Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
GRUI'IDIG
Integrated
Oven
User
Manual
Integrierter
Ofen
Gebrauchsanleitung
GEHM
43100
B
285.4490.41/R.AC/26.05.2021/3-1
7757782973

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GEHM 43100 B

  • Seite 1 GRUI'IDIG Integrated Oven User Manual Integrierter Ofen Gebrauchsanleitung GEHM 43100 285.4490.41/R.AC/26.05.2021/3-1 7757782973...
  • Seite 2 Dear Customer, Thank you for purchasing this Grundig product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ;TABLEOF CONTENTS n Important instructions and warnings for safety General information about cooking..25 environment Using the hobs....26 General safety....How to operate oven Electrical safety . Product safety.. General information on baking, roasting and Intended grilling..28 Safety for children .
  • Seite 4: Important Instructions And

    Important instructions and warnings for safety and environment This section contains safety unless they have been given instructions that will help supervision or instruction. Children should protect from risk of personal injury or property damage. supervised and ensure they Failure to follow these do not play with the...
  • Seite 5: Electrical Safety

    Electrical safety persons in order to avoid a • If the product has a failure, It hazard. should not be operated • Only use the connection unless it is repaired by an cable specified in the Authorised Service Agent. "Technical specifications". There is the risk of electric •...
  • Seite 6 • Do not place any flammable disconnect it from mains. To do this, turn off the fuse at materials close to the product home. as the sides may become hot • Make sure that fuse rating is during use. compatible with the product. •...
  • Seite 7 Placing the wire shelf and • Place the baking paper into tray onto the wire racks the cooking pot or on to the properly oven accessory (tray, wire grill etc) together with the It is important to place the wire shelf and/or tray onto food and then insert...
  • Seite 8 and then cover flame e.g. • WARNING: Use only hob with a lid or a fire blanket. guards designed by the • CAUTION: The cooking manufacturer of the cooking process has to be supervised. appliance or indicated by the A short term cooking process manufacturer of the has to be supervised...
  • Seite 9 them on the oven door it and do not allow children handles. This product should sit on it. It may overturn or also not be used for room door hinges may get heating purposes. damaged. • The manufacturer shall not Disposing of the old product be liable for any damage...
  • Seite 10 General information Overview Single-circuit cooking plate Hob hot ( Residual heat ) indicator light Extended cooking plate Dual-circuit cooking plate Assembly clamp Tempered glass Control panel Fan motor (behind steel plate) Wire shelf Lamp Tray Top heating element Shelf positions Handle Door 10/EN...
  • Seite 11 1 1:58 Single-circuit cooking plate Rear left Dual-circuit cooking plate Front left Function knob Digital timer Thermostat knob Single-circuit cooking plate Front 4 Wire grill right Used for roasting and for placing the food to be baked, roasted or cooked Extended cooking plate Rear right in casserole dishes...
  • Seite 12 When using the tray and wire shelf with telescopic racks, make sure that the pins at the rear section of the telescopic rack stands against the es of the wire shelf 12/EN...
  • Seite 13: Technical Specifications

    Technical specifications GENERAL Volta uenc 220- V / 380-415 V 3N 50 Hz Total ower consum tion Cable type / section min.H05W-FG 3 x 4 mm2/ 5 x 2,5 mm External dimensions ht / width / de 43 mm/580 mm/510 Installation dimensions width...
  • Seite 14: Installation

    Installation Product must be installed by a qualified Remove packaging materials and • person in accordance with the transport locks. regulations in force. The manufacturer • Surfaces, synthetic laminates and shall not be held responsible for adhesives used must be heat resistant damages arising from procedures (100 oc minimum).
  • Seite 15 400mm mir 55mm min 560mm 60mm 490mm 50mmMi Minimum height to extractor as Minimum distance between recommend in hood instruction cabinetry must be equal to width of manual. If not recommended in the hood instruction manual, this height should be at least 15/EN...
  • Seite 16: Installation And Connection

    550* min. Electrical connection Connect the product to a grounded Installation connection outlet/line protected by a miniature • The product must be installed in circuit breaker of suitable capacity as accordance with all local gas and stated in the "Technical specifications" electrical regulations.
  • Seite 17 grounding installation in accordance Connecting the power cable with the local regulations. While performing the wiring, you The product must be connected must apply with the national/local to the mains supply only by an electrical regulations and must authorised and qualified person. use the appropriate socket The product's warranty period outlet/line and plug for oven.
  • Seite 18 2. For single-phase connection, Additional protection by a residual connect the wires as identified below: current circuit breaker • Brown/Black cable = L (Phase) recommended. • Blue/Grey cable = N (Neutral) 2. Open the terminal block cover with a • Green/yell cable = (E) e (Ground) screwdriver.
  • Seite 19 shown in the following picture, ensuring that it remains 1 to 2 mm inside from the outer edge of the glass. min. 15 mm Rear view (connection holes) Location of the connection holes shown in the below figure are 3. Place on the counter schematic,may vary depending on...
  • Seite 20 Easy Installation: Some models come Slide the oven into the cabinet, align and with mounting springs and sealing secure it while making sure that the gasket attached to the product. For power cable is not broken and/or these models, ignore the mounting tra .yped.
  • Seite 21: Future Transportation

    product in bubble wrap or thick Cooling fan continues to operate cardboard and tape it securely. for about 20-30 minutes after To prevent the wire grill and tray inside oven is switched off. the oven from damaging the oven If you have cooked by door, place a strip of cardboard onto programming the timer of the the inside of the oven door that lines...
  • Seite 22: Preparation

    Preparation Keep the cooking zones and bottom • Tips for saving energy of the pots clean. Dirt will decrease The following information will help you to heat conduction between use your appliance in an ecological way, cooking zone and bottom of the pot. and to save energy: For long cookings, turn off the cooking •...
  • Seite 23: First Cleaning Of The Appliance

    Set time of the day by touching 0/9 First cleaning of the appliance keys. The surface might get damaged After setting the time, touch the by some detergents or cleaning orwaitfor4 seconds. @ Itssymbol will materials. flash time is set. Do not use aggressive detergents, After setting the time, you can start and cleaning powders/creams...
  • Seite 24 Grill oven Smoke and smell may emit for a 1.Take all baking trays and the wire grill couple of hours during the initial out of the oven. operation. This is quite normal. 2. Close the oven door. Ensure that the room is well 3.Select the highest grill power;...
  • Seite 25: How To Use The Hob

    to use • Put appropriate amount of food in General information about saucepans and pans. Thus, you will cooking not have to make any unnecessary Never fill the pan with oil more cleaning by preventing the dishes from 1- —3 than one third of it.
  • Seite 26: Using The Hobs

    If the diameter of the hot zone warning indicator is not a the saucepan is failure. too small, energy will be wasted. Depending on the usage, the hob surface may cool down at varying Using the hobs periods of time. Hob surface may be hot even if the indicator lamps are not illuminated.
  • Seite 27 1.To change the active cooking zone diameter, turn the control knob clockwise. "click" will be heard as soon as the hotplate radius changes. Position Position Position Position 2 and 3 of the multi- Turning off multi-segment cooking segment cooking zones do not zones operate independently.
  • Seite 28: How To Operate

    How to operate the oven Each centimeter of meat thickness • General information requires approximately 4 to 5 minutes baking, roasting and grilling of cooking time. surfaces cause burns! meat rest in the oven for about • Product may be hot when it is in 10 minutes after the cooking time is use.
  • Seite 29: Operating Modes

    » Oven heats up to the adjusted Bottomheati temperature and maintains it. During Only bottom heating is in heating, temperature lamp stays on. operation. It is suitable for pizza and for subsequent Switching off the electric oven browning of food from the Turn the function knob and temperature bottom.
  • Seite 30: Using The Oven Clock

    Warm air heated by the rear heater is evenly distributed Grilling effect is not as strong as in Full Grill throughout the oven rapidly by means of the fan. • Put small or medium- It is suitable for cooking sized portions in correct your meals in different rack shelf position under the levels and preheating is not...
  • Seite 31 If you want to set the end of While making any adjustments, cooking time to a later time: (This related symbols will flash on the feature is optional. It may not display. You must wait for a short exist on your product.) time for the settings to take effect.
  • Seite 32: Using The Keylock

    when you want to turn food in the oven If you mute the alarm by pressing at a certain point of time. Alarm clock any key, the oven will restart will give a signal once the time you set is operating.
  • Seite 33: Cooking Times Table

    Cooking times table Baking and roasting 1st rack of the oven is the bottom The timings in this chart are rack. meant as a guide. Timings may vary due to temperature of food, thickness, type and your own preference of cooking. Cakes in tray level Standard...
  • Seite 34 Lasagna level Glass/metal rectangular pan on wire rill" Pizza level Standard Beef level 25 min. 100. (whole) / Standard tray* 250/max, then Roast Leg of Lamb level 25 min. (casserole) Standard tray* 250/max, then One level 25 min. . 80 Standard tray* 250/max, then...
  • Seite 35 Sponge cake One level Round . . 35 springform pan with a diameter of 26 cm wire rill* * level Round . . 40 springform pan with a diameter of 26 cm wire rill" 2 levels 1-Round 35 . . 45 springform pan with a diameter...
  • Seite 36: How To Operate The Grill

    sauce you have used for the pastry is How to operate the grill not too much at the bottom of the Close oven door during grilling. pastry. Try to scatter the sauce equally Hot surfaces may cause burns! between the dough layers and on the Switching on the grill top of pastry for an even browning.
  • Seite 37: Maintenance

    Maintenance care General information The surface might get damaged by some detergents or cleaning Service life of the product will extend materials. and the possibility of problems will Do not use aggressive detergents, decrease if the product is cleaned at cleaning powders/creams or any regular intervals.
  • Seite 38: Cleaning The Control Panel

    Catalytic walls Sugar-based foods such as thick Chis feature is optional. It may not cream and syrup must be cleaned exist on your product.) promptly without waiting the The inner side walls (A) and/or the rear surface to cool down. Otherwise, wall (B) of your product may be coated glass ceramic surface may get with catalytic enamel.
  • Seite 39: Cleaning The Oven Door

    4. Open the door and wipe the inner dishwashing detergent, warm water and surfaces of the oven with a damp a soft cloth or sponge and dry them with sponge or cloth. a dry cloth. Wipe the glass with vinegar 5.
  • Seite 40: Removing The Door Inner Glass

    4. Remove the front door by pulling it upwards to release it from the right and left hinges. Steps carried out during removing process should be performed in reverse order to install door. Do not forget to close the clips at the hinge housing when reinstalling the door.
  • Seite 41: Replacing The Oven Lamp

    If your oven is equipped with Replacing the oven lamp round lamp: Before replacing the oven lamp, 1.Disconnect the product from mains. make sure that the product is 2. Turn the glass cover counter disconnected from mains clockwise to remove cooled down in order...
  • Seite 42: Troubleshooting

    A Troubleshooting Oven emits steam when it is in use. • It is normal that steam escapes during operation. >>> Thisis not a fault. Product emits metal noises while heating and • When the metal parts are heated, they may expand and cause noise. This is a fault.
  • Seite 43 GRUI'IDIG Integrierter Ofen Gebrauchsanleitung...
  • Seite 44 Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
  • Seite 45 INHALTSVERZEICHNIS n Wichtige Sicherheits- und Bedienunq Kochfeld Umwelthinweise Allgemeine Hinweise zum Kochen...28 Allgemeine Sicherheit.. Kochfeld verwenden — ..29 Elektrische Sicherheit.. Bedienung des Backofens Produktsicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Hinweise zum Backen, Braten Sicherheit Kindern.. • und Grillen..31 Altgeräte entsorgen . So bedienen Sie den Backofen..
  • Seite 46 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Kindern nicht ohne Hinweise, die für die Sicherheit Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. Benutzers anderer Personen unerlässlich Sind. • Das Gerät darf nicht Personen genutzt werden, Diese Hinvveise müssen die unter körperlichen Oder beachtet werden, damit es...
  • Seite 47: Daten

    autorisierten Kundendienst vornehmen. Unser ausgeführt werden. Der Unternehmen haftet nicht für Hersteller haftet nicht für Probleme, die durch ein nicht entsprechend den örtlichen Schäden, die durch den Eingriff nicht autorisierter Richtlinien geerdetes Produkt Personen entstehen; zudem entstehen. • Reinigen Sie das Produkt kann dadurch die Garantie erlöschen.
  • Seite 48: Anschluss Beschädigt

    einen Netzstecker Oder einen Produktsicherheit • WARNUNG: Das Gerät in der festen elektrischen Installation eingebauten seine zugänglichen Teile Schalter ermöglicht werden. werden während Die Rückseite des Ofens Wird Betriebs heiß. Keine im Betrieb heiß. Achten Heizelemente berÜhren. darauf, dass der Kinder unter 8 Jahren...
  • Seite 49 • Keine geschlossenen Dosen gerade sitzt, bevor Sie und Glasgefäße im Ofen Lebensmittel darauf legen; erhitzen. Der in der Dose/im bitte schauen Sie sich die Glasgefäß entstehende Druck folgende Abbildung könnte Dose/Glasgefäß bersten lassen. • Backbleche, Gerichte Alufolie nicht direkt auf den Boden Backofens...
  • Seite 50 (Backblech, Rost etc.) aus Wasser zu löschen; und geben Sie alles stattdessen das Gerät zusammen in den abschalten Flammen vorgeheizten Ofen. Entfernen B. mit einem Deckel Oder Sie überschüssige Bereiche einer Feuerlöschdecke des Backpapiers, die über abdecken. • VORSICHT: Das Gerät muss das Zubehör Oder den Topf hinausragen, damit es keine...
  • Seite 51 Fernsteuerungssysteme verwenden; nur das Originalkabel einsetzen. betrieben werden. • Dampfdruck, der aufgrund • Beim Anschließen Produktes sicherstellen, dass von Feuchtigkeit an der Kochfeldoberfläche Oder an sich keine Flüssigkeit Oder der Unterseite Feuchtigkeit an der Kochgeschirrs entsteht, kann elektrischen Verbindung dazu führen, dass sich das befindet.
  • Seite 52: Keine Gegenstände Auf Das Gerät Stellen, Die Kinder

    und Grillen von Lebensmitteln Türscharniere können beschädigt werden. geeignet. Sicherheit Kindern Altgeräte entsorgen • WARNUNG: Verschiedene Erfüllung von WEEE-Vorgaben Entsorgung von Altgeräten: Teile des Gerätes werden während des Gebrauchs heiß. Daher kleine Kinder Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der Gerät fernhalten.
  • Seite 53 Allgemeine Informationen Geräteübersicht Einzelkochplatte Restwärmeanzeige Erweiterte Kochplatte Doppelkochplatte Montageklemme Getempertes Glas Bedienfeld Lüftermotor (hinter der Metallplatte) Gitterrost Beleuchtung Oberes Heizelement Backblech Griff Einschubpositionen Tür 11/DE...
  • Seite 54: Lieferumfang

    1 1:58 Einzelkochplatte Hinten links Doppelkochplatte Vorne links Funktionsknopf Digitaltimer Temperaturknopf Einzelkochplatte Vorne rechts 4 Rost Rösten und Grillen und als Erweiterte Kochplatte Hinten rechts Unterlage für Behälter, in denen Temperaturleuchte unterschiedlichste Lebensmittel gegart Warnleuchte werden können. Lieferumfang Je nach Modell Wird eventuell...
  • Seite 55 Durch die Teleskopeinschübe lassen sich Bleche und Rost besonders leicht einlegen und entfernen. Achten Sie beim Einsatz Backblech Gitterrost Teleskopeinschüben darauf, dass die Stifte am rückwärtigen Teil des Teleskopeinschubs die Kanten von Backblech Gitterrost berühren. 13/DE...
  • Seite 56 Technische Daten ALLGEMEIN annun uenz 220- V / 380-415 V 3N 50 Hz Leistun saufnahme esamt Kabeltyp/Kabelquerschnitt MinimumH05W-FG 3 x 4 mm2/ 5 x 2,5 mm KOCHFELD Außenabmessun en Höhe/BreitefTiefe 43 mm/580 mm/510 Einbaumaße Breite[Tiefe mm/490 Kochzonen Einzelkoch latte Hinten links Abmessun Leistun...
  • Seite 57 Die Abbildungen in dieser Angaben am Produkt Oder in der Anleitung dienen lediglich der begleitenden Dokumentation Veranschaulichung und können wurden unter Laborbedingungen unter Berücksichtigung etwas vom tatsächlichen zutreffenden Richtlinien ermittelt. abweichen. Solche Werte können je nach Einsatzumgebung Nutzungsweise des Gerätes abweichen.
  • Seite 58 Installation Gerät vom nächstgelegenen Herstellers Installationshöhe. Wenn autorisierten Kundendienst gemäB im Handbuch der Haube keine GröBe gültigen Bestimmungen installieren definiert ist, solite diese Höhe mindestens 650 mm betragen. lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, • Verpackungsmaterial Transportsicherungen entfernen.
  • Seite 59 Missbrauchen Sie die Tür/den Bei Geräten mit Drahtgriffen Türgriff nicht zum Anheben Oder schieben Sie die Griffe nach Bewegen des Gerätes. Transport des Gerätes wieder in die Seitenwände zurück. 4Wmm min 55mm min 560mm 60mm min 490mm 50mm Mi Minimale Abzugshöhe gemäß Minimaler Abstand zu Möbeln...
  • Seite 60: Einbauen Und Anschließen

    550* Minimum Installieren Sie das Kochfeld nicht in der Nähe scharfen Ecken Einbauen Anschließen Oder Kanten auf. • Die Installation des Gerätes muss Glaskeramik kann Ubereinstimmung mit sämtlichen unsachgemäßer Handhabung zutreffenden Vorschriften Gas- brechen! Elektroinstallation erfolgen. Elektrischer Anschluss Schließen Sie das Gerät an eine Schutzkontaktsteckdose/Leitung...
  • Seite 61: Typenschildfinden Sie Nach Öffnen

    Leistungstrennschalter passender • Verwenden Sie nur Netzkabel, die den Kapazität gemäB der „Technische Angaben im Abschnitt „Technische Daten"-Tabelle abgesichert wird. Lassen Daten" entsprechen. Sie durch einen qualifizierten Elektriker Trennen Sie das Gerät vollständig eine Erdung vornehmen, egal 0b Sie das von der Stromversorgung, bevor Produkt...
  • Seite 62 Netzanschluss am Gerät Falls bei Ihrem Produkt kein Netzkabel mitgeliefert wurde, wählen Sie bitte entsprechend der Elektroinstallation bei Ihnen zuhause ein Netzkabel Tabelle(Technische Daten, Seite 14); befolgen Sie zum AnschlieBen Ihres Produktes die Anweisungen im Kabeldiagramm. Zwei Phasen Einzelne Phase 380/400/415V 220/230/24DV Falls der Netzanschluss nicht vollständig...
  • Seite 63 Zwei Phasen Einzelne Phase 3.Zentrieren Sie das Produkt 380/400/41 SV AC 220/230/240V Arbeitsplatte. Kupferbrücke (DE) 4. Fixieren Sie das Kochfeld durch Aussparungen im Unterteil hindurch mit den Montageklemmen. Drei Phasen 380/400/415V 5. Nach Abschluss der Verkabelung schließen Sie die Anschlussabdeckung. Kochfeld 6.
  • Seite 64 Kochfeld enthält Komponenten, die mit Gas und Strom arbeiten. Aus diesem Grund darf das Kochfeld durch die Befestigungslöcher unter ausschließlichem Einsatz Minimum 15 mm Rückansicht (Anschlussöffnungen) Befestigungselemente Positionen der nachstehend Schrauben und entsprechend den abgebildeten Verbindungslöcher Anweisungen in der Anleitung an sind schematisch und können je der Arbeitsplatte befestigt nach...
  • Seite 65: Transport

    Bei Geräten mit Lüfter (Es ist bei Ihrem Modell möglicherweise 5432 nicht vorhanden. Schwarz Blau Grün Kabel Kochfeld Verbindung des Erdungskabels (grün/gelb) Lüfter Eingänge des Ofenkabels Bedienfeld (Anschluss) Tür Schieben Sie den Ofen in das Möbel ein, Der integrierte Lüfter kühlt den richten Sie ihn richtig aus und fixieren Einbauschrank die Vorderseite...
  • Seite 66 Gerät in Luftpolsterfolie Oder starken Legen Sie keine Gegenstände auf Karton, anschließend gut mit dem Gerät ab, bewegen Sie das Klebeband sichern. Gerät grundsätzlich in aufrechter • Damit Gitterroste und Bleche nicht zu Position. Beschädigungen der Ofentür führen, Uberprüfen Sie das Gerät nach schützen Sie die Ofentür von innen...
  • Seite 67: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Kochgeschirr mit flachem Boden zu Tipps zum Energiesparen verwenden. Mit den folgenden Hinweisen nutzen Sie Kochgeschirr mit dickem Boden leitet Ihr Gerät umweltbewusst die Wärme besser und speichert diese energiesparend: eine Weise • Verwenden Sie am besten dunkles Sie bis zu ein Drittel Energie einsparen. Oder emailliertes Kochgeschirr —dies Die Größe des Kochgeschirrs muss grundsätzlich zur Kochzone passen.
  • Seite 68: Erstreinigung Des Gerätes

    10 Garzeit 3. Berühren Sie nach Einstellung der Zeit die Taste Oder warten Sie 4 11 Programmtaste Sekunden. (Variiert je nach Produktmodell.) » Das@-Symbol blinkt, d ieZeitist eingestellt. Bei der Ausführung von Anzeigehelligkeit einstellen Einstellungen blinken die 1 . Berühren Sie beim Einstellen entsprechenden...
  • Seite 69: So Bedienen Sie Den Backofen

    6. Schalten Sie den Backofen ab; siehe Verbrennungsgefahr durch heiße "So bedienen Sie den Backofen, Flächen! 31 n Das Gerät kann sich im Betrieb Grill-Funktion stark aufheizen. Berühren 1.Nehmen Sie sämtliches Zubehör (z. B. niemals heiße Brenner, das Innere Backbleche und Gitterrost) aus dem des Backofens, Heizelemente so weiter.
  • Seite 70: Bedienung

    Bedienung Kochfeld Da sich die Oberfläche Gerätes • Allgemeine Hinweise erhitzt, legen Sie niemals Kochen Gegenstände aus Kunststoff Oder Füllen Sie Kochgeschirr Aluminium darauf maximal bis zu einem Drittel Entfernen Sie geschmolzene mit 01. Lassen Sie das Rückstände solcher Materialien sofort Kochfeld niemals...
  • Seite 71 • Benutzen Sie kein Kochgeschirr aus Aluminium. Aluminium beschädigt die Lassen Sie keine Gegenstände Glaskeramik. auf das Kochfeld fallen. Selbst Überlaufende kleine Gegenstände wie Speisen können Salzstreuer können das Kochfeld die Glaskeramik beschädigen. beschädigen und Brände die gesprungen Sind. Durch die verursachen.
  • Seite 72 2. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn bis auf höchste Stufe, dann über den Druckpunkt noch ein Stück bis es Klick macht. Danach auf die gewünschte Kochstufe zurückdrehen. Keramikplatten einschalten Kochstellen werden mit den Kochfeldknöpfen bedient. Zum Erzielen Mehrsegment-Kochzonen der gewünschten Garleistung drehen Sie abschalten den Kochfeldknopf auf die 1.Drehen Sie den Regler zum...
  • Seite 73 Bedienung des Backofens von ganzen Hühnern, Puten und Allgemeine Hinweise größeren Fleischportionen. Backen, Braten und Grillen Fleisch Knochen braucht etwa • Verbrennungsgefahr durch heiße —30 Minuten länger zum Garen als Flächen! Das Gerät kann sich im Betrieb • Jeder Zentimeter an Fleischdicke stark aufheizen.
  • Seite 74: Betriebsarten

    Temperatur und Betriebsart einstellen 1 Funktionsknopf Betriebsarten 2 Temperaturknopf 1 .Stellen Sie den Funktionswähler Betriebsarten kann je nach die gewünschte Betriebsart ein. Gerätemodell etwas abweichen. 2. Stellen Sie den Temperaturwähler die gewünschte Temperatur ein. Ober- Unterhitze » Der Ofen heizt sich auf die eingestellte werden eingesetzt.
  • Seite 75 Bei dieser Betriebsart Bei dieser Betriebsart werden Oberhitze, werden Oberhitze, Unterhitze und der Lüfter (in Unterhitze und Heißluft der Rückwand) eingesetzt. (hinteres Heizelement) Durch den Lüfter Wird heiße eingesetzt. Das Gargut Wird Luft schnell gleichmäßig im gleichmäßig und schnell Backofen verteilt.
  • Seite 76: Ofenuhr Verwenden

    Ofenuhr verwenden Cooking time will be displayed once the cooking starts. Garen durch Angabe der Garzeit: Der Ofen kann so eingestellt werden, 1 15B dass er nach Ablauf eines spezifischen Zeitraums durch Einstellen Garzeit an der Uhr stoppt. 1.Für Garzeit @ zum Aktivieren SymbolsHI berühren.
  • Seite 77: Tastensperre Kindersicherung

    2.Gewünschte Helligkeitmit 0/(3 zum 1.Zur Einstellung zum Aktivieren des Symbols 6 berühren. Einstellen der Garzeit berühren. » Nachdem die Garzeit eingestellt wurde, » „Aus" erscheintam Bildschirm. leuchtet das Garsymbol dauerhaft. 2.Tastensperredurch Berührenvon O 3. Für Ende der Garzeit O zum Aktivieren aktivieren.
  • Seite 78: Garzeitentabelle

    Die Alarmfunktion kann Falls Alarm- und Garzeit gleichzeitig eingestellt Sind, Wird maximal 23 Stunden Minuten eingestellt werden. die kürzeste Zeit angezeigt. 2.Alarmzeit mit O / e einstellen. Alarmton ändern » Nach Einstellen Alarms Wird 1.E Symbol durch Berührenvon Q)) Symbol A dauerhaft a ngezeigtunddie aktivieren.
  • Seite 79 1-Runde Springform Zwei Blecne mit einem Durchmesser auf Rost'* 4-Runde Springform einem Durchmesser von 26 Kekse Ein Blech Gebäckblech' Zwei Bleche I -Gebäckblech* 3-Backblech' Drei Bleche I -Gebäckblech* 1-3-5 3-Backblech* Backb ech/Tropfschal Teiggebäck Ein Blech Backblech' Zwei Bleche I -Gebäckblech* 5-E3ackblech* Drei Bleche 1-Gebäckblech*...
  • Seite 80 Ein Bech 15 Minute 250/max, Backblech* dann Pute (5.5 kg) Ein Blech 25 Minute 250/max, Backblech* dann 180 . Ein Blech 25 Minute 250/max, Backblech* dann Fisch Ein Blech Backblech* Ein Blech Backblech* Wir empfehlen, den Ofen grundsätzlich vorzuheizen. * Dieses Zubehör Wird rnöglicherweise nicht mit dem Produkt geliefert. ** Dieses Zubehör Wird rmcht mit dem Produkt elefert.
  • Seite 81 1-Runde Springform Zwei Bleche einem Durchmesser auf Rost"' 4-Runde Springform einem Durchmesser von 26 Apfelkuchen Ein Blech Rundes schwarzes Metallgeschirr mit einem Durchmesser 20 cm auf Rost*' Ein Blech Rundes schwarzes Metallgeschirr mit einem Durchmesser 20 cm auf Rost"' Zwei Bleche I -Rundes schwarzes...
  • Seite 82: So Bedienen

    Grill einschalten Halten Sie sich beim Backen 1 . Drehen Sie den Funktionswähler Betriebsart- das gewünschte Grillsymbol. Temperaturempfehlungen 2.Wählen Sie dann die gewünschte Zubereitungstabelle. Falls die Grilltemperatur. Unterseite nicht ausreichend 3. Heizen Sie den Grill bei Bedarf etwa 5 gebräunt wird, nutzen Sie beim Minuten vor.
  • Seite 83: Reinigungund Wartung

    Reinigung und Wartung Allgemeine Hinweise Durch bestimmte Reinigungsmittel können die Oberflächen Durch regelmäßiges Reinigen verlängern Gerätes beschädigt werden. Sie die Lebenserwartung Ihres Gerätes Verwenden Sie keine aggressiven und beugen Fehlfunktionen vor. Reinigungsmittel, keine Trennen Sie das Gerät Scheuermittel keine scharfen Stromversorgung, bevor Sie es Oder spitzen Gegenstände bei der...
  • Seite 84: Bedienfeld Reinigen

    Stark zuckerhaltige Lebensmittel müssen sofort entfernt werden, bevor die Glaskeramik abkühlt. Andernfalls kann die Glaskeramikoberfläche dauerhaft beschädigt werden. Mit der Zeit kann es zu leichten Farbveränderungen der Glaskeramik und der Markierungen kommen. Dies wirkt sich nicht auf den Betrieb Katalytische Seitenwände Produktes aus.
  • Seite 85: Reinigung Der Ofentür

    2.GieBen Sie 500 ml Wasser in das Wischen Sie das Glas mit Essig ab und Blech und platzieren Sie es im 2. spülen Sie es dann gegen Kalkreste ab, Einschub des Ofens. die auf dem Ofenglas auftreten können. Verzichten Sie bei der Reinigung der Backofentür auf aggressive Reinigungsmittel und auf scharfkantige Schaber aus Metall.
  • Seite 86: Türinnenscheibe

    Zum Einbau führen Sie die obigen Schritte wieder in umgekehrter Reihenfolge aus. Vergessen Sie nicht, die Clips am Scharniergehäuse nach dem Wiedereinsetzen der Tür wieder zu schließen. Türinnenscheibe ausbauen (Dieses Merkmal ist optional. Es ist bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden.) Tür Die Türinnenscheibe...
  • Seite 87: Beleuchtung

    Beleuchtung des Backofens auswechseln Bevor Sie die Beleuchtung des Backofens auswechseln, sorgen Sie dafür, dass das Gerät vollständig von der Stromversorgung getrennt und komplett abgekühlt ist; ansonsten Innerste Scheibe droht Verbrennungs- Stromschlaggefahr. Innenscheibe (Es ist bei Ihrem Verbrennungsgefahr durch heiße Modell möglicherweise nicht Flächen! vorhanden.)
  • Seite 88 gezeigten Typ (A) handelt, drehen Sie Wenn Ofen einer runden sie wie abgebildet heraus und Leuchte ausgestattet ist: wechseln Sie Sie. Falls sie vom Typ (B) 1.Trennen Sie das Gerät vollständig von ist, ziehen Sie sie wie abgebildet der Stromversorgung. heraus wechseln Sie Sie.
  • Seite 89: Problemlösungen

    Problemlösungen Aus dem Backofen tritt im Betrieb Dampf auS. • Während des Betriebs ist ein Dampfaustritt normal. >>> Dies ist kein Fewer. Beim Aufheizen und Abkühlen sind metallische Geräusche zu hören/ • Wenn sich die Temperatur von Metallteilen ändert, dehnen sich diese aus Oder ziehen sich zusammen...

Diese Anleitung auch für:

7757782973

Inhaltsverzeichnis