4.8 Fixieren des Fußes und des Unter-
schenkels im RotexShoe® Extensi-
onsschuh
Ausführliche Informationen und Bedienungsanweisungen zu
dem RotexShoe® finden Sie in der entsprechenden Gebrauchs-
anweisung zu diesem Produkt! Diese ist von jeder Person zu lesen
und anzuwenden, die den Extensionsschuh nutzt oder bedient.
Der RotexShoe® dient zur Fixierung des Fußes und des Unter-
schenkels bei Operationen in der Hüftendoprothetik, der Hüftar-
throskopie und der Unfallchirurgie im Bereich des Oberschenkels
und der Hüfte.
Der gesamte Extensionsschuh wird nur im nichtsterilen Bereich
eingesetzt und kommt nicht mit verletztem Gewebe und offenen
Wunden in Berührung. Das Polster wird am Fuß und Teilen der
Wade angelegt
Die Schale des Extensionsschuhs sollte nicht mit der Patienten-
haut in Kontakt kommen, um Druckstellen zu vermeiden. Das
Polster wird am Fuß und Teilen der Wade angelegt.
Der Extensionsschuh besteht aus einer robusten Schale mit dem
jeweiligen Zubehör (i. d. R. Polsterung und Zahnriemen).
Vor jedem Einsatz sind die Schnellverschlüsse auf ordnungsge-
v
mäße Funktion zu überprüfen. Falls diese Verschleiß aufweisen,
so ist der Schuh zur Reparatur an den Hersteller zu senden.
Vorsicht!
Die Füße der Patienten können sich aus zu großen
Innenschuhen lösen; dabei können Patienten
verletzt werden. Achten Sie auf engen Sitz; polstern
v
Sie, wenn erforderlich, den Fuß entsprechend ab.
Vorsicht!
Durch hohe Zug- und Druckkräfte können bei
langer
Anwendungsdauer
auftreten. Kontrollieren Sie die Lagerung im
Fußbereich regelmäßig um Lagerungsschäden zu
vermeiden. Die Anwendungsdauer sollte 1 – 2 Std.
nicht überschreiten.
Gebrauchs- und Aufbereitungsanweisung Condor RotexTable® – Ausgabe 2021-08-26
Zur richtigen Polsterung, Lagerung und Befestigung des Fußes
im Extensionsschuh nehmen Sie bitte die Gebrauchsanweisung
RotexShoe® zur Hand!
Dokumentation
Um nachzuhalten, dass Sie die Einmalprodukte ausschließ-
lich in Ihrer Zweckbestimmung – zum einmaligen Gebrauch –
verwendet haben, sind die entsprechenden Aufkleber pro Verpa-
ckung einzuscannen oder z.B. auf einen Dokumentationsbogen
aufzukleben.
Dies ist Ihr Nachweis der Einmalnutzung im Schadensfall.
Lagerungsschäden
Beachten Sie, dass der gesamte Vorgang im
unsterilen Bereich erfolgt. Keins der verwendeten
Produkten wird steril genutzt oder ist für den Steri-
lisationsvorgang freigegeben.
Beachten Sie, dass Polster und Zahnriemen nur
zum einmaligen Gebrauch bestimmt sind.
DE
14