Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
CAL
'BER
CSM-RGB
CONTROL
Manual
GB
PL • GR
CZ/SK.
NL
loading

Inhaltszusammenfassung für Caliber CSM-RGB CONTROL

  • Seite 1 'BER CSM-RGB CONTROL Manual PL • GR CZ/SK.
  • Seite 2 SPECIFICATIONS / PRECAUTIONS Bluetooth version: CSR 4.0 (supports A2DP) Bluetooth range: up to 10 meters (without barrier) Aux-out: 2x 2 RGB connectors Power input: +12V DC Dimensions: (H)50mm x (W)65mm x (D)18mm Weight: 71 gr. • Use a soft dry cloth for periodic cleaning Ofthe product. For more severe stains, lease dampen the cloth with water only.
  • Seite 3 a CAL • El dispositivo es "resistente a salpicaduras" pero •no resistente al agua". Es resistente a la humedad y a las salpicaduras de agua, pero no puede utilizarse bajo el agua o ser enjuagado. • Use um pano seco e macio para a limpeza periödica do produto. Para manchas mais graves, humedeqa o pano apenas com ågua.
  • Seite 4 MANUAL Connections and buttons CSM-RGe CONTROL Blue indicator - Flashing: in pairing mode Solid: active Bluetooth connection Black wire Connect to ground (-12V) In-line fuse fuse wire Connect to switched +12V (e.g. acc) Blue wire +12V remote signal in (connect to remote/antenna output of the head unit) RGB output Connect to CSM speakers.
  • Seite 5: Mounting Instructions

    LED indicator will stop flashing and turn solid. • Use the app on your device to set the color, brightness movement Of the speaker LEDs. Note: there can only be one device connected to the CSM-RGB Control at the same time.
  • Seite 6 MANUEL Connections and buttons CSM-RGe CONTROL Témoin lumineux bleu - Clignote : en mode pairage Fixe : connexion Bluetooth active noir Se raccorde å la terre (-12V) 3. Fusible d'entrée Fusible 4. Fil rouge Se raccorde au +12V commuté (par ex., ACC) bleu Signal distant de + 12 V dans (relier å...
  • Seite 7 Instructions de montage Le CSM-RGB Control est resistant aux éclaboussures, mais il est préférable de le monter dans un endroit aussi sec que possible en utilisant les points de fixation sur le périphérique. Instructions de cäblage Le CSM-RGB Control est un récepteur Bluetooth.
  • Seite 8 BEDIENUNGSANLEITUNG Anschlüsse und Tasten CSM-RGe CONTROL 1. Blaue LED-Anzeige - Blinkt: Kopplungsmodus Leuchtet kontinuierlich: aktive Bluetooth-Verbindung 2. Schwarze Leitung Anschluss an Masse (-12 V) 3. Sicherung in der Zuleitung 10 A ATO-Sicherung 4. Rote Leitung Anschluss an geschaltete +12 V (z. B. ACC) 5.
  • Seite 9 LED-Anzeige auf zu blinken und leuchtet kontinuierlich blau. • Verwenden Sie die App auf Ihrem Gerät für die Einstellung Farbe, Helligkeit und Bewegung der Lautsprecher-LEDs. Hinweis: Es kann nur ein Gerät gleichzeitig mit dem CSM-RGB Control verbunden werden.
  • Seite 10 MANUALE Collegamenti e pulsanti CSM-RGe CONTROL - Lampeggiante: in modalitå di associazione Acceso fisso: connessione Bluetooth attiva Cavo nero Collegamento a terra (-12 V) 3. Fusibile in-line Fusibile da 10 A Cavo rosso Collegamento per +12 V (ad es., ACC) Cavo Segnale d'entrata remoto +12 V (connettere ad antenna "output...
  • Seite 11 Istruzioni di montaggio L'unitä CSM-RGB Control é un dispositivo a prova di spruzzi. Tuttavia, si consiglia di installare in un luogo quanto piü asciutto possibile, utilizzando gli appositi punti di montaggio sul dispositivo stesso. Istruzioni di cablaggio II CSM-RGB Control é un ricevitore Bluetooth.
  • Seite 12 MANUAL Conexiones y botones CSM-RGe CONTROL . Indicaciön de LED azul - Parpadeo: en modo de conexiön Estable: conexiån Bluetooth activa Cable negro Conectar a la toma de tierra (-12V) 3. Fusible en linea Fusible Cable rojo Conectar al interruptor +12V (e.j.
  • Seite 13 Control es un receptor Bluetooth. Para configurar los LED, debe conectar las salidas RGB (6) de este dispositivo a IOSaltavoces Caliber CSM LED. Para obtener mås instrucciones, consulte el manual incluido con los altavoces. Energia Conecte el cable rojo (4) a un interruptor +12V (p.ej. ACC) y el cable negro (2) a una toma de tierra (-12V).
  • Seite 14 MANUAL Ligagöes e botöes CSM-RGe CONTROL . Indicaqäo de LED azul - A piscar: em modo de emparelhamento Sålido: conexäo Bluetooth activa Cabo preto Conexäo a terra (-12V) 3. Fusivel em linha Fusivel Cabo vermelho Conectar a ligaqäo +12V (por exemplo, acc) Cabo azul Sinal de entrada remota de +12 V (ligaqäo...
  • Seite 15 LED azul irå parar de piscar e ficar sålida. • Use a aplicaqäo no seu dispositivo para definir a cor, 0 brilho e 0 movimento dos LEDs da coluna. Nota: så pode haver um dispositivo conectado ao CSM-RGB Control cada vez.
  • Seite 16 MANUAL Anslutningar och knappar CSM-RGe CONTROL 1. Blå LED-indikation - Blinkar: i parningsläge - Fast sken: aktiv Bluetooth-anslutning Svart kabel Anslut till jord (-12V) 3. In-line-säkring IOA ATO-säkring Röd kabel Anslut till växlas +12V (t.ex. acc) 5. Blå kabel +12 V fjärrkontroll signal in (anslut till antenn/fjärrutgång i huvudenheten) 6.
  • Seite 17 Se manualen på baksidan på QR-koder. • När ansluten, kommer den bld lysdioden sluta blinka och lyser fast. • Använd appen på din enhet för att ställa in lysdiodernas färg, ljusstyrka och rörelser. OBS: endast en enhet kan anslutas till CSM-RGB Control samtidigt.
  • Seite 18 RkCZNY Zlqcza i przyciski CSM-RGe CONTROL Niebieska dioda Miga: tryb parowania Swieci: aktywne polaczenie Bluetooth 2. Przew6d czarny Podlaczenie masy (-12V) 3. Bezpiecznik liniowy Bezpiecznik 10 A typu ATO 4. Przew6d czerwony Polaczenie z przelaczanym napieciem +12 V (np. akumulatorem) Przew6d niebieski WejScie sygnalu zdalnego +12 V (podlqczyé...
  • Seite 19 App Store. Kody QR znajduja Sie na tylnej stronie okladki instrukcji. • Po pomyélnym podlqczeniu, wska±nik niebieska dioda LED przestanie migaé i obråcié cialo stale. • A plikacja slu2y do ustawiania koloru, jaskrawoSci i ruchu gloSnikowych diod LED. Uwaga: do urzqdzenia CSM-RGB Control mo±na podfQczyé tylko jedno urzqdzenie jednoczeSnie.
  • Seite 20 ErXEIPIAIO YTTOÖoxÉG Kai TTÅhKTpa CSM-RGe CONTROL MITRE - Avaß00ßhVEl: OEÅElT0upyia AvåßEl 0TaBEPå: oüvöton Bluetooth 2. Maüpo KaÅüJö10 EuvÖÉOTE OE UTTOÖOXh Y Eiwong (-12V) 3. AavåÅE1a in-line K6KKIVO KaÅGJö10 EuvÖÉOTE OE UTTOÖOXh p Eüparog peravujvrig +12V (TT.x.acc) MTTÅE KaÅÖö10 Eiooöog anopaKpuopÉvou oriparoq +12 V (OÜVÖEOQ OEÉ<oöo KEpaiag/ anopaKpuopÉvn É<oöo...
  • Seite 21 KaÅö va TOTTO€ETEiTal OE000 TOöuvaTÖv OTEYVöTEpnTTEPIOXÉI xpn0W0TT01tDvras ra onw€ia 0TEpéujong Tng OUOKEUhS. OönyiEG Kahwöiwans To povTÉÅo CSM-RGB Control Eival Évag ÖÉKTng Bluetooth. fia va PU9PiOETE TISÅUXViES LED, Oa TTPéTTEl va OUVÖÉOETE TICEWÖOUSRGB (6) ctlJTrig Tng OUOKEUhS 0Ta nxEia Caliber CSM LED. fia TTEPIOOÖTEPES 0önyiEs avaTpÉ<TE OTOTTapEXöpEV0EYXElpiÖ10 TUJVnxEiwv.
  • Seite 22 PRfRUCKA Pripojenia a tlaéidlå CSM-RGe CONTROL 1. Modrå LED kontrolka - Blikå: v reiime pårovania Svieti: aktivne Bluetooth pripojenie 2. Cierny kåbel Pripojenie k uzemneniu (-12 V) 3. Vnütornå poistka 10 A ATO poistka 4. eerveny kåbel Pripojenie ku komutovanym +12 V (napr.
  • Seite 23 Pripojenie prostrednictvom Bluetooth • Zapnite CSM-RGB Control. (Najskör sa poküsi opätovne pripojit k naposledy pripojenému zariadeniu.) • Pre automatické pripojenie pouäite aplikåciu. Aplikåciu „EZ LED" si stiahnite bezplatne v Google Play Store alebo Apple App Store.
  • Seite 24 HANDLEIDING Aansluitingen en knoppen CSM-RGe CONTROL Blauwe indicatie - Knipperend: in koppelmodus Constant: actieve Bluetooth verbinding 2. Zwarte draad Aansluiten op massa (-12V) 3. Lijnzekering IOA ATO zekering Rode draad Aansluiten op geschakelde +12V spanning (bijv. het contact) Blauwe draad +12V remote signaal in (om aan te sluiten op de remote/antenna output van de radio) 6.
  • Seite 25 Koppelen via Bluetooth • Schakel de CSM-RGB Control in (er zal altijd eerst geprobeerd worden te her-verbinden met het meest recent gekoppelde apparaat) • Gebruik de app om automatisch te koppelen.
  • Seite 26 1999/5/EC (R&TTE), 2014/30/EU (EMC) e 2011/65/EU (ROHS). ES por medio de la presente Caliber declara que el CSM-RGB Control cumple con los requisitos esenciales y Otra disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/EC (R&TTE), 2014/30/EU (EMC) y 2011/65/ElJ (RoHS).
  • Seite 27 1999/5/EC (R&TTE), 2014/30\EU (EMC) og 2011/65/EU (RoHS). NO Caliber erklærer herved at utstyret CSM-RGB Control er i samsvar med de grunn-leggende krav og øvrige relevante krav i drektiv 1999/5/EC (R&TTE), 2014/30/EU (EMC) og 2011/65/EU (ROHS).
  • Seite 28 QR codes to download the FREE "EZ LED" app. App Store (iOS) Google Play (Android) WWW.CALIBER.NL CALIF HEAD TheNetherlands Fax:+31(0)41669 90 01 E-mail:info@calibenl...