Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Waschvollautomat
62512 - 62514
Gebrauchsanweisung
62512
BLITZ 30°/30MIN.
BLITZ 60°/50MIN.
SCHLEUDERN
ABPUMPEN
SPÜLEN
DESSOUS
WOLLE
30°
40°
FEINWÄSCHE
30°
40°
LAUFZEIT
KOCH-/
BUNTWÄSCHE
AUS
95°
1200
60° E
1000
60°
800
40°
EXTRA
500
30°
KURZ
OHNE
PFLEGELEICHT
60°
EXTRA
VOR-
FLECKEN
LEISE
SCHLEUDERN
WÄSCHE
SPÜLEN
40° E
40°
40° BÜGELFIX
30°
ZEIT-
VORWAHL
TÜR
VERRIEGELT
START / PAUSE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Privileg 00065493_21081

  • Seite 1 Waschvollautomat 62512 - 62514 LAUFZEIT ZEIT- KOCH-/ VORWAHL BUNTWÄSCHE 62512 BLITZ 30°/30MIN. 95° 1200 BLITZ 60°/50MIN. 60° E 1000 SCHLEUDERN 60° ABPUMPEN 40° EXTRA TÜR SPÜLEN 30° VERRIEGELT KURZ OHNE DESSOUS PFLEGELEICHT 60° EXTRA VOR- START / PAUSE FLECKEN LEISE WOLLE 30°...
  • Seite 2 ☎ Sehr geehrte Kundin, Hotline / Quelle direkt sehr geehrter Kunde, Sollten die in der Gebrauchsanwei- vielen Dank für Ihren Einkauf bei sung angeführten Hinweise nicht aus- Quelle. Überzeugen Sie sich selbst: reichen, helfen Ihnen kompetente auf unsere Produkte ist Verlass. Fachleute weiter.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Verpackungs- und Altgeräte-Entsorgung ..........Sicherheitshinweise und Warnungen ............ Hinweise ....................Gerätebeschreibung................Entfernen der Transportsicherungen ............ Installation ....................Aufstellung .................... Wasserzulauf ..................9/11 Wasserablauf..................Elektrischer Anschluss................Umweltschutz und Spar-Tipps..............Füllmenge ....................Beschreibung der Bedienungsblende ..........Bedienung/Einstellung der Programme ..........16/22 Funktions-Hinweise ................
  • Seite 4: Verpackungsentsorgung

    Verpackungsentsorgung Verpackungen und Packhilfsmittel Als Packhilfsmittel sind bei Quelle nur von Quelle Elektro-Großgeräten sind recyclingfähige Kunststoffe zugelas- mit Ausnahme von Holzwerkstoffen sen, z.B.: recyclingfähig und sollen grundsätz- lich der Wiederverwertung zugeführt werden. 02** – Verpackungen von Großgeräten können Sie bei der Anlieferung der Geräte unseren Vertrags- spediteuren zurückgeben.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Sicherheitshinweise und Warnungen Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, damit Sie sie auch in Zukunft zu Rate ziehen können. Sollten Sie das Gerät verkaufen oder Dritten überlassen, sorgen Sie dafür, dass das Gerät komplett mit der Gebrauchsanweisung übergeben wird, damit der neue Besitzer sich über die Arbeitsweise des Geräts und die diesbezüglichen Hinweise informieren kann.
  • Seite 6: Hinweise

    ● Unterbrechen Sie nach Gebrauch Wenden Sie sich an die für Ihren des Geräts die Stromzufuhr und Bereich zuständige Kunden- drehen Sie den entsprechenden dienststelle. Wasserhahn zu. ● Auch ein automatisch arbeitendes ● Trennen Sie bei Pflege- und Gerät wie die Waschmaschine Wartungsarbeiten das Gerät vom darf während der Laufzeit nicht Stromnetz.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Waschmittel- schublade Wasserablaufschlauch Stromanschlusskabel Abdeckplatte Programm- Transportsicherungs- wahlschalter schrauben Wahltasten Wasserzulauf- Multidisplay schlauch LAUFZEIT ZEIT- KOCH-/ VORWAHL BUNTWÄSCHE 62512 BLITZ 30°/30MIN. 95° 1200 BLITZ 60°/50MIN. 60° E 1000 SCHLEUDERN 60° 40° ABPUMPEN EXTRA TÜR 30° VERRIEGELT SPÜLEN KURZ DESSOUS PFLEGELEICHT OHNE 60°...
  • Seite 8: Transportsicherung

    Transportsicherung Entfernen der Transportsicherungen Achtung Schrauben C und die sechs kleineren seitlichen Schrauben D an der Bevor Sie das Gerät zum ersten Rückwand des Gerätes heraus. Mal einschalten, müssen unbedingt die Sicherheitsvorrichtungen für den Transport wie folgt entfernt werden. Öffnen Sie die Tür. Entfernen Sie den Polystyrolblock A aus der Türdich- tung.
  • Seite 9: Aufstellung

    Aufstellung Ziehen Sie die Kunststoffhülse F her- Das Gerät kann auf jedem ebenen aus. und stabilen Fußboden aufgestellt werden. Er muss mit allen vier Füßen fest auf dem Boden stehen. Waagrechte, einwandfreie Aufstel- lung, Beispiel einer Wasserwaage, überprüfen. Kleine Unebenheiten lassen sich durch Heraus- oder Hineindrehen der Gerätefüße ausgleichen.
  • Seite 10: Installation

    Installation Wasserzulauf/Kaltwasser Hierfür gegebenenfalls die Ringmutter lockern und nach dem Positionieren Dazu ist ein Wasserhahn mit Schlauch- des Zulaufschlauchs wieder fest verschraubung 3/4” erforderlich. anziehen, um Wasseraustritt zu Der Wasserdruck (Fließdruck) muss vermeiden. 0.05 bis 0.8 MPa betragen. Der Waschvollautomat kann ohne Rückflussverhinderer jede Wasserleitung angeschlossen werden.
  • Seite 11: Wasserablauf

    Wasserablauf 3. Wasch- Spülbeckenanschluss Der Ablaufschlauch wird mit dem Folgende 3 Möglichkeiten stehen zur Krümmer über den Rand eines Verfügung: Wasch- oder Spülbeckens ausreichen- 1. Maueranschluss der Größe oder in eine Badewanne eingehängt. Der Beckenrand darf Schlauchhalter jedoch nicht höher als 100 cm über Entleerungsschlauch aufstecken.
  • Seite 12: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Der Anschluss darf nur über eine vor- schriftsmäßig installierte Schutzkontakt- Steckdose an 230 V (50 Hz) erfolgen. Der Anschlusswert beträgt ca. 2,2 kW. Erforderliche Absicherung: 10 A - LS-L- Schalter. Das Gerät entspricht den VDE-Vor- schriften. Besondere Vorschriften der örtlichen Elektrizitätswerke sind genauestens zu beachten.
  • Seite 13: Umweltschutz Und Spar-Tipps

    Umweltschutz und Spar-Tipps Umweltbewusst waschen, das heißt 4. Extra-Kurzprogramme Energie, Wasser und Waschmittel Bei geringer Beladung ein Extra- sparen, ohne das Waschergebnis zu Kurzprogramm, entsprechend der vernachlässigen. Textilart wählen. Um Wasser und Waschmittel optimal zu nutzen, dauern die heutigen Wasch- 5.
  • Seite 14: Füllmenge

    Füllmenge Wäsche-Füllmenge Die Höchstmenge trockener Wäsche beträgt: Koch- u. Buntwäsche ..max. Pflegeleicht......2,5 Feinwäsche ......2,5 Wolle ..........2,0 Dessous........1,0 Bügelfix ........1 Blitz 60°/50Min......2,0 Blitz 30°/30Min......2,0 Extra-Kurzprogramm Koch- u. Buntwäsche ..3,0 Extra-Kurzprogramm Pflegeleicht u. Feinwäsche...
  • Seite 15: Beschreibung Der Bedienungsblende

    Beschreibung der Bedienungsblende 10 11 LAUFZEIT ZEIT- KOCH-/ VORWAHL BUNTWÄSCHE 62512 BLITZ 30°/30MIN. 95° 1290 BLITZ 60°/50MIN. 60° E 1000 SCHLEUDERN 60° ABPUMPEN 40° TÜR EXTRA 30° VERRIEGELT SPÜLEN KURZ OHNE DESSOUS PFLEGELEICHT 60° EXTRA VOR- START / PAUSE LEISE SPÜLEN FLECKEN WOLLE...
  • Seite 16: Bedienung/Einstellung Der Programme

    Bedienung / Einstellen der Programme 1 Waschmittelschublade Dabei gehören zum jeweiligen Be- reich die waschtechnisch notwendi- Die Waschmittelschublade befindet gen Temperaturen. Somit sind sich auf der linken Seite der Bedie- Waschprogramm und Temperatur in nungsblende. einem zusammengefasst - die beque- In die Griffmulde fassen und Schub- me Einknopfautomatik mit freier lade nach vorne herausziehen.
  • Seite 17: Taste Schleudern

    Hinweis zu allen Tasten: Achtung! Je nach Waschprogramm sind ver- Wenn Sie den Programmwähler schiedene Funktionen kombinierbar. während eines laufenden Waschpro- gramms in eine andere Stellung brin- Wird jedoch eine Funktion dem gewählten Waschprogramm zugeord- gen, blinkt die rote Kontrolllampe der net, die nicht sinnvoll bzw.
  • Seite 18 62514 Funktion EXTRA KURZ Wird diese Funktion vor Programm- Koch-/Buntwäsche start gewählt, werden die Programme von max. 1400 bis 700 U/min verkürzt. Wolle, Pflegeleicht, BÜGELFIX 40º, Die Gesamtzeit wird im Multidisplay Dessous, BLITZ 60º/50 MIN. angezeigt. Anzuwenden bei geringer Beladung. von max.
  • Seite 19 Die Lampe TÜR VERRIEGELT leuch- 7 Taste LEISE tet und zeigt an, dass das Programm Durch Einstellen dieser Funktion wird abläuft und die Tür verriegelt ist. die Wäsche nicht geschleudert. Wurde eine Startzeitvorwahl einge- Dies ist besonders vorteilhaft, wenn stellt, wird diese gestartet. nachts gewaschen wird: Pause (Quick-Stopp) Das Schleudergeräusch wird vermie-...
  • Seite 20: Multidisplay

    10 Multidisplay Startzeit-Vorwahl Im Multidisplay werden folgende Infor- Der verzögerte Start (max. 20 Stun- mationen angezeigt: den), der mit der Taste (11) eingestellt - Laufzeit wurde, wird im Display nur 3 Sekun- - Startzeit-Vorwahl den lang angezeigt. - Fehlbedienung Danach springt die Anzeige um und - Fehlercode es wird wieder die Programmlaufzeit - Programmende...
  • Seite 21 daran zu erinnern, dass der Wasch- Fehlercode automat noch ausgeschaltet werden muss. Treten Störungen am Gerät auf, wer- den diese über einen speziellen Kindersicherung Symbol Fehlercode im Display angezeigt und die rote Kontrolllampe der Taste Durch gleichzeitiges Drücken der START/PAUSE beginnt zu blinken. Tasten SCHLEUDERN und ZUSATZ- Dies stellt eine wertvolle Hilfe für den FUNKTIONEN ca.
  • Seite 22 11 Taste ZEIT-VORWAHL Annullierung der Startzeitvorwahl Mittels dieser Taste kann der Pro- ● grammbeginn von 30 Min - 60 Min - START/PAUSE-Taste drücken 90 Min, 2 Stunden und weiter 1 ● ZEIT-VORWAHL-Taste so oft Stunde bis max. 20 Stunden verscho- 0’...
  • Seite 23: Funktions-Hinweise

    Funktions-Hinweise Drucktasten Bei den Drucktasten handelt es sich ● Programmwahlschalter um Kurzhub-Tasten, die nicht einra- sten. Achtung! Die Tasten-Funktion ist eingeschal- ● Drehen Sie den Wahlschalter, tet, wenn die dazuhörige Lampe leu- bevor ein neues Programm einge- ● chtet. stellt wird, immer erst auf die Zum Ausschalten der Zusatzfunktion Position AUS (Programm löschen).
  • Seite 24 Programm löschen/ Maschine ausschalten Soll ein bereits laufendes Programm annulliert werden, den Programm- wahlschalter auf Position AUS drehen. Die Lampen der Programmablauf- Anzeige erlöschen, die Maschine ist ausgeschaltet. Das vorher gewählte Programm ist nun gelöscht. Treten evtl. Probleme beim Pro- grammablauf auf, immer erst den Pro- grammwahlschalter auf AUS drehen, bevor ein neues Programm gewählt...
  • Seite 25: Programm-Hinweise

    Programm-Hinweise BÜGELFIX 40° Im BÜGELFIX-Programm wird bei Wolle 40°C so schonend gewaschen, so dass Knitterfalten kaum noch entste- In diesem Programm kann nicht nur hen. Pflegeleichte Oberhemden, maschinenwaschbare Wolle mit dem Hemden oder Blusen, die nach dem Hinweis “filzt nicht”, sondern auch Waschen auf einem Kleiderbügel handwaschbare Wolle und alle ande- getrocknet werden, brauchen entwe-...
  • Seite 26: Einfüllen Der Wäsche

    Einfüllen der Wäsche Einfülltür öffnen Achtung! 1. Gerät nicht eingeschaltet. Die Einfülltür ist teilweise während des gesamten Programmablaufs Im stromlosen Zustand (Gerät nicht und am Ende der Funktion LEISE eingeschaltet) lässt sich die Einfülltür (Wasser im Gerät) verriegelt und jederzeit öffnen. kann erst bei Programmende geöff- Zum Öffnen der Tür ziehen Sie das net werden (wenn das Wasser...
  • Seite 27: Waschmittelzugabe

    Waschmittelzugabe Pulverartige Waschmittel Flüssige Waschmittel P1141 P1140 ● In das Fach I füllen Sie das Wasch- An Stelle von Waschpulver kann auch pulver für die VORWÄSCHE und flüssiges Waschmittel benutzt werden, FLECKEN Funktion. und zwar vor allem für nicht sehr Auch Fleckensalz wird in dieses schmutzige Wäsche und für Wasch- Fach gegeben (eine Vorwäsche ist...
  • Seite 28: Kurzanweisung

    Kurzanweisung Inbetriebnahme 8. Evtl. Schleuderdrehzahl reduzieren oder OHNE wählen. Wurde das Transportsicherungs- 9. Wenn der Programmstart später er- material schon entfernt (s. Seite folgen soll, Startzeit-Vorwahl einstellen. 8/9)? 10. Erst jetzt das Gerät durch Drücken Die wichtigsten Handgriffe bei der der Taste START/PAUSE starten.
  • Seite 29: Internationale Pflegesymbole

    Internationale Pflegesymbole WASCHEN (Waschbot- tich) Nor- Schon- Nor- Schon- Nor- Schon- Spe- Nor- Schon- Spe- Hand- nicht mal- wasch- mal- wasch- mal- wasch- zial- mal- wasch- zial- wäs- was- wasch- gang wasch- gang wasch- gang Schon- wasch- gang Schon- chen gang gang gang...
  • Seite 30: Waschvorbereitungen

    Waschvorbereitungen ● Wäsche sortieren Gardinen besonders vorsichtig behandeln. Schon bei geöffneten Beachten Sie die Pflegekennzeichen in Fenstern oder beim Abnehmen kön- den Wäschestücken und die Waschan- nen sie beschädigt werden (sog. weisung der Hersteller. «Zieher»). Röllchen aus den Sortieren Sie die Wäsche nach: Gardinen entfernen oder in ein Netz oder einen Beutel einbinden.
  • Seite 31: Flecken In Der Wäsche

    Flecken in der Wäsche Fleckenentfernung Rost: Kleesalz, heiß gelöst, oder «Rostteufel» kalt. Vorsicht bei älteren Die in den Wäschestücken vorhande- Rostflecken, weil das Zellulosegefüge nen Flecke werden, sofern sie laugen- dann bereits angegriffen ist und das löslich sind, im Zuge des Waschpro- Gewebe zur Lochbildung neigt.
  • Seite 32: Entfärben Von Textilien

    Hinweis “Fettläuse” Um diese zu entfernen, sollten Sie die Es kann vorkommen, dass die Wä- sche - z.B. wegen zu geringer Wasch- Wäsche noch einmal mit erhöhter mittelzugabe - nach dem Waschen Waschmittelzugabe waschen, bevor dunkle Punkte (sog. “Fettläuse”) auf- Sie sie trocknen.
  • Seite 33: Waschmittelart Und -Menge

    Waschmittelart und -menge Auf den Waschmittelpackungen fin- Waschmittel den Sie die Dosierhinweise der Die Wahl des Waschmittels ist abhän- Waschmittelhersteller in ml, für den gig von der Textilart (Pflegeleicht, jeweiligen Härtebereich. Wolle, Baumwolle etc.), der Farbe der Textilien, der Waschtemperatur und Folgen bei zu wenig Waschmittel: dem Verschmutzungsgrad.
  • Seite 34 Flüssigwaschmittel Fleckensalz Die Dosierung erfolgt im Einlaugen- Fleckensalz beseitigt im Hauptwasch- verfahren (nur Hauptwäsche) entspre- gang die in der Wäsche vorhandenen chend der Empfehlung der Wasch- Problemflecken, z. B. Rotwein, Obst- mittelhersteller. und Gemüsesafte, sowie fetthaltige Flecken, die durch moderne Voll- Wasseraufbereitung waschmittel nicht immer restlos ent- fernt werden.
  • Seite 35: Ratschläge Und Tipps

    Ratschläge und Tipps ● Beachtenswerte Ratschläge Bitte prüfen Sie, bevor die Wäsche in die Waschmaschine gelegt wird, ● Bei wenig verschmutzter Wäsche ob sich Metallteile an oder in bildet sich mehr Schaum als bei Wäschestücken, wie z.B. Metall- stark verschmutzter Wäsche. knöpfe, Bügel von Büstenhaltern Hartes Wasser verbraucht mehr usw.
  • Seite 36: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Entnahme der Grobkörper- 3. Notentleerungsschlauch aus sei- falle nem Sitz herausnehmen, Auffang- gefäß unterstellen und Verschluss- Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit die stopfen des Schlauchs herauszie- im Sockelbereich des Gerätes vorhan- hen. dene Grobkörperfalle. Dort können sich Fremdkörper, die mit der Wäsche ins Gerät gelangen, ablagern und die Ablaufpumpe blockieren.
  • Seite 37: Reinigung Der Waschmittelschublade

    6. Notentleerungsschlauch wieder Reinigung der verschließen und in seinen Sitz Waschmittelschublade einlegen. Die Fächer der Waschmittelschub- lade sollten von allen erkennbaren Waschmittelverkrustungen gesäubert werden. Verwenden Sie hierzu keine metallischen Gegenstände, eine Bürste und heißes Wasser (nicht kochend) genügen vollständig. Ziehen Sie die Schublade, durch Drücken der Arretierungs-Taste, heraus.
  • Seite 38: Reinigung Des Gehäuses

    Damit das Gerät austrocknen kann, lassen Sie bitte nach dem Waschen die Einfülltür noch einige Zeit geöffnet. Bedienungsblende Reinigen Sie die Bedienungsblende nur mit mildem Reinigungsmittel (Seifenwasser) und einem weichen, nicht scheuernden Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Putzmittel. P0038 Vermeiden Sie außerdem bei der Reinigung des Gehäuses...
  • Seite 39: Gerät Entkalken

    ● Notentleerungsschlauch ver- Gerät entkalken schließen und in seinen Sitz einle- Bei richtiger Waschmitteldosierung ist gen. ein Entkalken im allgemeinen nicht ● Klappe in Sockelblende schließen. erforderlich. Falls Sie doch entkalken möchten, verwenden Sie hierzu aus- Aufstellung in einem schließlich Markenentkalkungsmittel frostgefährdeten Raum mit Korrosionsschutz für Waschma- Steht Ihr Gerät in einem solchen Raum,...
  • Seite 40: Unterbau Des Geräts

    Unterbau des Geräts Unterbau- und Nischenmaße Abnehmen der Arbeitsplatte 570÷600 Achtung! Bei allen Arbeiten am Gerät muss der Netzstecker gezogen bzw. die elektri- sche Zuleitung vom Netz getrennt sein. Die Schrauben auf der Geräterücksei- te herausschrauben (siehe Pfeile). Ar- beitsplatte nach hinten schieben und abnehmen.
  • Seite 41: Behebung Kleiner Störungen

    Behebung kleiner Störungen ● Hinweise zur Behebung klei- Ist die Transportsicherung vollstän- ner Störungen dig entfernt? Wenn Sie unsere Ratschläge beach- ... die Wäsche am Programmende ten, werden Sie immer Freude an nicht ausgeschleudert ist Ihrem Waschvollautomaten haben. ● Sollte trotzdem eine Störung auftre- Durch das eingebaute Unwucht- ten, prüfen Sie bitte erst die nachfol- kontrollsystem erkennt das Gerät...
  • Seite 42 ● ... Geruchsbildung in der Trommel Wurde die maximale Abpump- höhe von 1m überschritten? ● Wurde häufig bei niedrigen ● Temperaturen und/ oder mit Ist bei Siphonanschluss, evtl. der Flüssigwaschmittel gewachen? Siphon verstopft? Einmal im Monat sollte ein Waschprogramm einer ...
  • Seite 43: Kundendienst

    Wenn Sie für eine Störung keinen c) Produkt-Nummer Hinweis in der Gebrauchsanweisung finden, so verständigen Sie bitte unse- d) Privileg-Nummer Die Produkt- und Privileg-Nummer - Technischen Kundendienst - finden Sie auf dem Geräte-Typen- “Profectis”. schild, das im Bereich der Einfüll- öffnung angebracht ist.
  • Seite 44: Kindersicherung

    Kindersicherung Einstellung der Kinder- 2. Der Drehknopf darf sich nach dem sicherung Einstellen nicht in gedrückter Bei eingestellter Kindersicherung kann Position befinden, sonst ist die die Einfülltür nicht mehr geschlossen Kindersicherung, nicht wirksam. und kein Waschprogramm gestartet Richtig! Falsch! werden. Einstellung: 1.
  • Seite 45: Technische Daten/Abmessungen

    Technische Daten / Abmessungen 62512 62514 Fassungsvermögen: (Trockenwäsche) ............5 kg ......5 kg Gesamtanschlusswert...........2200 W ......2200 W Heizung..............1950 W ......1950 W Laugenpumpe............30 W ......30 W Hauptmotor: Waschen..........250 W......250 W Schleudern........350 W ......350 W Schleuderdrehzah..........1200 U/min ....1400 U/min Spannung............230V/50 Hz ....230V/50 Hz Absicherung..............10 A........10 A Wasserdruck: min..........0.05 MPa ......0.05 MPa max..........0.8 MPa ......0.8 MPa...
  • Seite 46 Notizen...
  • Seite 47 Notizen...
  • Seite 48: Programmübersicht

    Programmübersicht Wäsche- Programm- Zusatzfunktionen WASCHPROGRAMME menge wahlschalter über Tasten max.* VORW., EX. KURZ, Kochwäsche ohne Vorwäsche EX. SPÜLEN, Kochwäsche z.B. normal bis stark verschmutzte Berufs- 5 kg LEISE, wäsche, Kochwäsche mit Flecken, verschmutzte 60°-95° FLECKEN, Gebrauchswäsche. SCHLEUD./OHNE Spar-Kochwäsche ohne Vorwäsche VORW.,FLECKEN, Kochwäsche z.B.
  • Seite 49: Programmablauf Und Verbrauchswerte

    Programmablauf/Verbrauchswerte Waschmittel- Verbrauchswerte * Programmablauf zugabe Normal- Schon- Schleudern Schleudern Strom Wasser Zeit (kWh) (Liter) (Min.) Abpumpen Abpumpen 0,85 0,35 0,45 0,45 Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nach EN 60456, die von Wäschemenge, Wäscheart, Wassereinlauftemperatur und Umgebungstemperatur abhängig sind. Diese beziehen sich auf die höchste Waschtemperatur, die für das betreffende Programm vorgesehen ist.
  • Seite 50: Sonderprogramme

    Programmübersicht Wäsche- Zusatzfunktionen SONDERPROGRAMME menge über Tasten max. EX. SPÜLEN, Spülen mit Schleudern 5 kg LEISE, eignet sich besonders für die kleine Handwäsche, die Sie SCHLEUD./OHNE nicht im Gerät gewaschen haben. Abpumpen 5 kg des letzten Spülwassers bei den Waschprogrammen mit Funktion LEISE.
  • Seite 51 Programmablauf/Verbrauchswerte Waschmittel- Programmablauf Verbrauchswerte * zugabe Normal- Schon- Wasser Zeit Schleudern Schleudern Strom (Liter) (Min.) (kWh) Abpumpen Abpumpen * Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nach EN 60456, die von Wäschemenge, Wäscheart, Wassereinlauftemperatur und Umgebungstemperatur abhängig sind.
  • Seite 52: Gewährleistung

    Gewährleistung Bei allen technischen Geräten von QUELLE beheben wir eventuelle Mängel im Rahmen der gesetzlichen Gewährleistungspflicht. Im Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte an eine QUELLE-Verkaufsstelle in Ihrer Nähe, an den Technischen Kundendienst PROFECTIS oder rufen Sie bei einer unse- rer Service-Hotlines an. Die Bedingungen und die Telefonnummern hierzu finden Sie im Service-Teil des QUELLE-Hauptkataloges.

Inhaltsverzeichnis