Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco ETP STB34-03-I06
Seite 1
ETP STB34-03-I06 Printed Matter No.9846 0356 00 Battery-Powered Screwdriver Publication Date 2025-05-08 Valid from Serial No. A5700001 Safety Information ETP STB34-03-I06 8433302345 WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
Seite 22
Erfahren Sie mehr zu den Sicherheitsmerkmalen der Dreh- tradas propiedad de Bluetooth SIG,Inc. schrauber von Atlas Copco und den Maßnahmen, die der Be- diener für den sicheren Betrieb zu ergreifen hat. Klicken Sie auf den Link, oder scannen Sie den nachfolgenden QR-Code,...
Seite 25
• Un nivel alto de ruido puede causar pérdida auditiva Contacte con su técnico de servicio Atlas Copco para obtener permanente. Utilice protección para los oídos siguiendo consejos de limpieza según las recomendaciones actuales y las recomendaciones de su empresa o de las normas de para su herramienta específica.
Seite 28
Obtenga más información sobre las características de seguri- Valor de SAR para a UE: 0.54 W/kg (3,7 W/kg). dad de los aprietatuercas Atlas Copco y sobre las medidas que debe tomar el operario para disfrutar de un uso seguro. Pulse el enlace o escanee el siguiente código QR para ver el vídeo: Informações de LAN sem fio...
Seite 34
Saiba mais sobre os recursos de segurança nas torqueadeiras Valore SAR UE: 0.54 W/kg. elétricas Atlas Copco e as medidas a serem tomadas pelo ope- rador para obter uma operação segura. Clique no link ou esca- neie o código QR abaixo para assistir ao vídeo: Informazioni sulla LAN wireless https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw...
Seite 40
Ulteriori informazioni sulle funzioni di sicurezza degli avvita- SAR-waarde EU dadi Atlas Copco e sulle precauzioni da adottare per un fun- zionamento sicuro. Fare clic sul link o eseguire la scansione SAR-waarde EU: 0.54 W/kg. del codice QR sottostante per visualizzare un video: https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw...
Seite 71
• ändring av luftanslutningar eller elektriska anslutningar Vi på Atlas Copco Industrial Technique AB kan inte hållas • ändring i linjens ergonomi, process, kvalitetsförfaranden ansvarsskyldiga för konsekvenserna av att använda de angiv- eller praxis na värdena istället för värden som återspeglar den faktiska ex-...
Seite 106
Bluetooth SIG,Inc. Termékbiztonsági videó csavarbehajtóhoz Vrednost SAR za EU Tudjon meg többet az Atlas Copco csavarbehajtókról és a biz- tonságos működéshez szükséges elvégzendő műveletekről. Vrednost SAR za EU: 0.54 W/kg. Kattintson a hivatkozásra vagy szkennelje be a videó alatt ta- lálható...
Seite 127
държат разтворители. е изолиран и може да влезе в досег с източници на електрозахранване. Свържете се с вашия сервизен техник на Atlas Copco за съвет за почистване съгласно настоящите препоръки и от- При инструменти, които включват съединител: Нико- носно вашия конкретен инструмент.
Seite 130
Verbalni žig Bluetooth® i logotipi su registrirani zaštitni zna- Научете повече за защитните характеристики на гайкона- kovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG,Inc. вивачите на Atlas Copco и какви мерки трябва да предп- риеме операторът за безопасна работа. Щракнете върху връзката или сканирайте QR кода по-долу, за да видите...
Seite 135
Saznajte više o sigurnosnim značajkama na zatezačima mati- kontakta, isperite vodom. Ako tekućina dođe u kon- ca Atlas Copco i mjerama koje rukovatelj mora uvesti da takt s očima, zatražite i liječničku pomoć. Tekućina ko- omogući siguran rad. Kliknite na poveznicu ili skenirajte QR ja prska iz baterije može izazvati nadraženost ili opekline.