Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ACJ508
V4.1
Co ee Table
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WLIVE ACJ508

  • Seite 1 ACJ508 V4.1 Co ee Table...
  • Seite 2: General Guidelines

    IMPORTANT INFORMATION READ CAREFULLY. KEEP THIS INFORMATION FOR FURTHER REFERENCE. GENERAL GUIDELINES Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed.
  • Seite 3 NOTES Please follow the assembly instructions precisely and only use the product as intended. If an odor is present when first opening the package, please leave the unwrapped product in a shaded and ventilated area for a few days to air out.Please follow the assembly instructions precisely and only use the product as intended. Prior to assembly, please check the product for defects or missing accessories.
  • Seite 4: Allgemeine Leitlinien

    WICHTIGE INFORMATIONEN SORGFÄLTIG LESEN. BEWAHREN SIE DIESE INFORMATIONEN ZUR WEIT- EREN VERWENDUNG AUF. ALLGEMEINE LEITLINIEN Bitte lesen Sie die folgende Anleitung sorgfältig durch und verwenden Sie das Produkt entsprechend. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf und übergeben Sie sie bei der Übergabe des Produkts. Diese Zusammenfassung enthält möglicherweise nicht alle Einzelheiten aller Varianten und berücksichtigten Schritte.
  • Seite 5 ANMERKUNGEN Bitte befolgen Sie die Montageanleitung genau und verwenden Sie das Produkt nur bestimmungsgemäß. Wenn beim ersten Öffnen der Verpackung ein Geruch wahrnehmbar ist, lassen Sie das ausgepackte Produkt bitte einige Tage lang an einem schattigen und gut belüfteten Ort liegen, um es zu lüften. Bitte befolgen sie die bauanleitung, um dieses produkt zu verwenden.
  • Seite 6: Linee Guida Generali

    INFORMAZIONI IMPORTANTI LEGGERE CON ATTNZIONE. CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER ULTERIORI RIFERIMENTI. LINEE GUIDA GENERALI Si prega di leggere con attenzione le seguenti istruzioni e di utilizzare il prodotto di conseguenza. Si prega di conservare questo manuale e di consegnarlo quando si trasferisce il prodotto. Questo riepilogo potrebbe non includere tutti i dettagli di tutte le variazioni e i passaggi considerati.
  • Seite 7 NOTE Seguire con attenzione le istruzioni di montaggio e utilizzare il prodotto solo come previsto. Se è presente un odore alla prima apertura della confezione, lasciare il prodotto non imballato in una zona ombreggiata e ventilata per alcuni giorni affinché possa aerare. Seguire esattamente le istruzioni di montaggio e usare il prodotto solo come previsto.
  • Seite 8 INFORMATIONS IMPORTANTES À LIRE ATTENTIVEMENT. CONSERVER CES INFORMATIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. RIENTATIONS GÉNÉRALES Veuillez lire attentivement les instructions suivantes et utiliser le produit en conséquence. Veuillez conserver ce manuel et le remettre lorsque vous transférez le produit. Ce résumé peut ne pas inclure tous les détails de toutes les variantes et étapes envisagées. N'hésitez pas à...
  • Seite 9: Avertissements

    REMARQUES Veuillez suivre les instructions de montage à la lettre et n’ utiliser le produit que comme prévu. Si une odeur est présente lors de la première ouverture de l’ emballage, veuillez laisser le produit non emballé dans un endroit ombragé et ventilé pendant quelques jours pour l’ aérer. Veuillez suivre les instructions de montage avec précision et n’...
  • Seite 10 LEA ATENTAMENTE LAS INFORMACIONES IMPORTANTES. CONSERVE ESTA INFORMACIÓN PARA REFERENCIA FUTURA GUÍA GENERAL Lea atentamente las instrucciones siguientes para usar el producto. Conserve este manual y lo entregue al transferir el producto. Este resumen no puede incluir cada detalle de todos los variantes y pasosconsiderados. Póngase en contacto con nosotros sobre más informaciones y ayudas.
  • Seite 11 NotAs Siga estrictamente las instrucciones del montaje y use el producto para su fin especificado. Si hay olor al abrir el embalaje por primera vez, coloque el producto sin envasar en un lugar fresco y ventilado por unos días. Por favor, siga las instrucciones de montaje con precisión y sólo utilice el producto según lo previsto.
  • Seite 12 INSTRUCTIONS...
  • Seite 13: Exploded Drawing

    EXPLODED DRAWING...
  • Seite 14 PARTS M4x11 M7x38 REMARK...
  • Seite 15 Step 1 �. Put a blanket under the product to avoid scratch or damage. �. Please do not screw A too deep or too shallow. �. Legen Sie eine Decke unter das Produkt, um Kratzer oder Schäden zu vermeiden. �. Bitte schrauben Sie nicht zu tief oder zu flach.
  • Seite 16 ×12...
  • Seite 17 Step 2 ×10 Step 3 M4x11 ×16...
  • Seite 18 Step 4 1. Loosen the screw nut first. 2. Please do the same for part H installed on part 5 . 1. Lösen Sie zuerst die Schraubenmutter. 2. Bitte tun Sie dasselbe für Teil H , der auf Teil 5 installiert ist. 1.
  • Seite 20 Step 5 M4x11 EN_Please tighten the screw nut after all the part E are installed. 是 DE_Bitte ziehen Sie die Schraubenmutter nach der Installation des gesamten Teils E fest. 是 IT_Si prega di serrare il dadino a vite dopo che tutte le parti E sono installate. 是...
  • Seite 21 Step 6 ×8...
  • Seite 22 Step 7 M7x38 EN_Fully tighten all the screws after all the screws are in right place. DE_Ziehen Sie alle Schrauben vollständig fest, nachdem alle Schrauben an der richtigen Stelle sind. IT_Serrare completamente tutte le viti dopo che tutte le viti sono nel posto giusto. FR_Serrez complètement toutes les vis après que toutes les vis soient au bon endroit.
  • Seite 23 Step 8 M4x11 ×20...
  • Seite 24 Step 9 EN_Please wait for � minutes until it glues completely. DE_Bitte warten Sie � Minuten, bis es vollständig klebt. IT_Si prega di aspettare � minuti finché non si incolla completamente. FR_Attendez � minutes jusqu'à ce qu'il colle complètement. ES_Espere � minutos hasta que se pegue completamente.
  • Seite 25 Step 10 �. The two top plates are cut from a whole board. � � �. Make sure arrows on part point to each other. �. Die beiden Oberplatten sind aus einem ganzen Brett geschnitten. � � �. Stellen Sie sicher, dass die Pfeile in Teil zueinander weisen.
  • Seite 27 Step 11...
  • Seite 28 Step 12 ×12...
  • Seite 29 Step 13...
  • Seite 30 HELP THIS LITTLE CAT FIND ITS WAY HOME.

Inhaltsverzeichnis