Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHDM 650 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SHDM 650 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SHDM 650 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHDM 650 A1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HOT-DOG-MAKER / HOT DOG MAKER /
APPAREIL À HOT DOG
HOT-DOG-MAKER SHDM 650 A1
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
APPAREIL À HOT DOG SHDM 650 A1
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
MÁQUINA DE PERRITOS
CALIENTES SHDM 650 A1
Instrucciones de utilización y de seguridad
MÁQUINA DE CACHORROS
SHDM 650 A1
Instruções de utilização e de segurança
IAN 273416
HOT DOG MAKER SHDM 650 A1
Operation and Safety Notes
HOT DOG-MAKER SHDM 650 A1
Bedienings- en veiligheidsinstructies
MACCHINA PER HOT DOG
SHDM 650 A1
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Typ 186
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHDM 650 A1

  • Seite 1 HOT-DOG-MAKER SHDM 650 A1 HOT DOG MAKER SHDM 650 A1 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes APPAREIL À HOT DOG SHDM 650 A1 HOT DOG-MAKER SHDM 650 A1 Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies MÁQUINA DE PERRITOS...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Technische Daten ..........................Seite Wichtige Sicherheitshinweise ..................Seite Inbetriebnahme .........................Seite Reinigung ............................Seite 10 Entsorgung .............................Seite 11 Garantie ............................Seite 11 Service ...............................Seite 12 Konformitätserklärung .......................Seite 12 DE/AT/CH...
  • Seite 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Hertz (Frequenz) Gefahr der Sachbeschädigung! Watt (Wirkleistung) Verpackung und Gerät Gefahr vor heißen Oberflächen umweltgerecht entsorgen! Hot-Dog-Maker SHDM 650 A1 Zubereitung anderer Lebensmittel. Benutzen Sie es nicht gewerblich. Einleitung Teilebeschreibung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich Würstchenkorb...
  • Seite 7: Technische Daten

    Einleitung / Wichtige Sicherheitshinweise um die Sicherheit Ihres Geräts nicht Technische Daten zu beeinträchtigen. Nennspannung: 220–240 V ~ 50 Hz Leistung: 650 Watt Gefahr für Kinder und für eingeschränkte Wichtige Personen Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern BITTE LESEN SIE DIESE BEDIE- NUNGSANLEITUNG, BEVOR ab 8 Jahren sowie von Personen SIE DAS GERÄT VERWENDEN.
  • Seite 8 Wichtige Sicherheitshinweise Falls dieses Gerät entsorgt wer- Das Netzkabel darf nicht mit den soll, ist sein Netzkabel ab- heißen Flächen in Berührung zuschneiden, so dass es nicht kommen. mehr funktionstüchtig ist. Darüber Das Gehäuse, den Netzstecker hinaus sind all die Geräteteile und das Netzkabel des Geräts zu vernichten, die vor allem für keinesfalls in Wasser oder sons-...
  • Seite 9: Allgemeine Gefahrenhinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme Brot kann Feuer fangen. Des- das Gerät einführen (z. B. Messer halb darf das Gerät nicht unter oder Alu-Folie). oder in der Nähe von Gardinen Eventuelle Änderungen am oder anderen brennbaren Mate- Gerät, die nicht ausdrücklich rialien betrieben werden.
  • Seite 10: Reinigung

    Inbetriebnahme / Reinigung Würstchenkorbs kann einige Minuten in An- Das Endergebnis kann sich auch je nach spruch nehmen. Größe der Würstchen und des Brots ändern. ACHTUNG! Kein zu dünnes oder zerbröckel- Nach dem ersten Gebrauch werden die Spei- tes Brot verwenden. sen rascher gegart, weil das Gerät bereits auf- ACHTUNG! Keine zu großen Nahrungsmittel geheizt ist.
  • Seite 11: Entsorgung

    Reinigung / Entsorgung / Garantie Gebrauch entfernt werden. Dazu die unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht Krümelschublade herausziehen, mit einem eingeschränkt. feuchten Tuch und wenigen Tropfen neutralem Garantiebedingungen Spülmittel reinigen, gründlich trocknen und wie- der einsetzen. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
  • Seite 12: Service

    • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie dann Produktbezeichnung: unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und Hot-Dog-Maker SHDM 650 A1 wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die IAN 273416 Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
  • Seite 13 Table of contents List of pictograms used ......................Page 14 Introduction Intended use ............................Page 14 Parts description ..........................Page 14 Technical Data ............................Page 14 Important safeguards ......................Page 15 Start-up .............................Page 17 Cleaning ............................Page 18 Disposal ............................Page 18 Warranty ............................Page 18 Service ...............................Page 19 Declaration of Conformity ....................Page 20 GB/IE...
  • Seite 14: List Of Pictograms Used

    Risk of property damage! Watt (effective power) Dispose of the packaging and the Risk of hot surface! product in an environmentally compatible manner! Hot Dog Maker SHDM 650 A1 Parts description Hot dog grill Introduction Bread slots Hot dog grill container Congratulations on your new product.
  • Seite 15: Important Safeguards

    Important safeguards above and persons with reduced Important safeguards physical, sensory or mental ca- pabilities or lack of experience READ THESE INSTRUCTIONS and knowledge only if they have BEFORE USE. ALWAYS KEEP been given supervision or instruc- THESE INSTRUCTIONS. tion concerning use of the appli- ance in a safe way and In case of transfer of the appliance, understand the hazards in-...
  • Seite 16: Danger Due To Electricity

    Important safeguards Warning – material Danger due to damage electricity Never place the appliance on Make sure that the mains voltage or close to sources of heat. complies with the voltage stated Always place the appliance on in the chapter „Technical Data“. a flat, level surface during use.
  • Seite 17: Danger Of Damage Originating From Other Causes

    Important safeguards / Start-up Danger of damage Risk of hot surface originating from other causes Accessible parts of the appli- ance will become hot during Always unplug the power cord use; do not touch them. Other- from the electricity mains before wise there will be a risk of burns.
  • Seite 18: Cleaning

    Start-up / Cleaning / Disposal / Warranty Wait some minutes and, after the automatic detergent (never use solvents that could dam- ejection of the bread and the wurst from the age the metal). After cleaning, wipe the grill grill , check their cooking level; if they are thoroughly.
  • Seite 19: Service

    Warranty / Service Warranty terms non-commercial use only. Any incorrect or improper The warranty period begins on the date of pur- use of the device, use of force and changes not chase. Please retain the original receipt safely. performed by our authorised service branch will This document is required as your proof of purchase.
  • Seite 20: Declaration Of Conformity

    31100 Treviso Italy Tel.: +39-0422-4131 Fax: +39-0422-413736 Product description: Hot Dog Maker SHDM 650 A1 IAN 273416 Declaration of Conformity This product conforms to the requirements of the applicable European and national directives (Electromagnetic Compatibility 2004 / 108 / EC,...
  • Seite 21 Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 21 Introduction Utilisation conforme ..........................Page 22 Descriptif des pièces ...........................Page 22 Caractéristiques techniques ........................Page 22 Conseils de securite ........................Page 23 Mise en marche ..........................Page 26 Nettoyage ............................Page 26 Elimination du produit ......................Page 27 Garantie ............................Page 27 Service après-vente...
  • Seite 22: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Watt (puissance active) Mettez au rebut l'emballage et Risque de surfaces chaudes l'appareil dans le respect de l'environnement ! Appareil à hot dog SHDM 650 A1 Descriptif des pièces Récipient à saucisses Introduction Fissures pour pain Récipient pour grille à hot-dog Nous vous félicitons pour l‘achat de...
  • Seite 23: Conseils De Securite

    Conseils de securite Danger pour les en- Conseils de securite fants et les personnes ayant des capacités LIRE CES INSTRUCTIONS limitées AVANT L’EMPLOI. CONSERVER TOUJOURS CES INSTRUCTIONS. Cet appareil peut etre utilise par des enfants ages ou majeurs de Si l’appareil est transféré à d’autres 8 ans.
  • Seite 24: Risque D'électrocution

    Conseils de securite Ne laissez jamais pendre le Ne laissez jamais l’appareil cordon là où il pourrait être tiré sans surveillance lorsqu’il est par un enfant. branché au réseau électrique; Ne laissez pas les parties de débranchez-le après chaque l’emballage à la portée des en- utilisation.
  • Seite 25: Consignes Générales De Sécurité

    Conseils de securite débranchant de la prise murale. Laissez refroidir l’appareil avant Ne tirez jamais sur le câble de procéder à son nettoyage. d’alimentation. N’utilisez jamais d’ustensiles mé- Durant le fonctionnement, ne talliques et pointus pour nettoyer posez pas de plats ou d’autres la partie interne de l’appareil.
  • Seite 26: Mise En Marche

    Mise en marche / Nettoyage Mise en marche la puissance de cuisson, alors que les hautes températures peuvent l’augmenter). ATTENTION ! Le récipient à saucisses Afin d‘obtenir un résultat optimal, nous vous re- très chaud. Attendre que ce dernier se refroi- commandons de sortir les aliments du réfrigéra- disse avant de l‘enlever, afin d‘éviter toute teur 1 heure avant leur préparation.
  • Seite 27: Elimination Du Produit

    Nettoyage / Elimination du produit / Garantie Garantie Tous résidus éventuellement présents dans le tiroir à miettes , doivent être enlevés après chaque utilisation; pour cela, extrayez le tiroir, Indépendamment de la garantie commerciale sous- nettoyez-le avec un chiffon humide et quelques crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité...
  • Seite 28: Service Après-Vente

    • Pour toute demande, veuillez tenir à disposition Désignation du produit : le ticket de caisse et le numéro d‘article Appareil à hot dog SHDM 650 A1 (IAN 273416) comme preuve d‘achat. IAN 273416 • Vous trouverez le numéro d‘article sur la plaque signalétique ou sur la page de titre de votre no-...
  • Seite 29: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables (compatibilité électromagnétique 2004 / 108 / CE, directive basse tension 2006 / 95 /CE, Directive RoHS 2011/65/UE, directive sur l‘écoconception 801/2013/UE). La conformité a été attestée. Les déclarations et documents correspondants sont en possession du fabricant.
  • Seite 31 Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 30 Inleiding Correct gebruik ..........................Pagina 30 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 30 Technische gegevens ........................Pagina 30 Belangrijke waarschuwingen ................... Pagina 31 Ingebruikname ........................Pagina 34 Reinigen ............................Pagina 34 Afval verwerken ........................
  • Seite 32: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Hertz (frequentie) Gevaar voor materiële schade! Watt (werkelijk vermogen) Voer de verpakking en het product af Gevaar voor hete oppervlakken op milieuvriendelijke wijze! Hot dog-maker SHDM 650 A1 Beschrijving van de onderdelen Inleiding Worstmandje Gleuven voor brood Gefeliciteerd met de koop van uw nieuwe Rooster houder voor hot dog apparaat.
  • Seite 33: Belangrijke Waarschuwingen

    Belangrijke waarschuwingen Gevaar voor kinderen Belangrijke waarschuwingen en personen met be- perkte mogelijkheden LEES EERST DEZE AANWIJZIN- GEN VOORDAT HET PRODUCT Dit aparaat kan gebruikt worden WORDT GEBRUIKT. BEWAAR ALTIJD DEZE AANWIJZINGEN. door kinderen van 8 jaar of ouder; personen met beperkte Als het apparaat aan anderen lichamelijke, sensoriele of men- wordt afgestaan moet ze altijd ver-...
  • Seite 34 Belangrijke waarschuwingen Houdt de verpakkingselementen gebruik de stekker uit het stop- buiten bereik van kinderen omdat contact halen. ze een gevarenbron kunnen zijn. Pas op dat de elektriciteitskabel Wanneer men het apparaat als niet in contact komt met de afval wil verwerken moet het warme oppervlaktes.
  • Seite 35: Gevaar Voor Hete Oppervlakken

    Belangrijke waarschuwingen Tijdens het gebruik geen borden Laat het apparaat afkoelen of andere voorwerpen op het voordat het gereinigd wordt. apparaat zetten. Gebruik nooit metalen of Het brood kan verbranden, scherpe keukengereedschappen daarom mag het apparaat niet om de binnenkant van het gebruikt worden onder of in de apparaat te reinigen.
  • Seite 36: Ingebruikname

    Belangrijke waarschuwingen / Ingebruikname / Reinigen daarom niet aan. Anders be- geroosterd/opgewarmd zijn, stelt u een ho- staat gevaar op brandwonden. gere stand in en herhaalt u het proces. LET OP! DE TEMPERATUUR HANGT AF VAN VERSCHILLENDE VARIABELEN. Het eindresultaat kan afhangen van de kamer- Ingebruikname tempertuur (koude ruimts kunnen het bakvermo- gen verminderen en hoge temperaturen kunnen...
  • Seite 37: Afval Verwerken

    Reinigen / Afval verwerken / Garantie Garantie De worstmand mag alleen met een licht vochtige doek en een paar druppels neutraal, niet agressief afwasmiddel worden schoonge- Geachte klant, maakt (gebruik in geen enkel geval oplosmid- U ontvangt op dit apparaat 3 garantie (resp. de del, aangezien dit het metaal beschadigd).
  • Seite 38: Service

    • Wanneer er sprake is van storingen of andere defecten, dient u eerst telefonisch of per e-mail Productbeschrijving: contact op te nemen met de hierna genoemde Hot dog-maker SHDM 650 A1 service-afdeling. IAN 273416 • Een defect product kunt u dan samen met het...
  • Seite 39 Índice Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página 38 Introducción Uso adecuado ..........................Página 38 Descripción de las piezas ......................Página 38 Características técnicas ........................Página 38 Advertencias importantes .................... Página 39 Puesta en funcionamiento .................... Página 42 Limpieza ............................Página 42 Eliminación ..........................
  • Seite 40: Leyenda De Pictogramas Utilizados

    Elimine el material de embalaje y el Peligro frente a superficies calientes aparato sin dañar el medio ambiente. Máquina de perritos Descripción de las piezas calientes SHDM 650 A1 Rejilla para salchichas Ranuras para pan Introducción Contenedor para la rejilla del perrito caliente...
  • Seite 41: Advertencias Importantes

    Advertencias importantes Peligro para los niños Advertencias importantes y las personas con capacidades limitadas LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. Este aparato lo pueden usar CONSERVE SIEMPRE ESTAS niños a partir de 8 años; las per- INSTRUCCIONES. sonas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas Si el aparato cambiara de manos, o sin experiencia y conocimiento...
  • Seite 42: Peligro De Descarga Eléctrica

    Advertencias importantes Los elementos del embalaje no Controlar que el cable eléctrico se tienen que dejar al alcance no toque superficies calientes. de los niños ya que constituyen No sumergir nunca el cuerpo fuentes potenciales de peligro. del producto, el enchufe y el Cuando decida deshacerse de cable eléctrico en el agua o en este aparato, aconsejamos inha-...
  • Seite 43 Advertencias importantes El pan puede quemarse y por lo (por ejemplo, cuchillos o papel tanto el aparato no se debe de plata) dentro. usar debajo o junto a cortinas u Cualquier modificación en el otros materiales combustibles; aparato que no esté autorizada además se tiene que vigilar.
  • Seite 44: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento / Limpieza Puesta en funcionamiento Para conseguir un resultado óptimo recomen- damos sacar los alimentos de la nevera 1 hora ¡ATENCIÓN! La rejilla para salchichas antes de comenzar con la preparación. calienta mucho. Para evitar quemaduras, sá- El resultado final puede variar dependiendo quelo solo cuando ya se haya enfriado com- de las dimensiones del alimento (tamaño de...
  • Seite 45: Eliminación

    Limpieza / Eliminación / Garantía cuantas gotas de detergente neutro, secarlo Condiciones de la garantía bien y volverlo a colocar. El periodo de garantía comienza en la fecha de Limpiar la parte exterior del aparato con un compra del producto. Conserve el justificante de paño húmedo y secar.
  • Seite 46: Servicio De Asistencia

    Denominación del producto: garantía. Máquina de perritos calientes SHDM 650 A1 IAN 273416 Reclamaciones de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su con- sulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Declaración de conformidad...
  • Seite 47 Indice Legenda dei pittogrammi utilizzati ............... Pagina 46 Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..................Pagina 46 Descrizione dei componenti ......................Pagina 46 Dati tecnici ............................Pagina 46 Avvertenze di sicurezza ....................Pagina 47 Messa in funzione ........................ Pagina 50 Pulizia .............................
  • Seite 48: Legenda Dei Pittogrammi Utilizzati

    Watt (potenza attiva) Smaltire l'imballaggio e l'apparecchio Attenzione alle superfici calde nel rispetto dell'ambiente! Macchina per Hot Dog Descrizione dei componenti SHDM 650 A1 Cestello per würstel Fessure per pane Introduzione Contenitore per griglia hot dog Leva accensione Ci congratuliamo con Voi per l‘acquisto Manopola del vostro nuovo apparecchio.
  • Seite 49: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Pericolo per bambini e Avvertenze di sicurezza persone con limitate capacità LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. CONSERVARE Questo apparecchio può essere SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI. usato da ragazzi di età maggiore o uguale a 8 anni; le persone In caso di trasferimento dell’appa- con capacità...
  • Seite 50 Avvertenze di sicurezza Gli elementi dell’imballaggio rete elettrica; disinserirlo dopo non devono essere lasciati alla ogni uso. portata dei bambini in quanto Fare attenzione che il cavo potenziali fonti di pericolo. elettrico non venga a contatto Allorchè si decida di smaltire con superfici calde.
  • Seite 51 Avvertenze di sicurezza Durante l’uso non appoggiare Non utilizzare mai utensili metal- piatti od altri oggetti sopra l’ap- lici ed appuntiti per ripulire la parecchio. parte interna dell’apparecchio. Il pane può bruciare e pertanto Non inserire la mano o qualun- l’apparecchio non deve essere que tipo di materiale metallico utilizzato sotto o accanto a ten-...
  • Seite 52: Messa In Funzione

    Messa in funzione / Pulizia Messa in funzione Per un risultato ottimale, si consiglia di togliere il cibo dal frigorifero almeno 1 ora prima del suo ATTENZIONE! Il cestello per würstel utilizzo. diventa molto caldo. Per evitare ustioni, estrarlo Il risultato finale può variare a seconda delle solamente dopo che si è...
  • Seite 53: Smaltimento

    Pulizia / Smaltimento / Garanzia Pulire la parte esterna dell’apparecchio con un Questo documento servirà a documentare l‘avve- panno umido e asciugare. Evitare l’uso di de- nuto acquisto. Se entro tre anni (o entro il periodo tergenti abrasivi poiché potrebbero danneg- di garanzia stabilito) dalla data di acquisto di que- giare la superficie.
  • Seite 54: Assistenza

    Denominazione del prodotto: commerciale. In caso di utilizzo scorretto, inappro- priato o forzato e in caso di interventi sul prodotto Macchina per Hot Dog SHDM 650 A1 non eseguiti da personale autorizzato dei nostri IAN 273416 partner responsabili per l‘assistenza, decade il diritto alla garanzia.
  • Seite 55 Índice Legenda dos pictogramas utilizados ..............Página 54 Introdução Utilização adequada ........................Página 54 Descrição das peças ........................Página 54 Dados técnicos ..........................Página 55 Advertências importantes .................... Página 55 Colocação em funcionamento ................... Página 58 Limpeza ............................Página 58 Eliminação ..........................
  • Seite 56: Legenda Dos Pictogramas Utilizados

    Eliminar a embalagem e o aparelho Perigo de superfícies quentes. de forma ecológica! Máquina de cachorros bido para a preparação de outros alimentos. SHDM 650 A1 Não o utiliza industrialmente. Introdução Descrição das peças Congratulamo-lo pela aquisição do seu Cesta para salsichas novo aparelho.
  • Seite 57: Dados Técnicos

    Introdução / Advertências importantes originais ou aprovados pelo Dados técnicos fabricante. Tensão nominal: 220–240 V ~ 50 Hz Potência: 650 Watt Perigo para as crian- ças e pessoas com ca- Advertências pacidades limitadas importantes Este aparelho só pode ser lEIA ATENTAMENTE AS INSTRU- usado por adultos ou crianças a ÇÕES ANTES DE UTILIZAR O partir de 8 anos;...
  • Seite 58 Advertências importantes Não deixe o cabo pendurado, causar distúrbios na funcionali- poderia ser fonte de perigo dade. para as crianças. Não deixe o aparelho sem Os elementos da embalagem vigilância quando ligado à rede não devem ser deixados ao eléctrica; desligue-o sempre alcance de crianças pois são após o uso.
  • Seite 59 Advertências importantes tomada na parede. Nunca a Não utilize utensílios metálicos e desligar puxando-a pelo cabo. pontiagudos para limpar a Durante o uso, não apoie pratos parte interna do aparelho. ou outros objetos em cima do Não introduza a mão ou mate- aparelho.
  • Seite 60: Colocação Em Funcionamento

    Colocação em funcionamento / Limpeza Colocação em funcionamento a potência de cozedura, as altas temperaturas podem aumentá-la). ATENÇÃO! A cesta para salsichas fica Para atingir um resultado ótimo, recomenda- muito quente. Para evitar queimaduras, retire-o mos de retirar os produtos alimentares 1 hora somente quando estiver arrefecido.
  • Seite 61: Eliminação

    Limpeza / Eliminação / Garantia após cada utilização; para isso, retire o tabu- Esse documento é necessário para comprovar a leiro, limpe-o com um pano húmido e poucas compra. Caso dentro de três anos (respectiva gotas de detergente neutro, seque bem e arrume. garantia do contrato) a partir da compra deste Limpe a parte externa do aparelho com um produto ocorra um defeito do material ou da fabri-...
  • Seite 62: Assistência

    Rua da Botica 252, 1° sala 1 a 3 4470-575 Moreira da Maia Telefone - Hotline: 707201468 Denominação do fabricante / importador: De‘Longhi Appliances S.r.l. Via L. Seitz, 47 31100 Treviso Itália Tel.: +39-0422-4131 Fax: +39-0422-413736 Designação do produto: Máquina de cachorros SHDM 650 A1 60 PT...
  • Seite 63 DE’LONGHI APPLIANCES S.R.L. VIA L. SEITZ, 47 31100 TREVISO ITALY Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações: 02 / 2016 Ident.-No.: SHDM650A1022016-8 cod.

Diese Anleitung auch für:

186273416

Inhaltsverzeichnis