Seite 1
2 osoby! Két személy szerelje össze! Kurulum için 2 kişi gereklidir! Aufbauanleitung Assembly instructions Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Összeszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Kurulum talimatları Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 115742AB5X4XI · 2021-08...
Seite 2
Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
Seite 4
Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NEBEZPEČÍ...
Seite 5
Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
Seite 6
Cinsi: MOBİLYA Markası: Ürün, en iyi şekilde durması için uygun bir duvara sabitlenmelidir. Modeli: 614 760, 614 761 Garanti Süresi: 2 YIL • Duvar montajı için ambalaja montaj malzemesi (cıvatalar ve dübeller) Azami Tamir Süresi: 20 iş günü de eklenmiştir. Montaj malzemesi, normal duvarlar için uygundur.
Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
Seite 9
Schutzfolie entfernen! Retirez le film de protection! Rimuovere la pellicola protettiva! Remove the protective film! Odstraňte ochrannou fólii! Usunąć folię ochronną! Odstráňte ochrannú fóliu! Távolítsa el a védőfóliát! Koruyucu folyosunu çıkarın! 12 x Leim | Colle Colla | Glue | Lepidlo Klej | Lepidlo...
Seite 10
16 x 12 x 20 x Hinweis | À noter | Nota | Hints | Poznámka | Wskazówka | Upozornenie | Útmutató | Bilgi ° 1 8 0 O, R...
Seite 13
Dekorkante chant décor bordo decorativo decorative edge dekorační hrana krawędź ozdobna dekoračná hrana dekorált perem dekorlu kenar...
Seite 14
Leimtube vor Gebrauch schütteln. Agiter le tube de colle avant utilisation. Agitare il tubetto di colla prima dell’uso. Shake the tube of glue before use. Před použitím tubu s lepidlem protřepejte. Przed użyciem potrząsnąć tubką kleju. Pred použitím tubu s lepidlom pretrepte. Használat előtt rázza fel a ragasztótubust.
Seite 15
DEUTSCH Schlagen Sie die Deckelplatte 6 und später in Schritt 13 den Unterboden 7 vorsichtig mit einem Gummihammer auf die KorpusSeitenwände. Die Feder NutVerbindungen müssen hörbar einrasten. FRANÇAIS ENGLISH SLOVENSKY Enfoncez avec précaution le panneau Carefully hit the upper panel 6 and Opatrne pritlčte vrchnú...
Seite 16
Dekorseite zeigt nach innen face décor orientée vers l’intérieur pannello decorativo rivolto verso l’interno decorative side faces inwards dekorační stranou dovnitř strona ozdobna skierowana do wewnątrz dekoračnou stranou dovnútra a dekorált oldal befelé néz dekorlu yüzey iç tarafta...
Seite 17
DEUTSCH Drehen Sie die Teile I komplett bis zum Anschlag fest. FRANÇAIS POLSKI Vissez entièrement les pièces I jusqu’à la butée. Części I wkręcić aż do oporu. ITALIANO SLOVENSKY Dielce I zatočte kompletne Ruotare i componenti I com pleta mente fino alla battuta. až...
Seite 18
Leimtube vor Gebrauch schütteln. Agiter le tube de colle avant utilisation. Agitare il tubetto di colla prima dell’uso. Shake the tube of glue before use. Před použitím tubu s lepidlem protřepejte. Przed użyciem potrząsnąć tubką kleju. Pred použitím tubu s lepidlom pretrepte. Használat előtt rázza fel a ragasztótubust.
Seite 19
ENGLISH SLOVENSKY DEUTSCH Then carefully stand the unit upright Korpus následne opatrne vo dvojici Stellen Sie den Korpus anschließend with the help of another person. postavte. vorsichtig zu zweit aufrecht hin. ČESKY MAGYAR FRANÇAIS Korpus následně s pomocí druhé Végül óvatosan állítsa fel a bútortestet Ensuite, redressez le corps du meuble osoby opatrně...
Seite 20
DEUTSCH Stellen Sie sicher, dass der Korpus absolut gerade aus gerichtet ist, bevor Sie die Rückwand fixieren. Sonst lassen sich später die Türen nicht ein wand frei mit den Scharnieren einstellen. FRANÇAIS Assurezvous que le corps du meuble est parfaite ment droit avant de fixer le panneau arrière.
Seite 22
ČESKY Zajistěte, aby stál korpus absolutně rovně. V opačném případě nebude později možné správně nastavit závěsy dvířek. DEUTSCH POLSKI Stellen Sie sicher, dass der Korpus absolut gerade steht. Sonst lassen sich später Upewnić się, że korpus ustawiony jest idealnie prosto. W przeciwnym razie nie die Türen nicht einwandfrei mit den Scharnieren einstellen.
Seite 23
Schutzfolie entfernen! Retirez le film de protection! Rimuovere la pellicola protettiva! Remove the protective film! Odstraňte ochrannou fólii! Usunąć folię ochronną! Odstráňte ochrannú fóliu! Távolítsa el a védőfóliát! Koruyucu folyosunu çıkarın! P1 / P2 ENGLISH SLOVENSKY DEUTSCH Cover all visible eccentric con Všetky viditeľné...
Seite 26
DEUTSCH Positionieren Sie Teil C mittig auf der Schubladen unterseite. FRANÇAIS Positionnez la pièce C bien au centre de la face inférieure du tiroir. ITALIANO Posizionare il componente C nel centro del cassetto nella parte sotto. ENGLISH Position part C in the middle of the drawer on its underside. ČESKY Díl C umístěte uprostřed na spodní...
Seite 27
DEUTSCH Drücken Sie die innere Schiene etwas hinein. Die Schiene springt dann auto matisch nach vorne heraus. 2. Ziehen Sie die Verriegelung vorne an der Schiene heraus. FRANÇAIS Enfoncez un peu le rail intérieur. Le rail ressort alors automatiquement vers l’avant. 2.
Seite 28
DEUTSCH ENGLISH SLOVENSKY Schublade schräg auf den Haken hinten an der Place the drawer transversely on the hook Zásuvku nasuňte zošikma na hák vzadu na Schiene stecken. on the back of the track. koľajničke. 2. Schublade vorne herunter drücken, so dass der 2.
Seite 29
DEUTSCH POLSKI Zum Öffnen der Schublade drücken Sie einfach W celu otwarcia szuflady wystarczy nacisnąć kurz auf die Front. krótko jej front. Durch Drehen der Rädchen können Sie die Höhe Poprzez obracanie pokrętła można wy regulować der Schub ladenfront einstellen. wysokość...
Seite 31
DEUTSCH Hängen Sie die Türen unbedingt zu zweit ein. Wenn sich die Scharniere nicht einhängen lassen, drehen Sie die vordere Schraube am jeweiligen Scharnier band ganz hinein (s. oben). Richten Sie die Türen an schließend aus wie im nächsten Schritt dargestellt. FRANÇAIS Il faut impérativement être deux pour accrocher les portes.
Tür ausrichten | Régler la porte | Regolare l’anta | Adjusting the door | Nastavení dvířek Regulacja drzwi | Nastavenie dvierok | Ajtó beállítása | Kapağı ayarlama Öffnungsmechanismus einstellen | Réglage du mécanisme d’ouverture | Regolazione del meccanismo di apertura Adjusting the opening mechanism | Nastavení...
Seite 33
25 kg 25 kg 15 kg 10 kg www.tchibo.de/anleitungen • www.fr.tchibo.ch/notices www.tchibo.de/instructions • www.tchibo.cz/navody www.tchibo.pl/instrukcje • www.tchibo.sk/navody www.tchibo.hu/utmutatok • www.tchibo.com.tr/kılavuzlar...
Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať | A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir 614 760 614 761 ( EicheDekor | décor chêne | decorazione in quercia | oak decor ( weiß...
Seite 35
| decorazione in quercia | oak decor bílá | biały | biela | fehér | beyaz) dubový dekor | wzór dębiny | dubový dekor | tölgy mintázat | meşe dekor) Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...