Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samson 5343 Einbau- Und Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5343:
EINBAU- UND
BEDIENUNGSANLEITUNG
EB 5206
Originalanleitung
STW
TR
STB
TR/STB
TR/STW
STW/STB
Thermostate
Typ 5343 · Typ 5344 · Typ 5345 · Typ 5347 · Typ 5348 · Typ 5349
Ausgabe März 2020
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samson 5343

  • Seite 1 EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG EB 5206 Originalanleitung TR/STB TR/STW STW/STB Thermostate Typ 5343 · Typ 5344 · Typ 5345 · Typ 5347 · Typ 5348 · Typ 5349 Ausgabe März 2020...
  • Seite 2 _ Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. _ Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samsongroup.com). Gerätebezogene Dokumente, wie beispielsweise die Einbau- und Bedienungsanleitungen, stehen im Internet zur Verfügung:...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitstemperaturbegrenzer (STB)....................22 Inbetriebnahme..........................23 Betrieb............................24 Temperaturregler (TR)..........................24 Sicherheitstemperaturwächter (STW).....................24 Sicherheitstemperaturbegrenzer (STB)....................24 Störungen............................25 Notfallmaßnahmen durchführen......................26 Instandhaltung..........................27 Außerbetriebnahme........................28 Demontage............................ 29 12.1 Anlegethermostat............................29 12.2 Wandmontage............................29 12.3 Thermostat auf Tauchhülse montiert....................30 Reparatur............................31 13.1 Thermostat an SAMSON senden......................31 EB 5206...
  • Seite 4 Inhalt Entsorgung.............................32 Zertifikate............................33 Anhang............................40 16.1 Zubehör............................... 40 16.2 Service................................. 40 EB 5206...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Schutzmaßnahmen

    Schutzausrüstung erforderlich. Bei Bestimmungsgemäße Verwendung Montage- und Demontagearbeiten kann es sein, Die Thermostate Typen 5343, 5344, 5345, 5347, dass Arbeiten am angeschlossenen Ventil oder der 5348 und 5349 sind als Schaltgeräte für das tempe- Rohrleitung erforderlich sind.
  • Seite 6: Hinweise Zu Möglichen Schweren Personenschäden

    Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Hinweise zu möglichen schweren sicherstellen, dass das Bedienungspersonal oder Dritte nicht gefährdet werden. Personenschäden Sorgfaltspflicht des Bedienungspersonals Das Bedienungspersonal muss mit der vorliegen- GEFAHR den Einbau- und Bedienungsanleitung vertraut sein Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! und sich an die darin aufgeführten Gefahrenhin- _ Vor dem Herstellen des elektrischen Anschlusses, weise, Warnhinweise und Hinweise halten.
  • Seite 7: Hinweise Zu Möglichen Personenschäden

    Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Hinweise zu möglichen Personen- schäden HINWEIS Beschädigung des Thermostats durch „Überdre- hen“ des Sollwertstellers! WARNUNG Der Temperatursollwert kann am Thermostat manuell Verbrennungsgefahr durch Berühren stark erhitz- eingestellt werden. Wenn der Sollwertsteller über einen ter oder kalter Bauteile! der beiden Endanschläge hinaus gedreht wird, wird Wenn ein Thermostat in Rohrleitungen eingebaut ist, das Thermostat beschädigt.
  • Seite 8: Kennzeichnungen Am Gerät

    Kennzeichnungen am Gerät 2 Kennzeichnungen am Gerät Typenschild Typbezeichnung Var.-ID/Materialnummer Temperaturmessbereich Zul. Spannung Öffnerkontakt Zul. Spannung Schließerkontakt Max. Strom Öffnerkontakt Max. Strom Schließerkontakt Schutzart Max. zul. auf das Gehäuse wirkende Temperatur Fabrikationsnummer DIN-Reg.-Nr. Herstellungsdatum EB 5206...
  • Seite 9: Aufbau Und Wirkungsweise

    1 und 2 verbunden. Wenn die Temperatur am Temperatursensor wieder über -20 °C steigt, schal- tet der Sprungschalter selbsttätig in die Ausgangs- stellung zurück. Die Thermostate der Typen 5343, 5344 und 5345 Wenn die Kapillare bricht, löst der Sprungschalter sind nach DIN EN 14597vom TÜV geprüft. Geprüf- aus.
  • Seite 10: Technische Daten

    Aufbau und Wirkungsweise Technische Daten Tabelle 1: Allgemeine technische Daten Einzelthermostate Typ 5343 (STW), Typ 5344 (TR), Typ 5345 (STB) Doppelthermostate Typ 5347 (TR/STB), Typ 5348 (TR/STW), Typ 5349 (STW/STB) Zulässige Umgebungstemperatur Transport und Lagerung -30 bis +80 °C bei Nutzung max. 80 °C Rohrtemperatur bei Montage als max.
  • Seite 11 Tabelle 2: Technische Daten · Sicherheitstemperaturwächter (STW) Schalt- Maximale Medi- Sollwertbereich Schaltpunkt-Genauigkeit differenz umstemperatur Bereich: 0 bis 25 °C 0 K -8,5 K 5343-1 0 bis 60 °C 8 K Bereich: 25 bis 35 °C 0 K -6 K 85 °C Bereich: 35 bis 60 °C 0 K -8,5 K 5343-2 40 bis 100 °C...
  • Seite 12: Maße

    Angaben zur Toxikologie Reizend nein Gesundheitsgefährdend nein Toxisch nein Maße 42,4 °C G ½ Ø 6 Ø 8 Bild 1: Maße in mm · Sicherheitstemperaturwächter STW Typ 5343 Metallplättchen und Schraube für die Befestigung des Thermostats mit Tauchhülse (Wandmontage) Sensor Tauchhülse (Zubehör) EB 5206...
  • Seite 13 Aufbau und Wirkungsweise 42,4 G ½ Ø 6 Ø 8 Bild 2: Maße in mm · Temperaturregler TR Typ 5344 Metallplättchen und Schraube für die Befestigung des Thermostats mit Tauchhülse (Wandmontage) Sensor Tauchhülse (Zubehör) 42,4 °C G ½ Ø 6 Ø 8 Bild 3: Maße in mm ·...
  • Seite 14 Aufbau und Wirkungsweise 95,4 °C G ½ Ø 6 Ø 15 Bild 4: Maße in mm · Doppelthermostat TR/STW Typ 5348 Metallplättchen und Schraube für die Befestigung des Thermostats mit Tauchhülse (Wandmontage) Sensor Tauchhülse (Zubehör) 95,4 ° C ° C G ½ Ø...
  • Seite 15 Aufbau und Wirkungsweise 95,4 ° C ° C G ½ Ø 6 Ø 15 Bild 6: Maße in mm · Doppelthermostat STW/STB Typ 5349 Metallplättchen und Schraube für die Befestigung des Thermostats mit Tauchhülse (Wandmontage) Sensor Tauchhülse (Zubehör) EB 5206...
  • Seite 16: Lieferung Und Innerbetrieblicher Transport

    1. Gelieferte Ware mit Lieferschein abgleichen. Info 2. Lieferung auf Schäden durch Transport prüfen. Transportschäden an SAMSON und Transport- SAMSON empfiehlt, bei längerer Lagerung das Ther- unternehmen (vgl. Lieferschein) melden. mostat und die Lagerbedingungen regelmäßig zu prü- fen. Thermostat auspacken...
  • Seite 17: Montage

    Montage 5 Montage Montage vorbereiten Einbaubedingungen Vor der Montage folgende Bedingungen sicherstel- len: Bedienerebene – Das Thermostat ist unbeschädigt. Wenn in der Ventil- oder Anlagendokumentation nicht anders beschrieben, ist die Bedienerebene die Folgende vorbereitende Schritte durchführen: frontale Ansicht auf die Bedienelemente des Ther- –...
  • Seite 18: Thermostat Mit Tauchhülse

    Montage – Bei Wandmontage je nach erforderlicher Kapil- 1. Dichtung (6) nach Bild 9 einsetzen. lare und Länge der Tauchhülse 2. Spannband (8) an der Gehäuserückwand (1) hin- – Beim Anbau des Thermostats am Behälter/in ter der Sensorhalterung durchziehen. Rohrleitungen je nach Länge der Tauchhülse 3.
  • Seite 19: Anbau An Behälter Oder In Rohrleitungen

    Montage 1. Bohrlöcher vorbereiten. 2. Dichtung (6) einlegen. 3. Kapillare seitlich im Haken des Thermostatge- häuses fixieren oder mittig nach unten laufen lassen. 4. Gehäuserückwand (1) mit zwei Schrauben an der Wand befestigen. 5. Tauchhülse (7) in Rohrleitung oder Behälter schrauben.
  • Seite 20: Elektrischen Anschluss Herstellen

    Montage Elektrischen Anschluss herstellen 5. Das Thermostat längs in Richtung SAMSON­-Lo- go ca. 2 mm schieben, sodass die Tauchhülse einhakt. GEFAHR 6. Die Schraube (7c) einschrauben, bis das Gehäu- se fest auf der Tauchhülse sitzt. Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! _ Beim Verlegen der elektrischen Leitungen die Vor- 7.
  • Seite 21: Plombierung Anbringen

    Montage Info Wenn die Feder mit einem Schlitzschraubendreher auf- gehalten wird (Öffnung □), können die Adern aus der Anschlussklemme herausgezogen werden. Elektrischer Anschluss Bild 16: Maße in mm · Seitenansicht Temperaturregler (TR) · Sicherheitstemperatur- wächter (STW): Sicherheitstemperaturbegrenzer (STB): Bild 15: Elektrischer Anschluss Plombierung anbringen HINWEIS Beeinträchtigung der Thermostatfunktion durch...
  • Seite 22: Bedienung

    Bedienung 6 Bedienung _ Sicherheitstemperaturbegrenzer entriegeln. Temperaturregler (TR) Info Der Sollwert wird am Sollwertsteller (4) eingestellt. Der Sicherheitstemperaturbegrenzer kann erst entrie- Sollwertbereich begrenzen gelt werden, wenn der eingestellte Grenzwert um ca. Der Sollwertbereich kann am Bereichsanfang und 10 % unterschritten ist. am Bereichsende eingeschränkt werden.
  • Seite 23: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 7 Inbetriebnahme Nach korrekter Montage und dem Anschließen der elektrischen Leitungen nach Kap. 5 ist das Thermo- stat betriebsbereit. EB 5206...
  • Seite 24: Betrieb

    Betrieb 8 Betrieb Nach korrekter Montage und Inbetriebnahme ist das Thermostat betriebsbereit. Temperaturregler (TR) Bei Überschreitung der eingestellten Tempera- tur wechselt der Kontakt seine Stellung. Bei Unter- schreitung der eingestellten Temperatur um 4 K wechselt der Kontakt zurück in die Ausgangsstel- lung.
  • Seite 25: Störungen

    Störungen 9 Störungen _ Fehler erkennen und beheben (vgl. Tab. 10). Info Bei Störungen, die nicht in der Tabelle aufgeführt sind, After Sales Service von SAMSON kontaktieren. Tabelle 10: Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Thermostat schaltet Temperatur unter Sollwert Ursache für höhere Temperatur suchen.
  • Seite 26: Notfallmaßnahmen Durchführen

    Störungen Notfallmaßnahmen durchführen Das Thermostat löst aus, wenn in der Anlage die gemessene Temperatur den eingestellten Sollwert übersteigt (vgl. Kap. 3). In der Regel bewirkt die Aus- lösung, dass ein Ventil in der Anlage durch eine Si- cherheitseinrichtung geschlossen wird, um zu hohe Temperaturen zu verhindern.
  • Seite 27: Instandhaltung

    Das Thermostat wurde von SAMSON vor Auslieferung geprüft. Mit der Durchführung nicht beschriebener Instandhal- tungs- und Reparaturarbeiten ohne Zustimmung des After Sales Service von SAMSON erlischt die Produktge- währleistung. Das Thermostat ist wartungsfrei. SAMSON empfiehlt die Prüfungen nach folgender Tabelle: Tabelle 11: Empfohlene Prüfungen...
  • Seite 28: Außerbetriebnahme

    Außerbetriebnahme 11 Außerbetriebnahme Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbeiten dür- fen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden, das der jeweiligen Aufgabe entsprechend qualifi- ziert ist. GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! _ Vor dem Abklemmen spannungsführender Adern Versorgungsspannung freischalten und gegen Wie- dereinschalten sichern.
  • Seite 29: Demontage

    Demontage 12 Demontage Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbeiten dür- fen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden, das der jeweiligen Aufgabe entsprechend qualifi- ziert ist. GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! _ Vor dem Abklemmen spannungsführender Adern Versorgungsspannung freischalten und gegen Wie- dereinschalten sichern.
  • Seite 30: Thermostat Auf Tauchhülse Montiert

    2. Frontdeckel abschrauben. 3. Elektrische Leitungen abklemmen. 4. Schraube (7c) lösen. 5. Das Thermostat ca. 2 mm längs in Gegenrich- tung des SAMSON-Logos schieben, sodass es sich von der Tauchhülse löst. 6. Sensor mit Kapillare aus der Tauchhülse heraus- ziehen. Bild 20: Anbau mit Tauchhülse an Behälter oder Rohrleitung...
  • Seite 31: Reparatur

    Beschädigung am Thermostat durch unsachgemä- ße Instandsetzung und Reparatur! _ Keine Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten durchführen. _ After Sales Service von SAMSON kontaktieren. 13.1 Thermostat an SAMSON senden Defekte Thermostate können zur Untersuchung an SAMSON gesendet werden. Für die Einsendung von Thermostaten oder Retouren-Abwicklung folgen- dermaßen vorgehen:...
  • Seite 32: Entsorgung

    Entsorgung 14 Entsorgung SAMSON ist ein in Europa registrierter Her- steller, zuständige Institution www.samsongroup.com > Über SAMSON > Umwelt, Soziales & Unterneh- mensführung > Material Compliance > Elektroaltgeräte (WEEE) WEEE-Reg.-Nr.: DE 62194439 Informationen zu besonders besorgniserregen- den Stoffen der REACH-Verordnung finden Sie ggf.
  • Seite 33: Zertifikate

    Die nachfolgenden Zertifikate stehen auf den nächsten Seiten zur Verfügung: – EU Konformitätserklärungen www.samsongroup.com > Produkte > Sensoren und Thermostate > 5343-1 www.samsongroup.com > Produkte > Sensoren und Thermostate > 5343-2 www.samsongroup.com > Produkte > Sensoren und Thermostate > 5343-3 www.samsongroup.com >...
  • Seite 34 Für das folgende Produkt / For the following product / Nous certifions que le produit Sicherheitstemperaturwächter (STW) / Safety Temperatur Monitor (STW) / Contrôleur de température de sécurité (STW) Typ/Type/Type 5343 wird die Konformität mit den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union bestätigt / the conformity with the relevant Union harmonisation legislation is declared with/ est conforme à...
  • Seite 35 LVD 2014/35/EU EN 60730-1:2016, EN 61010-1:2010 RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012 Hersteller / Manufacturer / Fabricant: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Deutschland/Germany/Allemagne Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/ Au nom du fabricant.
  • Seite 36 LVD 2014/35/EU EN 60730-1:2016, EN 61010-1:2010 RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012 Hersteller / Manufacturer / Fabricant: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Deutschland/Germany/Allemagne Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/ Au nom du fabricant.
  • Seite 37 LVD 2014/35/EU EN 60730-1:2016, EN 61010-1:2010 RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012 Hersteller / Manufacturer / Fabricant: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Deutschland/Germany/Allemagne Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/ Au nom du fabricant.
  • Seite 38 LVD 2014/35/EU EN 60730-1:2016, EN 61010-1:2010 RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012 Hersteller / Manufacturer / Fabricant: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Deutschland/Germany/Allemagne Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/ Au nom du fabricant.
  • Seite 39 LVD 2014/35/EU EN 60730-1:2016, EN 61010-1:2010 RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012 Hersteller / Manufacturer / Fabricant: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Deutschland/Germany/Allemagne Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/ Au nom du fabricant.
  • Seite 40: Anhang

    – Typbezeichnung Der After Sales Service ist über folgende E-Mail- – Var.-ID Adresse erreichbar: – Fabrikationsnummer aftersalesservice@samsongroup.com Die Adressen der SAMSON AG und deren Tochter- gesellschaften sowie von Vertretungen und Service- stellen stehen im Internet unter www.samson- EB 5206...
  • Seite 44 EB 5206 SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Telefon: +49 69 4009-0 · Telefax: +49 69 4009-1507 samson@samsongroup.com · www.samsongroup.com...

Diese Anleitung auch für:

53445345534753485349

Inhaltsverzeichnis