Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ABZ501
V3.0
wlive-cs@devaise.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WLIVE ABZ501

  • Seite 1 ABZ501 V3.0 wlive-cs@devaise.com...
  • Seite 2: General Guidelines

    IMPORTANT INFORMATION READ CAREFULLY. KEEP THIS INFORMATION FOR FURTHER REFERENCE. GENERAL GUIDELINES • Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. • Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. • This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed.
  • Seite 3 WICHTIGE INFORMATIONEN SORGFÄLTIG LESEN. BEWAHREN SIE DIESE INFORMATIONEN ZUR WEITEREN VERWENDUNG AUF. ALLGEMEINE LEITLINIEN • Bitte lesen Sie die folgende Anleitung sorgfältig durch und verwenden Sie das Produkt entsprechend. • Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf und übergeben Sie sie bei der Übergabe des Produkts. •...
  • Seite 4: Linee Guida Generali

    INFORMAZIONI IMPORTANTI LEGGERE CON ATTNZIONE. CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER ULTERIORI RIFERIMENTI. LINEE GUIDA GENERALI • Si prega di leggere con attenzione le seguenti istruzioni e di utilizzare il prodotto di conseguenza. • Si prega di conservare questo manuale e di consegnarlo quando si trasferisce il prodotto. •...
  • Seite 5: Avertissements

    INFORMATIONS IMPORTANTES À LIRE ATTENTIVEMENT. CONSERVER CES INFORMATIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. RIENTATIONS GÉNÉRALES • Veuillez lire attentivement les instructions suivantes et utiliser le produit en conséquence. • Veuillez conserver ce manuel et le remettre lorsque vous transférez le produit. • Ce résumé...
  • Seite 6: Guía General

    LEA ATENTAMENTE LAS INFORMACIONES IMPORTANTES. CONSERVE ESTA INFORMACIÓN PARA REFERENCIA FUTURA GUÍA GENERAL • Lea atentamente las instrucciones siguientes para usar el producto. • Conserve este manual y lo entregue al transferir el producto. • Este resumen no puede incluir cada detalle de todos los variantes y pasos considerados. Póngase en contacto con nosotros sobre más informaciones y ayudas.
  • Seite 7 If you have any further questions, please feel free to contact wlive-cs@devaise.com us by email or official website: We will reply ASAP. Before installation, please make sure you have all the hardware, the serial numbers are properly labeled corresponding to the list, and the quantity is correct.
  • Seite 8 Profitez de votre nouvel achat! Si tiene alguna pregunta adicional, no dude en ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico o sitio web oficial: wlive-cs@devaise.com Responderemos lo antes posible. Antes de instalarlo, asegúrese de tener todo el hardware, el número de serie corresponde a la lista y el número es correcto.
  • Seite 9: Exploded Drawing

    EXPLODED DRAWING...
  • Seite 10 PARTS M4x11 M6x23 REMARK MINIFIX POSITION...
  • Seite 11 REMARK 1. Put a blanket under the board to avoid scratch or damage. 2. Please do not screw too deep or too shallow. 1. Legen Sie eine Decke unter das Brett, um Kratzer oder Beschädigungen zu vermeiden. 2. Bitte schrauben Sie nicht zu tief oder zu flach.
  • Seite 12 DEV ISE ×2 ×8 M4x11 ×4...
  • Seite 13 M4x11...
  • Seite 14 ×2...
  • Seite 15 M6x23 REMARK EN_Please do not fully tighten screws at this step. DE_Ziehen Sie die Schrauben in diesem Schritt noch nicht ganz fest. IT_Si prega di non stringere completamente le viti in questa fase. FR_Veuillez ne pas serrer complètement les vis à cette étape. ES_No apriete completamente los tornillos en este paso.
  • Seite 16 M6x23 REMARK EN_Please do not fully tighten screws at this step. DE_Ziehen Sie die Schrauben in diesem Schritt noch nicht ganz fest. IT_Si prega di non stringere completamente le viti in questa fase. FR_Veuillez ne pas serrer complètement les vis à cette étape. ES_No apriete completamente los tornillos en este paso.
  • Seite 17 M6x23 REMARK EN_Please fully tighten all the screws after they are in right place, including those in Step Step DE_Bitte ziehen Sie alle Schrauben vollständig an, nachdem sie an der richtigen Stelle sind, einschließlich der Schrauben in Schritt Schritt IT_Bitte ziehen Sie alle Schrauben vollständig an, nachdem sie an der richtigen Stelle sind, einschließlich der Schrauben in Schritt Schritt FR_Veuillez serrer complètement toutes les vis une fois qu'elles sont en place,...
  • Seite 18 REMARK EN_Please do not fully tighten screws until all screws are in place. DE_Bitte ziehen Sie die Schrauben erst dann vollständig an, wenn alle Schrauben vorhanden sind. IT_Si prega di non stringere completamente le viti finché tutte le viti non sono in posizione. FR_Veuillez ne pas serrer complètement les vis avant que toutes les vis soient en place.
  • Seite 19 M4x11 ×1...
  • Seite 20 M4x11...
  • Seite 23 ×6...

Inhaltsverzeichnis