INSTALLEER HET TOESTEL MET DE WARMTEWISSELAAR MUUR- OF VENSTERZIJDIG 9 cm Positioneer de waterzijdige en elektrische leidingen en de con- Gebruik een plug aangepast aan het vloertype! densafvoerbuis met behulp van de montagemal. FREEDOM | HANDLEIDING | FREEDOM BASIC | 2025.06.17 | V.1.02 |...
Seite 6
Indien koeling: isoleer de waterzijdige leidingen 24VDC 0...10V Sluit het toestel elektrisch aan. Waterzijdige aansluiting tegenhouden bij montage Sluit het toestel waterzijdig aan. 09.A 09.B FREEDOM | HANDLEIDING | FREEDOM BASIC | 2025.06.17 | V.1.02 |...
C o n t r o l l e r : G e e n 4. ELEKTRISCHE AANSLUITING Bij warmte- of koudevraag stuurt een BMS/Domotica systeem of JAGA-thermostaat een 0-10V signaal. De ventilator E U R O P A draait proportioneel van het 0-10V signaal.
Seite 8
2. De waarborg slaat alleen op het toestel of onderdelen van het toestel. Jaga heeft de keuze tussen het vervangen of het herstellen van het toestel of de defecte onderdelen. Bij wijzigingen aangebracht aan het model, heeft Jaga het recht gelijkwaardige doch niet identieke onderdelen of toestellen te leveren.
INSTALLEZ L'APPAREIL AVEC L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR CÔTÉ MUR OU CÔTÉ FENÊTRE. 9 cm Positionnez les câbles électriques, hydroniques et les tuyaux Utilisez une cheville adaptée au type de sol.! d'évacuation des condensats en utilisant le modèle de montage. FREEDOM | MANUEL | FREEDOM BASIC | 2025.06.17 | V.1.02 |...
Seite 11
En cas de refroidissement : isolez les conduites hydroniques. 24VDC 0...10V Connectez l'appareil électriquement. Ne pas procéder au raccordement hydronique pendant le montage. Effectuez la connexion hydronique de l'appareil. 09.A 09.B FREEDOM | MANUEL | FREEDOM BASIC | 2025.06.17 | V.1.02 |...
C o n t r o l l e r : G e e n 4. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE En cas de demande de chaleur ou de froid, un système BMS/domotique ou un thermostat JAGA envoie un signal 0-10V. E U R O P A Le ventilateur tourne proportionnellement au signal 0-10V.
2. La garantie ne porte que sur l’appareil ou les pièces détachées. Jaga a le choix de remplacer ou de réparer l’appareil ou les pièces détachées défectueuses. Dans le cas où le modèle sous garantie n’est plus en production, Jaga a le droit de le remplacer par un autre appareil ou des pièces détachées équivalentes.
MONTIEREN SIE DAS GERÄT MIT DEM WÄRMETAUSCHER AN DER WAND- ODER FENSTERSEITE 9 cm Positionieren Sie die wasserseitigen und elektrischen Leitungen Verwenden Sie an den Bodentyp angepasste Dübel.! sowie das Kondensatablaufrohr anhand der Montageschablone. FREEDOM | ANLEITUNG | FREEDOM BASIC | 2025.06.17 | V.1.02 |...
Seite 16
Bei Kühlung: Isolieren Sie die wasserseitigen Rohrleitungen. 24VDC 0...10V Schließen Sie das Gerät elektrisch an Wasserseitigen Anschluss während der Montage unterbrechen Schließen Sie das Gerät wasserseitig an. 09.A 09.B FREEDOM | ANLEITUNG | FREEDOM BASIC | 2025.06.17 | V.1.02 |...
C o n t r o l l e r : G e e n 4. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Bei Wärme- oder Kältebedarf sendet ein BMS/Hausautomatisierungssystem oder ein JAGA-Thermostat ein 0-10V-Sig- E U R O P A nal. Der Ventilator dreht sich proportional zum 0-10V-Signal.
Betrieb, Fall des Gerätes, den Transport ohne Rücksicht auf die notwendigen Vorsichtsmaßnah- men. Dies gilt auch für Geräte die so eingebaut sind, dass sie nicht einfach zu erreichen sind. 8. Jede Intervention von Jaga, die nicht durch die Garantie abgedeckt ist, soll an den After-Sales Techniker in bar bezahlt werden.
INSTALL THE DEVICE WITH THE COIL FACING THE WALL OR WINDOW. 9 cm Position the hydronic and the electrical cables and condensate Use the correct plug for your floor type.! drain pipe using the mounting template. FREEDOM | MANUAL | FREEDOM BASIC | 2025.06.17 | V.1.02 |...
Seite 21
With cooling: insulate the hydronic pipes 24VDC 0...10V Connect the device electrically. Use a back wrench when fastening the hydronic connections Make the hydronic connection. 09.A 09.B FREEDOM | MANUAL | FREEDOM BASIC | 2025.06.17 | V.1.02 |...
C o n t r o l l e r : G e e n 4. ELECTRICAL CONNECTION When heat or cold is requested, a BMS/home automation system or JAGA thermostat will transmit a 0-10V signal. The E U R O P A fan will rotate proportionally to the 0-10V signal.
2. The guarantee only applies to the equipment and the spare parts. Jaga has the choice between repair and replace- ment of the equipment or the spare parts. If there has been a change in the model, Jaga is authorised to replace the guaranteed equipment with an equivalent equipment or equivalent spare parts.