Seite 1
Instrukcja obsługi SK-30 Inteligentny kontroler pomp Urządzenie może być stosowane tylko do współpracy z pompą UWAGA! Przed przystąpieniem do eksploatacji zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi urządzenia dopuszczone są tylko osoby znające dokładnie instrukcję obsługi.
Spis treści Wykaz skrótów i symboli Uwagi ogólne Środki ochronne Zastosowanie Instalacja Funkcja automatycznego restartu Instalacja elektryczna Panel sterowania Dane techniczne Pierwsze uruchomienie Możliwe problemy i ich rozwiązywanie Konserwacja i przechowywanie Zadbajmy o nasze środowisko! Utylizacja zużytego produktu Deklaracja zgodności UE/WE | moduł A English User Manual 15-28 Betriebsanleitung...
Wykaz skrótów i symboli Ostrzeżenie! Symbol „niebezpieczeństwo” stosowany przy uwagach, których nieprzestrzeganie może powodować niebezpieczeństwo dla życia lub zdrowia ze strony instalacji elek- trycznej. Przed przystąpieniem do czynności oznaczonych tym symbolem, przewód zasilający pompę musi być odłączony od zasilania elektrycznego. Ostrzeżenie! Symbol „niebezpieczeństwo”...
Jeżeli użytkownik będzie chciał uruchomić ponownie pompę ręcznie, może to zrobić przyciskając przycisk „AUTO/RESET”. Pompa zacznie funkcjonować. Jeżeli w dalszym ciągu nie wykryje przepływu wody, wróci do stanu oczekiwania. Jeżeli użytkownik nie uruchomi pompy ręcznie sterownik SK-30 będzie ponawiał uruchomienie co 1h. Specyfikacja funkcji / konstrukcji: - króciec ssący 1"...
Środki ochronne Niniejsza instrukcja stworzona została z myślą o użytkownikach, aby ułatwić im prawidłową obsługę automatu typ: SK-30. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne użytkowanie automatu typ: SK-30 i uniknąć ewen- tualnych uszkodzeń...
• Odsłonięte części układu elektronicznego powinny zostać zabezpieczone taśmą izolacyjną. Istnieje ryzyko porażenie prądem. • Nie instaluj ani nie obsługuj automatu SK-30 jeśli jest zniszczony lub brakuje w nim podzespołów. Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia prądem obsługującego. • Podczas instalacji automatu SK-30 zwróć uwagę, czy miejsce, w którym będzie zainstalowany, jest wystarczająco mocne, aby utrzymać...
Urządzenie musi być zainstalowane po stronie tłocznej pompy w położeniu pionowym między pompą a pierwszym odbiornikiem wody (patrz rys.1). W celu zwiększenia elastyczności pracy Rys 1. Przykład montażu SK-30 ze zbiornikiem zamontować małe naczynie przeponowe np. 5 litrów. NACZYNIE PRZEPONOWE Przy instalacji należy zwrócić...
Urządzenie musi być podłączone do sieci z czynnym uziemieniem. Producent i gwarant jest zwolniony z wszelkiej odpowiedzialności w przypadku podłączenia urządzenia bez sprawnego uziemienia. Instalacja elektryczna zasilająca pompę i automat SK-30 powinna być wyposażona w wyłącznik różnicowo-prądowy o znamionowym prądzie zadziałania ΔI...
8. „ Auto/Reset” (miganie) - gdy wskaźnik Auto/Reset miga, oznacza to, że uruchomiono ochronę przed częstym uruchamianiem i zatrzymywaniem. Power on Power on Pump on DAMBAT Jastrzębski S.K.A. Adamów 50 05-825 Grodzisk Mazowiecki POLAND +48 22 721 11 92 Flow (on) Water shortage (flash) Inteligentny kontroler pomp SK-30 Auto Reset DOWN DOWN...
Dane techniczne Napięcie / częstotliwość zasilania: AC100-240 V / 50/60 Hz Maks. prąd: 30 A Maks. moc sterowanej pompy: 0,1-2,2 kW Stopień ochrony: IP 65 Maks. temperatura wody: 100°C Dopuszczalne maks. ciśnienie układu: 10 bar Wysokość podnoszenia: 0-100 m Wejście i wyjście: 1"...
Problemy z zasilaniem Sprawdź zasilanie elektryczne. energią elektryczną Awaria pompy Sprawdź pompę Awaria SK-30 Skontaktuj się z Gwarantem Nieszczelność na instalacji. Sprawdzić instalację pod kątem Pompa sama się nieszczelności uruchamia mimo zamkniętego kranu Brak zamontowanego Zamontować...
Konserwacja i przechowywanie Konserwacja • Konserwację może wykonać tylko uprawniony elektryk. • Prace konserwacyjne nie muszą wyglądać identycznie dla tego samego urządzenia, a o ich zakresie decyduje prowadzący konserwację. • Latem wymagana jest dobra wentylacja. Jednocześnie urządzenia nie należy wy- stawiać...
Utylizacja zużytego produktu Utylizacja zużytego produktu Ten symbol informuje, że utylizacja zużytych urządzeń razem z innymi odpadami bytowymi jest zabroniona. Więcej informacji na ten temat można uzyskać urzędach miast lub gmin oraz w punktach zbiórki odpadów komunalnych. Zużyty produkt podlega obowiązkowi usuwania jako odpady wyłącznie w selektywnej zbiórce odpadów organizowanych przez Sieć...
Deklaracja zgodności UE/WE | moduł A 1. Kontroler pomp SK-30 2. Dambat Jastrzębski S.K.A., Adamów 50, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, POLSKA, e-mail: biuro@dambat.pl 3. Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta. 4. Wyłączniki z typoszeregu zawartego w punkcie 1.
Seite 15
Installation Instruction manual SK-30 Intelligent pump controller The device may only be used in conjunction with a pump CAUTION! Read the instruction manual before use. For safety reasons only persons knowing precisely the instruction manual may operate the device.
Seite 16
Table of contents Installation Symbols used in the manual device Information Safety of use Application of the device Installation Auto restart function Electrical installation Control panel Technical data First commissioning Possible problems and solutions Maintenance and storage Let’s take care of our environment! Declaration of Conformity EU/EC | Module A KARTA GWARANCYJNA Any use of the device, other than the intended use, is a foreseeable misuse of the...
Symbols used in the manual device Installation Warning! „Danger” symbol used for notes whose non-observance may result in danger to life or health caused by the electrical installation. The power cord of the pump must be disconnected from the power supply before carrying out the operations marked with this symbol.
Seite 18
„Function” button. Pump regularly. If no water is detected, it will wait. If the user is not turned on, the SK-30 switch pump has an automatic restart function 1 hour after detecting dry running. The pump will auto- matically restart if no restart is detected within SK-30 to access the next pump operation.
Seite 19
The information contained in this manual may change without prior notice. To ensure the correct and safe use of the SK-30 type machine and to avoid possible damage or pump and dangerous situations for users, please read the following instructions carefully before installing and operating the device •...
• Exposed parts of the electronics should be secured with insulating tape. There is a risk of electric shock. • Do not install or operate the SK-30 if it is damaged or if components are missing. There is a risk of fire or electric shock to the operator.
The controller must be installed on the pump outlet (pressure) side in a vertical position between the pump and the first tap point (Fig.1). To increase the flexibility of work, install Fig. 1. Example of SK-30 assembly with a tank a small expansion tank, e.g. 5 liters. DIAPHRAGMATIC...
Power supply system for the pump and the SK-30 control- ler should be equipped with a differential current circuit breaker with ΔI rated activation current not exceeding 30 mA.
8. „ Auto/Reset” (flashing) - When the Auto/Reset indicator is flashing, it indicates that the frequent start/stop protection has been activated. Power on Power on Pump on DAMBAT Jastrzębski S.K.A. Adamów 50 05-825 Grodzisk Mazowiecki POLAND +48 22 721 11 92 Flow (on) Water shortage (flash) Inteligentny kontroler pomp SK-30 Auto Reset DOWN DOWN...
Technical data Installation Power supply voltage / frequency: AC100-240 V / 50/60 Hz Max. current: 30 A Max. power of the controlled pump power: 0,1-2,2 kW Protection class: IP 65 Max. water temperature: 100°C Max. permissible system pressure: 10 bar Lift height: 0-100 m Inlet and outlet:...
Problems with the power Check the power supply supply Pump failure Check the pump SK-30 failure Contact the Guarantor Leak in the installation Check the installation for leaks Pump starts by itself despite closed tap No small tank installed...
Installation Maintenance and storage Maintenance • Maintenance must only be carried out by a qualified electrician. • Maintenance work is not necessarily identical with each equipment, and the extent of the work is decided by the maintenance technician. • In summer, adequate ventilation is required. At the same time, the device should not be exposed to direct sunlight or rain.
Let’s take care of our environment! Installation Every user can contribute to environmental protection. It is neither difficult nor expensive. To do this, hand over the cardboard packaging for recycling, put the plastic bags in the plastic container. Return the used appliance to a suitable disposal facility. Disposal Information The packaging of this product can be recycled.
Instalacja Declaration of Conformity EU/EC | Module A 1. Pump controller SK-30 2. Dambat Jastrzębski S.K.A., Adamów 50, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, POLAND, e-mail: biuro@dambat.pl 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4. Pump controllers form point 1.
Seite 29
Installation Betriebsanleitung SK-30 AUTOMATISCHE STEUERUNG Das Gerät darf nur in Verbindung mit einer Pumpe verwendet werden. ACHTUNG! Betriebsanleitung bitte aufmerksam lesen! Aus Sicherheitsgründen darf die Pumpensteuerung nur von Personen benutz werden, die mit der Betreibsanleitung vertraut sind!
Seite 30
Installation Inhaltsverzeichnis Liste der Abkürzungen und Symbole Allgemeine Anmerkungen Schutzmaßnahmen Anwendung Installation Automatische Wiederanlauffunktion Elektrischer Anschluss Bedienfeld Technische Daten Erste Inbetriebnahme Mögliche Probleme und Abhilfe Wartnung/Lagerung Kümmern wir uns um unsere Umwelt! Entsorgung des Gerätes EU / EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG -MODUL A KARTA GWARANCYJNA Jede andere als die bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts stellt eine vorher- sehbare Fehlanwendung des Geräts dar.
Liste der Abkürzungen und Symbole Installation Warning! Das Symbol „Gefahr“ bei den Anmerkungen, dessen Nichtbeachtung die Gefahr für Leben und Gesundheit seitens der Elektroanlage verursachen kann. Vor der Durchführung von Tätigkeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, muss das Netzkabel der Pumpe von der Stromversorgung getrennt werden. Warning! Das Symbol „Gefahr“...
Wenn das Gerät immer noch keinen Wasserdurchfluss erkennt, schaltet es in den Standby-Modus zurück. Wenn der Benutzer die Pumpe nicht manuell startet, wird das Steuergerät SK-30 alle 1h neu den Startversuch Setzen Sie das Steuergerät niemals Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus.
Seite 33
Schutzmaßnahmen Installation Die vorliegende Anweisung wurde erstellt, um den Benutzern zu helfen, das Gerät SK-30 richtig zu bedienen. Die in dieser Bedienungsanweisung enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Um einen korrekten und sicheren Einsatz des Automaten vom Typ SK-30 zu gewährleisten um mögliche Schäden an der Pumpe und gefährliche Situationen für die Benutzer zu ver-...
• Der SK-30 sollte von einem Fachmann gewartet werden. Anwendung Das Steuergerät SK-30 ist für die Steuerung der Pumpe dient zur Steuerung der Pumpe durch Ein- und Ausschalten des Gerätes. Das Einschalten ist vom Sinken des Wasserdrucks in der Wasse- ranlage unter dem im Gerät eingestellten Minimalwert, sowie vom Entstehen des Durchflusses in...
Das Gerät muss an der Druckseite der Pumpe in senkrechter Position zwischen der Pumpe und dem ersten Wasserempfänger installiert werden (siehe Abb. 1). Um die Betriebsflexibilität zu erhöhen, Abb1. Beispiel der Montage von SK-30 mit Behälter installieren Sie einen kleinen Membran- behälter, z. B. 5 Liter MEMBRAN-BE- HÄLTER...
Schutzerdung angeschlossen werden. Der Hersteller und der Garantiegeber übernehmen keine Verantwortung im Fall des Anschlusses der Geräts ohne ordnungsgemäße Schutzer- dung befreit. Die elektrische Anlage, die die Pumpe und den SK-30-Automaten versorgt, sollte mit einem Fehlerstromschutzschalter mit einem Nennauslösestrom ΔIn von höchstens 30 mA ausgestattet sein.
Schutz gegen häufiges Starten und Stoppen aktiviert wurde. Power on Power on Pump on DAMBAT Jastrzębski S.K.A. Adamów 50 05-825 Grodzisk Mazowiecki POLAND +48 22 721 11 92 Flow (on) Water shortage (flash) Inteligentny kontroler pomp SK-30 Auto Reset DOWN DOWN...
Einschalten im Verhältnis zum Einschaltdruck Probleme mit der Stromversorgung überprüfen. Stromversorgung Ausfall der Pumpe Pumpe überprüfen Ausfall von SK-30 Kontakt mit dem Garantiegeber aufnehmen Undichtheit der Anlage. Die Anlage auf Undichtheiten Die Pumpe geht überprüfenaufnehmen selbsttätig in Betrieb, obwohl...
Installation Wartung / Lagerung Wartung • Die Wartung darf nur von einer autorisierten Elektrofachkraft durchgeführt werden. • Wartungsarbeiten müssen nicht für das gleiche Gerät identisch sein, deren Umfang wird vom Wartungsbetreiber bestimmt. • Im Sommer ist eine gute Belüftung erforderlich. Gleichzeitig sollte das Gerät ke- inerdirekten Sonneneinstrahlung oder Regen ausgesetzt werden.
Entsorgung des Gerätes Installation Das Altprodukt darf nur der getrennten Abfallsammlung eines kommunalen Netzes von Sammelstellen für Elektro- und Elektronikschrott zugeführt werden. Der Verbraucher hat das Recht, sich über das verwendete Symbol zu informieren, um sicherzugehen, dass ihm diese Informationen zur Verfügung gestellt werden. Das gebrauchte Produkt darf nur als Abfall in der vom Netz der kommunalen Sammel- stellen für Elektro- und Elektronikschrott organisierten getrennten Sammlung entsorgt werden.
Installation EU / EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | modul A 1. Steuerung – Pumpensteuerung SK-30 2. Dambat Jastrzębski S.K.A., Adamów 50, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, POLEN, e-mail: biuro@dambat.pl 3. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklä- -rung trägt der Hersteller. 4. Steuerung der unter Punkt 1 genannten Baureihen.
KARTA GWARANCYJNA Instalacja Poniższa karta gwarancyjna ważna jest tylko wraz z oryginałem dokumentu zakupu, tzn. fakturą lub paragonem. Ponadto musi być potwierdzona przez sprzedawcę podpisem i pieczątką. Karta gwarancyjna bez załączonego oryginalnego dokumentu zakupu jest nieważna. 1. Gwarantem urządzenia jest DAMBAT Jastrzębski S.K.A.; adres serwisu: Adamów 50, 05-825 Grodzisk Maz., kompleks Panattoni. 2.
Seite 44
Installation dambat.pl BIURO@DAMBAT.PL BIURO / OFFICE/ BÜRO +48 22 721 11 19...