Seite 1
Aufbauanleitung Assembly instructions Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Összeszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Kurulum talimatları Unbedingt zuerst lesen! À lire absolument avant de déballer l’article! Leggere attentamente prima dell’utilizzo! Read before assembling! Nutno nejdřív přečíst! Najpierw koniecznie przeczytać! Bezpodmienečne si...
Seite 3
Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
Seite 5
Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci...
Seite 6
Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
Seite 7
Cinsi: MOBİLYA Markası: • Ürünün üzerine çıkmayın veya oturmayın. Devrilebilir veya hasar görebilir. Modeli: 613 291 Garanti Süresi: 2 YIL • Modülleri üst üste kombine ederseniz aynı hizada ve üst üste sabitlenmiş Azami Tamir Süresi: 20 iş günü olmasına dikkat edin. Alt taraftaki taban koruyucuları kaymaz bir duruş...
Seite 8
DEUTSCH SLOVENSKY ENGLISH Sie können die Module sowohl als Standmöbel Moduly môžete použiť ako samostatne stojaci You can assemble the modules either as a standing als auch als Hängeschrank montieren. nábytok alebo ich môžete namontovať ako závesné unit or as a hanging unit The modules can be used Die Module lassen sich einzeln verwenden, skrinky na stenu.
Seite 9
Kombinationsbeispiele | Configurations possibles | Combinazioni possibili | Examples of combining modules | Příklady kombinací Przykładowe zestawienia | Príklady kombinácie | Kombinácios példák | Kombinasyon örnekleri : DEUTSCH Beim Stapeln der Module die Bodenschoner D verwenden. Bei 3 Modulen: oberstes Modul mit Wandbefestigung sichern! FRANÇAIS Utilisez les patins protecteurs de sol D si vous empilez les modules.
Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari | Assembly will require | K montáži potřebujete Do prac montażowych potrzebne będą...
Seite 11
Werkzeug | Outil Utensile | Tool | Nářadí Narzędzie | Náradie Szerszám | Alet Hinweis | A noter | Nota | Hints | Poznámka | Wskazówka | Upozornenie | Útmutató | Bilgi ° 1 8 0...
Seite 15
POLSKI Przed zamocowaniem tylnej ściany upewnić się, że korpus ustawiony jest dokładnie prostopadle. DEUTSCH SLOVENSKY Stellen Sie sicher, dass der Korpus Pred zafixovaním zadnej steny sa absolut rechtwinklig aus gerichtet ist, uistite, že korpus stojí v absolútne bevor Sie die Rückwand fixieren. pravom uhle.
Seite 16
… oder als Hängeschrank (Wandbefestigung) | ... ou comme armoire suspendue (fixation murale) | … oppure come armadio sospeso (fissaggio a parete) ... or as a hanging unit (wall mounting) | ... nebo jako závěsná skříňka (montáž na stěnu) | …...
Seite 17
ČESKY Zakryjte dílem G všechny viditelné excentry spojo vacího kování. POLSKI Zakryć elementem G wszystkie widoczne łączniki mimośrodowe. SLOVENSKY Zakryte dielcom G všetky viditeľné spoje s excentrom. DEUTSCH ITALIANO MAGYAR Decken Sie alle sichtbaren Exzenter Coprire tutte le connessioni eccen triche A látható...
Seite 18
Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari | Assembly will require | K montáži potřebujete Do prac montażowych potrzebne będą...
Seite 19
Hinweis | A noter | Nota | Hints | Poznámka | Wskazówka | Upozornenie | Útmutató | Bilgi ° 1 8 0...
Seite 20
Aufbau | Montage | Montaggio | Assembly | Montáž | Montaż | Montáž | Összeszerelés | Kurulum ČESKY Chceteli modul M2 zavěsit na zeď, dbejte následujících pokynů: Dvířka můžete namontovat tak, aby se otevírala doleva nebo doprava. Pro kroky 3 a 5 je montáž s dvířky otevírajícími se doprava označena písmenem A a montáž...
Seite 23
DEUTSCH ENGLISH SLOVENSKY Stellen Sie sicher, dass der Korpus absolut recht- Ensure that the unit is aligned with all parts at Pred zafixovaním zadnej steny sa uistite, že korpus winklig aus gerichtet ist, bevor Sie die Rückwand absolute right angles before fixing the back panel. stojí...
Seite 24
Verwendung als Standmöbel (mit Bodenschonern) … | Utilisation comme meuble posé au sol (avec patins protecteurs de sol) ... Utilizzo come unità indipendente (con protezioni per pavimento) … | Use as a standing unit (with floor protectors) ... Použití jako stojící nábytek (s chrániči podlahy) … | Użycie jako mebel stojący (z podkładkami chroniącymi podłogę) …...
Seite 25
… oder als Hängeschrank (Wandbefestigung) | ... ou comme armoire suspendue (fixation murale) | … oppure come armadio sospeso (fissaggio a parete) ... or as a hanging unit (wall mounting) | ... nebo jako závěsná skříňka (montáž na stěnu) | …...
Seite 26
DEUTSCH Decken Sie alle sichtbaren Exzenter Verbindungen mit Teil G ab. FRANÇAIS ČESKY Couvrez tous les raccords excen Zakryjte dílem G všechny viditelné triques visibles avec les pièces G. excentry spojo vacího kování. ITALIANO POLSKI MAGYAR Zakryć elementem G wszystkie Coprire tutte le connessioni eccen...
Tür ausrichten | Régler la porte | Regolare l’anta | Adjusting the door | Nastavení dvířek Regulacja drzwi | Nastavenie dvierok | Ajtó beállítása | Kapağı ayarlama Öffnungsmechanismus einstellen | Réglage du mécanisme d’ouverture | Regolazione del meccanismo di apertura Adjusting the opening mechanism | Nastavení...
Seite 28
Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari | Assembly will require | K montáži potřebujete Do prac montażowych potrzebne będą...
Seite 29
16 x 16 x 16 x Hinweis | A noter | Nota | Hints | Poznámka | Wskazówka | Upozornenie | Útmutató | Bilgi ° 1 8 0...
Seite 34
POLSKI Przed zamocowaniem tylnej ściany upewnić się, że korpus ustawiony jest dokładnie prostopadle. SLOVENSKY DEUTSCH Pred zafixovaním zadnej steny sa Stellen Sie sicher, dass der Korpus uistite, že korpus stojí v absolútne absolut rechtwinklig aus gerichtet ist, pravom uhle. bevor Sie die Rückwand fixieren. ENGLISH MAGYAR FRANÇAIS...
Seite 35
… oder als Hängeschrank (Wandbefestigung) | ... ou comme armoire suspendue (fixation murale) | … oppure come armadio sospeso (fissaggio a parete) ... or as a hanging unit (wall mounting) | ... nebo jako závěsná skříňka (montáž na stěnu) | …...
Seite 36
ČESKY Zakryjte dílem G všechny viditelné excentry spojo vacího kování. POLSKI Zakryć elementem G wszystkie widoczne łączniki mimośrodowe. SLOVENSKY Zakryte dielcom G všetky viditeľné spoje s excentrom. DEUTSCH ITALIANO MAGYAR Decken Sie alle sichtbaren Exzenter Coprire tutte le connessioni eccen triche A látható...
Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar | Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées È possibile ordinare i seguenti pezzi di ricambio | The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné...
Seite 38
Eposta: servis@tchibo.com.tr email: service@tchibo.pl Artikelnummer | Référence | Codice articolo | Product number Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám | Ürün numarası : 613 291 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...