Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch FERION 3000 OW Handbuch

Bosch FERION 3000 OW Handbuch

Funkrauchmelder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FERION 3000 OW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FERION 3000 OW
FRP-OW3000
User Guide
deutsch
english
italiano
français
nederlands

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch FERION 3000 OW

  • Seite 1 FERION 3000 OW FRP-OW3000 User Guide deutsch english italiano français nederlands...
  • Seite 3: Ferion 3000 Ow

    FERION 3000 OW deutsch Inhaltsverzeichnis english Table of contents italiano Sommario Table des matières français Inhoudsopgave nederlands Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2014.09 | 4.3 | F.01U.249.486...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    | Inhalt FERION 3000 OW Inhaltsverzeichnis Hinweise Kurzinformation Systemübersicht Platzierung der Melder Inbetriebnahme Montage des Sockels Einsetzen der Batterien Einrichtung des Funknetzes und Montage des Melders Entfernung eines Melders aus dem Netz Verkabeln von Meldern (optional) Wartung Regelmäßige Funktionsprüfung Funktionsprüfung mit Rauch (optional)
  • Seite 5: Hinweise

    FERION 3000 OW Hinweise | de Hinweise Hinweis! Die Sicherheitshinweise und die Anweisungen in dieser Anleitung müssen befolgt werden, um ein ordnungsgemäßes Funktionieren sicherzustellen. Das Gerät darf in keiner Weise modifiziert werden. Wenn Sie Zweifel jeglicher Art bezüglich der Betriebsweise, der Sicherheit oder des Anschlusses des Geräts haben, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer des...
  • Seite 6: Kurzinformation

    Notfallbeleuchtung für den Fluchtweg, damit man sich im Fall eines Stromausfalls leicht orientieren kann. Bis zu 40 FERION 3000 OW Melder können zur Bildung eines Funknetzes miteinander verbunden werden. Sobald von einem der Melder im Netzwerk Rauch erkannt wird, wird der Alarm durch Funkübertragung des Signals an alle anderen Melder...
  • Seite 7: Systemübersicht

    FERION 3000 OW Hinweise | de Enthaltene Teile Anz. Komponente Rauchmelder (Einsatz und Sockel) LR6-Batterien Befestigungsmaterial: 2 Schrauben, 2 Dübel, 2 Abstandshalter Systemübersicht Sirene Notfallbeleuchtung (weiße LED) Test-Taste mit Alarmleuchte (rote LED) Meldersockel Meldereinsatz Platzierung der Melder Installieren Sie mehrere Rauchmelder im Haus oder in der Wohnung, um rundum geschützt zu sein.
  • Seite 8 | Hinweise FERION 3000 OW Bild 4.1: Anordnung der FERION 3000 OW Rauchmelder Mindestschutz Vollschutz Warnung! Der Melder muss waagerecht an der Decke montiert werden. Eine andere Art der Installation, beispielsweise eine Wandmontage oder die Montage an einer Dachschräge, ist nicht zulässig.
  • Seite 9 FERION 3000 OW Hinweise | de 50cm 50cm Bild 4.2: Flachdecke und Dachschräge Der Melder muss immer in der Mitte der Decke mit einem Mindestabstand von 0,5 m zu den Wänden installiert werden. Luftstaus in der Nähe von Wänden und insbesondere in den Ecken eines Raumes hindern den Rauch daran, in diese Bereiche zu gelangen.
  • Seite 10 | Hinweise FERION 3000 OW – In der Nähe von Fenstern, Ventilatoren (Luftbewegungen) – In der Nähe von Bereichen, in denen geraucht wird Ungeeignete Installationsorte für den Funkbetrieb Bei dem angegebenen Betriebsbereich von bis zu 100 Metern handelt es sich um den ungehinderten Betriebsbereich zwischen Sender und Empfänger.
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    FERION 3000 OW Hinweise | de Inbetriebnahme Nachdem Sie die geeigneten Montageorte ausgewählt haben, müssen Sie die Melder installieren und in Betrieb nehmen. Befolgen Sie die erforderlichen Schritte, die in diesem Kapitel ausführlich beschrieben sind: Montage des Sockels Einsetzen der Batterien...
  • Seite 12: Einsetzen Der Batterien

    | Hinweise FERION 3000 OW Halten Sie den Sockel an die Decke, um die Standardpositionen (1) für die Bohrlöcher zu markieren. Vergewissern Sie sich, dass der gelbe Punkt (2) zum Fluchtweg hin zeigt. Bohren Sie zwei Befestigungslöcher, setzen Sie die Dübel ein und verwenden Sie anschließend die Schrauben für die...
  • Seite 13: Einrichtung Des Funknetzes Und Montage Des Melders

    FERION 3000 OW Hinweise | de Einrichtung des Funknetzes und Montage des Melders Batteriefach LED des Funkmoduls Funkmodultaste Antenne Der von einem Melder ausgelöste Alarm wird automatisch an alle anderen Melder im selben Netzwerk weitergeleitet. Programmieren Sie die Melder wie folgt, um ein Funknetz...
  • Seite 14: Entfernung Eines Melders Aus Dem Netz

    | Hinweise FERION 3000 OW Hinweis! Nach 20 Sekunden oder nach Beendigung der Programmierung können Sie weitere noch nicht programmierte Melder zum Netzwerk hinzufügen, indem Sie die Schritte für einen programmierten und die noch nicht programmierten Melder wiederholen. Alle programmierten Melder verbleiben im Netzwerk.
  • Seite 15: Wartung

    FERION 3000 OW Hinweise | de – – – Führen Sie das Kabel durch die Öffnung des Sockels und befestigen Sie das Kabel mit Kabelbindern. Lassen Sie das Kabel lang genug, um später einen Batteriewechsel durchführen zu können. Isolieren Sie die Leitungsenden ca. 6 mm ab.
  • Seite 16: Regelmäßige Funktionsprüfung

    | Hinweise FERION 3000 OW Regelmäßige Funktionsprüfung Drücken Sie die Test-Taste zwei Sekunden lang. – Wenn die Sirene ertönt (kurzer Piepton) und die Alarmleuchte (rote LED) 10 Mal blinkt, arbeitet der Rauchmelder einwandfrei. Die Notfallbeleuchtung (weiße LED) ist nicht aktiviert.
  • Seite 17: Testen Des Funknetzes

    FERION 3000 OW Hinweise | de Drücken Sie die Test-Taste am Rauchmelder, der den Alarm zuerst ausgelöst hat. An alle Rauchmelder im Netzwerk wird per Funk ein Entwarnungssignal gesendet. Dadurch wird das Aussenden von Signalen aller Rauchmelder im Funknetz beendet (mit einer Verzögerung von bis zu 16 Sekunden infolge der...
  • Seite 18: Technische Daten

    | Hinweise FERION 3000 OW Technische Daten Schalldruckpegel in 3 m > 85 dB(A) Entfernung Stromversorgung 3 x 1,5 V LR6-Alkali-Batterien (Mignon/AA) Abmessungen 120 mm x 44 mm (Durchmesser x Höhe) Schutzart (EN 60529) IP30 Zulässige 0 °C bis 50 °C Betriebstemperatur Zulässige Lagertemperatur -10 °C bis +55 °C...
  • Seite 19 FERION 3000 OW Hinweise | de Signale Betriebsstatus LED rot Hörbares Signal Standard Blinkt alle 48 Sekunden Funktionsprüfung Blinkt 10 Mal Kurzer Piepton Funktionsprüfung Blinkt jede Sekunde fehlgeschlagen Rauchalarm Blinkt jede Sekunde 3 kurze Pieptöne alle 4 Sekunden und weiße LED...
  • Seite 20: Kundendienst

    | Hinweise FERION 3000 OW Kundendienst Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts. Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten. Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 237589 Kalefeld – Willershausen Tel.
  • Seite 21 FERION 3000 OW Table of Contents | en Table of contents Notices Short Information System Overview Detector positioning Commissioning Mounting the base Inserting the batteries Setting up the radio network and mounting the detector Removing a detector from the network...
  • Seite 22: Notices

    | Notices FERION 3000 OW Notices Notice! The safety notes and instructions contained in this manual must be observed in order to ensure proper functioning. The device must not be modified in any way. If you have any doubts about the method of operation, safety or connection of the device, consult the place of purchase.
  • Seite 23: Short Information

    LED acts as the emergency lighting for the escape route for easy orientation in the case of a power blackout. Up to 40 FERION 3000 OW detectors can be interconnected to create a radio network. As soon as smoke is detected by one of the detectors of the network, the alarm is raised at all other detectors, as the signal is transmitted by radio.
  • Seite 24: System Overview

    | Notices FERION 3000 OW LR6 batteries Fastening material: 2 screws, 2 dowels, 2 spacers System Overview Siren Emergency lighting (white LED) Test button with alarm light (red LED) Detector base Detector head Detector positioning Install multiple smoke detectors in the building or flat to be fully protected.
  • Seite 25 FERION 3000 OW Notices | en Figure 4.1: Arrangement of the FERION 3000 OW smoke detectors Minimum protection Full protection Warning! The detector must be mounted horizontally on the ceiling. Another type of installation, such as side wall mounting or mounting onto a slanted ceiling is not allowed.
  • Seite 26 | Notices FERION 3000 OW 50cm 50cm Figure 4.2: Flat ceiling and slanted ceiling The detector must always be mounted in the centre of the ceiling with a minimum distance of 0.5m from the walls. The build-up of air near to walls and, particularly in the corners of a room, stops the smoke from rising to this area.
  • Seite 27: Commissioning

    FERION 3000 OW Notices | en Unsuitable locations for wireless operation The specified operating range of up to 100 meters is the unobstructed operation range between transmitter and receiver. However, in most cases the range is reduced due to buildings or vegetation, walls, ceilings, radio frequency interference.
  • Seite 28: Mounting The Base

    | Notices FERION 3000 OW Inserting the batteries Setting up the radio network and mounting the detector Mounting the base 1 Standard fixing holes (also be used with an installation box) 2 Yellow dot for aligning the emergency light...
  • Seite 29: Inserting The Batteries

    FERION 3000 OW Notices | en Inserting the batteries Notice! The detector head will only latch into the base when the batteries are inserted. Insert three new LR6 batteries in the battery compartments, observing the polarity shown. Once the batteries have been inserted, the wireless module LED...
  • Seite 30: Removing A Detector From The Network

    | Notices FERION 3000 OW Alarms detected by one detector are automatically transmitted to all other detectors sharing the same network. Program the detectors as follows to set up a radio network: Position the wireless smoke detectors you want to program next to each other.
  • Seite 31: Wiring Detectors (Optional)

    FERION 3000 OW Notices | en Wiring detectors (optional) Notice! The cable for wiring the detectors must not touch the antenna. If desired, you may wire up to 5 detectors with a two-core cable. For each detector to be connected perform the following steps, observing the polarity shown in the graphic.
  • Seite 32: Maintenance

    | Notices FERION 3000 OW Detach the connection terminal (green). If necessary loose the cable inserts (orange). Insert the stripped wire ends into the connection terminal. Consider the correct polarity according the polarity stamp in the housing. Insert the connection terminal into the housing.
  • Seite 33: Turning-Off The Siren

    FERION 3000 OW Notices | en Turning-off the siren If a wireless smoke detector triggers a smoke alarm, all network detectors raise the alarm (delayed by up to 16 seconds as a result of wireless transmission). You can turn off the sirens:...
  • Seite 34: Technical Data

    | Notices FERION 3000 OW Once the batteries have been inserted, the radio module LED lights up briefly red, green and orange in sequence. The red LED flashes every 48 seconds, which signals that the device is ready for operation. Perform the functional check by pressing the test button.
  • Seite 35 FERION 3000 OW Notices | en Wireless operation Transmission band 868 MHz Range in free field Up to 100 m Maximum number of devices in radio network Signals Operating Status Red LED Audible signal Normal Flashes every 48 seconds Functional test OK...
  • Seite 36: Customer Service

    | Notices FERION 3000 OW Signals during wireless operation Operating Status Alarm light (red Audible signal LED) Smoke alarm from Flashes every 48 3 short beeps another detector seconds every 4 seconds, white LED on Radio network test 3 short beeps 10...
  • Seite 37 FERION 3000 OW Notices | en Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2014.09 | 4.3 | F.01U.249.486...
  • Seite 38 | Indice FERION 3000 OW Sommario Informazioni Informazioni sintetiche Panoramica del sistema Posizionamento del rivelatore Messa in funzione Montaggio della base Inserimento delle batterie Configurazione della rete radio e montaggio del rivelatore Rimozione di un rivelatore dalla rete Cablaggio rivelatori (opzionale)
  • Seite 39: Informazioni

    FERION 3000 OW Informazioni | it Informazioni Nota! Per un corretto funzionamento del dispositivo, osservare le note e le istruzioni di sicurezza riportate nel presente manuale. Non modificare in alcun modo il dispositivo. In caso di dubbi sulle modalità di funzionamento, sicurezza o collegamento del dispositivo, consultare il rivenditore.
  • Seite 40: Informazioni Sintetiche

    Per creare una rete radio, è possibile collegare tra loro fino a 40 rivelatori FERION 3000 OW. Appena rilevata la presenza di fumo da uno dei rivelatori della rete, l'allarme viene innescato anche su tutti gli altri rivelatori grazie alla trasmissione radio del segnale.
  • Seite 41: Panoramica Del Sistema

    FERION 3000 OW Informazioni | it Prodotti inclusi Q.tà Componente Rivelatore di fumo (testa e base) Batterie LR6 Materiale di fissaggio: 2 viti, 2 tasselli, 2 distanziatori Panoramica del sistema Sirena Luce di emergenza (LED bianco) Pulsante per il test con indicatore allarme (LED rosso)
  • Seite 42 | Informazioni FERION 3000 OW Figura 4.1: Disposizione dei rivelatori di fumo FERION 3000 OW Protezione essenziale Protezione completa Avvertenza! Il rivelatore deve essere montato orizzontalmente sul soffitto. Non sono consentiti altri tipi di installazione, ad esempio sulla parete laterale o su soffitti inclinati.
  • Seite 43 FERION 3000 OW Informazioni | it 50cm 50cm Figura 4.2: Soffitti piatti ed inclinati Il rivelatore deve essere sempre montato al centro del soffitto, con una distanza minima dalle pareti di 0,5 m. La formazione di aria in prossimità delle pareti e, in particolar modo, in corrispondenza degli angoli della stanza, potrebbe impedire al fumo di raggiungere questa zona.
  • Seite 44 | Informazioni FERION 3000 OW – Ambienti polverosi e sporchi – In prossimità di finestre, ventilatori (spostamenti di aria) – In prossimità di aree in cui è consentito fumare Luoghi non adatti al funzionamento wireless L'intervallo di esercizio specificato di oltre 100 metri corrisponde ad un intervallo senza ostruzioni tra trasmettitore e ricevitore.
  • Seite 45: Messa In Funzione

    FERION 3000 OW Informazioni | it Messa in funzione Dopo aver individuato i luoghi adatti per il montaggio, installare e mettere in funzione i rivelatori. Attenersi alla procedura necessaria, riportata in dettaglio nel presente capitolo: Montaggio della base Inserimento delle batterie...
  • Seite 46: Inserimento Delle Batterie

    | Informazioni FERION 3000 OW Tracciare due fori di montaggio, inserire i tasselli, quindi utilizzare le viti per montare la base. È possibile effettuare il cablaggio di un massimo di 5 rivelatori utilizzando un cavo a 2 conduttori. In tal caso,...
  • Seite 47: Configurazione Della Rete Radio E Montaggio Del Rivelatore

    FERION 3000 OW Informazioni | it Configurazione della rete radio e montaggio del rivelatore Vano batterie LED modulo radio Pulsante modulo radio Antenna Gli allarmi rilevati da un rivelatore vengono trasmessi automaticamente a tutti gli altri rivelatori che condividono la stessa rete.
  • Seite 48: Rimozione Di Un Rivelatore Dalla Rete

    | Informazioni FERION 3000 OW I rivelatori programmati correttamente sono in grado di condividere la rete. Nota! Dopo 20 secondi o al termine della programmazione, è possibile aggiungere più rivelatori non programmati alla rete, ripetendo le operazioni descritte per un rivelatore programmato e per i rivelatori non programmati.
  • Seite 49 FERION 3000 OW Informazioni | it È possibile effettuare il cablaggio di un massimo di 5 rivelatori utilizzando un cavo a 2 conduttori. Per ciascuno dei rivelatori da collegare, attenersi alla procedura descritta di seguito rispettando la polarità indicata. –...
  • Seite 50: Manutenzione

    | Informazioni FERION 3000 OW Manutenzione Verificare il funzionamento del rivelatore di fumo una volta al mese. Controllo funzionale periodico Premere il pulsante per il test per due secondi. – Se la sirena emette un segnale acustico (breve) e l'indicatore dell'allarme (LED rosso) si illumina 10 volte, il rivelatore di fumo funziona correttamente.
  • Seite 51: Test Della Rete Radio

    FERION 3000 OW Informazioni | it Individuare il rivelatore di fumo che ha attivato l'allarme: l'indicatore luminoso del rivelatore di fumo che ha attivato l'allarme lampeggia ogni secondo. L'indicatore dell'allarme di un altro rivelatore in rete lampeggia ogni 48 secondi.
  • Seite 52: Dati Tecnici

    | Informazioni FERION 3000 OW Dopo aver inserito le batterie, il LED del modulo radio si illumina brevemente in rosso, verde ed arancione in sequenza. Il LED rosso lampeggia ogni 48 secondi, indicando che il dispositivo è pronto per l'utilizzo. Eseguire il controllo funzionale premendo il pulsante per il test.
  • Seite 53 FERION 3000 OW Informazioni | it Funzionamento del wireless Banda di trasmissione 868 MHz Intervallo di esercizio Fino a 100 m senza ostruzioni Numero massimo di dispositivi sulla rete radio Segnali Stato operativo LED rosso Segnale acustico Normale Lampeggia ogni 48...
  • Seite 54: Servizio Clienti

    Servizio clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto. Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparecchi. Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A.
  • Seite 55 FERION 3000 OW Informazioni | it Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Fax: +39 (02) 36 96 86 77 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Seite 56 | Table des matières FERION 3000 OW Table des matières Remarque Brève présentation Présentation du système Positionnement des détecteurs Mise en service Fixation du socle Insertion des piles Configuration du réseau radio et fixation du détecteur Suppression d'un détecteur relié au réseau Câblage des détecteurs (facultatif)
  • Seite 57: Remarque

    FERION 3000 OW Remarque | fr Remarque Remarque! Les remarques et instructions de sécurité contenues dans ce guide doivent être respectées afin de garantir un fonctionnement correct. Le dispositif ne doit être modifié en aucun cas. Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement, la sécurité...
  • Seite 58: Brève Présentation

    Jusqu'à 40 détecteurs FERION 3000 OW peuvent être interconnectés via un signal radio. Dès que l'un des détecteurs du réseau détecte de la fumée, l'alarme se déclenche au niveau de tous les autres détecteurs car le signal est transmis par...
  • Seite 59: Présentation Du Système

    FERION 3000 OW Remarque | fr Composants Qté Composant Détecteur de fumée (tête et socle) Piles LR6 Éléments de fixation : 2 vis, 2 chevilles, 2 entretoises Présentation du système Sirène Éclairage de secours (voyant DEL blanc) Bouton de test avec voyant d'alarme (voyant DEL rouge) Socle du détecteur...
  • Seite 60 | Remarque FERION 3000 OW Figure 4.1: Disposition des détecteurs de fumée FERION 3000 OW Protection minimale Protection maximale Avertissement! Le détecteur doit être installé horizontalement sur le plafond. Tout autre type d'installation tel que le montage mural ou le montage sur plafond incliné...
  • Seite 61 FERION 3000 OW Remarque | fr 50cm 50cm Figure 4.2: Plafond droit et plafond incliné Le détecteur doit toujours être installé au centre du plafond, à une distance minimale de 0,5 m des murs. L'accumulation d'air près des murs, et en particulier dans les coins d'une pièce, empêche la fumée de monter dans ces zones.
  • Seite 62 | Remarque FERION 3000 OW – Pièces poussiéreuses et sales ; – À proximité des fenêtres, ventilateurs (circulation de l'air) ; – À proximité des zones fumeurs. Emplacements inadaptés pour la transmission sans fil La distance maximale de fonctionnement entre l'émetteur et le récepteur est de 100 mètres en champ libre.
  • Seite 63: Mise En Service

    FERION 3000 OW Remarque | fr Mise en service Après avoir déterminé les emplacements de fixation adaptés, vous devez installer et mettre en service les détecteurs. Suivez les étapes nécessaires à la mise en service, décrites de manière détaillée dans ce chapitre :...
  • Seite 64: Insertion Des Piles

    | Remarque FERION 3000 OW Percez les deux trous de fixation, insérez-y les chevilles puis utilisez les vis pour installer le socle. Si nécessaire, vous pouvez câbler jusqu'à 5 détecteurs avec un câble à deux fils. Dans ce cas, utilisez les trous de fixation appropriés (3) et les deux entretoises fournies pour...
  • Seite 65: Configuration Du Réseau Radio Et Fixation Du Détecteur

    FERION 3000 OW Remarque | fr Configuration du réseau radio et fixation du détecteur Logement des piles Voyant DEL du module radio Configuration du réseau radio Antenne Les alarmes déclenchées par un détecteur sont automatiquement transmises à tous les autres détecteurs configurés sur le même réseau.
  • Seite 66: Suppression D'un Détecteur Relié Au Réseau

    | Remarque FERION 3000 OW réussi Le voyant DEL devient rouge et clignote : la programmation a échoué. Les détecteurs dont la programmation a réussi partagent le même réseau. Remarque! Après 20 secondes ou après la fin de la programmation, vous pouvez ajouter au réseau d'autres détecteurs n'ayant pas...
  • Seite 67: Câblage Des Détecteurs (Facultatif)

    FERION 3000 OW Remarque | fr Câblage des détecteurs (facultatif) Remarque! Le câble utilisé pour le câblage des détecteurs ne doit pas toucher l'antenne. Si nécessaire, vous pouvez câbler jusqu'à 5 détecteurs avec un câble à deux fils. Pour chaque détecteur à raccorder, effectuez les opérations ci-dessous en respectant la polarité...
  • Seite 68: Maintenance

    | Remarque FERION 3000 OW Détachez la borne de connexion (en vert). Si nécessaire, détachez les insertions de câble (en orange). Insérez les extrémités de câble dénudées dans la borne de connexion. Respectez la polarité indiquée sur l'étiquette de polarité...
  • Seite 69: Désactivation De La Sirène

    FERION 3000 OW Remarque | fr L'alarme s'arrête 48 secondes après que la fumée est partie du détecteur. Désactivation de la sirène Si l'un des détecteurs de fumée sans fil déclenche une alarme incendie, tous les autres détecteurs du réseau déclenchent une alarme (après maximum 16 secondes en raison de la...
  • Seite 70: Remplacement Des Piles

    | Remarque FERION 3000 OW Tous les détecteurs reliés au réseau répondent au signal de test (sonnerie). Remplacement des piles Si les piles sont déchargées, le détecteur de fumée vous l'indique en émettant un bip court toutes les 48 secondes et en faisant clignoter le voyant DEL rouge trois fois toutes les 48 secondes.
  • Seite 71 FERION 3000 OW Remarque | fr Normes harmonisées EN 14604:2005 Durée de vie garantie 5 ans (sans les piles) Durée de vie des piles 4 ans J-Y(ST)Y 2 x 2 x 0,6 mm Fonctionnement sans fil Bande de transmission 868 MHz Portée dans un...
  • Seite 72 | Remarque FERION 3000 OW État de Voyant DEL rouge Signal sonore fonctionnement Alarme incendie Clignote toutes les 3 bips courts secondes toutes les 4 secondes et voyant DEL blanc allumé Charge des piles Clignote 3 fois toutes Bip court toutes...
  • Seite 73: Service Client

    Service client Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit. Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits. France Vous êtes un utilisateur, contactez:...
  • Seite 74 | Inhoud FERION 3000 OW Inhoudsopgave Opmerkingen Beknopte informatie Systeemoverzicht Bevestiging van melders Ingebruikname De sokkel bevestigen Batterijen plaatsen Het radionetwerk instellen en de melder bevestigen Een melder uit het netwerk verwijderen Melders aansluiten (optioneel) Onderhoud Regelmatige controle van de werking...
  • Seite 75: Opmerkingen

    FERION 3000 OW Opmerkingen | nl Opmerkingen Aanwijzing! De veiligheidsvoorschriften en instructies in deze handleiding dienen in acht te worden genomen om een correcte werking te kunnen waarborgen. Het apparaat mag op geen enkele manier worden gewijzigd. Neem contact op met de verkoper bij twijfel over het gebruik, de veiligheid of aansluiting van het apparaat.
  • Seite 76: Beknopte Informatie

    Binnen een radionetwerk kunnen tot 40 FERION 3000 OW melders op elkaar worden aangesloten. Zodra door een van de melders van het netwerk rook wordt gedetecteerd, wordt het alarm van alle andere melders in werking gezet.
  • Seite 77: Systeemoverzicht

    FERION 3000 OW Opmerkingen | nl Meegeleverde onderdelen Aantal Component Rookmelder (kop en sokkel) LR6 batterijen Bevestigingsmateriaal: 2 schroeven, 2 pluggen, 2 afstandhouders Systeemoverzicht Sirene Noodverlichting (witte LED) Testknop met signaallampje (rode LED) Meldersokkel Detectorkop Bevestiging van melders Installeer voor optimale veiligheid meerdere rookmelders in het gebouw of appartement.
  • Seite 78 | Opmerkingen FERION 3000 OW Afbeelding 4.1: Plaatsing van de FERION 3000 OW-rookmelders Minimale beveiliging Maximale beveiliging Waarschuwing! De melder moet horizontaal aan het plafond worden bevestigd. Een andere bevestigingsmethode, zoals wandmontage of montage op een schuin plafond, is niet toegestaan.
  • Seite 79 FERION 3000 OW Opmerkingen | nl 50cm 50cm Afbeelding 4.2: Vlak en schuin plafond Bevestig de melder altijd in het midden van het plafond op minimaal 50 cm van de omringende muren. De samenstelling van de lucht vlak bij de muren en in de hoeken van een vertrek voorkomt dat de rook zich naar deze gedeelten verspreidt.
  • Seite 80 | Opmerkingen FERION 3000 OW – Vlak bij ruimten waar mensen roken Ongeschikte locaties voor draadloze werking Het opgegeven bereik van maximaal 100 meter is het onbelemmerde werkbereik tussen zender en ontvanger. In de meeste gevallen wordt het bereik echter beperkt door gebouwen of vegetatie, muren, plafonds of elektromagnetische interferentie.
  • Seite 81: Ingebruikname

    FERION 3000 OW Opmerkingen | nl Ingebruikname Nadat u de juiste montageplaatsen hebt bepaald, kunt u de melders installeren en in gebruik nemen. Voer de vereiste stappen uit die in dit hoofdstuk uitgebreid worden beschreven: De sokkel bevestigen Batterijen plaatsen...
  • Seite 82: Batterijen Plaatsen

    | Opmerkingen FERION 3000 OW Als u wilt, kunt u maximaal vijf melders aansluiten met een twee-aderige kabel. Gebruik hiervoor de juiste montagegaten (3) en de twee meegeleverde afstandhouders om een ruimte tussen het plafond en de sokkel te houden.
  • Seite 83: Het Radionetwerk Instellen En De Melder Bevestigen

    FERION 3000 OW Opmerkingen | nl Het radionetwerk instellen en de melder bevestigen Batterijhouder LED radiomodule Radiomoduleknop Antenne Het alarm dat door één van de melders wordt gedetecteerd, wordt automatisch verzonden naar alle andere melders in hetzelfde netwerk. Programmeer de melders als volgt om een...
  • Seite 84: Een Melder Uit Het Netwerk Verwijderen

    | Opmerkingen FERION 3000 OW De geprogrammeerde melders delen een netwerk. Aanwijzing! Na 20 seconden of nadat het programmeren is voltooid, kunt u meer niet-geprogrammeerde melders aan het netwerk toevoegen door de stappen opnieuw uit te voeren met een geprogrammeerde melder en de niet-geprogrammeerde melders.
  • Seite 85: Onderhoud

    FERION 3000 OW Opmerkingen | nl – – – Leid de kabel door de opening in de sokkel en zet de kabel vast met kabelbinders. Zorg dat de kabel lang genoeg is om de batterij later te kunnen vervangen. Strip de kabeleinden ongeveer 6 mm.
  • Seite 86: Functietest Met Rook (Optioneel)

    | Opmerkingen FERION 3000 OW – De rookmelder werkt goed als de sirene klinkt (korte pieptoon) en het signaallampje (rode LED) 10 keer knippert. De noodverlichting (witte LED) is niet geactiveerd. – Als het signaallampje (rode LED) om de seconde knippert, is de rookmelder defect en moet deze worden vervangen.
  • Seite 87: Het Radionetwerk Testen

    FERION 3000 OW Opmerkingen | nl het radionetwerk geen signaal meer uitzenden (met een vertraging van maximaal 16 seconden als gevolg van de draadloze transmissie). Het signaallampje (rode LED) blijft gedurende 10 minuten knipperen. Het radionetwerk testen U kunt controleren of een bepaalde draadloze rookmelder bij het netwerk hoort.
  • Seite 88 | Opmerkingen FERION 3000 OW Afmetingen 120 mm x 44 mm (diameter x hoogte) Beschermingsklasse IP30 (EN60529) Toegestane 0°C tot 50°C bedrijfstemperatuur Toegestane -10°C tot +55°C opslagtemperatuur Relatieve vochtigheid 5% tot 93% zonder condensvorming VdS-certificaat G211079 Geharmoniseerde norm EN 14604:2005...
  • Seite 89 FERION 3000 OW Opmerkingen | nl Signalen Bedrijfsstatus Rode LED Akoestisch signaal Normaal Knippert om de 48 seconden Functietest OK Knippert 10 keer Korte pieptoon Functietest mislukt Knippert iedere seconde Rookalarm Knippert iedere 3 korte pieptonen seconde om de 4 seconden...
  • Seite 90: Klantenservice

    | Opmerkingen FERION 3000 OW Klantenservice Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product. De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van producten. Nederland Tel.: +31 (076) 579 54 54...
  • Seite 92 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www.boschsecurity.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2014...

Diese Anleitung auch für:

Frp-ow3000

Inhaltsverzeichnis