einschaltstrom 55 A pro Netzteil erreichen (über einen Zeitraum von 10 ms oder weniger)
Seite 49
Umgebungsbedingungen ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei verschiedenen Systemkonfigurationen finden Sie unter www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatur Betrieb 10° bis 35 °C mit einem max. Temperatur- gradienten von 10 °C pro Stunde ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebstempe- ratur um 1 °C/300 m.
Seite 50
Umgebungsbedingungen (fortgesetzt) Höhe über NN Betrieb -16 bis 3048 m ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebstempe- ratur um 1 °C/300 m. Lagerung -16 bis 10.600 m Luftverschmutzungsklasse Klasse G2 oder niedriger gemäß ISA-S71.04-1985 Handbuch zum Einstieg in das System...
Seite 87
Sistemas Dell™ PowerVault™ Sistemas DL2200 Pasos iniciales con el sistema Modelo reglamentario: Serie E13S...
Seite 124
Printed in Ireland. Vytištěno v Irsku. Imprimé en Irlande. Gedruckt in Irland. Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδία. Wydrukowano w Irlandii. Напечатано в Ирландии. Impreso en Irlanda. İrlanda'da basılmıştır. w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...