D
SEGURIDA
- SAFETY -SEGURANGA- SICHERHEIT - SÉCURITÉ - SICUREZZA
:
Aviso
El Todelo e quipa uncircuilo e kclrånico q ue enningün c aso debe sermampulado,
laparte responsabl
e
desucumpiimienlo.
1. Desconecur e I transmisor y vehiculo cuanOo no seuse.
2.Sacar'as pilasdelIransmisor c uando noesléen luncionamenlo.
3. Paraoblenetmaxim rendimienlo y prestaciones serecomienda e I usode pilasalcalinas.
4. Manlenga el aparatosiempre a lavistaparasuper.'tsarlo I odoel tiempo.
5, Reemplace l as pilastanwonlosedeleclen (allosenel (uncionamenlo.
6. Guarden eslosdatospat* (uturas relerencias.
7.Esnecesario unestriclocumplirniento delmanual de instrucciones m ienlras estéoperando eIproducto.
Warning: D onoi manipulate vehicle electronic equipment
1.Switchoff tie vehideandthetransmilter w hennolbeingin use.
2.Takeoff lhebatteries whennolbeinginuse.
3. it is tecorntnended the use ot
4. Thevehicle musl beat,vays undersupervision w henoperating.
5. Replacelhebatleries assoonanymalfunctioning is delecting.
6, Save this manualtor further references.
7 Pleaseiobow stricuyWsmanual w henoxrabng.
Aviso:o rrmeh induium ercuitoeleclrånico q uenäodevesermanipuiado em nenhuma circunståncia. Qualquer m odificaväo q uenäoSeiaaprovada pelofabricante podeinvalidar
a aulonzaqäo do utibzacorpara manipularesle equ•pamento
1.Desligue o veiculoeo transmissor quando
2. Retireas pilhas do emissor q uando näoestivera serutilizado
3. Para obler urn rendiffenlo måximo recomendamoso uso de pilhasalcaiinas
4, Manlenha o velculo sempre no eeu campo de visäo enquanlo voa.
5. Subslilu8 aspilhas
quedetector f ahasde
6. Guarde esta
parareferéncia tulura.
7.Debe seguir e slnclarnenle
o manual deinstruØes q uando e süver a ulilizar o produto_
Warnung: Nshtnen SiekeineVeråndsrungen anderElektronik v or!
1. Schallen SieSenderundFahrzeug b eiNichtbenulzung aus
2. Endernen SiebeiNich*brauch lie Batterien ausdemSonder
3. Es werden Alkalire Balterien empfohlen
4. Das Modellmuss unlet ständiger Aufsichl sein
5. Erseien SiedieBauerian bevorSlörurgenauftreten
6 Be*ahren Sle
Argenung gut au'
7. Bitte halten Sie Sichan die Bed—nungsanleitung
nl
Avenisserne
:LEMOOÉLE dispose d uncircuit éleclronique
part d uresponsabl
e.
eslsusceptible d•invalide' l'autorisaeion l'ulilisateurutiliser c edisposilif.
1.Wuilez déconnecler [émelteur lemdéie lorsquus ne sonlpasen 'onclionnemenl.
2.Reürez lespies dei'émelleur 'orsquilnestpasulilisé.
3Arn d'obtemr l e rendemenl optimum el les meilZures preslalions, n ousvousrecommandons d'uliisardespilesalcalines.
4.Veiile
z
cequerappareil soit l oujaurs d ans votre champ d evision, arndepouvoir k suNellIer å loutmoment.
5. Veuillez remplacer l es pilesdésrappantion de faiblesses d ansl'utllisation de i'apparelL
6. Veuillez conservercg m oded'emploi a findepouvoir ie consulter u llérieuremenl.
7. Vousdevrez respecter l es instrwLions f iguranl d anscemanuel p ourutiliser c eproduil.
Awettimento: r on manipulate r equpaggiarnento e leuronico delveicoio.
1.Quando run é inuso.spegnete sempre sia il vemlo cheil trasrnetiilore
2 Quando noné in usc. staccatele batterie
3. Siraccornarda nmpiego dibatteriealcaline
4 II veicolo devesempre essece supervisionalo q uando é infunzionamenil.
5. SosMuite 'ebatterierm append vefiftano doimøthJrzonornenti
6. Conservale q uoslornanuahpetfutureconsunazioni
7. Seguite atlenlarnente l e indicazioni di questo manuale
pueden i nvalidar laautorizacåön
delusuario p ara operar c on esleequipo-
batteries,
oseslejaa utilizar.
quinedoitpasélremodifié. Toute modification ouloutcharwnent r éalisé s ans "autorisalion préalahie obtenue la
Cualqu•er modificatiån o cambio q ueserealice q uenoesléexpresamcnte
aprobado p or