Herunterladen Diese Seite drucken
Power Probe PP3 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PP3:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

W E RPR
PO
OB
E
Power
User
Manual
1 MANUAL
Manuel
d'utilisation
I
PYKOBOACTBO no MCnonb30BaHL,ftO
The Ultimate
in Circuit
LO ültimo
en pruebas
Le meilleur
des
Das Nonplusultra
Schaltungsprüfung
Probe
DEL
USUARIO
I Benutzer-Handbuch
1 -a—ff—
Testing
de circuitos
tests
de circuit
der
3
Intertek
YEARS
WARRANTY
npeaen B TeCThPOBaHHh
3neKTP0ueny1
LIMITED

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Power Probe PP3

  • Seite 1 W E RPR Power Probe User Manual 1 MANUAL USUARIO Manuel d'utilisation I Benutzer-Handbuch 1 -a—ff— PYKOBOACTBO no MCnonb30BaHL,ftO Intertek YEARS LIMITED WARRANTY The Ultimate in Circuit Testing LO ültimo en pruebas de circuitos Le meilleur tests de circuit Das Nonplusultra npeaen B TeCThPOBaHHh Schaltungsprüfung 3neKTP0ueny1...
  • Seite 2 TURNING THE AUDIO TONE ONIOFF (PPM) While the PP3 is in Power Probe Mode, just do a quick press Of the mode button to toggle the tone on or off Whi e quick y pressing (a quick press...
  • Seite 3 Power Probe Mode (Mode #1 ) with a the circuit breaker tripped, the LCD willdisplay the symbol "C B".(see page 11-12 for detail) All other functions Ofthe PP3 are stil active This means that you can still probe a circuit and observe the voltage reading. When the circuit breaker is...
  • Seite 4 While the PP3 is in Power Probe Mode Contact the probe tip to a N.E.GALEcircuit- The green negative sign " LED will light If the audio feature is turned on, a low pitched tone will sound While the PP3 is in Power Probe Mode, contact the probe tip to a POSITIVE circuit.
  • Seite 5 CONTINUITY TESTING (PPM) While the PP3 is in Power Probe Mode, and by using the Power Probe tip in connection with chassis ground or the auxiliary ground lead, continuity can be tested on wires and components attached or disconnected from the vehicle's electrical system The PP3 indicates continuity using 2 resistance levels.
  • Seite 6 IN YOUR HAND (PPM) While the PP3 is in Power Probe Mode and by using the Power Probe tip in connection with the auxiliary ground lead, components can be activated right in your hand, thereby testing their function.Connect the negative...
  • Seite 7 If the green indicator went off at that instant or if the circuit breaker tripped, the Power Probe has been overloaded This could happen for the following reasons: • The contact is a direct ground •...
  • Seite 8 (-) came on you may proceed with further activation. If the green indicator went off at that instant or if the circuit breaker tripped, the Power Probe has been overloaded This could have happened for the following reasons: •...
  • Seite 9 (i.e., a circuit breaker). This is the best place to begin the search Remove the blown fuse from the fuse box. Use the Power Probe tip to activate and energize each of the fuse contacts. The contact which trips...
  • Seite 10 Probe Mode: While the PP3 is in "Power Probe Mode" and the probe tip is floating (not contacting a circuit), the LCD backlight is on but the display is blank. If the audio tone is turned on you will see a speaker symbol in the lower right corner of the display.
  • Seite 11 "0.0" with the probe tip floating. Probe the circuit and the PP3 instantly displays and holds the highest voltage reading This means you can remove the probe away from the circuit and the vo tage reading remains displayed for your reference.
  • Seite 12 This returns you to the "Power Probe Mode" (Mode #1) You will know that you are in the "Power Probe Mode" when the LCD display is blank and/or with the "Speaker Symbol"...
  • Seite 13 IOHz to greater than 10 Khz pp display 15Hz Square Wave 35Hz Sine Wave Power Probe Mode —Continuity to ground First level display is enabled less than 20K Second level green LED is enabled less than 2K & + Peak Detector Response...
  • Seite 14 Power Probe. (Vea Modo # 1) y las dos luces brillantes/blancas (linterna de doble foco delantero) (LED's) se encienden para iluminar eI årea en derredor a Ia punta del probador_NEGATIVO...
  • Seite 15 PRUEBAS DE VOLTAJE & POLARIDAD (MPP) Mientras el PP3 se encuentre en el Modo Power Probe, haga contacto con su punta a un circuito POSI TIVO. EI diodo (LED) rojo con el simbolo positivo "+" se iluminara y podrå tomar lecturas de voltaje dentro de una tolerancia de 1/10 de un voltio (O.1V).
  • Seite 16 While the PP3 is in Power Probe Mode Contact the probe tip to a NEGATIVE circuit The green negative sign "-" LED will light If the audio feature is turned on, a ow pitched tone will sound While the PP3 is in Power Probe Mode, contact the probe tip to a E.Q.S-I.lUE-circuit- The red positive sign "+"...
  • Seite 17 Cuando punta del Power Probe tiene una resistencia a tierra (masa) de menos de 20K Ohmios pero mayor de 2K Ohmios, Ia pantalla (LCD) indicarå "0.0" voltios pero no se iluminara el diodo (LED) verde " ". Cuando la resistencia a tierra (masa) es de menos de 2K Ohmios la pantalla (LCD) indicara "0.0"...
  • Seite 18 ACTIVANDO COMPONENTES EN SU MANO (MPP) Mientras eI PP3 se encuentre en Modo Power Probe y utilizando Ia punta del power probe en conjunto con el cable (alambre) auxiliar de tierra (masa), se pueden activar componentes justo en sus manos, de esa forma comprobando su funcionamiento.
  • Seite 19 Y CONEXIONES UN ARRASTRE (TRAILER/REMOLQUE) (MPP) 1. Conecte el PP3 a una bateria que este en buen estado. 2 Conecte el sujetador (grapa/presilla) auxiliar de tierra (masa) a Ia tierra (masa) en eI arrastre. 3 Compruebe los contactos en el conectador y apliquele voltaje. Esto Ie permitirå...
  • Seite 20 Si eI indicador verde se apaga y en ese instante o si su cortacircuito (disyuntor) se abre (dispara/tira), el Power Probe a Sido sobrecargado Esto puede ocurrir por las siguientes razones • EI contacto que esta probando es una conexiön directa a voltaje positivo.
  • Seite 21 Utilice la punta de su Power Probe para activar y energizar cada contacto del fusible. EI contacto que abra (dispare/tire) eI cortacircuito del PP3 es eI circuito en corto. Tome notas del color del cab e (alambre) o su cödigo de identifi caciön Persiga eI cable (alambre) a travez del mazo de cables...
  • Seite 22 Io es un cable (alambre) de una bocina que este transportando una serial de audio, eI PP3 detectara la sehal de pico a pico y mostrarä eI vo taje de pico a pico en su pantalla, eI sonido de Ia seöal serå monitoreada y escuchada a través de Ia bocina del PP3.
  • Seite 23 EI "Modo de Pico Positivo" monitorea eI circuito que esta bajo prueba y captura eI vo taje mäs alto detectado_ Para realizar esto: L leve el PP3 al "Modo de Pico Positivo" oprima y mantenga sujetado eI boton de modos por 1 segundo hasta que escuche un (bip).
  • Seite 24 (Modo # 1) Este modo es utilizado ünicamente para establecer los limites de voltaje en eI "Modo Power Probe" para la detecciön de Pico a Pico y Monitoreo de Seäal Para establecer los niveles limites para Ia detecciån de pico a pico en el "Modo Power Probe",...
  • Seite 25 Especificaciones de Power Probe 3 DC O- + 1 digito Respuesta en frecuencia de paso de tono IOHz a més de 10 Khz Pantalla Onda cuadrada de 15Hz Onda sinusoidal 35Hz Power Probe Modo: continuidad a tierra Primer nivel: la pantalla estä habilitada a menos de 20K Segundo nivel: el LED verde estå...
  • Seite 26 Branchez e clip de raccordement de Ia batterie ROUGE borne NEGATIVE de Ia batterie du véhicule_ Lorsque Ie PP3 est connecté pour Ia premiére fois å une batterie (source d'alimentation), il émettra un bip rapide haut puis bas et passera en «M0de sonde de puissance (PPM)
  • Seite 27 I'interrupteur d'alimentation TEST DE TENSION et DE POLARITÉ Lorsque le PP3 est en mode sonde de puissance, mettez Ia pointe de Ia sonde en contact avec un circuit POSITIF La LED de signe positif rouge «...
  • Seite 28 Lorsque le PP3 est en mode sonde de puissance. Mettez Ia pointe de Ia sondeen contactavecun circuitNÉGATIFLa LEDvertede Signe négatif « - » s'allumera_ Si la fonction audio est activée, une tonalité grave retentit Lorsque le PP3 est en mode sonde de puissance, contactez la pointe de la sonde pour un circuit POSIT IF La LED de signe positif rouge «...
  • Seite 29 TEST DE CONTINUITÉ Pendant que Ie PP3 est en mode sonde de puissance, et en utilisant la pointe de Power Probe en connexion avec la masse du chassis Ou Ie fil de terre auxiliaire, Ia continuité peut étre testée sur Ies fils et les composants connectés ou déconnectés du systéme électrique du véhicule.
  • Seite 30 DANS VOTRE MAIN Lorsque Ie PP3 est en mode Power Probe et en utilisant la pointe sonde de puissance en connexion avec Ie fil de terre auxiliaire, les composants peuvent étre activés directement dans votre main, testant ainsi leur fonction. Connectez le clip auxiliaire négatif å Ia borne négative ou au cöté...
  • Seite 31 TEST DES LUMIÉRES ET DES CONNEXIONS DE LA REMORQUE 1 Connectez Ie PP3 une bonne batterie 2 Fixez Ie clip de sol auxiliaire au sol de Ia remorque 3 Sondez Ies contacts de Ia prise, puis appliquez-leur une tension. Cela vous permet de vérifier Ia fonction et l'orientation du connecteur et des...
  • Seite 32 TRUC: Lors de Ia mise sous tension des composants. vous pouvez augmenter la durée de vie de votre interrupteur Power Probe si vous appuyez d'abord sur l'interrupteur, puis mettez la pointe en contact avec le composant L'arc se produira pointe au lieu des contacts...
  • Seite 33 Utilisez la pointe de Ia sonde de puissance pour activer et mettre sous tension chacun des contacts de fusible. Le contact qui déclenche le disjoncteur PP3 est Ie court-circuit Prenez note du code d'identification de Ia couleur de ce fil. Suivez Ie fil aussi loin que possible le long du faisceau de cåbles, par exemple si vous suivez un court-circuit dans Ie...
  • Seite 34 Les 5 modes sont accessibles en appuyant sur le bouton Modeet en parcourant chacun d'eux. Mode #1 Mode sonde de puissance: Lorsque Ie PP3 est en «Mode sonde de puissance» et que la pointe de la sonde flotte (sans contact avec un circuit), Ie rétroéclairage LCD est allumé...
  • Seite 35 Mode pic positif: Le «mode de créte positive» surveille Ie circuit sondé et capture la tension détectée la plus élevée. Placez le PP3 en «mode de créte positive» en appuyant sur le bouton de mode et en le maintenant enfoncé pendant 1 seconde jusqu'å...
  • Seite 36 Mode Réglage du niveau de seuil pour la détection de créte créte en Mode sonde de puissance »(Mode #1) Ce mode est utilisé uniquement pour régler la tension de seuil en« Power Probe Mode »pour la détection de créte créte et Ia surveillance du Signal Pour régler Ie niveau de seuil pour la détection de créte å...
  • Seite 37 Spécifications de Power Probe 3 DC O - 701/ + 1 chiffre Réponse en fréquence de la tonalite 10 Hz å plus de 10 kHz Affichage Onde carrée 15 Hz Onde sinusoidale 35 Hz Power Probe Mode - Continuité å Ia terre Premier niveau I'affichage est activé...
  • Seite 38 Selbsttest erneut. EIN- UND AUSSCHALTEN DES SIGNALTONS Während sich der PP3 im Power Probe Modus befindet, genügt ein kurzer Druck auf die Betriebsarttaste, um den Ton ein- Oder auszuschalten Wenn beim schnellen Drücken (kurzes Drücken und Loslassen) der Betriebsarttaste ein kurzer hoher Piepton zu hören ist, bedeutet dies, dass der Ton eingeschaltet ist Wenn ein kurzer tiefer Piepton zu hören ist, ist...
  • Seite 39 (Modus 1) mit einem ausgelösten Leistungsschal ter zeigt die LCD-Anzeige das Symbol "C B" an. (siehe Seite 11-12 für Details) Alle anderen Funktionen des PP3 Sind weiterhin aktiv. Das bedeutet, dass Sie immer noch einen Stromkreis abtasten und den Spannungsmesswert beobachten können.
  • Seite 40 Während sich der PP3 im Leistungsmesskopfmodus befindet Verbdinden Sie die Sondenspitze mit einem NEGATIVEN Stromkreis. Die grüne LED mit negativem Vorzeichen „ euchtet Wenn die Audiofunktion eingeschaltet ist, ertönt ein tiefer Ton Während sich der PP3 im Leistungsmesskopfmodus befindet, berühren...
  • Seite 41 KONTINUITÄTSPRÜFUNG Wenn sich der PP3 im Power Probe-Modus befindet und die Spitze des Power Probe in Verbindung mit der Fahrgestellmasse Oder dem Hi fsmassekabel venuendet wird, kann der Durchgang an Drähten und Komponenten geprüft werden, die an das elektrische System des...
  • Seite 42 Wenn die grüne LED mit negativem Vorzeichen in diesem Moment erloschen ist Oder der Schutzschalter ausge öst hat, wurde der Power Probe überlastet. Dies kann aus den folgenden Gründen geschehen: • Der Kontakt, den Sie abtasten, ist eine direkte Masse Oder negative Spannung •...
  • Seite 43 PROFEN VON ANHÄNGERLEUCHTEN ANSCHLÜSSEN 1 Schließen Sie den PP3 an eine gute Batterie an 2 Klemmen Sie die Hilfsmasseklemme an die Anhängermasse 3 Prüfen Sie die Kontakte an der Buchse und legen Sie dann eine Spannung an Sie an. So können Sie die Funktion und Ausrichtung des Steckers und der Anhängerbe euchtung überprüfen.
  • Seite 44 Motor TRICK: Beim Einschalten Komponenten können Sie die Lebensdauer Ihres Power Probe-Schalters erhöhen, wenn Sie zuerst Schalter drücken dann die Spitze an die Komponente anlegen Die Lichtbogenbildung erfolgt an der Spitze statt an den Kontakten Schalters AKTIVIEREN ELEKTRISCHEN KOMPO- NENTEN MASSE Berühren Sie mit der Sondenspitze den Minuspol des Bauteils, die LED-Anzeige sollte ROT leuchten_ Drücken Sie unter Beobachtung der...
  • Seite 45 Draht im Kabelbaum und egen Sie ihn frei_ Stechen Sie mit der Spitze des Power Probe durch die Isolierung und drücken Sie den Netzschalter nach vorne, um die Leitung zu aktivieren und unter Spannung zu setzen Wenn der Leistungsmes kopf- Schutzschalter ausgelöst hat, haben Sie den Kurzschluss verifiziert...
  • Seite 46 Lautsprecherkabel, auf dem Signalton anliegen, erkennt der PP3 die Spitze-Spitze-SignaIe und zeigt die Spitze-Spitze-Spannung auf dem Display an, der Ton der Signale Wirdübemacht und über den Lautsprecher des PP3 gehört Die Spitze•Spitze-Schwe lenwerte werden vom Bediener in „Betriebsart 5" vorgewählt. Weitere nformationen zum Einstellen von Schwellenwerten finden...
  • Seite 47 Ecke anzeigt. Das Display sol te auch bei schwebender Sondenspitze einen Messwert von „O,O" anzeigen. Testen Sie den Stromkreis und der PP3 zeigt sofort den höchsten Spannungswert an und hält ihn. Das bedeutet, dass Sie die Sonde aus dem Stromkreis entfernen können und der Spannungsmess...
  • Seite 48 Betriebsart #5 Schwellenwerteinstellung für die Spitze.Spitze•Erken• nung in der Leistungsfmesskopf-Betriebsart" (Modus #1) Diese Betriebsart Wird nur zum Einstellen der Schwe lenspannung in der „Leistungsfmesskopf-Betriebsart" für die Spitze-Spitze-Erkennung Signalüberwachung verwendet IJm den Schwellenwert für die Spitze-Spitze-Erkennung in der „Leistungsfmesskopf-Modus" einzustellen, halten Sie die Betriebsarttaste eine Sekunde lang gedrückt, bis Sie einen Piepton hören_ Wiederholen Sie dies ein zweites, drittes und viertes Mal und/oder so lange, bis in der linken unteren Ecke der LCD-Anzeige abwechselnd ein positives (+) und...
  • Seite 49 Spezifikationen des Power Probe 3 70V+ 1 Ziffer Frequenzgang des Ton-Pass-Through IOHz mehr 10 Khz PP -Anzeige 15Hz Rechteckwe 35Hz Sinuswelle Power Probe Modus —Durchgang zur Masse Erste Ebene —Anzeige ist aktiviert weniger als 20K Zweite Ebene —grüne LED ist aktiviert weniger als 2K —&...
  • Seite 50 Probe PP3*UECT fiRfiEMNlJ (PPM) " "0.0" Niitäb&...
  • Seite 51 Probe Tip Dual Head Li#ts Power Switch Mode Button (fiit#l) -F , PP3fiFfifiR (0.1v)
  • Seite 53 " 0.0" "91* "0.0"...
  • Seite 54 (15b)
  • Seite 55 (15B) (+) LEDÆ...
  • Seite 56 Motor (15B) Horn...
  • Seite 57 " "...
  • Seite 58 Power Probe I Probe&iÅIJÄ üit#l: "0-*Rf+tEt" BIB) -r.&BT-næ-A "*Nit"...
  • Seite 59 "A4fit4it" "Alli "iE-dlifBüit" "Illi±IJäüit"...
  • Seite 60 "lj*Rffüit" (*Et1) üit# tEt/1jJfiE gsme...
  • Seite 61 p_pu 200gsA,fiØjnæ PPAC/AudibIe passthrough fi%ffi 0.3B...
  • Seite 62 Probe PP3*UECT fiRfiEm;TlJ 12-24f*fihfi (PPM) "...
  • Seite 63 Probe Tip Dual Head Li#ts Power Switch Mode Button (fiit#l) -F , , iB3DJ*II 12Ä) PP3fiFfifiR "+" (0.1v)
  • Seite 65 "0.0" "91ä "0.0" ft-T-2000üß)
  • Seite 66 (15b)
  • Seite 67 0 (*frqg-ä) •...
  • Seite 68 Motor 99-*$0 "+" LEDBj (15B) Horn...
  • Seite 69 „ 0 031...
  • Seite 70 Power Probe "*lit" üit#l: "t*it5" fi-X-wmIÄffi7k-V-fi iB3nüit#5 cn-g-) "0.0" "*Nit" o ?hfä...
  • Seite 71 "fautäit" "fill* "iEU*Et" "iE-dlifÄüit" (jag) "0.0" öJfiEü3f* "ILi±lJdliüit"...
  • Seite 72 (*Et1) Probe...
  • Seite 73 PPAC/AudibIe passthrough 0.3B...
  • Seite 74 PP3Ä-f —Dü • PP3EECT2000TCi 110/220*" y-i-V— (PPM) F#13k) LCD-FMR JEIA (-) ØLEDh%1Zä ro.0J (53>F) V-Ey <...
  • Seite 75 probe Tip Oual Head Lights Power Switch Mode Button -Y v—fi— (æ— F#l) LCDIZ rcBJ tgt--1a—-YUC 0 -1>— (0.1v) 0 EØLED%k...
  • Seite 76 PP3CSRED 0 Green Negative" - LEDiJ€k'XJC*3 0 # —54 r+J LED-5k*JC...
  • Seite 77 CfcD ro.0J LCDE ro.0J • • Zi-Ä (2000QDÅT)
  • Seite 78 0-2 G +16 X XJ +!.2 -u GIO...
  • Seite 79 I.PP3& 3.Ywy5ØEäEja—-5t-æz öJfiE-Eff5D*-3-o (15b) (150...
  • Seite 80 LEDhfi< "+"LEDt-ntaff5 (15B) l) y-1CTcD ttTaD...
  • Seite 81 JV7—-1a— 0 PP3 ØåNBJ2— 0 BJ-RI* o-f-V—öYa— — 0 ECT2001i...
  • Seite 82 Power Probe III'* i&ØPower Y Hi R 5 — E — 0 LCDid OØæ— rx,10deJ PP3tJK LCDDJ\y5-3-f 0 -ja—l LCD-FK 0 CD-E— FD20SDt*fiEli peak-to-peakD% (*ß-g-øx-. PP3'iE—5 • Y— • e—magæ tæcze—5 • Y— • 1-25] • Y— • • —573594 -E—...
  • Seite 83 -ld—5-E- : f5J-Äli -E— : Eøe—oæ— (7-n;a-g-) (PP3) -ye—øæ— • e—5 • æ—FJ : Peak to Peak-E— Peak-to-peakæ— 0 ZØtAfiEZfüIi Peak to Peak-E— 5— • 53>5...
  • Seite 84 • Y— • e—5tætfä jæ— æ—FJ peaHO -peaR — F "Mode...
  • Seite 85 Power Probe3Øf±Æ DC*Æ-..F+l\fi p_pu 10HT410kHz p_p5q• 151-izfiff'* F•+1Mi PPAC/Audible passthrough 0.3b 0.1 0.3 205)
  • Seite 86 Tenb Power Probe I HaxaT, TOKI HanpnxeH',1e 6aTapeL, npoBeaeH HenocpeacTBeHH0 KHaKOHeHHVIKY, KOTOPble Moryr Bb13BaTb MCKPbl npl,l KOHTaKTe C 3en.nneü onpegeneHHblML4 sneKTpouenRM1,1 B CBR3V1 c 3TVIM Power Probe III HEJIb3fi ncn0J1b30Ba•rs B6J1h3L,1 aeLUeCTB, TaKVI Kak 6eH3VIH ero napbl. MCKpa'43BKruoqeHHoroPower Probe MONCT BocnnaMeHMTb3T1•1 n apbl. Sy AbT e TaKxe OCTOPC»KH...
  • Seite 87 HaxaTVIR Bblfflk)qarenn ru,1TaH'49 TECTVIPOBAHVIK HA11P9)KEHV1fi VI nonRPHocT"1 (PPM) Koraa Power Probe II HaxOAMTC9 B pexmvqe Power Probe Mode, HaKOHeHHV np06HL,IKa KnonOXl,1TEnbHOh oneKTpouer1M. C BeTOAMOA C KPaCHblM nonoxmeJ1bHblM 3HaKOM «+» 6ypeT 3aropeTbc9, MBOf1bTMeTP 6yueT nOKa3b1BaTb pa3pe1.ueH1,1e 1110th BOJIbTa (O,1 B) Ecru,' 3BYKaBKnyoqeæ, BblCOKVIE1...
  • Seite 88 Koraa Power Probe III HaXOAhTCRB pe>KMMePower Probe Mode, noaKruoqme HaKOHeqH np06HL,1K KOTPL'1UATEJ1bHOlh sne«pouerlbl. CBeTOAVIOA c aeneHb1M nonoxmeJ1bHSlM 3HaKOM « » 6YAeT3aropeTbC9 Ecru,l 3BYKa BKJ1i0qeHa, TOH 6YAeT 3ByqaTb. Koraa Power Probe III HaXOAhTC9B pewwe Power Probe Mode, noam»oqme HaKOHeHH np06Hb•1K K110JIO>KMTEJ1bHOV1 sneapouenn.
  • Seite 89 MOXeT6blTb npoBepeHa Ha npoB0Aax MHa KOM110HeHTax, rlOAKJuoyeHHblX OTKJuoqeHHblX OT aneapnqecK01,1 CVICTeMb1 aBTOM06v1ng Power Probe III YKa3blBaeT Ha HenpePblBHOCTb nocpeACTBOM ABYXypoBeH conp0TManeHM9.Koraa HaKOHeqHVIK Power Probe coaepxm conp0T'4BneH1,1e 3 eMru•1, KOTopoeMeHbUJe 20K Ohms, HO60J1bLue2K Ohms, Ha >KK-ancnnee 6yaeT OT06paxaTbCfi «0 0» BOIIbT,HOHe 6yaeT garopeTbcn 3eneHblLä"...
  • Seite 90 AKTMBAUh9 KOMnOHEHTOBB BALUEGI PYKE(PPM) Koraa Power Probe II HaXOAb-1TC9 B pexVIMe Power Probe Mode, VI npb• ncn0J1b30aaHb•1 HaKOHeHHVIKa Power Probe, n0AKJUOHeHHOro K BcnOMoraTenbHOMY npoB0AY 3aaeMneHL,1A, KOMnOHeHTSl MoryT 6blTS aKTMBMPOBaHbl npfiM0 pyKe, COOTBeTCTBeHH0 Bbl MO>KeTe npoaePMTb nx CPYHKUVIF r10AKJ1'0HL•1Te OTPmqaTenbHb11ä ecnoMoraTeJ1bHblVi 3ah<YIM K...
  • Seite 91 MC11blTAHVIE nPVIUEnHblX OOHAPOB COEAVIHEHVIVI (PPM) 1 r10AKr110'- u•1Te Power Probel KxopoujeMY aKKYMynRTopy 2 npMKpenme Bcnoraorarenbh*bl'i aaaeMneHM9Kaa3eMneH',110 npnuena 3 npoaepbTe KOHTaKTbl e p03eTKe,a 3aTeMnogasiTeHa HanpaxeHMe 3T0 n03BonqeT BaMnpoBepvtTb@YHKLU1iO opl-1eHTaulff0 pa3beMa Vt$0Hapeh npuena. Ecnn aBTOMaTnqeCKVIG BblKnoqarens cpa60ran, TOTKOHTaKT HaeepHoenpeAcTaenReT 3a3eMneH'4e_ C 6pocbTe HacTpo"K'4 aBTOMaTMqeCKOr BblKnogaTenfi, nycKaüTeero oxnaAMTb(15 ceKYHA), HaxtvWIT...
  • Seite 92 VIHAVIKaTO norac 3eneHbl'i VIHAVIKaTOP CO3HaKOM«MMHYC» (-) aaropencß , MO>KeTe npoaonm,1Tb aKTVIBaLU•10_ Ecru-I B STOTMOMeHT 3eneHblLi CBeTOAh0Anorac Mnvlecru' aBTOMaTMyeCKVIG1 BblKJ1h0HaTenb cpa60Tan, TO Power Probe neperpyxeH. 3T0 Morno pe3ynbTaTe cneay»ouwx np"1HYIH: • KOHTaKT npeAcTaanneT c060i npmnoe nonowTenbHoe HanpnxeHY1e • KOMnOHeHT npeacTaBJ'19eTC060'7 KOPOTK03aMKHYTblü KOMnOHeHT.
  • Seite 93 06Ha>KYITe e ro. 30HA1,1pyCITe qepe3 nonnuvli-o HaKOHeVH"K Power Probe HaXMVITeBblKJUOHaTens BnepeA, HT06bl aKTVIB upogaTb BKJIK)HVITb npoaoA Ecnn aaTOMaTL4geCKL.1h BblKJuoqaTenb Power Probe cpa60Tan, Bbl noaTBepaMr11•1 KOPOK03aMKHYTbl'i npoBOA 06peh<bTe npoB0A VI snerpnqecTB0 Ha Ka>KAOM KOHUe C noMou4b10HaKOHeHHV Ka Power Probe. KOHe14 npoB0Aa, cHoaa 0TKf1i-oqa101- uMG1...
  • Seite 94 06HapY>KVIBaeT c mrHanbl OTrw1Ka K ru-1KY 0T06paxaeT HanpRxeH1•1sN OTrw1Ka K nMKyHa Ahcnnee, 3ByKCVIrHan0B6ygeT OTCnexv1BaTbCfi Cr1bluJaTbCfi Hepea cru•1Kep Power Probe Ill noporoable ypoBH1,1 O T nv1Ka K nv•1Ky npeaaapMTenbH0 Bb16VIPa0TCfi onepaTopoM B «PexMMe 5». CM. PexMMe #5 Ann nonyveHv1A60nbLIJe 14H($OPMaL4L4M o HacTP01hKe nopor0Bblx ypoBeH.
  • Seite 95 Pexv1M « nonoxMTenbHb1ü nvlK » Ha6noaaeT npoBepeHHy'0 uenb M 3aXBaTblBaeT caMoe ablcoKoe 06HapyxeHHoe Hanpsxewe. nepeaeAhTe Power Probe Ill a noKa He ycnblLUMTe 3BYKOB0'i cwHan. noBTOP9üTe OTOAO Tex nop, moxa He ycnblLUMTe 6blCTpSIG1 ablCOK',1h cørHan, VIHa XK A"lcnnee He OT06pa3MTCf 3HaK(nmc) B HM>KHeM neBOMyrny Aor»KH0 noKa3b1BaTb 3HageHMe «O,O», C HaKOHeHH'4KOM np06HMKa, HaxoA9L_UVlM B...
  • Seite 96 Pe)KM #5 YCTaHOBKa n oporoeoro ypoBHR Ann onpeaeneHMR3Ha qeHMROTnwa AO n'4KaB pen-IMe « np06HhK nmaHH9 » (Penw #1) 3TOTpexMMucr10J1b3yeTcR TOJ1bKO perynnpoaw noporoBoro HanpnxeHL•1R B pexvttvte « np06H1,1K nvtTaHV•1R » onpeaeneHMR 3HaqeHVI OTn',1Ka A On',1Ka MMOHhTOPVlHra cmnqana. V T06blYCTaHOBhTb noporOBbll,1 ypoaeHb Ang onpeaeneHl,1R 3HayeHhR OT ru,1KaAO ru,1KaB pentMe «...
  • Seite 97 TexHvtqecKne xapa«ephCTMKh Power Probe 3 HanpnxeH1,1e noCT09HHOro TOKa .OTOAO +70 BOJIbT+1 14M$pa HanpnxeH1,1eOTrw•1Ka AO ru,1Ka . ..OT O AO +70 BOIIbT qacT0Ta OTKJU4Ka(Ann nPOXOXAeHM9TOHa) OT 10 10 Kru A"cnnei OT nhKa AO ru«a 15 ru np9Moyror1bHan BorlHa 35 ru CMHyc0L,1AanbHaA BonHa...
  • Seite 98 APAC M GL APPA Corporation Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan East Road, Taipei, Taiwan Tel: +886 2-2508-0877 CANADA & Power probe Group, Inc. Ocs.na@mgl-intl.com 2B 10 Coliseum Centre Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina 28217 USA Tel: +1 833 533-5899 EMEA Power Probe Group S.L.