Herunterladen Diese Seite drucken

Sony SA-VS350H Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Sistema diffusori a 7.1 canali
A-1
7.1-kanals högtalarsystem
Centrale
Mitt
Subwoofer
Subwoofer
Anteriore (sinistro)
Främre (vänster)
Anteriore (destro)
Främre (höger)
Surround (sinistro)
Surround (destro)
Surround (höger)
Surround (vänster)
Posteriore surround
Posteriore surround
(sinistro)
(destro)
Bakre surroundhögtalare
Bakre surroundhögtalare
(vänster)
(höger)
Parte posteriore dei diffusori
Parte posteriore del subwoofer
Högtalarnas baksida
Subwooferns baksida
Italiano
Quando si utilizza il sistema per l'audio surround
ATTENZIONE
a 5.1 o 6.1 canali (B)
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le prese di
[SA-VS350H]
ventilazione dell'apparecchio con giornali, tovaglie, tende e
Unire i diffusori surround/posteriori surround utilizzando le
così via, né collocare sull'apparecchio candele accese senza
staffe in dotazione e applicare gli appositi supporti in dotazione
protezione.
ai diffusori collegati.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre
Quando si utilizza il sistema diffusori a 6.1 canali, si consiglia
l'apparecchio a sgocciolii o spruzzi d'acqua e non collocavi
di usare i diffusori uniti come diffusore posteriore surround.
sopra oggetti contenenti liquidi, per esempio vasi o simili.
[SA-VS350H]
Per evitare infortuni, l'apparecchio deve essere fissato
Unire i diffusori utilizzando le staffe in dotazione e applicare
saldamente al pavimento/alla parete in conformità con le
gli appositi supporti in dotazione ai diffusori collegati.
istruzioni di installazione.
L'apparecchio non è scollegato dall'alimentazione fino a
quando non viene scollegato dalla presa CA, anche nel caso in
Collegamento del sistema
cui sia stato spento.
(C)
Dato che la spina di alimentazione viene utilizzata per
scollegare l'unità dalla presa a muro, collegare l'unità ad una
Assicurarsi che tutti i componenti (incluso il subwoofer) siano
presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse riscontrare
spenti prima di procedere al collegamento.
un'anomalia nell'unità, scollegare immediatamente la spina di
Collegare il sistema diffusori ai terminali di uscita diffusori di
alimentazione dalla presa CA.
un amplificatore.
Non installare l'apparecchio in uno spazio chiuso, come una
L'immagine è un esempio di come collegare i diffusori a un
libreria o un mobiletto.
amplificatore.
Per ulteriori informazioni riguardo al collegamento di un
amplificatore, fare riferimento alle istruzioni per l'uso fornite
La targhetta si trova sulla parte esterna posteriore
con l'amplificatore.
dell'apparecchio.
Collegamento dei diffusori
(D)
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a fine vita (applicabile
• Assicurarsi che i terminali positivo (+) e negativo (–) dei
in tutti i paesi dell'Unione Europea e
diffusori corrispondano ai terminali positivo (+) e negativo
in altri paesi europei con sistema di
(–) dell'amplificatore.
raccolta differenziata)
• Assicurarsi che tutti i collegamenti siano saldi. Il contatto
Questo simbolo sul prodotto o sulla
tra i fili nudi dei diffusori e i terminali dei diffusori potrebbe
confezione indica che il prodotto non deve
causare cortocircuiti.
essere considerato come un normale rifiuto
• Assicurarsi di stringere saldamente le viti dei terminali dei
domestico, ma deve invece essere consegnato
diffusori poiché viti allentate potrebbero generare disturbi.
ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
Impostazione
potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute
dell'amplificatore
che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
Quando si effettua il collegamento ad un amplificatore dotato
le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
di decodificatori interni multicanale (Dolby Digital, DTS
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio
e così via), è necessario utilizzare i menu di impostazione
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
per l'amplificatore per specificare i parametri del sistema di
negozio dove l'avete acquistato.
diffusori in uso.
Avviso per i clienti: le informazioni seguenti sono
applicabili solo agli apparecchi in vendita nei
1. Impostare le dimensioni dei diffusori.
paesi che applicano le direttive UE.
Vedere la tabella sotto per le impostazioni corrette. Per dettagli
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation,
sul procedimento di impostazione, fare riferimento alle
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone.
istruzioni per l'uso fornite con l'amplificatore.
Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità
Per
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
Diffusori anteriori
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda
Germania. Per qualsiasi problema relativo all'assistenza o alla
Diffusore centrale
garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei
Diffusori surround
documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Subwoofer
Diffusori posteriori surround
Precauzioni
2. Impostare la frequenza di transizione.
Sicurezza
Se viene utilizzato un amplificatore con frequenza di
• Prima di usare il sistema, assicurarsi che la tensione operativa
transizione regolabile, si consiglia di selezionare 180 Hz o
del sistema sia identica a quella della rete elettrica locale.
un valore simile come frequenza di transizione per i diffusori
• Scollegare il sistema dalla presa di corrente se non si usa per
anteriori, centrale e surround.
un lungo periodo. Per scollegare il cavo, tirare afferrandone la
spina. Non tirare mai il cavo stesso.
Regolazione del subwoofer
• Se liquidi o oggetti solidi penetrano nel sistema, scollegare il
cavo di alimentazione del sistema e far controllare il sistema
(E)
da personale qualificato prima di usarlo ulteriormente.
• Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito solo presso
Pannello frontale
un centro assistenza qualificato.
Funzionamento
POWER
• Non usare il sistema diffusori a voltaggi continui che
Consente di accendere il sistema diffusori.
eccedano la potenza in ingresso massima del sistema.
Indicatore ON/STANDBY
• Se la polarità dei collegamenti dei diffusori non è corretta,
i toni dei bassi sono deboli e la posizione dei vari strumenti
Si accende in verde quando è acceso il subwoofer.
non è chiara.
Si accende in rosso quando il subwoofer è nel modo di
• Prima di collegare, spegnere l'amplificatore per evitare danni
risparmio energetico.
al sistema diffusori.
• La griglia del diffusore non può essere rimossa. Non tentare
Pannello posteriore
di rimuovere la griglia del sistema diffusori. Diversamente,
potrebbero venire danneggiati i diffusori.
LEVEL
• Il livello del volume non deve venire aumentato fino al
Ruotare per regolare il volume.
raggiungimento del punto di distorsione del suono.
Per ottenere un suono di alta qualità, non alzare eccessivamente
il volume del subwoofer.
Collocazione
BASS BOOST
• Non collocare i diffusori in posizione inclinata.
Ruotare per regolare il livello del BASS BOOST.
• Non collocare i diffusori in luoghi:
— estremamente caldi o freddi
PHASE
— polverosi o sporchi
Far scorrere per selezionare la polarità di fase NORMAL o
— molto umidi
REVERSE.
— soggetti a vibrazioni
Invertendo la polarità di fase è possibile ottenere una
— esposti alla luce solare diretta
migliore riproduzione dei bassi in certi ambienti di ascolto
• Se il diffusore viene collocato su un pavimento trattato
(a seconda del tipo di diffusori anteriori, della posizione del
con prodotti speciali, quali cera, olio o lucidanti, prestare
subwoofer e della regolazione del BASS BOOST). Selezionare
attenzione onde evitare eventuali macchie o perdite di colore.
l'impostazione che consente di ottenere il suono desiderato
Pulizia
mentre ci si trova nella normale posizione di ascolto.
Pulire le casse dei diffusori con un panno morbido leggermente
POWER SAVE
inumidito con una blanda soluzione detergente o acqua. Non
Attivare la funzione di accensione/spegnimento automatici.
usare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva né solventi
Se il subwoofer è acceso e non si ha alcun segnale in ingresso
come alcool o benzina.
per vari minuti, l'indicatore ON/STANDBY diventa rosso e il
subwoofer passa al modo di risparmio energetico.
Se si ha un segnale in ingresso al subwoofer, il subwoofer si
Informazioni sulle istruzioni
accende automaticamente.
per l'uso
L'apparecchio SA-VS350H/SA-VS150H è un sistema diffusori
Soluzione dei problemi
a 7.1 canali composto da due diffusori anteriori, quattro
diffusori surround/posteriori surround, un diffusore centrale
Se si incontrano difficoltà con il sistema diffusori, controllare
e un subwoofer. È inoltre possibile ascoltare l'audio surround
la seguente lista e prendere i provvedimenti indicati. Se il
a 5.1 o 6.1 canali unendo i diffusori surround o posteriori
problema persiste, contattare il più vicino rivenditore Sony.
surround mediante le staffe in dotazione. Tale sistema supporta
i formati Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic,
Il sistema diffusori non emette alcun suono.
Dolby Digital, DTS** e così via, garantendo la qualità ottimale
• Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati
durante la visione di film.
eseguiti correttamente.
* "Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby
• Assicurarsi che il volume dell'amplificatore sia
Laboratories.
stato alzato in modo appropriato.
** "DTS" e "DTS Digital Surround" sono marchi di fabbrica
registrati di Digital Theater Systems, Inc.
• Assicurarsi che il selettore di fonte di programma
dell'amplificatore sia impostato sulla fonte
corretta.
Posizionamento dei diffusori
• Controllare se sono collegate delle cuffie. Se lo
(A)
fossero, scollegarle.
• Accertarsi che il subwoofer non si trovi nel
Ciascun diffusore deve essere rivolto verso la posizione
modo di risparmio energetico. Se si abbassa
di ascolto. Si ottiene un effetto surround migliore se tutti i
eccessivamente il livello di volume, la funzione
diffusori sono alla stessa distanza dalla posizione di ascolto.
di accensione/spegnimento automatici potrebbe
Posizionare i diffusori nel modo indicato di
attivarsi, causando il passaggio al modo di
seguito:
risparmio energetico per il subwoofer.
Diffusori anteriori: a una distanza appropriata a sinistra e a
Si ha distorsione nell'uscita sonora del
destra del televisore
Subwoofer: su un lato del televisore
subwoofer.
Diffusore centrale: sul lato centrale superiore del televisore
• Controllare se sono attivate funzioni di
Diffusori surround: dipende dalla configurazione della
potenziamento del suono sull'amplificatore. Se lo
stanza
fossero, disattivarle.
• Se il suono risulta distorto quando si attiva il
I diffusori surround possono essere posizionati ovunque tra la
potenziamento dei bassi dell'amplificatore (come
posizione (A) e la posizione (B).
DBFB, GROOVE, equalizzatore grafico, ecc.)
ridurre il potenziamento dei bassi e regolare il
Vedere le illustrazioni (A)-1~3 di esempio per il
livello.
posizionamento dei diffusori.
Sistema diffusori a 6.1 canali
A-2
6.1-kanals högtalarsystem
Centrale
Mitt
Subwoofer
Subwoofer
Anteriore (sinistro)
Anteriore (destro)
Främre (vänster)
Främre (höger)
Surround (sinistro)
Surround (destro)
Surround (vänster)
Surround (höger)
Posteriori surround
Bakre surroundhögtalare
Pannello frontale
Pannello posteriore
Främre panel
Bakre panel
POWER
ON / STANDBY
LINE IN
MAX
BASS BOOST
MIN
MAX
LEVEL
MIN
NORMAL
PHASE
REVERSE
REVERSE
POWER SAVE
OFF
Ronzii o disturbi nell'uscita dei diffusori.
• Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati
eseguiti correttamente.
• Assicurarsi che nessun componente audio sia
troppo vicino al televisore.
• Se il livello di volume dell'amplificatore viene
aumentato al massimo, potrebbero venire emessi
disturbi estranei.
Il suono si interrompe improvvisamente.
• Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati
eseguiti correttamente. Il contatto tra i fili nudi dei
diffusori e i terminali dei diffusori potrebbe causare
cortocircuiti.
I bassi vengono riprodotti in maniera troppo
forte.
• Alcuni materiali sono registrati con una forte enfasi
dei bassi, che potrebbe rivelarsi eccessiva in alcune
situazioni. In questo caso, ruotare BASS BOOST
verso il minimo.
Vengono emessi fruscii.
• Riposizionare i diffusori o abbassare il volume
sull'amplificatore.
Caratteristiche tecniche
SS-FVS350 (diffusori anteriori per SA-VS350H)
Sistema diffusori
Unità diffusori
Tipo di cassa
Impedenza nominale
Capacità di potenza
Potenza massima in ingresso: 150 W
Livello di sensibilità
Gamma di frequenze
Dimensioni (l/a/p)
Peso
SS-CNV350 (diffusore centrale))
Sistema diffusori
Unità diffusori
Impostare su
Tipo di cassa
SMALL
Impedenza nominale
SMALL
Capacità di potenza
SMALL
Potenza massima in ingresso: 150 W
Livello di sensibilità
ON (o YES)
Gamma di frequenze
SMALL
Dimensioni (l/a/p)
Peso
SS-SRV350
(diffusori surround per SA-VS350H)
(diffusori anteriori e surround per SA-VS150H)
Sistema diffusori
Unità diffusori
Tipo di cassa
Impedenza nominale
Capacità di potenza
Potenza massima in ingresso: 150 W
Livello di sensibilità
Gamma di frequenze
Dimensioni (l/a/p)
Peso
SA-WVS350 (subwoofer)
Sistema diffusori
Unità diffusori
Tipo di cassa
Gamma di frequenze di riproduzione
Uscita di potenza RMS continua
Ingresso
LINE IN (presa di ingresso a piedini)
Generali
Alimentazione
Consumo energetico
Dimensioni (l/a/p)
Peso
Accessori in dotazione
Cavo di collegamento audio (1)
Cavi di collegamento diffusori (4)
Cavi di collegamento diffusori (3)
Staffe (2)
Supporti per diffusore (per diffusori surround/posteriori
surround) (2)
Viti (6)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
Sistema diffusori a 5.1 canali
A-3
5.1-kanals högtalarsystem
Centrale
Mitt
Subwoofer
Subwoofer
Anteriore (sinistro)
Anteriore (destro)
Främre (vänster)
Främre (höger)
Surround (sinistro)
Surround (destro)
Surround (vänster)
Surround (höger)
BASS
BOOST
LEVEL
PHASE
POWER
SAVE
Svenska
VARNING!
Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar, gardiner
eller liknande medför risk för överhettning och brand. Placera
inte tända stearinljus eller liknande ovanpå enheten.
Att utsätta enheten för dropp eller stänk, och att placera
kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på enheten medför risk för
elektriska stötar och fara för brand.
För att förhindra skada måste apparaten vara säkert fäst i golvet/
väggen i enlighet med installationsanvisningarna.
Enheten är inte bortkopplad från elnätet så länge som nätkabeln
är ansluten till ett eluttag, även om du har stängt av själva
enheten.
Nätkontakten används för att koppla bort enheten från
elnätet, och du bör därför ansluta enheten till ett lättåtkomligt
vägguttag. Koppla omedelbart bort enheten från elnätet om du
upptäcker någonting onormalt med enheten.
Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera
den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
Etiketten sitter på baksidan.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget
A 2 vie
anger att produkten inte får hanteras
Woofer: 60 × 100 mm, tipo a
som hushållsavfall. Den skall i stället
cono
lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
Tweeter: 25 mm, tipo a
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
cupola bilanciato
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
Bass Reflex
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
8 ohm
kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper
till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar
om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
81 dB (1 W, 1 m)
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
120 Hz - 50.000 Hz
Information för kunder: följande information gäller
Circa 82 × 1.060 × 100 mm,
endast utrustning som sålts i länder som tillämpar
inclusa griglia anteriore,
EU-direktiv.
(diametro della base:
250 mm)
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant
Circa 5,0 kg
för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service
och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och
A 2 vie
garanti dokument.
Woofer: 57 mm (× 2), tipo a
cono
Försiktighetsåtgärder
Tweeter: 25 mm, tipo a
cupola bilanciato
Bass Reflex
För säkerhets skull
8 ohm
• Kontrollera att högtalarsystemets drivspänning
överensstämmer med den lokala nätspänningen.
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget om högtalarsystemet
81 dB (1 W, 1 m)
inte ska användas på länge. Håll i stickkontakten för att dra ut
120 Hz - 50.000 Hz
den. Dra aldrig i själva kabeln.
Circa 345 × 86 × 98 mm,
• Om det skulle råka komma in vätska eller något föremål i
inclusa griglia anteriore
högtalarsystemet, så dra ut stickkontakten ur vägguttaget och
Circa 1,7 kg
låt en behörig reparatör se över det innan du använder det
igen.
• Byte av nätkabel får endast utföras av en behörig
serviceverkstad.
Angående användningen
A 2 vie
• Använd inte högtalarsystemet längre stunder med en effekt
Woofer: 60 × 100 mm, tipo a
som överskrider högtalarsystemets maximala ineffekt.
cono
• Om högtalaranslutningarnas polaritet kastas om blir basen
Tweeter: 25 mm, tipo a
dålig och det är svårt att höra var de olika instrumenten
cupola bilanciato
befinner sig i ljudbilden.
Bass Reflex
• Innan några anslutningar görs, stäng av förstärkaren för att
8 ohm
undvika att högtalarsystemet skadas.
• Det går inte att ta av högtalargallret. Gör inga försök att ta av
gallren på högtalarsystemet. Om du försöker ta av dem kan
81 dB (1 W, 1 m)
högtalarna skadas.
120 Hz - 50.000 Hz
• Vrid inte upp volymen så att det blir störningar i ljudet
Circa 82 × 184 × 98 mm,
(distorsion).
inclusa griglia anteriore
Circa 1,0 kg
Angående högtalarnas placering
• Placera inte högtalarna så att de lutar.
• Ställ inte högtalarna på platser där de utsätts för:
Subwoofer attivo
— Mycket hög eller låg temperatur
Woofer: 150 mm (× 2), tipo
— Damm eller smuts
a cono
— Fukt
Bass Reflex per una resa
— Vibrationer
acustica potenziata
— Direkt solljus
• Var försiktig om du placerar högtalaren på ett ytbehandlat
28 Hz - 200 Hz
golv (vaxat, oljat, polerat eller liknande) eftersom golvet kan
få fläckar eller missfärgas.
150 W (6 ohm 100 Hz,
10% THD)
Angående rengöring
Rengör högtalarlådorna med en mjuk duk som fuktats med mild
rengöringsmedelslösning eller vatten. Använd aldrig någon
form av skursvampar, skurpulver eller lösningsmedel som sprit
eller bensin.
220 - 230 V CA, 50/60 Hz
Angående denna
90 W/inferiore a 0,9 W
(modo standby)
bruksanvisning
Circa 197 × 410 × 505 mm,
inclusa griglia anteriore
SA-VS350H/SA-VS150H är ett 7.1-kanalers högtalarsystem
Circa 13 kg
som består av två främre högtalare, fyra surroundhögtalare/
bakre surroundhögtalare, en mitthögtalare och en subwoofer.
Du kan också lyssna på 5.1- eller 6.1-kanalers surroundljud
genom att sätta ihop surroundhögtalarna, eller de bakre
surroundhögtalarna, med de medföljande fästena. Systemet
hanterar Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic och
Dolby Digital och DTS** m.m. och är därmed särskilt lämpligt
för filmvisning.
* "Dolby" och symbolen med dubbla D är varumärken som
tillhör Dolby Laboratories.
** "DTS" och "DTS Digital Surround" är registrerade
varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
Utplacering av högtalarna
(A)
Alla högtalarna bör vara vända mot lyssningsplatsen. För bästa
möjliga surroundeffekt bör alla högtalarna vara placerade på
samma avstånd från lyssningsplatsen.
Placera högtalarna på följande sätt:
Främre högtalarna: på lagom avstånd till vänster och höger
om TV-apparaten
Subwoofer: på endera sidan om TV-apparaten
Mitthögtalare: mitt ovanpå TV-apparaten
Surroundhögtalare: beroende på hur rummet ser ut
Surroundhögtalarna kan placeras var som helst mellan position
(A) och position (B).
Se bilderna (A)-1~3 för exempel på hur högtalarna placeras.
När du använder systemet för 5.1- eller 6.1-kanals
surroundljud (B)
[SA-VS350H]
Sätt ihop surroundhögtalarna/de bakre surroundhögtalarna
med de medföljande fästena och montera sedan de ihopsatta
högtalarna på de medföljande högtalarställen.
När du använder 6.1-kanals högtalarsystem rekommenderar
vi att du använder de ihopsatta högtalarna som bakre
surroundhögtalare.
[SA-VS150H]
Sätt ihop högtalarna med de medföljande fästena och
montera sedan de ihopsatta högtalarna på de medföljande
högtalarställen.
B
C
Anteriore (destro)
Staffa
Främre (höger)
Fäste
VS350H
Amplificatore
Förstärkare
Supporto per diffusore
Högtalarställ
Surround (destro)
Surround (höger)
Posteriore surround (destro)
Bakre surroundhögtalare
(höger)
Inkoppling av systemet (C)
Kontrollera att alla komponenterna (inklusive subwoofern) är
avstängda innan du börjar göra några anslutningar.
Koppla in högtalarsystemet i högtalarutgångarna på en
förstärkare.
Bilden är ett exempel på hur högtalarna kan anslutas till en
förstärkare.
Se bruksanvisningen till förstärkaren för närmare detaljer om
anslutningarna på förstärkarsidan.
Inkoppling av högtalarna (D)
• Se till att plus- (+) och minuskontakterna (–) på högtalarna
ansluts till motsvarande plus- (+) och minusutgångar (–) på
förstärkaren.
• Kontrollera att alla kablar är ordentligt anslutna. Kontakt
mellan oisolerade högtalarkablar vid högtalarkontakterna kan
orsaka kortslutning.
• Se till att du drar åt skruvarna på högtalarkontakterna
ordentligt så slipper du de ljudstörningar som löst åtdragna
skruvar kan ge upphov till.
Ställa in förstärkaren
När du ansluter till en förstärkare med interna
flerkanalsavkodare (Dolby Digital, DTS eller liknande) får
du inte glömma att ange ditt högtalarsystems parametrar i
förstärkarens inställningsmenyer.
1. Ställ in högtalarstorlek.
Se tabellen nedan för passande inställningar. Ytterligare
information om inställningsförfarandet finns i din förstärkares
bruksanvisning.
För
Ställ in på
De främre högtalarna
SMALL
Mitthögtalaren
SMALL
Surroundhögtalarna
SMALL
Subwoofern
ON (eller YES)
Bakre surroundhögtalare
SMALL
2. Ställ in delningsfrekvensen.
Om du använder en förstärkare med justerbar delningsfrekvens
rekommenderas du att välja 180 Hz (eller en frekvens nära
det värdet) som delningsfrekvens för de främre högtalarna,
mitthögtalaren och surroundhögtalarna.
Justering av subwoofern (E)
Främre panel
POWER
Startar högtalarsystemet.
ON/STANDBY-indikator
Lyser grön när subwoofern är på.
Lyser röd när subwoofern är i energisparläge.
Bakre panel
LEVEL
Vrid på den här knappen för att justera volymen.
Skruva inte upp volymen för din subwoofer alltför högt om du
vill njuta av ett högkvalitativt ljud.
BASS BOOST
Vrid på den här knappen för att justera BASS BOOST-nivån.
PHASE
Skjut detta reglage till NORMAL eller REVERSE för att välja
fasriktning.
Om man växlar fasriktning kan det i vissa lyssningsmiljöer ge
en bättre basåtergivning (beroende på typ av främre högtalare,
subwooferns placering och inställningen av BASS BOOST).
Välj den inställning som ger det ljud du föredrar när du sitter på
din normala lyssningsplats och lyssnar.
POWER SAVE
Aktivera den automatiska påslagnings/avstängningsfunktionen.
Om subwoofern är påslagen och det inte kommer några signaler
på några minuter lyser ON/STANDBY-indikatorn röd och
subwoofern övergår till energisparläge.
Om det kommer in en signal till subwoofern startas den
automatiskt.
Felsökning
Om det skulle uppstå något problem med högtalarsystemet
så gå igenom nedanstående felsökningsschema och vidtag
motsvarande åtgärder. Om problemet kvarstår kontaktar du
närmaste Sony-återförsäljare.
Det hörs inget ljud från högtalarsystemet.
• Kontrollera att alla anslutningar är ordentligt
gjorda.
• Kontrollera att volymen på förstärkaren är
uppskruvad till en lagom nivå.
• Kontrollera att förstärkarens ingångsväljare är
inställd på rätt programkälla.
• Kontrollera om ett par hörlurar är inkopplade.
Koppla i så fall ur hörlurarna.
• Se till att subwoofern inte befinner sig i
energisparläge. Om du skruvar ned volymen alltför
lågt kan det hända att den automatiska påslagnings/
avstängningsfunktionen aktiveras så att subwoofern
går över i energisparläge.
Ljudet från subwoofern låter förvrängt.
• Kontrollera om några ljudförstärkande funktioner
är påslagna på förstärkaren. Stäng i så fall av dem.
• Sänk basförstärkningen och reglera nivån om ljudet
förvrängs när basförstärkningen kopplas in på
förstärkaren (t.ex. med hjälp av DBFB, GROOVE
eller den grafiska equalizern).
Det brummar eller brusar i högtalarna.
• Kontrollera att alla anslutningar är ordentligt
gjorda.
• Kontrollera att ingen av ljudkomponenterna står för
nära TV-apparaten.
• Vrid inte upp volymen på subwoofern till max. Om
du gör det kan det uppstå störande biljud.
Ljudet försvinner plötsligt.
• Kontrollera att alla anslutningar är ordentligt
gjorda. Kontakt mellan oisolerade högtalartrådar
vid högtalarkontakterna kan orsaka kortslutning.
Basljuden framhävs för starkt.
• En del material är inspelat med extra starkt basljud
som man i vissa fall önskar dämpa. Vrid i så fall
BASS BOOST mot minimum.
Rundgång uppstår.
• Flytta högtalarna eller skruva ner volymen på
förstärkaren.
Anteriore (sinistro)
Subwoofer
Centrale
Främre (vänster)
Subwoofer
Mitt
VS350H
Posteriore
Surround
(sinistro)
surround (sinistro)
Bakre
Surround
(vänster)
surroundhögtalare
(vänster)
Tekniska data
SS-FVS350 (främre högtalare till SA-VS350H)
Högtalarsystem
2-vägs
Högtalarelement
Bas: 60 × 100 mm, kontyp
Diskant: 25 mm, balanserad
kupoltyp
Högtalarlåda
Basreflex
Märkimpedans
8 ohm
Effekthanteringskapacitet
Maximal ineffekt:
150 W
Känslighet
81 dB (1 W, 1 m)
Frekvensomfång
120 Hz - 50 000 Hz
Yttermått (b/h/d)
Ca 82 × 1 060 × 100 mm,
inklusive högtalargaller,
(Stativfotens diameter:
250 mm)
Vikt
Ca 5,0 kg
SS-CNV350 (mitthögtalare)
Högtalarsystem
2-vägs
Högtalarelement
Bas: 57 mm (× 2), kontyp
Diskant: 25 mm, balanserad
kupoltyp
Högtalarlåda
Basreflex
Märkimpedans
8 ohm
Effekthanteringskapacitet
Maximal ineffekt:
150 W
Känslighet
81 dB (1 W, 1 m)
Frekvensomfång
120 Hz - 50 000 Hz
Yttermått (b/h/d)
Ca 345 × 86 × 98 mm,
inklusive högtalargaller
Vikt
Ca 1,7 kg
SS-SRV350
(surroundhögtalare för SA-VS350H)
(främre- och surroundhögtalare för SA-VS150H)
Högtalarsystem
2-vägs
Högtalarelement
Bas: 60 × 100 mm, kontyp
Diskant: 25 mm, balanserad
kupoltyp
Högtalarlåda
Basreflex
Märkimpedans
8 ohm
Effekthanteringskapacitet
Maximal ineffekt:
150 W
Känslighet
81 dB (1 W, 1 m)
Frekvensomfång
120 Hz – 50 000 Hz
Yttermått (b/h/d)
Ca 82 × 184 × 98 mm,
inklusive högtalargaller
Vikt
Ca 1,0 kg
SA-WVS350 (subwoofer)
Högtalarsystem
Aktiv subwoofer
Högtalarelement
Bas: 150 mm (× 2), kontyp
Inneslutning
Akustiskt belagd
basreflexlåda
Frekvensåtergivning
28 Hz - 200 Hz
Kontinuerlig uteffekt (RMS) 150 W (6 ohm, 100 Hz,
10% övertonsdist.)
Ingångar
LINE IN (phono-ingång)
Allmänt
Strömförsörjningskrav
220 - 230 V växelström,
50/60 Hz
Effektförbrukning:
90 W/mindre än 0,9 W
(vänteläge)
Yttermått (b/h/d)
Ca 197 × 410 × 505 mm,
inklusive högtalargaller
Vikt
Ca 13 kg
Medföljande tillbehör
Ljudkabel (1)
Högtalarkablar (4)
Högtalarkablar (3)
Fäste (2)
Högtalarställ (för surroundhögtalare/bakre
surroundhögtalare) (2)
Skruvar (6)
Rätt till ändringar förbehålles.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sa-vs150h