Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
PEGBOARD
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR HB641601

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support PEGBOARD USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: 1.Read this material before using this product. Failure to do so can result in serious injury. 2. Do not exceed working capacity for pallet fork. 3. After use, please dry before storage to avoid rusting of product. 4.
  • Seite 4 MODEL AND PARAMETERS Model HB641601 HB641602 HB9632 SPEC. Material Steel Steel Steel Max.Weight 165lbs 165lbs 165lbs Capacity(single pegboard) Pegboard 32”*16” 32”*16” 32”*16” Size(L*W) Hole Spec. 1/4” 1/4” 1/4” Sheet Thickness 1.0mm 1.0mm 1.0mm Surface Treatment Galvanization+Powder Galvanization+Powder Galvanization+Powder (pegboard) Spraying...
  • Seite 5 COMPONENTS Model HB641601 HB641602 HB9632 Parts Pegboard ×2 ×2 ×3 Hook ×15 ×20 Storage Box ×5 ×5 Storage Box Holder ×5 ×5 Screwdriver Holder ×1 ×1 Rack ×1 ×1 Shelf ×1 ×2 Mounting Block ×6 ×8 U Hook ×4 Wrench Holder ×1...
  • Seite 6: Installation Instruction

    INSTALLATION INSTRUCTION Installation Preparation: 1. Two or more people to assemble the pegboard. 2. Please prepare a carpet or mat to protect your floor you need to spread out all the accessories. 3. Please prepare gloves to avoid being scratched by sharp parts that may occur during installation.
  • Seite 7 STEP 2: Drill holes 8mm in diameter and 40mm in depth at the marked places.(Note: Prepare your own drilling tools.) STEP 3: Nail the four expansion plugs completely into the hole. STEP 4: Screw the self-tapping screw into the expansion plug hole, leaving 3~5mm exposed.
  • Seite 8 STEP 5: Hang the pegboard on the self-tapping screws, as shown in the picture. back STEP 6: Ensure that the four self-tapping screws are hung into the mounting holes of the pegboard and tighten the self-tapping screws. STEP 7: Follow the steps above to install other pegboards. (Note:The pegboard is placed horizontally and vertically, and the installation method is the same.) - 7 -...
  • Seite 9 For Wooden Wall Post Installation STEP 1: Align edge of pegboard with center-line of post,and mark the holes with a fine nail or pencil.(Note:Two holes on the left, two holes on the right) STEP 2: Drill holes 3mm in diameter and 40mm in depth at the marked places,screw the self-tapping screw into the holes, leaving 3~5mm exposed.(Note: Prepare your own tools.) - 8 -...
  • Seite 10 STEP 3: Hang the pegboard on the self-tapping screws, as shown in the picture. back STEP 4: Ensure that the four self-tapping screws are hung into the mounting holes of the pegboard and tighten the self-tapping screws. STEP 5: Follow the steps above to install other pegboards. (Note:The pegboard is placed horizontally and vertically, and the installation method is the same.) - 9 -...
  • Seite 11 For Mounting Block + Concrete Wall Installation STEP 1: Lay the positioning cardboard on the wall to be installed,drill the marking holes according to the holes marked on the positioning cardboard. Take away cardboard and drill holes 8mm in diameter and 40mm in depth at the marking holes.(Note: Prepare your own drilling tools.) Nail the expansion plugs completely into the hole.
  • Seite 12 Horizontal:B=814mm STEP 2: Fix the mounting block with self-tapping s as screw shown( Vertical Horizontal and vertical installation method is the same. Note: - 11 -...
  • Seite 13 STEP 3: Insert the hanging plate into the mounting block and plug the limit plug as shown. STEP 4: Follow the steps above to install other pegboards. When the installation is complete, you can hang your items. - 12 -...
  • Seite 14 For Mounting Block + Wooden Wall Post Installation STEP 1: Lay the positioning cardboard on the wall to be installed,and the center of the hole on cardboard is located on the center-line of post. Drill the marking holes according to the holes marked on the positioning cardboard.
  • Seite 15 Horizontal:B=814mm - 14 -...
  • Seite 16 STEP 2: Fix the mounting block with self-tapping s as screw shown( Vertical Horizontal and vertical installation method is the same. Note: STEP 3: Insert the hanging plate into the mounting block and plug the limit plug as shown. - 15 -...
  • Seite 17 STEP 4: Follow the steps above to install other pegboards. When the installation is complete, you can hang your items. Storage box assembly: - 16 -...
  • Seite 18 MAINTENANCE Do not exceed the weight capacity.  After use, please clean and dry the product in a dry ventilated place.  Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Seite 20 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 21: Instrukcja Obsługi

    Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support PŁYTA PERGLOWANA INSTRUKCJA OBSŁUGI We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 22 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 23: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS OSTRZEŻENIE: 1. Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu. Niedopełnienie tego obowiązku może spowodować poważne obrażenia. 2. Nie przekraczać dopuszczalnego udźwigu wideł paletowych . 3. Po użyciu należy wysuszyć przed schowaniem, aby zapobiec rdzewieniu produktu . 4. Procedury, które nie zostały szczegółowo opisane w niniejszej instrukcji, mogą...
  • Seite 24 MODEL AND PARAMETERS Model HB641601 HB641602 HB9632 SPEC. Tworzywo Stal Stal Stal Maksymalna nośność (pojedyncza 165 funtów 165 funtów 165 funtów tablica perforowana) Wymiary tablicy perforowanej (dł. x 32 ”* 16 ” 32 ” *16 ” 32 ” *16 ”...
  • Seite 25 COMPONENTS Model HB641601 HB641602 HB9632 Parts Tablica perforowana ×2 ×2 ×3 Hak​ ×15 ×20 Skrzynka do ×5 ×5 przechowywania​ Uchwyt na pudełko do × 5 × 5 przechowywania załogi S Holder ×1 ×1 Stojak​ ×1 ×1 Półka ×1 ×2 Blokada montażowa​...
  • Seite 26: Installation Instruction

    Wtyczka rozprężna × 8 ×1 2 ×1 6 Wkręt samogwintujący × 8 ×1 2 ×1 6 ​ Pozycjonowanie × 1 × 1 tektury Instrukcja obsługi​ ​ ×1 ×1 ×1 INSTALLATION INSTRUCTION Przygotowanie do instalacji: 1. Dwie lub więcej osób do montażu tablicy perforowanej. 2.
  • Seite 27 KROK 2: Wywierć otwory o średnicy 8 mm i głębokości 40 mm w zaznaczonych miejscach. (Uwaga: Przygotuj własne narzędzia do wiercenia .) KROK 3: Wbij cztery kołki rozporowe do otworu. - 6 -...
  • Seite 28 KROK 4 : Wkręć wkręt samogwintujący w otwór kołka rozporowego, pozostawiając 3~5 mm odsłoniętej powierzchni. KROK 5: Zawieś płytę perforowaną na wkrętach samogwintujących, jak pokazano na rysunku. back KROK 6: Upewnij się, że cztery wkręty samogwintujące są zawieszone w otworach montażowych płyty perforowanej i dokręć je. KROK 7: Aby zamontować...
  • Seite 29 powyższe czynności. (Uwaga: Tablicę perforowaną należy umieszczać poziomo i pionowo, a metoda montażu jest taka sama.) Do montażu drewnianych słupków ściennych KROK 1 : Wyrównaj krawędź płyty perforowanej ze środkową linią słupka i zaznacz otwory cienkim gwoździem lub ołówkiem. (Uwaga: dwa otwory po lewej, dwa otwory po prawej) KROK 2: Wywierć...
  • Seite 30 KROK 3 : Zawieś płytę perforowaną na wkrętach samogwintujących , jak pokazano na rysunku. back KROK 4 : Upewnij się, że cztery wkręty samogwintujące są zawieszone w otworach montażowych płyty perforowanej, a następnie dokręć je . - 9 -...
  • Seite 31 KROK 5 : Aby zamontować pozostałe tablice perforowane, wykonaj powyższe czynności. (Uwaga: Tablicę perforowaną umieszcza się poziomo i pionowo, a metoda montażu jest taka sama.) Dla Montaż Blokady + Montaż Ściany Betonowej KROK 1: Połóż tekturę pozycjonującą na ścianie, na której chcesz zamontować...
  • Seite 32 tekturze pozycjonującej. Zdejmij tekturę i wywierć otwory o średnicy 8 mm i głębokości 40 mm w miejscach zaznaczonych otworów. (Uwaga: Przygotuj własne narzędzia do wiercenia .) Wbij kołki rozporowe do otworu, dokładnie je wkręcając. Pionowo: A=406mm Poziomo: B=814mm - 11 -...
  • Seite 33 KROK 2: samogwintujących, Zamocuj blok montażowy za pomocą wkrętów jak pokazano ( pionowo Metoda montażu poziomego i pionowego jest taka sama. Uwaga: - 12 -...
  • Seite 34 KROK 3 : Włóż płytkę zawieszaną do bloku montażowego i zaślep zaślepkę ograniczającą , jak pokazano . KROK 4: Aby zamontować pozostałe panele perforowane , wykonaj powyższe czynności . Po zakończeniu instalacji możesz powiesić swoje przedmioty . - 13 -...
  • Seite 35 Dla Montaż blokady B + Montaż słupka ściennego z drewna KROK 1 : Połóż tekturę pozycjonującą na ścianie, na której chcesz zamontować montaż, tak aby środek otworu w tekturze znajdował się na linii środkowej słupka. Wywierć otwory zgodnie z otworami zaznaczonymi na tekturze pozycjonującej.
  • Seite 36 Poziomo : B=814mm - 15 -...
  • Seite 37 KROK 2 : samogwintujących, jak wkrętów Zamocuj blok montażowy za pomocą pokazano ( pionowo - 16 -...
  • Seite 38 Metoda montażu poziomego i pionowego jest taka sama. Uwaga: KROK 3 : Włóż płytkę zawieszaną do bloku montażowego i zaślep zaślepkę ograniczającą, jak pokazano . KROK 4: Aby zamontować pozostałe panele perforowane , wykonaj powyższe czynności . - 17 -...
  • Seite 39 Po zakończeniu instalacji możesz powiesić swoje przedmioty . Montaż pudełka do przechowywania: - 18 -...
  • Seite 40 MAINTENANCE Nie przekraczać wagi pojemność .  Po użyciu należy wyczyścić i wysuszyć produkt w suchym i  wentylowanym miejscu. Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH...
  • Seite 42 Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 43 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Stecktafel BEDIENUNGSANLEITUNG We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 44 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 45: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNUNG: 1. Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. 2. Die Nutzlast der Palettengabel darf nicht überschritten werden . 3. Nach dem Gebrauch vor der Lagerung trocknen lassen, um ein Rosten des Produkts zu vermeiden .
  • Seite 46 MODEL AND PARAMETERS Model HB641601 HB641602 HB9632 SPEC. Material Stahl Stahl Stahl Max. Gewichtskapazität 165 Pfund 165 Pfund 165 Pfund (einzelnes Steckbrett) Größe der Stecktafel (L 32 Zoll * 16 Zoll 32 ” *16 ” 32 ” *16 ” x B) Lochspez.
  • Seite 47 COMPONENTS Model HB641601 HB641602 HB9632 Parts Stecktafel ×2 ×2 ×3 Haken​ ×15 ×20 Aufbewahrungsbox​ ​ ​ ×5 ×5 Aufbewahrungsbox-Halter × 5 × 5 S Crew Fahrerhalter ×1 ×1 Gestell​ ×1 ×1 Regal ×1 ×2 Montageblock​ ​ ​ ×6 ×8 U Haken​...
  • Seite 48: Installation Instruction

    Benutzerhandbuch​ ​ ​ ×1 ×1 ×1 INSTALLATION INSTRUCTION Vorbereitung der Installation: 1. Zum Zusammenbau der Stecktafel sind zwei oder mehr Personen erforderlich. 2. Bitte legen Sie zum Schutz Ihres Bodens einen Teppich oder eine Matte bereit, auf der Sie alle Accessoires ausbreiten können. 3.
  • Seite 49 SCHRITT 2: Bohren Sie an den markierten Stellen Löcher mit 8 mm Durchmesser und 40 mm Tiefe . (Hinweis: Bereiten Sie Ihre eigenen Bohrwerkzeuge vor .) SCHRITT 3: Nageln Sie die vier Spreizdübel vollständig in das Loch ein. - 6 -...
  • Seite 50 SCHRITT 4 : Schrauben Sie die selbstschneidende Schraube in das Loch des Spreizdübels, lassen Sie jedoch 3–5 mm frei. SCHRITT 5: Hängen Sie die Stecktafel wie in der Abbildung gezeigt an die selbstschneidenden Schrauben. back SCHRITT 6: Stellen Sie sicher, dass die vier selbstschneidenden Schrauben in die Montagelöcher der Stecktafel eingehängt werden und ziehen Sie die selbstschneidenden Schrauben fest.
  • Seite 51 SCHRITT 7: Befolgen Sie die obigen Schritte, um andere Stecktafeln zu installieren. (Hinweis: Die Stecktafel wird horizontal und vertikal angebracht und die Installationsmethode ist dieselbe.) Für die Montage von Holzwandpfosten SCHRITT 1 : Richten Sie die Kante der Stecktafel an der Mittellinie des Pfostens aus und markieren Sie die Löcher mit einem feinen Nagel oder Bleistift.
  • Seite 52 SCHRITT 3 : Hängen Sie die Stecktafel wie in der Abbildung gezeigt an die selbstschneidenden Schrauben . back SCHRITT 4 : Stellen Sie sicher, dass die vier selbstschneidenden Schrauben in die Montagelöcher der Stecktafel eingehängt werden, und ziehen Sie die selbstschneidenden Schrauben fest . - 9 -...
  • Seite 53 SCHRITT 5 : Befolgen Sie die obigen Schritte, um andere Stecktafeln zu installieren. (Hinweis: Die Stecktafel wird horizontal und vertikal platziert und die Installationsmethode ist dieselbe.) Für Montageblock + Betonwandmontage​ ​ ​ SCHRITT 1: Legen Sie den Positionierungskarton an die zu montierende Wand und bohren Sie die Markierungslöcher entsprechend den auf dem - 10 -...
  • Seite 54 Positionierungskarton markierten Löchern. Nehmen Sie den Karton weg und bohren Sie an den Markierungslöchern Löcher mit 8 mm Durchmesser und 40 mm Tiefe. (Hinweis: Legen Sie Ihre eigenen Bohrwerkzeuge bereit .) Nageln Sie die Spreizdübel vollständig in das Loch ein. Vertikal: A = 406 mm Horizontal: B=814mm - 11 -...
  • Seite 55 SCHRITT 2: wie gezeigt ( ) mit Befestigen Sie den Montageblock vertikal selbstschneidenden Schrauben Die horizontale und vertikale Installationsmethode ist dieselbe. Hinweis: - 12 -...
  • Seite 56 SCHRITT 3 : Die Aufhängeplatte in den Montageblock einsetzen und den Begrenzungsstopfen wie dargestellt einstecken . SCHRITT 4: Befolgen Sie die obigen Schritte, um weitere Stecktafeln zu installieren . Wenn die Installation abgeschlossen ist, können Sie Ihre Artikel aufhängen . - 13 -...
  • Seite 57 Für Montageblock + Holzwandpfostenmontage​ ​ ​ SCHRITT 1 : Legen Sie den Positionierungskarton an die zu installierende Wand und achten Sie darauf, dass sich die Mitte des Lochs im Karton auf der Mittellinie des Pfostens befindet. Bohren Sie die Markierungslöcher entsprechend den auf dem Positionierkarton markierten Löchern.
  • Seite 58 Horizontal : B=814mm - 15 -...
  • Seite 59 SCHRITT 2 : wie gezeigt ( ) mit vertikal Befestigen Sie den Montageblock selbstschneidenden Schrauben - 16 -...
  • Seite 60 Die horizontale und vertikale Installationsmethode ist dieselbe. Hinweis: SCHRITT 3 : Die Aufhängeplatte in den Montageblock einsetzen und den Begrenzungsstopfen wie dargestellt einstecken . SCHRITT 4: Befolgen Sie die obigen Schritte, um weitere Stecktafeln zu installieren . - 17 -...
  • Seite 61 Wenn die Installation abgeschlossen ist, können Sie Ihre Artikel aufhängen . Montage der Aufbewahrungsbox: - 18 -...
  • Seite 62 MAINTENANCE Das Gewicht nicht überschreiten Kapazität .  Bitte reinigen und trocknen Sie das Produkt nach dem Gebrauch an  einem trockenen, belüfteten Ort. Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Seite 64 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 65 Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support PANNEAU PERFORÉ MANUEL D'UTILISATION We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 66 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 67: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT: 1. Lisez attentivement ce document avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves. 2. Ne pas dépasser la capacité de travail de la fourche à palette . 3. Après utilisation, veuillez sécher avant de ranger le produit pour éviter la rouille .
  • Seite 68 MODEL AND PARAMETERS Model HB641601 HB641602 HB9632 SPEC. Matériel Acier Acier Acier Capacité de poids maximale 165 livres 165 livres 165 livres (panneau perforé unique) Taille du panneau 32 ”* 16 ” 32 ” *16 ” 32 ” *16 ”...
  • Seite 69 COMPONENTS Model HB641601 HB641602 HB9632 Parts Panneau perforé ×2 ×2 ×3 Crochet​ ×15 ×20 Boîte de rangement​ ×5 ×5 Support de boîte de × 5 × 5 rangement d'équipage S Holder ×1 ×1 Étagère​ ×1 ×1 Étagère ×1 ×2 Bloc de montage​...
  • Seite 70: Installation Instruction

    Positionnement du × 1 × 1 carton Manuel d' utilisation​ ×1 ×1 ×1 INSTALLATION INSTRUCTION Préparation de l'installation : 1. Deux personnes ou plus pour assembler le panneau perforé. 2. Veuillez préparer un tapis ou un paillasson pour protéger votre sol, vous devez étaler tous les accessoires.
  • Seite 71 ÉTAPE 2 : Percez des trous de 8 mm de diamètre et de 40 mm de profondeur aux endroits marqués. (Remarque : préparez vos propres outils de perçage .) ÉTAPE 3 : Clouez complètement les quatre chevilles d’expansion dans le trou.
  • Seite 72 ÉTAPE 4 : Vissez la vis autotaraudeuse dans le trou du bouchon d'expansion, en laissant 3 à 5 mm exposés. ÉTAPE 5 : Accrochez le panneau perforé sur les vis autotaraudeuses, comme indiqué sur l'image. back ÉTAPE 6 : Assurez-vous que les quatre vis autotaraudeuses sont accrochées dans les trous de montage du panneau perforé...
  • Seite 73 ÉTAPE 7 : Suivez les étapes ci-dessus pour installer d’autres panneaux perforés. (Remarque : le panneau perforé est placé horizontalement et verticalement, et la méthode d'installation est la même.) Pour l'installation de poteaux muraux en bois ÉTAPE 1 : Alignez le bord du panneau perforé avec la ligne centrale du poteau et marquez les trous avec un clou fin ou un crayon.
  • Seite 74 ÉTAPE 2 : Percez des trous de 3 mm de diamètre et de 40 mm de profondeur aux endroits marqués, vissez la vis autotaraudeuse dans les trous, en laissant 3 à 5 mm exposés. (Remarque : préparez vos propres outils .) ÉTAPE 3 : Accrochez le panneau perforé...
  • Seite 75 back ÉTAPE 4 : Assurez-vous que les quatre vis autotaraudeuses sont accrochées dans les trous de montage du panneau perforé et serrez les vis autotaraudeuses . ÉTAPE 5 : Suivez les étapes ci-dessus pour installer d’autres panneaux perforés. (Remarque : le panneau perforé est placé horizontalement et verticalement, et la méthode d'installation est la même.) - 10 -...
  • Seite 76 Pour Bloc de montage + installation sur mur en béton ÉTAPE 1 : Posez le carton de positionnement sur le mur à installer, percez les trous de marquage en fonction des trous marqués sur le carton de positionnement. Retirez le carton et percez des trous de 8 mm de diamètre et de 40 mm de profondeur au niveau des trous de marquage.
  • Seite 77 Horizontale : B = 814 mm ÉTAPE 2 : autotaraudeuses comme Fixez le bloc de montage avec des vis indiqué ( vertical la méthode d'installation horizontale et verticale est la même. Remarque : - 12 -...
  • Seite 78 ÉTAPE 3 : Insérez la plaque de suspension dans le bloc de montage et branchez le bouchon de limite comme indiqué . ÉTAPE 4 : Suivez les étapes ci-dessus pour installer d’autres panneaux perforés . - 13 -...
  • Seite 79 Une fois l'installation terminée, vous pouvez accrocher vos objets . Pour Bloc de montage + installation de poteau mural en bois ÉTAPE 1 : Posez le carton de positionnement sur le mur à installer, et le centre du trou sur le carton est situé sur la ligne médiane du poteau. Percez les trous de marquage en fonction des trous marqués sur le carton de positionnement.
  • Seite 80 Horizontale : B=814mm - 15 -...
  • Seite 81 ÉTAPE 2 : autotaraudeuses comme des vis Fixez le bloc de montage avec indiqué ( vertical - 16 -...
  • Seite 82 la méthode d'installation horizontale et verticale est la même. Remarque : ÉTAPE 3 : Insérez la plaque de suspension dans le bloc de montage et branchez le bouchon de limite comme indiqué . ÉTAPE 4 : Suivez les étapes ci-dessus pour installer d’autres panneaux perforés .
  • Seite 83 Une fois l'installation terminée, vous pouvez accrocher vos objets . Assemblage de la boîte de rangement : - 18 -...
  • Seite 84 MAINTENANCE Ne pas dépasser le poids capacité .  Après utilisation, veuillez nettoyer et sécher le produit dans un endroit  sec et aéré. Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé...
  • Seite 86 Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Seite 87 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support PEGBOARD GEBRUIKSAANWIJZING We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 88 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 89: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WAARSCHUWING: 1. Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. 2. Overschrijd de werkcapaciteit van de palletvork niet . 3. Na gebruik het product laten drogen voordat u het opbergt, om roestvorming van het product te voorkomen .
  • Seite 90 MODEL AND PARAMETERS Model HB641601 HB641602 HB9632 SPEC. Materiaal Staal Staal Staal Max. draagvermogen (enkele 165 pond 165 pond 165 pond prikbord) Afmeting prikbord (L*B) 32 ”* 16 ” 32 ” *16 ” 32 ” *16 ” Gatspecificatie. 1/4 ”...
  • Seite 91 COMPONENTS Model HB641601 HB641602 HB9632 Parts Pegbord ×2 ×2 ×3 Haak​ ×15 ×20 Opbergdoos​ ​ ​ ×5 ×5 Opbergdooshouder × 5 × 5 S bemanningslid houder ×1 ×1 Rek​ ×1 ×1 Plank ×1 ×2 M ontage blok slot ×6 ×8 Ik Haak​...
  • Seite 92: Installation Instruction

    INSTALLATION INSTRUCTION Voorbereiding van de installatie: 1. Twee of meer personen om het gaatjesbord in elkaar te zetten. 2. Zorg ervoor dat u een tapijt of mat neerlegt om uw vloer te beschermen. U moet alle accessoires goed uitspreiden. 3. Zorg ervoor dat u handschoenen meeneemt om te voorkomen dat u tijdens de installatie krassen oploopt door scherpe onderdelen.
  • Seite 93 STAP 2: Boor gaten met een diameter van 8 mm en een diepte van 40 mm op de gemarkeerde plaatsen. (Let op: zorg dat u uw eigen boorgereedschap bij de hand hebt .) STAP 3: Spijker de vier expansiepluggen volledig in het gat. STAP 4 : Draai de zelftappende schroef in het gat van de expansieplug en laat 3 tot 5 mm vrij.
  • Seite 94 STAP 5: Hang het gaatjesbord aan de zelftappende schroeven, zoals op de afbeelding te zien is. back STAP 6: Zorg ervoor dat de vier zelftappende schroeven in de bevestigingsgaten van het gaatjesbord hangen en draai de zelftappende schroeven vast. STAP 7: Volg de bovenstaande stappen om andere gaatjesborden te installeren.
  • Seite 95 Voor installatie van houten wandpalen STAP 1 : Lijn de rand van het gaatjesbord uit met de middellijn van de paal en markeer de gaten met een dunne spijker of potlood. (Let op: twee gaten aan de linkerkant, twee gaten aan de rechterkant) STAP 2: Boor gaten met een diameter van 3 mm en een diepte van 40 mm op de gemarkeerde plaatsen.
  • Seite 96 STAP 3 : Hang het gaatjesbord aan de zelftappende schroeven , zoals op de afbeelding te zien is. back STAP 4 : Zorg ervoor dat de vier zelftappende schroeven in de montagegaten van het gaatjesbord hangen en draai de zelftappende schroeven vast .
  • Seite 97 STAP 5 : Volg de bovenstaande stappen om andere gaatjesborden te installeren. (Let op: het gaatjesbord kan horizontaal en verticaal worden geplaatst en de installatiemethode is hetzelfde.) Voor Montageblok + Betonnen Muur Installatie​ STAP 1: Leg het positioneringskarton op de te installeren muur en boor de markeergaten volgens de gemarkeerde gaten op het positioneringskarton.
  • Seite 98 Haal het karton weg en boor gaten met een diameter van 8 mm en een diepte van 40 mm op de plaats van de gemarkeerde gaten. (Let op: zorg dat u uw eigen boorgereedschap bij de hand hebt .) Spijker de expansiepluggen volledig in het gat. Verticaal: A=406mm Horizontaal: B=814mm - 11 -...
  • Seite 99 STAP 2: Bevestig het montageblok met zelftappende zoals schroeven afgebeeld ( verticaal Horizontale en verticale installatiemethoden zijn hetzelfde. Let op: - 12 -...
  • Seite 100 STAP 3 : Plaats de ophangplaat in het montageblok en sluit de eindplug aan zoals afgebeeld . STAP 4: Volg de bovenstaande stappen om andere gaatjesborden te installeren . Zodra de installatie voltooid is, kunt u uw spullen ophangen . - 13 -...
  • Seite 101 Voor Montageblok + houten muurpaalinstallatie​ ​ STAP 1 : Leg het positioneringskarton op de te installeren muur en zorg dat het midden van het gat in het karton zich op de middellijn van de paal bevindt. Boor de markeergaten volgens de gaten die op het positioneringskarton zijn gemarkeerd.
  • Seite 102 Horizontaal : B=814mm - 15 -...
  • Seite 103 STAP 2 : Bevestig het montageblok met zelftappende zoals schroeven afgebeeld ( verticaal - 16 -...
  • Seite 104 Horizontale en verticale installatiemethoden zijn hetzelfde. Let op: STAP 3 : Plaats de ophangplaat in het montageblok en sluit de eindplug aan zoals afgebeeld . STAP 4: Volg de bovenstaande stappen om andere gaatjesborden te installeren . - 17 -...
  • Seite 105 Zodra de installatie voltooid is, kunt u uw spullen ophangen . Montage van de opbergdoos: - 18 -...
  • Seite 106 MAINTENANCE Overschrijd het gewicht niet capaciteit .  Na gebruik het product schoonmaken en laten drogen op een droge,  geventileerde plaats. Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH...
  • Seite 108 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 109 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support PEGBOARD ANVÄNDARMANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 110 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 111: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS VARNING: 1. Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan resultera i allvarliga skador. 2 . Överskrid inte arbetskapaciteten för pallgaffeln . 3 . Efter användning, vänligen torka före förvaring för att undvika att produkten rostar .
  • Seite 112 MODEL AND PARAMETERS Model HB641601 HB641602 HB9632 SPEC. Material Stål Stål Stål Max. viktkapacitet 165 pund 165 pund 165 pund (enkel stiftbräda) Pinnboard 32 ”* 16 ” 32 ” *16 ” 32 ” *16 ” Storlek (L*W) Hål Spec. 1/4 ”...
  • Seite 113 COMPONENTS Model HB641601 HB641602 HB9632 Parts Pinbräda ×2 ×2 ×3 H ook ×15 ×20 S lagringslåda​ ​ ×5 ×5 Förvaringsboxhållare × 5 × 5 S besättningsförare ×1 ×1 Hållare R ack ×1 ×1 Hylla ×1 ×2 Montering B lås​ ×6 ×8...
  • Seite 114: Installation Instruction

    INSTALLATION INSTRUCTION Installationsförberedelser: 1. Två eller flera personer för att montera stiftbrädan. 2. Förbered en matta eller matta för att skydda ditt golv du behöver för att sprida ut alla tillbehör. 3. Förbered handskar för att undvika repor av vassa delar som kan uppstå under installationen.
  • Seite 115 STEG 2: Borra hål med en diameter på 8 mm och ett djup på 40 mm på de markerade platserna.(Obs: Förbered dina egna borrverktyg .) STEG 3: Spika fast de fyra expansionspluggarna helt i hålet. STEG 4 : Skruva in den självgängande skruven i expansionspluggens hål, lämna 3~5 mm fri.
  • Seite 116 STEG 5: Häng pinnbrädan på de självgängande skruvarna, som visas på bilden. back STEG 6: Se till att de fyra självgängande skruvarna hängs i monteringshålen på stiftbrädan och dra åt de självgängande skruvarna. STEG 7: Följ stegen ovan för att installera andra pegboards. (Obs: Plåtbrädan placeras horisontellt och vertikalt, och installationsmetoden är densamma.) - 7 -...
  • Seite 117 För montering av träväggstolpar STEG 1 : Rikta in pinnbrädans kant med mittlinjen på stolpen och markera hålen med en fin spik eller penna.(Obs: Två hål till vänster, två hål till höger) STEG 2: Borra hål 3 mm i diameter och 40 mm i djup på de markerade platserna, skruva in den självgängande skruven i hålen, lämna 3~5 mm exponerade.(Obs: Förbered dina egna verktyg .) STEG 3 : Häng pinnbrädan på...
  • Seite 118 på bilden. back STEG 4 : Se till att de fyra självgängande skruvarna hängs i monteringshålen på stiftbrädan och dra åt de självgängande skruvarna . STEG 5 : Följ stegen ovan för att installera andra pegboards. (Obs: Plåtbrädan placeras horisontellt och vertikalt, och installationsmetoden är densamma.) - 9 -...
  • Seite 119 För Montering B lås + Montering av betongvägg STEG 1: Lägg positioneringspappen på väggen som ska installeras, borra markeringshålen enligt hålen markerade på positioneringspappen. Ta bort kartong och borra hål 8 mm i diameter och 40 mm djupa vid markeringshålen.(Obs: Förbered dina egna borrverktyg .) Spika fast expansionspluggarna helt i hålet.
  • Seite 120 Horisontell: B=814mm STEG 2: Fäst monteringsblocket med självgängande enligt bilden skruvar Vertikal Horisontell och vertikal installationsmetod är densamma. Obs: - 11 -...
  • Seite 121 STEG 3 : Sätt in hängplattan i monteringsblocket och sätt i gränspluggen enligt bilden . STEG 4: Följ stegen ovan för att installera andra stiftbrädor . När installationen är klar kan du hänga dina föremål . - 12 -...
  • Seite 122 För Montering B lås + Träväggstolpeinstallation​ STEG 1 : Lägg positioneringspappen på väggen som ska installeras, och mitten av hålet på kartongen är placerat på stolpens mittlinje. Borra markeringshålen enligt hålen markerade på positioneringspappen. Ta bort kartong och borra hål 3 mm i diameter och 40 mm djupa vid märkningshålen.(Obs: Förbered dina egna borrverktyg .) Vertikal: A=406mm Horisontell : B=814mm...
  • Seite 123 - 14 -...
  • Seite 124 STEG 2 : Fäst monteringsblocket med självgängande enligt bilden skruvar Vertikal Horisontell och vertikal installationsmetod är densamma. Obs: STEG 3 : Sätt in hängplattan i monteringsblocket och sätt i gränspluggen enligt bilden . - 15 -...
  • Seite 125 STEG 4: Följ stegen ovan för att installera andra stiftbrädor . När installationen är klar kan du hänga dina föremål . Förvaringslåda montering: - 16 -...
  • Seite 126 MAINTENANCE Överskrid inte vikten kapacitet .  Efter användning, rengör och torka produkten på en torr och ventilerad  plats. Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH...
  • Seite 128 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 129 Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support TABLERO MANUAL DE USUARIO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 130 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 131: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS ADVERTENCIA: 1. Lea este material antes de utilizar este producto. De lo contrario, podría sufrir lesiones graves. 2. No exceda la capacidad de trabajo de la horquilla para paletas . 3. Después del uso, séquelo antes de guardarlo para evitar la oxidación del producto .
  • Seite 132 MODEL AND PARAMETERS Model HB641601 HB641602 HB9632 SPEC. Material Acero Acero Acero Capacidad máxima de peso 165 libras 165 libras 165 libras (tablero perforado simple) Tamaño del tablero perforado 32 ”* 16 ” 32 ” *16 ” 32 ” *16 ”...
  • Seite 133 COMPONENTS Model HB641601 HB641602 HB9632 Parts Tablero perforado ×2 ×2 ×3 Gancho​ ×15 ×20 Caja de ×5 ×5 almacenamiento​ Soporte para caja de × 5 × 5 almacenamiento de tripulación S Holder ×1 ×1 Estante​ ×1 ×1 Estante ×1 ×2 Bloque de montaje​...
  • Seite 134: Installation Instruction

    Posicionamiento de × 1 × 1 cartón M anual del usuario ×1 ×1 ×1 INSTALLATION INSTRUCTION Preparación de la instalación: 1. Se necesitan dos o más personas para montar el tablero perforado. 2. Prepare una alfombra o tapete para proteger el piso donde necesita distribuir todos los accesorios.
  • Seite 135 PASO 2: Perfore agujeros de 8 mm de diámetro y 40 mm de profundidad en los lugares marcados. (Nota: Prepare sus propias herramientas de perforación ). PASO 3: Clave los cuatro tapones de expansión completamente en el orificio. - 6 -...
  • Seite 136 PASO 4 : Atornille el tornillo autorroscante en el orificio del tapón de expansión, dejando entre 3 y 5 mm expuestos. PASO 5: Cuelgue el tablero perforado en los tornillos autorroscantes, como se muestra en la imagen. back PASO 6: Asegúrese de que los cuatro tornillos autorroscantes estén colgados en los orificios de montaje del tablero perforado y apriete los tornillos autorroscantes.
  • Seite 137 PASO 7: Siga los pasos anteriores para instalar otros tableros perforados. (Nota: El tablero perforado se coloca horizontal y verticalmente, y el método de instalación es el mismo). Para instalación de postes de madera en la pared PASO 1 : Alinee el borde del tablero perforado con la línea central del poste y marque los orificios con un clavo fino o un lápiz.
  • Seite 138 PASO 2: Taladre agujeros de 3 mm de diámetro y 40 mm de profundidad en los lugares marcados, atornille el tornillo autorroscante en los agujeros, dejando 3~5 mm expuestos. (Nota: Prepare sus propias herramientas ). PASO 3 : Cuelgue el tablero perforado en los tornillos autorroscantes , como se muestra en la imagen.
  • Seite 139 back PASO 4 : Asegúrese de que los cuatro tornillos autorroscantes estén colgados en los orificios de montaje del tablero perforado y apriete los tornillos autorroscantes . PASO 5 : Siga los pasos anteriores para instalar otros tableros perforados. (Nota: El tablero perforado se coloca horizontal y verticalmente, y el método de instalación es el mismo).
  • Seite 140 Para Bloque de montaje + Instalación de pared de hormigón PASO 1: Coloque el cartón de posicionamiento sobre la pared a instalar, taladre los orificios de marcado de acuerdo con los orificios marcados en el cartón de posicionamiento. Retire el cartón y taladre agujeros de 8 mm de diámetro y 40 mm de profundidad en los agujeros marcados.
  • Seite 141 Horizontal: B=814 mm PASO 2: autorroscantes como se Fije el bloque de montaje con tornillos muestra ( vertical El método de instalación horizontal y vertical es el mismo. Nota: - 12 -...
  • Seite 142 PASO 3 : Inserte la placa colgante en el bloque de montaje y conecte el tapón de límite como se muestra . PASO 4: Siga los pasos anteriores para instalar otros tableros perforados . - 13 -...
  • Seite 143 Una vez finalizada la instalación, podrás colgar tus artículos . Para Instalación de bloque de montaje + poste de pared de madera PASO 1 : Coloque el cartón de posicionamiento en la pared donde se va a instalar, y el centro del orificio en el cartón debe ubicarse en la línea central del poste.
  • Seite 144 Horizontal : B=814 mm - 15 -...
  • Seite 145 PASO 2 : autorroscantes como se tornillos Fije el bloque de montaje con muestra ( vertical - 16 -...
  • Seite 146 El método de instalación horizontal y vertical es el mismo. Nota: PASO 3 : Inserte la placa colgante en el bloque de montaje y conecte el tapón de límite como se muestra . PASO 4: Siga los pasos anteriores para instalar otros tableros perforados .
  • Seite 147 Una vez finalizada la instalación, podrás colgar tus artículos . Conjunto de caja de almacenamiento: - 18 -...
  • Seite 148 MAINTENANCE No exceda el peso capacidad .  Después de su uso, limpie y seque el producto en un lugar seco y  ventilado. Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE.
  • Seite 150 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Seite 151 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support PANNELLO FORATO MANUALE D'USO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 152 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 153 SAFETY INSTRUCTIONS AVVERTIMENTO: 1. Leggere questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi lesioni. 2. Non superare la capacità di lavoro della forca per pallet . 3. Dopo l'uso, asciugare prima di riporre il prodotto per evitare che si arrugginisca .
  • Seite 154 MODEL AND PARAMETERS Model HB641601 HB641602 HB9632 SPEC. Materiale Acciaio Acciaio Acciaio Capacità massima di peso (pannello 165 libbre 165 libbre 165 libbre forato singolo) Dimensioni del pannello forato 32 ”* 16 ” 32 " *16 " 32 " *16 "...
  • Seite 155 COMPONENTS Model HB641601 HB641602 HB9632 Parts Pannello forato ×2 ×2 ×3 Gancio​ ×15 ×20 Scatola di stoccaggio​ ×5 ×5 Supporto per scatola × 5 × 5 portaoggetti Titolare dell'equipaggio ×1 ×1 Cremagliera​ ×1 ×1 Mensola ×1 ×2 Blocco di montaggio​...
  • Seite 156 Manuale ×1 ×1 ×1 dell'utente​ ​ INSTALLATION INSTRUCTION Preparazione all'installazione: 1. Due o più persone per montare il pannello forato. 2. Si prega di preparare un tappeto o uno zerbino per proteggere il pavimento su cui si desidera disporre tutti gli accessori. 3.
  • Seite 157 FASE 2: Praticare dei fori da 8 mm di diametro e 40 mm di profondità nei punti contrassegnati. (Nota: preparare i propri utensili per la perforazione .) FASE 3: Inchiodare completamente i quattro tasselli ad espansione nel foro. - 6 -...
  • Seite 158 FASE 4 : Avvitare la vite autofilettante nel foro del tassello di espansione, lasciando scoperti 3~5 mm. FASE 5: Appendere il pannello forato alle viti autofilettanti, come mostrato nell'immagine. back FASE 6: Assicurarsi che le quattro viti autofilettanti siano inserite nei fori di montaggio del pannello forato e serrarle.
  • Seite 159 indicati. (Nota: il pannello forato viene posizionato orizzontalmente e verticalmente e il metodo di installazione è lo stesso.) Per l'installazione di pali in legno FASE 1 : Allineare il bordo del pannello forato con la linea centrale del palo e segnare i fori con un chiodo sottile o una matita. (Nota: due fori a sinistra, due fori a destra) FASE 2: Praticare dei fori da 3 mm di diametro e 40 mm di profondità...
  • Seite 160 FASE 3 : Appendere il pannello forato alle viti autofilettanti , come mostrato in figura. back FASE 4 : Assicurarsi che le quattro viti autofilettanti siano inserite nei fori di montaggio del pannello forato e serrarle . - 9 -...
  • Seite 161 FASE 5 : Seguire i passaggi precedenti per installare altri pannelli forati. (Nota: il pannello forato viene posizionato orizzontalmente e verticalmente e il metodo di installazione è lo stesso.) Per Blocco di montaggio + installazione di pareti in calcestruzzo PASSO 1: Appoggiare il cartone di posizionamento sulla parete da installare, praticare i fori di marcatura in corrispondenza dei fori segnati sul cartone di posizionamento.
  • Seite 162 Togliete il cartone e praticate dei fori di 8 mm di diametro e 40 mm di profondità in corrispondenza dei fori di marcatura. (Nota: preparate i vostri utensili da foratura .) Inchiodare completamente i tasselli ad espansione nel foro. Verticale: A=406mm Orizzontale: B=814mm - 11 -...
  • Seite 163 PASSO 2: autofilettanti come Fissare il blocco di montaggio con viti mostrato ( verticale il metodo di installazione orizzontale e verticale è lo stesso. Nota: - 12 -...
  • Seite 164 PASSO 3 : Inserire la piastra di sospensione nel blocco di montaggio e collegare il tappo di finecorsa come mostrato in figura . FASE 4: Seguire i passaggi sopra indicati per installare altri pannelli forati . Una volta completata l'installazione, puoi appendere i tuoi oggetti . - 13 -...
  • Seite 165 Per Installazione del blocco di montaggio + palo della parete in legno FASE 1 : Posizionare il cartone di posizionamento sulla parete da installare; il centro del foro sul cartone si trova sulla linea centrale del palo. Praticare i fori di marcatura in base ai fori segnati sul cartone di posizionamento.
  • Seite 166 Orizzontale : B=814mm - 15 -...
  • Seite 167 PASSO 2 : autofilettanti come mostrato viti Fissare il blocco di montaggio con verticale il metodo di installazione orizzontale e verticale è lo stesso. Nota: PASSO 3 : Inserire la piastra di sospensione nel blocco di montaggio e collegare il tappo di finecorsa come mostrato in figura . - 16 -...
  • Seite 168 FASE 4: Seguire i passaggi sopra indicati per installare altri pannelli forati . Una volta completata l'installazione, puoi appendere i tuoi oggetti . - 17 -...
  • Seite 169 Montaggio della scatola di immagazzinaggio: MAINTENANCE Non superare il peso capacità .  Dopo l'uso, pulire e asciugare il prodotto in un luogo asciutto e  ventilato. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Seite 170 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX - 19 -...
  • Seite 172 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...

Diese Anleitung auch für:

Hb641602Hb9632

Inhaltsverzeichnis