Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
No chair Roman chair
MODEL:SJ1015
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR SJ1015

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support No chair Roman chair MODEL:SJ1015 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Seite 3: Operation Safety

    Thank you very much for choosing this product. Please read all of the instructions before using it.The information will help you achieve the best possible results. Operation safety WARNING: Please read all instructions before using this product It is the Owner's responsibility to ensure that all users of this product are fully aware of all warnings and precautions.
  • Seite 4 When using the product, the crowd of onlookers must keep adistance  of 3 meters to avoid accidental injury At NO time should pets or children under the age of 12 be closer to the product than 3 m ( 10 feet). At NO time should children under the age of 12 use the product.
  • Seite 5: Part List

    Part List Description Description 01 Main Frame 13 Spacer Square End Cap 02 Foot Tube 25x25mm 15 Hand Grip 03 Base Tube 04 Adjustable Tube 16 Adjustable Knob 05L Left Handle Bar 17 Allen Bolt M10x70mm 05R Right Handle Bar 18 Flat Washer M10 06 Foam Tube 19 Nylon Nut M10...
  • Seite 6: Exploded Diagram

    Exploded Diagram Please note that not all of the parts and hardware you see here will be used while you are assembling the machine because some of these are already pre-installed. 02 18...
  • Seite 7 Part List 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC 2 PCS 2 PCS 2 PCS 2 PCS 2 PCS 2 PCS 1 PC 4 PCS 2 PCS 1 PC 4 PCS 4 PCS 4 PCS 2 PCS 6 PCS...
  • Seite 8 Part List 2 PCS NOTE: To avoid misalignment due to over-tightening, please do not use a wrench at this time. Hand-tightening for now will help ensure easy assembly. Wrench-tightening should be performed after all parts are assembled to ensure all nuts, bolts, and parts are tightly secured before use. With the help of an assistant.
  • Seite 9 Assembly Step 1: A) Attach Foot Tube (02) to Main Frame (01) with Support Plate (07) using two Allen Bolts (17), two Flat Washers (18) and two Nylon Nuts (19). B) Attach Base Tube (03) to Main Frame (01) with Support Plate (07) using two Allen Bolts (17), two Flat Washers (18) and two Nylon Nuts (19).
  • Seite 10 Step 2: Attach the Left Handle bar (05L) and Right Handle bar (05R) to Adjustable Tube (04) using two Carriage Bolts (20), two Flat Washers (21) and two Nylon Nut (22). Please ensure the correct direction. ●...
  • Seite 11 Step 3: Attach two Cushions (08) to Adjustable Tube (04) using two Allen Bolts (23), and four Flat Washers (21).
  • Seite 12 Step 4: Insert the Adjustable Tube assembly to Main Frame (01) using Adjustable Knot (16). Attach the Foam Tube (06) to Main Frame (01), then slide two Foams (24) to each end of Foam Tube (06). — THE ASSEMBLY PROCESS IS NOW COMPLETE. For your safety, Please tighten the screw and adjust it to the appropriate position.
  • Seite 13 Product size chart 1110mm 620mm NOTE: The Maximum Weight Capacity for this product is 300 lbs or 136kgs. Only one person should use this piece of equipment at one time.
  • Seite 14: Cleaning And Disinfection

    Cleaning and disinfection 1. Wipe the surface with a wet cotton cloth. 2. Check the screws regularly every 3 months for loosening and tighten the screws...
  • Seite 15 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting UK REP Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
  • Seite 16 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 17 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Pas   d e   c haise   C haise   r omaine MODÈLE :   S J1015 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 18 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   www.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Seite 19 Machine Translated by Google Merci   b eaucoup   d 'avoir   c hoisi   c e   p roduit. Veuillez   l ire   t outes   l es   i nstructions   a vant   d e   l 'utiliser.   L es   i nformations   v ous   a ideront vous   o btenez   l es   m eilleurs   r ésultats   p ossibles. Sécurité  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google    L ors   d e   l 'utilisation   d u   p roduit,   l a   f oule   d e   s pectateurs   d oit   g arder   s es   d istances de   3    m ètres   p our   é viter   l es   b lessures   a ccidentelles Les  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google Liste   d es   p ièces Description Description Qté   N on Quantité 01   C adre   p rincipal 13   E ntretoise Embout   c arré Tube   d e   0 2   p ieds 25x25mm 03   T ube   d e   b ase 15  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google Schéma   é claté   Veuillez   n oter   q ue   t outes   l es   p ièces   e t   l e   m atériel   q ue   v ous   v oyez   i ci   n e   seront   p as   u tilisés   lors   d e   l 'assemblage   d e   l a   m achine,   c ar   c ertains   d 'entre   e ux   s ont   d éjà   p réinstallés. 19  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google Liste   d es   p ièces 1   p ièce 1   p ièce 1   p ièce 1   p ièce 2   p ièces 1   p ièce 1   p ièce 1   p ièce 2   p ièces 2   p ièces 2   p ièces 2  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google Liste   d es   p ièces 2   p ièces REMARQUE :   p our   é viter   t out   d ésalignement   d û   à    u n   s errage   e xcessif,   n 'utilisez   p as   d e clé   à    m olette   à    c e   m oment­là. Pour  ...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Assemblée Étape   1  :   A)   F ixez   l e   t ube   d e   p ied   ( 02)   a u   c adre   p rincipal   ( 01)   a vec   l a   p laque   d e   s upport   ( 07)   à    l 'aide   d e   deux  ...
  • Seite 26 Machine Translated by Google Étape   2  :   Fixez   l a   b arre   d e   p oignée   g auche   ( 05L)   e t   l a   b arre   d e   p oignée   d roite   ( 05R)   a u   tube   r églable   ( 04)   à    l 'aide   d e   d eux   b oulons   d e   c arrosserie   ( 20),   d e   d eux   rondelles  ...
  • Seite 27 Machine Translated by Google Étape   3 :   F ixez   d eux   c oussins   ( 08)   a u   t ube   r églable   ( 04)   à    l 'aide   d e   d eux   b oulons   Allen   ( 23)   e t   d e   q uatre   r ondelles   p lates   ( 21). 21  ...
  • Seite 28 Machine Translated by Google Étape   4  :   Insérez   l 'assemblage   d u   t ube   r églable   d ans   l e   c adre   p rincipal   ( 01)   à    l 'aide   d u   n œud   r églable   (16). Fixez   l e   t ube   e n   m ousse   ( 06)   a u   c adre   p rincipal   ( 01),   p uis   f aites   g lisser   d eux   m ousses   ( 24)   à    chaque  ...
  • Seite 29 Machine Translated by Google Tableau   d es   t ailles   d es   p roduits 1110   m m 620   m m REMARQUE :   L a   c apacité   d e   p oids   m aximale   d e   c e   p roduit   e st   d e   300 lb  ...
  • Seite 30: Nettoyage Et Désinfection

    Machine Translated by Google Nettoyage   e t   d ésinfection 1.   E ssuyez   l a   s urface   a vec   u n   c hiffon   e n   c oton   h umide. 2.   V érifiez   r égulièrement   l es   v is   t ous   l es   3    m ois   p our   v oir   s i   e lles   s ont   d esserrées   e t   resserrez­les.
  • Seite 31 Machine Translated by Google Fabricant :   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi   A dresse :   Shuangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   2 00000   C N. Importé   e n   A US :   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREETEASTWOOD   N SW   2 122   Australie  ...
  • Seite 32 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 33: Kein Stuhl Römischer Stuhl

    Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Kein Stuhl Römischer Stuhl MODELL:SJ1015 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
  • Seite 34 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 35: Betriebssicherheit

    Machine Translated by Google Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie alle Anweisungen vor der Verwendung. Die Informationen helfen erzielen Sie die bestmöglichen Ergebnisse. Betriebssicherheit WARNUNG: Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers, sicherzustellen, dass alle Benutzer dieser Produkt sind sich aller Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen bewusst.
  • Seite 36 Machine Translated by Google ÿ Bei der Verwendung des Produkts muss die Menge der Zuschauer Abstand halten von 3 Metern, um versehentliche Verletzungen zu vermeiden Haustiere oder Kinder unter 12 Jahren sollten sich zu KEINEM Zeitpunkt näher als 3 m (10 Fuß) am Produkt aufhalten.
  • Seite 37 Machine Translated by Google Stückliste Beschreibung Beschreibung Menge Nein NEIN Menge 01 Hauptrahmen 13 Abstandhalter Quadratische Endkappe 02 Fußrohr 25 x 25 mm 03 Basisrohr 15 Handgriff 04 Verstellbares Rohr 16 Einstellbarer Knopf 05L Linker Lenker 17 Inbusschraube M10x70mm 18 Unterlegscheibe M10 05R Rechter Lenker 06 Schaumstoffrohr 19 Nylonmutter M10...
  • Seite 38 Machine Translated by Google Explosionszeichnung Bitte beachten Sie, dass Sie beim Zusammenbau der Maschine nicht alle hier gezeigten Teile und Hardware verwenden, da einige davon bereits vorinstalliert sind. 02 18...
  • Seite 39 Machine Translated by Google Stückliste 1 Stück 1 Stück 1 Stück 1 Stück 2 STK 1 Stück 1 Stück 1 Stück 2 STK 2 STK 2 STK 2 STK 2 STK 4 Stück 2 STK 1 Stück 4 Stück 4 Stück 4 Stück 1 Stück 2 STK...
  • Seite 40 Machine Translated by Google Stückliste 2 STK HINWEIS: Um eine Fehlausrichtung durch zu festes Anziehen zu vermeiden, verwenden Sie bitte keinen Schraubenschlüssel zu diesem Zeitpunkt. Durch Festziehen mit der Hand wird eine einfache Montage gewährleistet. Das Anziehen mit dem Schraubenschlüssel sollte erst erfolgen, nachdem alle Teile zusammengebaut sind. Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle Muttern, Schrauben und Teile fest angezogen sind.
  • Seite 41 Machine Translated by Google Montage Schritt 1: A) Befestigen Sie das Fußrohr (02) mit zwei Inbusschrauben (17), zwei Unterlegscheiben (18) und zwei Nylonmuttern (19) am Hauptrahmen (01) mit der Stützplatte (07 B) Befestigen Sie das Basisrohr (03) mit zwei Inbusschrauben (17), zwei Unterlegscheiben (18) und zwei Nylonmuttern (19) am Hauptrahmen (01) mit der Stützplatte (07...
  • Seite 42 Machine Translated by Google Schritt 2: Befestigen Sie den linken Griff (05L) und den rechten Griff (05R) mit zwei Schlossschrauben (20), zwei Unterlegscheiben (21) und zwei Nylonmuttern (22) am verstellbaren Rohr (04). Bitte achten Sie auf die richtige Laufrichtung. •...
  • Seite 43 Machine Translated by Google Schritt 3: Befestigen Sie zwei Kissen (08) mit zwei Inbusschrauben (23) und vier Unterlegscheiben (21) am verstellbaren Rohr (04).
  • Seite 44 Machine Translated by Google Schritt 4: Setzen Sie die verstellbare Rohrbaugruppe mit dem verstellbaren Knoten (16) in den Hauptrahmen (01) ein. Befestigen Sie das Schaumstoffrohr (06) am Hauptrahmen (01) und schieben Sie dann zwei Schaumstoffe (24) an jedes Ende des Schaumstoffrohrs (06). —04 16 / 24 /...
  • Seite 45 Machine Translated by Google Produktgrößentabelle 1110 mm 620 mm HINWEIS: Die maximale Gewichtskapazität für dieses Produkt beträgt 300 lbs oder 136 kg. Dieses Gerät sollte jeweils nur von einer Person verwendet werden.
  • Seite 46: Reinigung Und Desinfektion

    Machine Translated by Google Reinigung und Desinfektion 1. Wischen Sie die Oberfläche mit einem feuchten Baumwolltuch ab. 2. Überprüfen Sie die Schrauben regelmäßig alle 3 Monate auf Lockerung und ziehen Sie die Schrauben fest...
  • Seite 47 Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert nach USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 48 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Nessuna sedia Sedia romana MODELLO:SJ1015 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Seite 50 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software...
  • Seite 51: Sicurezza Operativa

    Machine Translated by Google Grazie mille per aver scelto questo prodotto. Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di utilizzarlo. Le informazioni saranno utili si ottengono i migliori risultati possibili. Sicurezza operativa AVVERTIMENTO: Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto È...
  • Seite 52 Machine Translated by Google ÿ Durante l'utilizzo del prodotto, la folla di spettatori deve mantenere la distanza di 3 metri per evitare lesioni accidentali In NESSUN momento gli animali domestici o i bambini di età inferiore ai 12 anni devono essere più vicini al prodotto di 3 m (10 piedi). In NESSUN momento i bambini di età...
  • Seite 53 Machine Translated by Google Elenco delle parti Descrizione Descrizione Quantità n. Quantità 01 Telaio principale 13 Distanziatore Tappo terminale quadrato Tubo da 02 piedi 25x25mm 03 Tubo di base 15 Impugnatura 04 Tubo regolabile 16 Manopola regolabile 05L Manubrio sinistro 17 Bullone a brugola M10x70mm 18 Rondella piatta M10 Manubrio destro 05R...
  • Seite 54 Machine Translated by Google Diagramma esploso Si prega di notare che non tutti i componenti e l'hardware qui visualizzati verranno utilizzati durante l'assemblaggio della macchina, poiché alcuni di essi sono già preinstallati. 02 18...
  • Seite 55 Machine Translated by Google Elenco delle parti 1 pz. 1 pz. 1 pz. 1 pz. 5 litri. 1 pz. 1 pz. 1 pz. 2 PZ 2 PZ 2 PZ 2 PZ 2 PZ 2 PZ 1 pz. 4 PZ 2 PZ 1 pz.
  • Seite 56 Machine Translated by Google Elenco delle parti 2 PZ NOTA: per evitare disallineamenti dovuti a serraggio eccessivo, non utilizzare un chiave inglese in questo momento. Per facilitare il montaggio, per ora è consigliabile stringere a mano. Il serraggio con la chiave deve essere eseguito dopo aver assemblato tutte le parti assicurarsi che tutti i dadi, i bulloni e le parti siano ben serrati prima dell'uso.
  • Seite 57 Machine Translated by Google Assemblea Fase 1: A) Fissare il tubo del piede (02) al telaio principale (01) con la piastra di supporto (07) utilizzando due bulloni a brugola (17), due rondelle piatte (18) e due dadi in nylon (19). B) Fissare il tubo di base (03) al telaio principale (01) con la piastra di supporto (07) utilizzando due bulloni a brugola (17), due rondelle piatte (18) e due dadi in nylon (19).
  • Seite 58 Machine Translated by Google Fase 2: Fissare il manubrio sinistro (05L) e il manubrio destro (05R) al tubo regolabile (04) utilizzando due bulloni per carrozze (20), due rondelle piatte (21) e due dadi in nylon (22). Si prega di assicurarsi che la direzione sia corretta. •...
  • Seite 59 Machine Translated by Google Fase 3: Fissare due cuscini (08) al tubo regolabile (04) utilizzando due bulloni Allen (23) e quattro rondelle piatte (21).
  • Seite 60 Machine Translated by Google Fase 4: Inserire il gruppo tubo regolabile nel telaio principale (01) utilizzando il nodo regolabile (16). Fissare il tubo di schiuma (06) al telaio principale (01), quindi far scorrere due schiume (24) su ciascuna estremità del tubo di schiuma (06). —04 16 / 24 /...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Tabella delle taglie del prodotto 1110mm 620mm NOTA: la capacità massima di peso per questo prodotto è di 300 libbre o 136 kg. Solo una persona alla volta dovrebbe usare questo pezzo di equipaggiamento.
  • Seite 62: Pulizia E Disinfezione

    Machine Translated by Google Pulizia e disinfezione 1. Pulire la superficie con un panno di cotone umido. 2. Controllare regolarmente le viti ogni 3 mesi per allentarle e stringerle...
  • Seite 63 Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 64 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 65 Sin   s illa   S illa   r omana MODELO:SJ1015 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos. "Ahorre   l a   m itad",   " mitad   d e   p recio"   o    c ualquier   o tra   e xpresión   s imilar   q ue   u tilicemos  ...
  • Seite 66 Machine Translated by Google Sin   s illa   S illa   r omana MODELO:SJ1015 ¿NECESITA   A YUDA?   ¡ CONTÁCTENOS! ¿Tiene   p reguntas   s obre   e l   p roducto?   ¿ Necesita   a sistencia   t écnica?   N o   d ude   e n   p onerse   e n   c ontacto  ...
  • Seite 67 Machine Translated by Google Muchas   g racias   p or   e legir   e ste   p roducto. Lea   t odas   l as   i nstrucciones   a ntes   d e   u sarlo.   L a   i nformación   l e   a yudará. usted   c onsigue   l os   m ejores   r esultados   p osibles. Seguridad  ...
  • Seite 68 Machine Translated by Google    A l   u tilizar   e l   p roducto,   l a   m ultitud   d e   e spectadores   d ebe   m antener   u na   d istancia de   3    m etros   p ara   e vitar   l esiones   a ccidentales En  ...
  • Seite 69 Machine Translated by Google Lista   d e   p iezas Descripción Descripción Cantidad   N o Cantidad 01   M arco   p rincipal 13   e spaciador Tapa   d e   e xtremo   c uadrada Tubo   d e   0 2   p ies 25x25   m m 03  ...
  • Seite 70: Diagrama D Espiezado

    Machine Translated by Google Diagrama   d espiezado   Tenga   e n   c uenta   q ue   n o   t odas   l as   p iezas   y    e l   h ardware   q ue   v e   a quí   se   u tilizarán   mientras   e nsambla   l a   m áquina   p orque   a lgunos   d e   e llos   y a   e stán   p reinstalados. 19  ...
  • Seite 71 Machine Translated by Google Lista   d e   p iezas 1   p ieza 1   p ieza 1   p ieza 1   p ieza 1   p ieza 2   p iezas 1   p ieza 1   p ieza 2   p iezas 2   p iezas 2   p iezas 2  ...
  • Seite 72 Machine Translated by Google Lista   d e   p iezas 2   p iezas NOTA:   P ara   e vitar   l a   d esalineación   d ebido   a    u n   a juste   e xcesivo,   n o   u tilice   u n llave   e n   e ste   m omento. Apretarlo  ...
  • Seite 73 Machine Translated by Google Asamblea Paso   1 :   A)   C onecte   e l   t ubo   d el   p ie   ( 02)   a l   m arco   p rincipal   ( 01)   c on   l a   p laca   d e   s oporte   ( 07)   usando  ...
  • Seite 74 Machine Translated by Google Paso   2 :   Conecte   l a   b arra   d el   m ango   i zquierdo   ( 05L)   y    l a   b arra   d el   m ango   d erecho   ( 05R)   al   t ubo   a justable   ( 04)   u sando   d os   p ernos   d e   c arruaje   ( 20),   d os   a randelas   planas  ...
  • Seite 75 Machine Translated by Google Paso   3:   F ije   d os   c ojines   ( 08)   a l   t ubo   a justable   ( 04)   u sando   d os   p ernos   Allen   ( 23)   y    c uatro   a randelas   p lanas   ( 21). 21  ...
  • Seite 76 Machine Translated by Google Paso   4 :   Inserte   e l   c onjunto   d el   t ubo   a justable   e n   e l   m arco   p rincipal   ( 01)   u sando   e l   n udo   a justable   (16). Conecte   e l   t ubo   d e   e spuma   ( 06)   a l   m arco   p rincipal   ( 01),   l uego   d eslice   d os   e spumas   ( 24)   a    cada  ...
  • Seite 77 Machine Translated by Google Tabla   d e   t allas   d e   p roductos 1110   m m 620   m m NOTA:   L a   c apacidad   m áxima   d e   p eso   d e   e ste   p roducto   e s   d e   3 00   lb  ...
  • Seite 78: Limpieza Y Desinfección

    Machine Translated by Google Limpieza   y    d esinfección 1.   L impie   l a   s uperficie   c on   u n   p año   d e   a lgodón   h úmedo. 2.   R evise   l os   t ornillos   p eriódicamente   c ada   3    m eses   p ara   v er   s i   e stán   f lojos   y    a priételos.
  • Seite 79 Machine Translated by Google Fabricante:   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi   D irección:   Shuangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   2 00000   C N. Importado   a    A US:   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREETEASTWOOD   N SW   2 122   Australia  ...
  • Seite 80 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support...
  • Seite 81 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Brak krzesła Krzesło rzymskie MODEL:SJ1015 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 82 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje...
  • Seite 83 Machine Translated by Google Dziękujemy bardzo za wybranie tego produktu. Przed użyciem należy przeczytać wszystkie instrukcje. Informacje te będą pomocne osiągniesz najlepsze możliwe rezultaty. Bezpieczeństwo działania OSTRZEŻENIE: Przed użyciem tego produktu należy przeczytać wszystkie instrukcje. Właściciel jest odpowiedzialny za zapewnienie, że wszyscy użytkownicy tego serwisu produkt jest w pełni świadomy wszystkich ostrzeżeń...
  • Seite 84 Machine Translated by Google Podczas korzystania z produktu osoby postronne muszą zachować odpowiednią odległość 3 metrów, aby uniknąć przypadkowych obrażeń W ŻADNYM momencie zwierzęta domowe lub dzieci poniżej 12 roku życia nie powinny znajdować się bliżej produktu niż 3 m (10 stóp). W ŻADNYM momencie dzieci poniżej 12 roku życia nie powinny używać...
  • Seite 85: Lista Części

    Machine Translated by Google Lista części Opis Opis Ilość Nie Ilość 01 Rama główna 13 Dystans Zaślepka kwadratowa Rura 02 stóp 25x25mm 03 Rura bazowa 15 Uchwyt ręczny 04 Regulowana rura 16 Pokrętło regulowane 17 Śruba imbusowa M10x70mm 05L Lewy uchwyt kierownicy 05R Prawa kierownica 18 Podkładka płaska M10 06 Rurka piankowa...
  • Seite 86 Machine Translated by Google Schemat wybuchowy Należy pamiętać, że nie wszystkie części i elementy montażowe widoczne tutaj będą wykorzystane podczas montażu maszyny, ponieważ niektóre z nich są już zamontowane fab 02 18...
  • Seite 87 Machine Translated by Google Lista części 1 szt. 1 szt. 1 szt. 1 szt. 5.Odpowiedź. 1 szt. 1 szt. 1 szt. 2 SZT. 2 SZT. 2 SZT. 2 SZT. 2 SZT. 2 SZT. 1 szt. 4 szt. 2 SZT. 1 szt. 4 szt.
  • Seite 88 Machine Translated by Google Lista części 2 SZT. UWAGA: Aby uniknąć rozbieżności spowodowanej nadmiernym dokręceniem, nie należy używać klucz w tym momencie. Na razie dokręcanie ręczne ułatwi montaż. Dokręcanie kluczem należy wykonać po zmontowaniu wszystkich części. Przed użyciem upewnij się, że wszystkie nakrętki, śruby i części są mocno dokręcone. Z pomocą...
  • Seite 89 Machine Translated by Google Montaż Krok 1: A) Przymocuj rurę podnóżka (02) do ramy głównej (01) za pomocą płyty podporowej (07) za pomocą dwóch śrub imbusowych (17), dwóch podkładek płaskich (18) i dwóch nakrętek nylonowych (19). B) Przymocuj rurę bazową (03) do ramy głównej (01) za pomocą płyty podporowej (07) za pomocą...
  • Seite 90 Machine Translated by Google Krok 2: Przymocuj lewy uchwyt (05L) i prawy uchwyt (05R) do regulowanej rury (04) za pomocą dwóch śrub podsadzkowych (20), dwóch podkładek płaskich (21) i dwóch nakrętek nylonowych (22). Proszę zwrócić uwagę na właściwy kierunek. •...
  • Seite 91 Machine Translated by Google Krok 3: Przymocuj dwie poduszki (08) do rurki regulowanej (04) za pomocą dwóch śrub imbusowych (23) i czterech podkładek płaskich (21).
  • Seite 92 Machine Translated by Google Krok 4: Włóż zespół rurki regulowanej do ramy głównej (01) za pomocą węzła regulowanego (16). Przymocuj rurkę piankową (06) do ramy głównej (01), a następnie nasuń dwie pianki (24) na każdy koniec rurki piankowej (06). —04 16 / 24 / PROCES MONTAŻU ZOSTAŁ...
  • Seite 93 Machine Translated by Google Tabela rozmiarów produktu 1110 mm 620 mm UWAGA: Maksymalna nośność tego produktu wynosi 300 funtów lub 136 kg. Tylko jedna osoba powinna używać tego urządzenia w tym samym czasie.
  • Seite 94: Czyszczenie I Dezynfekcja

    Machine Translated by Google Czyszczenie i dezynfekcja 1. Przetrzyj powierzchnię wilgotną bawełnianą ściereczką. 2. Regularnie co 3 miesiące sprawdzaj, czy śruby się nie poluzowały, a następnie dokręcaj je.
  • Seite 95 Machine Translated by Google Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 96 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 97 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Geen stoel Romeinse stoel MODEL:SJ1015 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
  • Seite 98 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Seite 99 Machine Translated by Google Hartelijk dank dat u voor dit product hebt gekozen. Lees alle instructies voordat u het gebruikt. De informatie zal u helpen behaalt u de best mogelijke resultaten. Bedrijfsveiligheid WAARSCHUWING: Lees alle instructies voordat u dit product gebruikt Het is de verantwoordelijkheid van de Eigenaar om ervoor te zorgen dat alle gebruikers van deze product volledig op de hoogte bent van alle waarschuwingen en ·...
  • Seite 100 Machine Translated by Google ÿ Bij het gebruik van het product moet de menigte omstanders afstand houden van 3 meter om onbedoeld letsel te voorkomen Huisdieren of kinderen jonger dan 12 jaar mogen NOOIT dichter bij het product komen dan 3 m (10 voet). Kinderen jonger dan 12 jaar mogen het product NOOIT gebruiken.
  • Seite 101 Machine Translated by Google Onderdelenlijst Beschrijving Beschrijving Aantal Nee Hoeveelheid 01 Hoofdframe 13 Afstandhouder Vierkante eindkap 02 Voetbuis 25x25mm 03 Basisbuis 15 Handgreep 04 Verstelbare buis 16 Verstelbare knop 05L Linker stuur 17 Inbusbout M10x70mm 18 Vlakke sluitring M10 05R Rechter stuur 06 Schuimbuis 19 Nylonmoer M10 07 Steunplaat...
  • Seite 102 Machine Translated by Google Explosietekening Houd er rekening mee dat niet alle onderdelen en hardware die u hier ziet, worden gebruikt bij het monteren van de machine, omdat sommige hiervan al vooraf zijn geïnstalleerd. 02 18...
  • Seite 103 Machine Translated by Google Onderdelenlijst 1 stuk 1 stuk 1 stuk 1 stuk 1 stuk 1 stuk 1 stuk 2 STUKS 2 STUKS 2 STUKS 2 STUKS 2 STUKS 1 stuk 2 STUKS 4 STUKS 2 STUKS 1 stuk 4 STUKS 4 STUKS 4 STUKS 2 STUKS...
  • Seite 104 Machine Translated by Google Onderdelenlijst 2 STUKS OPMERKING: Om verkeerde uitlijning door te strak aandraaien te voorkomen, mag u geen sleutel op dit moment. Door het voorlopig met de hand vast te draaien, verloopt de montage gemakkelijker. Het aandraaien met de sleutel moet worden uitgevoerd nadat alle onderdelen zijn gemonteerd. Zorg ervoor dat alle moeren, bouten en onderdelen goed vastzitten voordat u ze gebruikt.
  • Seite 105 Machine Translated by Google Montage Stap 1: A) Bevestig de voetbuis (02) aan het hoofdframe (01) met de steunplaat (07) met behulp van twee inbusbouten (17), twee platte ringen (18) en twee nylon moeren (19). B) Bevestig de basisbuis (03) aan het hoofdframe (01) met de steunplaat (07) met behulp van twee inbusbouten (17), twee platte ringen (18) en twee nylon moeren (19).
  • Seite 106 Machine Translated by Google Stap 2: Bevestig de linker handgreep (05L) en de rechter handgreep (05R) aan de verstelbare buis (04) met behulp van twee wagenbouten (20), twee platte ringen (21) en twee nylon moeren (22). Zorg ervoor dat u de juiste richting kiest. •...
  • Seite 107 Machine Translated by Google Stap 3: Bevestig twee kussens (08) aan de verstelbare buis (04) met behulp van twee inbusbouten (23) en vier platte ringen (21).
  • Seite 108 Machine Translated by Google Stap 4: Plaats de verstelbare buisconstructie in het hoofdframe (01) met behulp van de verstelbare knoop (16). Bevestig de schuimbuis (06) aan het hoofdframe (01) en schuif vervolgens twee schuimen (24) aan elk uiteinde van de schuimbuis (06). —04 16 / 24 /...
  • Seite 109 Machine Translated by Google Productmaattabel 1110mm 620mm OPMERKING: Het maximale draagvermogen voor dit product is 300 lbs of 136 kg. Slechts één persoon mag dit stuk apparatuur tegelijk gebruiken.
  • Seite 110: Reiniging En Desinfectie

    Machine Translated by Google Reiniging en desinfectie 1. Veeg het oppervlak af met een natte katoenen doek. 2. Controleer de schroeven regelmatig om de 3 maanden op loszitten en draai de schroeven vast...
  • Seite 111 Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 112 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 113 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Ingen stol romersk stol MODELL:SJ1015 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Seite 114 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att...
  • Seite 115 Machine Translated by Google Tack så mycket för att du valde denna produkt. Läs alla instruktioner innan du använder den. Informationen hjälper dig du uppnår bästa möjliga resultat. Driftsäkerhet VARNING: Läs alla instruktioner innan du använder denna produkt Det är Ägarens ansvar att se till att alla användare av detta produkten är fullt medveten om alla varningar och ·...
  • Seite 116 Machine Translated by Google ÿ När du använder produkten måste publiken av åskådare hålla avstånd 3 meter för att undvika oavsiktlig skada INGEN tidpunkt får husdjur eller barn under 12 år vara närmare produkten än 3 m (10 fot). ALDRIG bör barn under 12 år använda produkten.
  • Seite 117 Machine Translated by Google Dellista Beskrivning Beskrivning Antal nr Inga Antal 01 Huvudram 13 Spacer Fyrkantigt ändlock 02 Fotrör 25x25mm 03 Basrör 15 Handgrepp 04 Justerbart rör 16 Justerbar knopp 05L vänster handtag 17 insexbult M10x70mm 18 Flat Bricka M10 05R höger handtag 06 Skumrör 19 Nylonmutter M10...
  • Seite 118 Machine Translated by Google Sprängt diagram Observera att inte alla delar och hårdvara som du ser här kommer att användas när du monterar maskinen eftersom en del av dessa redan är förinstallerade. 02 18...
  • Seite 119 Machine Translated by Google Dellista 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC 2 st 2 st 2 st 2 st 2 st 2 st 1 PC 4 st 2 st 4 st 1 PC 4 st 4 st 2 st...
  • Seite 120 Machine Translated by Google Dellista 2 st OBS: För att undvika felinriktning på grund av överdragning, använd inte a skiftnyckel vid denna tidpunkt. Hand åtdragning för nu kommer att bidra till att säkerställa enkel montering. Skiftnyckel åtdragning bör utföras efter att alla delar är monterade till se till att alla muttrar, bultar och delar är ordentligt säkrade före användning.
  • Seite 121 Machine Translated by Google Montering Steg 1: A) Fäst fotröret (02) till huvudramen (01) med stödplattan (07) med två insexbultar (17), två plattbrickor (18) och två nylonmuttrar (19). B) Fäst basröret (03) till huvudramen (01) med stödplattan (07) med två insexbultar (17), två plana brickor (18) och två nylonmuttrar (19).
  • Seite 122 Machine Translated by Google Steg 2: Fäst det vänstra handtaget (05L) och det högra handtaget (05R) på det justerbara röret (04) med två vagnbultar (20), två plana brickor (21) och två nylonmutter (22). Se till att riktningen är korrekt. •...
  • Seite 123 Machine Translated by Google Steg 3: Fäst två kuddar (08) på det justerbara röret (04) med två insexbultar (23) och fyra plana brickor (21).
  • Seite 124 Machine Translated by Google Steg 4: Sätt in den justerbara rörenheten i huvudramen (01) med den justerbara knuten (16). Fäst skumröret (06) på huvudramen (01), skjut sedan två skumplaster (24) till varje ände av skumröret (06). —04 16 / 24 / MONTERINGSPROCESSEN ÄR NU AVSLUTAD.
  • Seite 125 Machine Translated by Google Produktstorlekstabell 1110 mm 620 mm OBS: Den maximala viktkapaciteten för denna produkt är 300 lbs eller 136 kg. Endast en person bör använda denna utrustning åt gången.
  • Seite 126: Rengöring Och Desinfektion

    Machine Translated by Google Rengöring och desinfektion 1. Torka av ytan med en våt bomullstrasa. 2. Kontrollera regelbundet att skruvarna har lossnat var tredje månad och dra åt dem...
  • Seite 127 Machine Translated by Google Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 128 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis