Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko HCB93845BXH Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HCB93845BXH:
beko
Cooker
hood
User Manual
Haube
Gebrauchsanleitung
Okapu
Instrukcja u±ytkowania
Napa
Navodila za uporabo
HCB93845BXH
EN IDE/
PL/SL
185.7306.57/R.AD/3.02.2020
7702386706

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko HCB93845BXH

  • Seite 1 Cooker hood User Manual Haube Gebrauchsanleitung Okapu Instrukcja u±ytkowania Napa Navodila za uporabo HCB93845BXH EN IDE/ PL/SL 185.7306.57/R.AD/3.02.2020 7702386706...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for purchasingthis Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured w ith highqualityandstate-of-the-art t echnology. Therefore, p leasereadthis entireusermanualand all otheraccompanying d ocuments carefully beforeusingthe productandkeepit asa reference for futureuse.Ifyou handoverthe product to someone else, give the user manual as well.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS n Importan instruction and warnings Installation for safety and environment Installation... Future transportation. .. 14 Generalsafety . Electrical s afety Operating the hood Product safety . Intended use Controller..Children's safety... Disposing of theold product..Maintenance and care Package information General information ..........
  • Seite 4 Important instructions and warnings for safety and environment This sectioncontainssafety and coal stoves, water heaters, instructionsthat will help protect from kettles, etc.). risk of personalinjury or property Always havethe authorized damage. Failureto follow these personscheck the adequacyof instructionsshallvoid any warranty. ventilationand chimney draught in your building.
  • Seite 5: Electrical Safety

    manufactureror its serviceagent Make sure that the applianceis switched off after every use. or a similarly qualifiedperson in If the product is handedover to order to avoid a hazard. someoneelse for personaluse or Neverconnect power cable near second-hand use purposes,the to the hobs.
  • Seite 6 temperaturemay deform certain insulated or device must be parts of your product. hermeticaltype. Turn off the hobs beforetaking If there is a fuel oil or gas device in the environment, the room away pans or pots. Avoid inflammable materials must be ventilatedsufficiently. When a non-electricallyoperated under the hood.
  • Seite 7: Intended Use

    Caution:Accessibleparts may from the productwhen it is become hot when used with a operatingand do not allow them cooking appliance. to playwith the product. You are recommended to clean Disposing of the old product your filter once a month in normal Compliance with the WEEEDirective and Disposing of the Waste Product: use.
  • Seite 8: General Information

    General information Overview Hoodbody Controlpanel Aluminum filter lock Aluminum filter Lamp 8/EN...
  • Seite 9: Scopeof Delivery

    Chimne connection ada ter Scope of delivery ccessoriessuppliedcan varydependingon he appliance model. Not every accessory described in the user manual may exist on yourappliance. User manual Wall connector Valvesto preventreverseair flow Air directin compppeoV_ Technical specifications External dimensions min. 761 mm -max. 1175 mm/898 mm/494 mm ei ht/width/de e/freque 220-240 ViY60Mi...
  • Seite 10: Installation

    g , Installati Referto the nearest A uthorised ServiceAgentfor There should be a minimum clearance of 650 mm installation of the product. Makesure that the electric betweenthe top surface of the hob and the bottom installations are in place before calling the Authorised surface of the hood.
  • Seite 11 1175 136 1136 136 • 136 '136 As Shom in the figure above, fix the wall fittings Mounting type with doub e chimney at maximum height to theircorresponding h olesusingthetwo fixing screws provided with the accessories. Mountingtype with doublechimneyminimum For electronic models, fix the electronic height mainboard into its housing with 4 screws as Single-chimney mountingtype...
  • Seite 12 When this connection position is used, chimney connection adapterD is placedonpart C asshownin As shownin the figurebelow,placethe cover(C)- the fi ure above. that prevents reversed air flow- to the chimney outlet. D chimney connection adaptor will only be usedwhenthe chimneyconnectionpipe's diameteris 120mm.
  • Seite 13 You should make sure that the chimney connection pipes used are made of fireproof plastic material. Whenusingflexibleconnection pipe,it shouldbe consideredthat sharp corners and sudden contractions will havea negativeimpact on air suction. Thehoodmustneverbeconnected to a chimney to which another device was alread connected.
  • Seite 14: Future Transportation

    If the carbonfilter is installedon your hood, removeit whenusingthe hoodwith the chimney. 2- Usewith no chimneyconnection Air is filteredthroughcarbonfilter andreturnedto the room. Carbonfilter is used when there is no chimney in the house or when it is impossibleto install a chimney pipe.
  • Seite 15: Operating The Hood

    Operating the hood Hood is equipped with a motor with various speed Activating intense ventilation mode (Booster) settings. Touchthespeed3keyfor morethantwoseconds, For a better performance,we adviseyou to use low Intense ventilation mode will be activated and P and speeds in normal conditions, and high speeds when symbol shall be displayed, and the appliancewill smellandvaporsare intensified.
  • Seite 16: Controller

    Turning off the air filter mode 1. Turnoff theairfilteringmodebytouchingany speedkeyor touchingthe off keywhilethe air filterin mode is active. While the air filter mode is active, when ou turn on and off the applianceat any speedlevel,air filter modeshallnot be remembered. While the air filter mode is active, the programwill be canceledif there is a blackout.
  • Seite 17 » Hoodstarts to operate at speedl. Turning the air filtering mode on with the Press Speedincreaseand/or Speeddecrease controller buttons to change the speed level. » Speedlevelof the hoodshallbedisplayed. 1. When the appliance is not operated, press buttonwithoutpressingon/offbuttononthe Never press on two buttons at the same time. controller.
  • Seite 18 displa Pres ) button toactivate key clicks b y Close the cover of batterycompartment. cance ling th e quie e. 95symb disappea Batteriesmaybe deadif yourappliance does not r eact completely tothe Replacing the battery of the controller ommandsgivenbythe controller. Discharged batteries shall never be kept in batterycompartment, Manufacturer shall not be held responsible for damagescausedby used...
  • Seite 19: Maintenance And Care

    Maintenance and care General information Service life of the product will extend and frequent problems will decrease if the product is cleaned at re ular intervals. DANGER: Disconnect t he productfrom mainssupply beforestartingmaintenance andcleaning works, There is the risk of electric shock! Clean the product thoroughly after each use.
  • Seite 20: Replacing Thelamp

    Replacing the lamp WARNING DANGER: Beforereplacing the lamp, makesurethat the productis disconnected from mainsin orderto avoid the risk of an electrical shock. If hot, let the lampcool down Useonlywith self-shieldedtungstenhalogen Hot surfaces may cause burns! lampsor self-shieldedmetalhalidelamps For the specifications of the lamp, see 1.
  • Seite 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Product does not operatek • Themains fuseis defective o r hastripped. > >> Checkfusesin the fusebox.Ifnecessaty,replaceor reset them. Product i s notplugged intothesocket. Checktheplug connection. Speedbuttonmightnotbeset. Press the required speed button, Power i scut. Checkif thereis power.Checkthe fusesin the fusebox.If necessary, r eplace or reset the fuses.
  • Seite 23 Haube Gebrauchsanleitung...
  • Seite 24 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! SehrgeehrteKundin, s ehrgeehrter Kunde, vielen Dankfür den Kauf eines Beko-Produktes.Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmodernerTechnologiehergestellt wurde, beste Ergebnisseerzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung undallebeiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen undzumzukünftigen Nachschlagen a ufbewahren. Bei Weitergabe des Produktesauch die Bedienungsanleitungmit aushändigen.Ale Warnungenund Informationenin der...
  • Seite 25 INHALTSVERZEICHNIS n Wichtig Sicherheits Installation Umwelthinweise Installation... Transport. .. 15 Sicherheit, a llgemein..Elektrische Sicherheit.. So bedienen Sie die Haube Gerätesicherheit..6 Bestimmungsgemäß Verwendung. Fernbedienung • Sicherheit von Kindern Altgeräte entsorgen..8 Reinigung und Wartung Verpackungsmaterialienentsorgen ..8 Allgemeine Hinweise . 20 Beleuchtung a uswechseln .
  • Seite 26: Wichtig E Sicherheits

    Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise DieserAbschnitt enthält Hinweise,die im gesamten Hausangesogen. für die Sicherheit des Benutzers Falls keine angemessene anderer Personen unerlässlich Sind. Belüftunggewährleistetist, werden durch Verbrennung Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu freigesetzteAbluft und giftige VerletzungenOderSachschäden Gaseüber den Abzug in das Haus kommt.
  • Seite 27: Elektrische Sicherheit

    Installationund Reparaturen Reparaturdurch einen müssengrundsätzlich vom autorisielten autorisierten Kundendienst Kundendienstmitarbeiter nicht in ausgeführtwerden. Der Hersteller Betriebgenommenwerden. Es haftet nicht für Schäden, die besteht Stromschlaggefahr! durch Aktivitäten nicht Schließen Sie die autorisierter Dritter entstehen Dunstabzugshaube nicht vor • Nutzen Sie das Gerät nicht, falls Abschluss der Installation es nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 28: Gerätesicherheit

    Schalten Sie das Gerät bei die entstehende Hitze bestimmte Schädenaus, unterbrechenSie Teile Ihres Gerätes verformen. die Stromversorgung.Schalten Schalten Sie Kochfelder aus, Sie dazu die Sicherungim Haus bevorSie das Kochgeschirr herunternehmen. Achten Sie darauf, dass die Vermeiden Sie brennbare entsprechendeSicherung Materialien unter der passendfür das Gerät Abzugshaube.
  • Seite 29: Bestimmungsgemäß Verwendung

    Brennstoffen verwendet möglichstwenige Biegungen wird. (Gilt nicht für Geräte,die aufweisen. die Luft nur zurück in den Raum HängenSie keine leicht entweichenlassen) entflammbaren und brennbaren In der Einsatzumgebung der Materialien an die Griffe der Abzugshaubemuss der Ausstoß Abzugshaube. von Heizöl-OderGasgeräten,wie Unser Unternehmen haftet bspw.
  • Seite 30: Elektrogerätekönnen Grundsätzlicheine Gefahrfür

    DiesesProdukterfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- Bewahren Sie Direktive (2012/19/EU).DasProdukt w urdemit einem Verpackungsmaterial a n einem Klassifizierungssymbol für elektrische und für Kinder unzugänglichenOrt auf. elektronischeAltgeräte (WEEE) g ekennzeichnet, DiesesGerät w urdeaushochwertigen Materialien EntsorgenSie hergestellt, die wiederverwendetund recyceltwerden Verpackungsmaterial g emäß können, EntsorgenSie das Gerätam Endeseiner Einsatzzeit nichtmit demregulären Hausmüll;...
  • Seite 31: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Übersicht Haube Bedienfeld Aluminiumfiltersperre Aluminiumfilter Leuchte 9/DE...
  • Seite 32: Lieferumfang

    Abzugsverbindyogsadapter Lieferumfang e nach Modell Wird eventuell nterschiedliches Zubehörmitgeliefert,Daher kann es vorkommen, dass nicht sämtliches in derAnleitungerwähntesZubehörmit Ihrem Gerätgeliefertwird, Bedienungsanleitung Wandanschluss VentilezurVerhinderungeines Rückstroms Luftführungskomponente Technische Daten Einbaumaße öhe/Breite/Tiefe min. 761 mm -max. 1175 mm/898 mm/494 mm 220-240)/' 3 Ebene + 1 Booster Bedienun Saugterstung: Leistungsaufnahme gesamt...
  • Seite 33: Installation

    g , Installati Lassen Sie das Gerät vom autorisierten Kundendienst Installation in IhrerNäheinstallieren. S orgenSiedafür,dassdie nötigen Elektroanschlüssebereits vorbereitet Sind, bevor Sie das Gerät durch den autorisierten Kundendienst betriebsbereit machen lassen. Falls nochetwaszu tunist, wendenSiesichaneinenguten Elektriker Oder Installateur und lassen die ents rechenden Vorbereitun...
  • Seite 34 Nachstehend finden Sie die erforderlichen des Kochfeldes und der Unterseite Informationen z urVorbereitung desInstallationsortes Dunstabzugshaube mussmindestens 650 mm der Dunstabzugshaube. betragen. F ühren Siedie folgenden Schrittezur Die Haube muss über der Mittelachse des Herds Installation des Gerätes aus. installiert werden. Der Abstand zwischen der Oberseite m ax 1175 136 1136...
  • Seite 35 Befestigen Sie die Dunstabzugshaubean der Wand, indem Sie sie über die A-Löcher zentrieren. Entfernen Sie die Aluminiumfilter der Dunstabzugshaube. Befestigen Siewie nachstehendabgebildet an der Innenseitedie 7. Für die Verwendungeines Rückplatte der Dunstabzugshaube mit einer Schraubeüber das Loch B. StellenSie sicher, Abzugsrohranschlusses: dassdieDunstabzugshaube bei Befestigung 1mAbluftbetrieb passiert die absorbierteLuft die...
  • Seite 36 Verbinden Sie ein Ende des Abzugsverbindungsrohrs Emit dem Abzugsverbindungsadapter undplatzieren Siedas andere Endeam Abzug. Sie erhalten das AbzugsverbindungsrohrE beim autorisierten Kundendienst Oder im Handel. BefestigenSie die Verlängerungsteileder Luftgleitkomponente wie abgebildet a n denSeiten. Befestigen Siedie Luftgleitkomponente wieoben abgebildet a n derAbdeckung (C),die einen um ekehrten Luftstrom verhindert.
  • Seite 37: Transport

    Installieren Sie den oberen Abzug, indem Sie dessen BefestigenSie ihn über die beiden Löcheran den Obere Ecken auf dem oberen Wandanschluss unteren Eckendes unterenAbzugs mit der Haube. platzieren unddenAbzugwie nachstehend abgebildet Sie können die Dunstabzugshaubeauf zwei mit Schrauben am Wandanschlussbefestigen. verschiedene Arten verwenden:...
  • Seite 38: So Bedienen Sie Die Haube

    So bedienen Sie die Haube Das Gerät schaltet sich nach 20 Minuten Betrieb Die Haube ist mit einem Motor mit verschiedenen Geschwindigkeitsstufe ausgestattet. auf der eingestellten Stufeautomatisch ab. Für eine optimale Leistung empfehlenwir Ihnen die Berühren Sie zum Deaktivieren des automatischen niedrige Stufe unter normalen Bedingungenund die Abschaltmodus die Funktionstaste.
  • Seite 39: Fernbedienung

    Der Luftfiltermodus arbeitet 10 Minuten bei Geschwindigkeit 1 undstopptdanninnerhalb 1 Stunde für 50 Minuten. Wenn der Luftfiltermodus nicht abgeschaltetwird, läuft er 10 Minuten lang weiterundstopptinnerhalb von24 Stunden jede Stunde 50 Minuten Ian Sie können den Luftfiltermodus niedrigerGeschwindlgkeit zum langsamen Entfernen von Haushaltsgerüchen benutzen.
  • Seite 40 » Die Haube läuft dann mit GeschwindigkeitI an, Lampenleuchtstufe über den Regler ändern 2. Änder SiedieGeschwindigke wiegewünscht Sie könnendieLampeauf3 Stufeneinstellen. mit der —Schneller-OderLangsamer-Taste, Mit + erhöhen Sie die Leuchtstufe. » Die Geschwindigkeitsstufeder HaubeWird an ezeigt. Mit - verrin ern Sie die Leuchtstufe. DrückenSie niemalszweiTastengleichzeitig.
  • Seite 41 Lösen Sie den Deckel an der mit einem Pfeil enndie Haubeane Warnungwegenvollem markierten Stelle und öffnen Sie das Batteriefach. ilter ausgegeben hat,Wirddiesebel einem LegenSie eineneueBatterie vomTypCR2016ein. tromausfall n icht zurückgesetzt. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Lautlosmodus pder Fernbedienung aktivieren enn das Gerät nicht korrekt auf die 1m Lautlosmodus werden keine Tastentöne von der...
  • Seite 42: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Allgemeine Hinweise Durch regelmäßigesReinigenverlängernSie die LebenserwartungIhres Gerätesund beugen Fehlfunktionen vor. GEFAHR: Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevorSie esreinigenOder pflegen, EsbestehtStromschlaggefahr! ReinigenSie das Gerät nachjedem Einsatz gründlich. Dadurchlassen sich Speisereste DieAluminumfiltersind spülmaschinenfest. leichter entfernen und können sich beim nächsten Einsatz des Ofens nicht einbrennen.
  • Seite 43: Beleuchtung Auswechseln

    Beleuchtung auswechseln WARUNG GEFAHR: BevorSiedie Beleuchtung auswechseln, sorgenSiedafür,dassdas Gerätvollständig von derStromversorgung getrenntist; ansonstendrohtVerbrennungs- u nd Nur mitselbst geschirmtenWolfram- Stromschlaggefahr, Wenndie LeuchteheiBist, Halogenlampen O der selbst geschirmten lassen Sie Sie abkühlen. Metallhalogenoidlampen. Verbrennungsgefahr durch heißeFlächen! Zum Ausbau der Lampe drücken Sie diese leicht pezifikationen zur Leuchte finden Sie in in das Gehäuse(1).
  • Seite 44: Problemlösung

    Problemlösung pas Gerät funktjoniert DieSicherung i stdurchgebrannt Oder h atausgelöst. >>> Kontro//ieren Siedie Sicherungen im • Sicherungskasten. BeiBedarfaustauschen Oder z urücksetzen. s Gerä istnicht richtig a ndieSteckdose angeschlossen.Überprüfen Sieden Anschluss. • DieGeschwindigei kannnichteingestellt werden. DrückenSiedie efforderliche • Geschwindigkeitstaste. Die Stromversorg wurde u nterbrochen Überprüfen SiedieStromversorgung.
  • Seite 45 Okapu Instrukcja u±ytkowania...
  • Seite 46 Prosimy najpierw przeczytaé t e instrukcje obstugi! DrogiKliencie, Dziekujem zawybörproduktufirmy Beko.Mamynadzieje, i e wyröbten,wyprodukowany z godniez najwyiszymi wymogami j akoéciowymi i wedtugnajnowszej technologii, s luiyéCi bedzie jak najlepiej.Prosimy zatemprzeduiyciem tegowyrobuuwainieprzeczytaé c alqt? instrukcj?obslugii wszystkie innedostarczone z nimdokumenty i zachowaC je dowglQdu w przyszloéci. Jeéliprzekaiesz ten wyröbkomusinnemu,oddajcie mutakie te instrukcj?,Przestrzegaj wszelkich ostrzeiefii informacji z tej instrukcji, Pami?taj, i e niniejsza instrukcjauiytkowania moie odnosiésip takie do kilkuinnychmodeli.Röinicepomiedzy...
  • Seite 47: Czyszczenie I Konserwacja

    SPIS TRESC n Wain instrukcie i ostrzeienia Instalacia dotyczqcebezpieczefistwa i ochrony Montai,. érodowiska Przyszh] t ransport. .. 15 Ogölnezasady bezpieczefistwa.. Obstuga okapu Bezpieczefistwo Zasady zachowania bezpieczefistwa przyuiytkowaniu Sterowanie pilotem..tego wyrobu. Zamierzoneprzeznaczenie.. Czyszczenie I konserwacja Bezpieczefistwo dzieci Informacje ogålne. . 20 Stareurzqdzenia..
  • Seite 48 Waine instrukcje i ostrzeieniadotyczqcebezpieczefistwa i ochrony Srodowiska W rozdzialetym zawarto instrukcje tego urzqdzeniarazemze zachowaniabezpieczefistwa,ktöre irödlami, kt6remogqemitowaé pomogquniknqézagroienia gazytoksycznei tworzyéciqg obraieniemlub szkodq. powietrza(piecykina drewno, gaz, olej, i wegiel,podgrzewacze w ody, Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowodujeuniewa2nienie wszelkich czajniki, itd.). gwarancji. Zleé upowa2nionymspecjalistom sprawdzenieprawidtowoéci Ogölnezasadybezpieczefistwa wentylacjii ciqgukominowego w Urzqdzenie moie bycuiywane...
  • Seite 49 zasilaniaciqgnqcza przewöd, niesprawnelub widocznie uszkodzone. zawszeodlqczajchwytajqcza Upewnij s ip,ie po kaidym uiyciu wtyczke. urzqdzenie to jest wytqczane. Wyröbmusibyéodtqczony od W razie przekazaniaproduktu sieci w trakcie instalacji, innej osobie do uiytku osobistego konserwacji,czyszczeniai napraw. lub do celÖwzwiqzanychz W razie uszkodzeniaprzewodu zasilajqcego, a byuniknqé wykorzystaniemuiywanego produktu naleiy przekazaégo niebezpieczefistwa, m usi go...
  • Seite 50 Jeéliokapniejest systematycznie powierzchniqpiekarnikapowinna wynosiénie mniejnii 65 cm. i odpowiednioczyszczony, m oie Niedotykaj lampy okapu,jeéli to spowodowaézagroienie jego éwiecilasipprzezdtu2szy czas. zapaleniem. Gorqcelampymogqpoparzyé Aby odéwiezyépowietrzew kuchni i oczyéciéje z woni i dtonie. Nie uiywaj tego urzqdzeniabez oparÖwgotowaniamoina filtra oleju. Niewyjmuj filtru w zalqczyéokap na dodatkowe15 trakciepracyurzqdzenia.
  • Seite 51 podciénieniew nim musi wynosié Zamierzone przeznaczenie nie wiecej nii 0,4 mbara. Wyröbten przeznaczony jest do Niepodtqczaj o kapudo kominöw uiytku domowego.Nie dopuszczasie stosowanychdo grzejniköw, uiytkowania komercyjnego. spalin, ani gazutracié gazu lub Producentnie odpowiadaza szkody wznoszqcych sie ptomieni. spowodowaneniewlaéciwym Przestrzegaj p rzepisöwvvåadz c i uiytkowaniem tego wyrobu lub do odprowadzaniepowietrza obchodzeniemsip z nim.
  • Seite 52 ZgodnoSéz dyrektywq RoHS: Stare urzqdzenia Niniejszy wyröbjest zgodnyz dyrektywq Parlamentu Zgodnoééz dyrektywq WEEEi usuwanie Europejskiego i Rady RoHS(Ograniczenie uiycia odpadöw: substancji n iebezpiecznych) (2011 /65/WE).Nie zawiera szkodliwych i zakazanych m ateriatöw, podanychw tej dyrekWwie. Pozbywaniesip materialöw Niniejszy wyröbjest zgodny z dyrektywq Parlamentu opakowaniowych Europejskiegoi Rady(2012/1 9/WE).Wyröb ten oznaczony j est symbolem klasyfikacji zuiytych...
  • Seite 53 Informacje ogålne Opisurzqdzenia Korpusokapu Panel sterowania Zamekfiltru aluminiowego Filtr aluminiowy Lampka 9/PL...
  • Seite 54: Zakres Dostawy

    tawkazlqc4kpminowe o Zakres dostawy Dostarczane a kcesoriamogarö±niésie ale±meod modeluurzqdzenia, N iektörez kcesoriöwopsanychw instrukcjiobsiugi mogqnie byédostarczane razemz tym modelemurzqdzenia. . Instrukcjau±ytkowania Ztqcz écienne Zaworyzapobiegajqceodwrotnemu r—præpbwowypowie trza Element k ierunkujqcypowietrze Dane techniczne Wymiary zewnetrzne min. 761 mm -maks, 1 175 mm/898 mm/494 mm vws./szer./ 22032403b Sterowanie...
  • Seite 55 g , Instalac Instalacje tegowyrobuzleénajbliiszemu Odlegåoéé mi?dzygörnqpowierzchniq p hyty kuchennej autoryzowanemu agentowi s erwisowemu. Przed a dolnqpowierzchniq o kapupowinna wynosié co wezwaniemautoryzowanegoserwisu do najmniej 650 mm. przysposobieni urzqdzenia douiytku sprawdidostep Powietrze wyciqgane przezokapniepowinnobyé do instalacji e lektrycznej. G dybrakdostepu,zleéjego odprowadzone d o przewodu kominowego uiywanego przygotowanie k walifikowanemu e lektrykowi l ub przezinne urzqdzeniadziaåajqce na gaz lub inne paliwa.
  • Seite 56 1175 136 1136 136 • 136 '136 Montai przymaksymalnej w ysokoéci z dwoma Elementy zlqczne naleiyzamocowaé w kominami odpowiednich otworachw Scianiedwiema Srubami m ocujqcymi dostarczonymi wrazz Montai przyminimalnej w ysokoéci z dwoma akcesoriami, j ak pokazano napowyiszymrysunku. kominami W przypadkumodeli ze sterowaniem Montai z jednym kominem elektronicznym naleiyprzymocowaé...
  • Seite 57 W przypadkuzastosowaniatakiego wariantu adapter zlqczakominowego Djest umieszczony n aczeéci C , Zaloiyéostone(C)uniemoiiwiajqcqwsteczny jak pokazano napowyis sunku. przeplyw powietrza do przewodu kominowego, jak okazanona poniis m sunku. dapterziqczakominowego Djest tosowanytylko,jeéliérednicakrééca kominowego wynosi120 mm. Jeéli érednicakråécakominowego wynosi 150 mm, n e jest wymagane stosowanie adapterazlqczakominowego D, Z tego wzgl?du jednq kohcöwk? kröéca kominowego E naleiy podiqczyé...
  • Seite 58 Naleiyupewnié sip,ie kröécekominowe sqwykonane wsteczny przeplywpowietrza,jak pokazanona z ognioodpornegotworzywasztucznego.W przypadku powyiszym rysunku. zastosowania k röécagi?tkiego naleiy pamietaé, i e ostrekatyi zweieniabedqmialynegatywny zasysaniepowietrza. Okapuniewolnopodiqczaé doprzewodu kominowego, do ktöre o •est •ui odi czone inne urz dzenie. Kröciecnie powinen byddlu±szynii 120- 50 mm; w przeciwnym razie prawidlowe polqczenie z kominembedzieniemo±liwe.
  • Seite 59 Zamocowaé komindo okapu,u2ywajqc dwöch otworöww dolnychnaroinikachkominadolnego. Okapu moüna uiywaé na dwa sposoby: 1 — U2ytkowanie przy potqczeniuz kominem Parajest odprowadzana r urakominowq przymocowanq d opierScienia t qczqcego w okapie. grednica r ury kominowej powinna b yé röwna Srednicy pierScienia I qczqcego. Abyumoiliwiéswobodny wylot powietrzaz pomieszczeniaw ukiadach horyzontalnych, rurata powinna b é...
  • Seite 60 Obstuga okapu Okapwyposaiony jest silnikz röinymi ustawieniami 4. Trybuautomatycznego wyiqczania niemoina predkoéci. anulowaé poprzez dotkniecie lampkii przycisköw Abyuzyskaé lepszq wydajnoSé, radzimy stosowaé poziomupredkoéci. niskiepredkoéci w warunkach normalnych, a Usokie Wtqczanie trybu wentylacji intensywnej ( Boost- predkoé gdy zapac i opary s qintensywne. Dotknijprzycisku Predkoéé3 naponaddwiesekundy.
  • Seite 61 Trybfiltrowaniepowietrza sluiy do usuwaniazapachåw,ktöreutrzymujqsip w domu przydiugotrvvaiym stosowaniu niskiejpredkoéci. Wytqczanie trybu filtrowania powietrza 1. Trybfiltrowaniapowietrza wytqcza sip dotykajqc dowolnyprzyciskpredkoéci lub przyciskoff (wyl.), kied 'est Trybfiltrowaniapowietrzaniejest apami?tywany p rzywylqczeniui wlqczeniu okapu przydowolnympoziomie predkoéci. Gdyczynnyjest tryb filtrowaniapowietrza, program ten zostanie anulowany przy utracie zasilania.
  • Seite 62 » Okapzacznie dzialaé z Predkoéciql . Lampk? moinawlqczaé lubwyiqczaé, nawet 2. AbyzmieniépredkoSC, naciskajprzyciski gdy okapjest wylqczony przyépieszania i zwalniania. » Wyéwietli s i oziomci guokapu. Przyciskiem On/Off(Zat,/Wyt.) m evvytqcza si? Me nacskaj dwåchprzyosköwjednoczeSnie. lampki,a tylkozatrzymujedzialanie okapu. Wlqczanie pilotem trybu filtrowania powietrza eélinie dotknieszzadnegoprzyciskupodczas ziaianiaproduktu,lampkai poziomybedq 1.
  • Seite 63 Wtqczanie pilotem trybu cichego Zamknij pokryw komory baterii, Moieszwytqczyé diwiekkliknieciaprzycisköw 0 wyczerpaniubateriiéwiadczyé moie alkowitybrak reakcjiokapu na sygnaiyz uruchamiajqc trybcichy.NaciSnij przycisk pilota. Roziadowanychbaterii nie nale±y pilocie,abywlqczyé trybcichy.Symbol pojawisip pozostawiaé w komorze. naUéwietlaczu.Naciénij p rzycisk abywylqczyé trybcichy,czyliwiqczyé diwiek klikaniaprzycisköw. Symbol znika. Producent nie ponosi odpowiedzialnoéci szkodyspowodowane przezzu±yte Wymiana baterii w pilocie baterie.
  • Seite 64: Czyszczenie Konserwacja

    Czyszczenie konserwacja Informacje ogölne Okresuiytkowania tegowyrobuprzedluiySie,a problemy stanosip rzadsze, j eéliwyröbtenczyéci s ip ularn ch odst ach czasu. ZAGROZENIE: Przedkonserwacjqi czyszczeniem, odiqcz piekarnikod sieci. Grozito poraieniem elektrycznym! Po kaidym uiyciu dokiadnie oczySéten wröb. Dzieki t emulatwiejbedzieusuwaé pozostaloSci pieczenia, u nikajqc tym samymich zapalenia sip Filtryaluminiowemoina takie myéw na nastepnym u2yciem piekarnika.
  • Seite 65: Wymiana Lampy

    OSTRZEZENIE Wymiana lampy ZAGR02ENlE: Aby uniknqézagro±enia poraieniem elektrycznym, z animwymieniszlamp?upewnj sip,ie piekarnikjest odlqczony od sieci zasilajqcej. J eélilampajest gorqca,odczekaj Uiywaétylkoz samoekranowanymi lampami ai ostygnie, halogenowymi z iarnikiem wolframowymlub Moina sip poparzyé od gorqcychpowierzchni! samoekranowanymi lampami metalohalogenkowymi. Dane techniczne ampki, patrz Dane Lampewymieniasie wciskajqc jQw obsadpi techniczne, strona 10.
  • Seite 66: Rozwiqzywanieproblemöw

    Rozwiqzywanieproblemöw Urzqdzenienie dziah,i • Bezpieczni uszkodzony lubzadzialal. >>> SprawdÉ bezpieczniki w skrzyncebezpiecznikowej. W raziepotrzebywymjeh je lub zafqcz Piekarnik n iejestprzyiqczony dogniazdka. Sprawü kontakt wtyczki. • Moieniejestnastawiony przycisk p redkoéci. NaciSnij o dpowiedni p rzyciskpredkogci. • Brakzasilania. Sprawdi, czyjest prad SprawdÉ bezpiecznik w skrzyncebezpiecznikowej. W raziepotrzebywymjeh je lub zafqcz.
  • Seite 67 Napa Navodila za uporabo...
  • Seite 68 Najprejpreberiteta za uporabo. Spoétovan kupec, Hvala dastese odloöili z a izdelek znamkeBeko.Upamo,dabostez izdelkom, k i je bil proizveden z najsodobnejöo tehnologijo visokekakovosti, d oseglinajboljSe rezultate. Z atopreduporabo izdelkapozornopreberite celotenpriroönik za uporaboin vseostalepriloienedokumente ter jih shranitezauporabo v prihodnje. V primeru,da napravo posredujete naprej,priloiitetudi priroönik za uporabo.
  • Seite 69 VSEBINSKO KAZALO n Pomemb navodila i nopozorila za Instalaciia varnost in okolie Namestitev Bodoöitransport..14 SploSnavarnost. Elektriöna varnost , Delovanie nape Varnost izdelka Upravljalnik. Varnost Otrok..6 Ostranjevanj starenaprave . Vzdrievanje •n öiäöenje Odstranjevanj embalaie... Splosneinformacije ........@Sploö informacij Zamenjava luöi..
  • Seite 70: Pomembna Navodila In Opozorila Za Varnost In Okolje

    Pomembna navodila in opozorila za varnost in okolje To poglavjevsebujevarnostna vedno preverijo pooblaööene navodila,s katerimi boste prepreöili osebe. nevarnostitelesnih poökodbin Te napravenaj ne uporabljajo poökodblastnine. Neupoötevanje teh osebe (vkljuönoz Otroci)z navodilbo razveljavilovse garancije. zmanjöanimifiziönimi, senzornimi ali duöevnimisposobnostmi,brez Sploöna varnost izkuöenj a li znanja,razenöejih Otroci, stari 8 let ali veö...
  • Seite 71 Elektriöna varnost • Prepriöajtese ali vrednosttoka Ö e ielitepripraviti vasizdelek z a ustrezanapravi. uporabo,morate imeti najprej • Napravenikoli ne öistite z vodo! pripravljenprostorinstalacijein Nevarnostelektriönegaudara! elektriöno oiiöenje. Nato pa lahko Varnost izdelka pokliöetenajbliiji pooblaööeni Oddaljenostmed spodnjo servis. povröino napein zgornjopovröino Ce je na izdelkunapaka, ga ne ploööemorabitiveökot 650 mm.
  • Seite 72 povzroöipoiar. Zato pazite na organovza odvajanjeizhodnega oblaöila in zavese. zraka. Ö e nape neöistite redno in Ko napo povezujetena dimnik, ustrezno,lahkoto povzroöi uporabitecevi s premerom 120 tveganje poiara na vaöi napi. mm. Prikljuöekcevi mora biti dim Ö e ieliteosveiiti z rakv kuhinji t er krajöi in z malo upogibi.
  • Seite 73 so primerniza recikliranje. O dsluienega odpadnega Elektriöninapraveso nevarneza izdelkaneodlagajte z obiöajnimi g ospodinjskimi in otroke.Otrocinaj se ne drugimiodpadki.Odnesite ganacenterzazbiranjein pribliiujejo napravi med njenim recikliranjeelektriöne in elektronskeopreme, Za informacije o tehcentrihzazbiranjese obrnitena delovanjemin ne dovolite,da bi lokalne oblasti. se igrali z njo. Skladnost z direktivo RoHS:...
  • Seite 74 Splosne informacije Pregled Telonape Nadzorna ploööa Aluminijevzaklepfiltra Aluminijevfilter Luöka 8/SL...
  • Seite 75: Obseg Dostave

    Vmesnik rikl'uöka za dimnik Obseg dostave Priloienipripomoöki s e lahkorazlikujejoglede a model naprave. V asanapravamordane sebujevseh pripomoökov, k i so opsani v navodilih. Navodilaza uporabo Stenskiprikljuöek Ventili za prepreöevanjeobratnegadovoda zraka Komonentaza usmer anlezraka Tehniöne specifikacije min. 761 mm -maks. 1175 mm/898 mm/494 mm Zunanjemere vi5ina/éirina/ lobina Napetost/frékvenda...
  • Seite 76 g , Instalaci Za instalacijo izdelka se obrnitena najbliiji poobla"en MedzgomjopovrSino kuhalneploSöe in spodnjo servis. Preden pokliöetepooblaSöenservis se povrSino napemorabiti najmanj650 mmrazmika. prepriöajte, d aso nameSöene e lektriöne inStalacije. V Izpustnizrak, ki se bo praznil prek nape, ne sme nasprotnem primerupokliöitepooblaööenega potovativ dimnik, ki ga uporabljajodruge naprave, ki serviser'a, ki boo ravil otrebne namestitve.
  • Seite 77 1175 136 1136 136 • 136 '136 Namestltev na najveöji v iöiniz dvemadimnkoma Pri elektronskih modelih pritrdite elektronsko matiönoploSöo v ohiSje s 4 vijaki,kot prikazuje Namestitev na minimalni viöini z dvema slikaspodgj. dimn koma Namestitev z enim dimnikom Izberite zgornjomoinost namestitve, k i ustreza vaöi kuhinji, in nadaljujtev skladu z ustreznimidimenzijami.
  • Seite 78 Kouporabiteta poloiajprikljuöka, s e vmesnik prikljuöka zadimnikD namesti n adel C, kot prikazuje Kotprikazuje slikaspodaj,namestite pokrov(C),ki slikaz oral prepreöuje obrnjenpretokzraka,navtiönico dimnika. mesnikprikljuökaza dimnikD se uporabi le, ko e premer cevi za povezavodimnika 20mm.Cejepremer cevi z apovezavo dimnika 150 mm, morate uporabiti vmesnk prikljuökaza dimnikD in tako en konecceviza povezavo dimnikaE prikljuöitineposredno na pokrovC.
  • Seite 79 da bodo imeli ostri robovi in nenadne kontrakcije negativen uöineknasesanje zraka. Bacabajlantlsl ba$ka amacllbir cihannbaélanml$ olduöu bacaya kesinlikleyapllmamalldr. Prikljuöna cev ne sme biti veöjaod 120- 50 mm,saj bi to prepreöilo ustrezno povezavoz dimnikom, Notranjiobtok (uporabljenoz ogljikovimfiltrom) V poloiajunotranjega obtokapotujeposesani z rak iz okolja skozi aluminijeve filtre in ogljikovefiltre, ki odstranijo neprijetnevonjave, in nato skozi komponento, k i usmerja zrak.Natoje poslannazaj...
  • Seite 80 in gazavarujete nareie zgornjega dimnika,kot enostavno potuje iz sobe v vodoravni ureditvi, mora biti prikazu'eslikaz ord cev rahlo na n'ena navz or ribl. 100 Cejevnapi n ameööen ogljikov f ilter, g a odstranite, ko uporabljate napo zdimnikom. 2. Uporababrezprikljuöka na dimnik Zrak se prefiltrira z ogljikovimfiltrom in se nato vrne v prostor.Ogljikov filterse uporablja, k o v ohiSjuni razpoloiljivega dimnikaali konamestitev cevidimnika...
  • Seite 81 Delovanje nape Napaje opremljena z motorjem z razliönimi Vklop naöina intenzivnega prezraöevanja nastavitvami hitrosti. (ojaöevalnik) Za boljSe delovanje vamsvetujemo, d apri obiöajnih Pritisnite in driite tipko Hitrost3 veökot 2 sekundi. pogojihuporabljate niije hitrosti,viéjehitrostipa Naöin intenzivneaa prezraöevanja se aktivira, prikaieta yporabi priokrepljene von)u i nhlapih.
  • Seite 82 Medtemkonaöinzraönega filtra deluje, pri vklopu in izklopu naprave pri kateri koli stopnjihitrosti,naöinzraönega filtra ne bo delovalnaprej. Medtemkonaöinzraönega filtra deluje, e programprekliöe,öe pridedo izpada elektrike, Opozorilo polnega filtra Povsakih100 urahdelovanja, se vklopizaslonin na njem utripata simbol F in nastavljenastopnja. Prav takose nazaslonuneprikaie simbolV'. Oästitefilter. Opozorilo polnegafiltrase poöiSöenju neponastavi samodejno.
  • Seite 83 Upravljanje nape z upravljalnikom S pritiskanjemstikala - zmanjöate stopnjo Zavklopnapese dotaknite tipke zaVklop/lzklop osvetlitve. na upravljalniku. Luökolahkopriigete in ugasnete,medtemko » Napazaönedelovatipri Hitrostil. •e napaizklopljena. 2. Pritisnitegumbza poveöanje in/ali zmanjSanje hitrostiin takospremenite stopnjohitrosti. Gumbza vklop/izklop ne ugasneluöke,ampak » Prikazalase bo stopn•ahitrosti nape. samoustavidelovanjenape.
  • Seite 84 Vklop tihega naöina na upravljalniku Vstavitebaterijo tipa CR2016. Klikanjetipk napelahkoprepreöite, ö eaktiviratetihi Zaprite pokrov redela bateri'e. naöin Ceielitepreklopiti natihinaän, p ritisnite g umb Cesevaöa naprava n eodziva p opolnoma c')n a upravljal niku. Na z aslo nu ne prikai simbol na ukazez upravljalnikom, s o lahko Ö...
  • Seite 85: Vzdräevanje In Öiööenje

    Vzdräevanje In öiööenje Odstranjevanje aluminijevih filtrov Sploöne informacije 1. Potisnite zaklepaluminijevega f iltra naprej. 0b rednemöiSöenju naprave se boservisna iivljenjska 2. Malospustitefilter in povlecite nazaj.Drugaöe dobapodaljöala inteiave bodomanjpogoste, lahkozvijetefilter. -NEVARNOST: Po pranju, ponovitekorake v obratnem vrstnem Napravoizkljuöiteiz elektriönega omreija redu in ponovno namestite aluminijev filter. predenpriönetez vzdrievanjemin öiööenjem.
  • Seite 86 Vstavite novoluöz obraöanjem v smeriurinega kazalca. Koje luepravilnonameööena, bostezasliöali kratek zvok. 20/SL...
  • Seite 87 Odpravljanje teäav Napravamedeluje„ • Varovalkaje o kvarjena ali izklopljena. >>> Preveritevarova/ke. P opotrebijih zamenjajteali znova nastavite. • Naprava n iprikljuöena n avüönico. Preveritevtiö. Gumb zahitrost m orda ninastavljen. PritisnitegumbzaZelenohitrost, Elektrika j e izklopljena. Preveritedelovanje elektrike.Preveritevarovalke. P opotrebijih zamenjajte ali znovanastavite. nape déluje, •...

Diese Anleitung auch für:

Hcb93847bxhi

Inhaltsverzeichnis