Seite 1
WAX WARMER MODEL:WAX-300/WAX-300A/WAX-200/WAX-5001/WAX-5002 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 2
WAX-5002 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. FCC Information: CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol. Products marked as such may not be discarded with normal domestic waste, but must be taken to a collection point for recycling electrical and electronic devices...
Seite 5
Part 3. Method of Operation: 1.Plug into a power outlet. 2.When the power is turned on, turn the knob clockwise. When working, the indicator light turns red and the electrical appliance starts to work. 3.After the wax is completely melted, turn the knob to the heating zone (red state) and turn it to the intermediate state to use.
Seite 6
5.After 15-20 minutes. Remove the gluey bag. Then remove the wax mask and extra fat of the foot-nail, feet can be come to delicate and springy. Part 6. Main Technical Specifications: WAX-300/WAX-300A/WAX-200 : Working voltage: 120V The largest power: 300W...
Seite 7
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 9
Machine Translated by Google SCALDACERA MODELLO:WAX-300/WAX-300A/WAX-200/WAX-5001/WAX-5002 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 10
CERA-5002 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Seite 11
Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Informazioni FCC: ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal la parte responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente a azionare l'attrezzatura! Questo dispositivo è...
Seite 12
Machine Translated by Google SMALTIMENTO CORRETTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/ CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo.
Seite 13
Machine Translated by Google Parte 3. Metodo di funzionamento: 1.Collegare a una presa di corrente. 2. Quando l'alimentazione è accesa, ruotare la manopola in senso orario. Durante il funzionamento, la spia luminosa diventa rosso e l'elettrodomestico inizia a funzionare. 3. Dopo che la cera è completamente sciolta, ruotare la manopola sulla zona di riscaldamento (stato rosso) e girarla allo stato intermedio da utilizzare.
Seite 14
Machine Translated by Google assorbire il nutrimento per i pori. 5. Dopo 15-20 minuti, togliere i guanti e la maschera di cera. Assistenza professionale ai piedi 1. Lavare i piedi e testare la temperatura della cera con un dito per verificare se è adatta. 2.
Seite 15
Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 16
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 17
Machine Translated by Google PODGRZEWACZ DO WOSKU MODEL: WAX-300/WAX-300A/WAX-200/WAX-5001/WAX-5002 Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 18
WOSK-5002 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
Seite 19
Machine Translated by Google Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Informacje FCC: UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do obsługiwać sprzęt! To urządzenie jest zgodne z częścią...
Machine Translated by Google PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych w ten sposób nie można wyrzucać...
Seite 21
Machine Translated by Google Część 3. Sposób działania: 1. Podłącz do gniazdka elektrycznego. 2. Po włączeniu zasilania przekręć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Podczas pracy lampka kontrolna zmienia kolor na czerwony i urządzenie elektryczne zaczyna działać. 3. Po całkowitym rozpuszczeniu wosku należy przekręcić pokrętło na strefę grzewczą (stan czerwony) i przekręcić do stanu pośredniego do użycia.
Seite 22
5. Po 15-20 minutach. Usuń kleistą torebkę. Następnie usuń maskę woskową i nadmiar tłuszczu Paznokieć stopy, stopy mogą stać się delikatne i sprężyste. Część 6. Główne dane techniczne: WAX-300/WAX-300A/WAX-200: Napięcie robocze: 120V Największa moc: 300W Zakres częstotliwości: 50Hz/60Hz WAX-5001: Napięcie robocze: 120V...
Seite 23
Machine Translated by Google Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 24
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 25
Machine Translated by Google WACHSWÄRMER MODELL:WAX-300/WAX-300A/WAX-200/WAX-5001/WAX-5002 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 26
WAX-5002 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates informieren.
Seite 27
Machine Translated by Google Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. FCC-Informationen: ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Die für die Einhaltung verantwortliche Partei kann die Berechtigung des Benutzers zum Erlöschen bringen Bedienen Sie das Gerät! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln.
Seite 28
Machine Translated by Google RICHTIGE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
Machine Translated by Google Teil 3. Funktionsweise: 1. In eine Steckdose stecken. 2.Wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn. Während des Betriebs leuchtet die Kontrollleuchte wird rot und das Elektrogerät beginnt zu arbeiten. 3.Nachdem das Wachs vollständig geschmolzen ist, drehen Sie den Knopf auf die Heizzone (roter Zustand) und drehen Sie ihn in den Zwischenzustand zur Verwendung.
5. Nach 15-20 Minuten. Entfernen Sie den klebrigen Beutel. Entfernen Sie dann die Wachsmaske und überschüssiges Fett von Durch die Fußnägel können die Füße zart und elastisch werden. Teil 6. Wichtigste technische Spezifikationen: WAX-300/WAX-300A/WAX-200: Betriebsspannung: 120 V Die größte Leistung: 300W...
Seite 31
Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 32
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 33
Machine Translated by Google CHAUFFECIRE Modèle : WAX300/WAX300A/WAX200/WAX5001/WAX5002 Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 34
Machine Translated by Google CHAUFFECIRE Modèle : WAX300/WAX300A/WAX200/WAX5001/WAX5002 CIRE300 A CIRE300 / C IRE200 CIRE5001 CIRE5002 Ceci e st l e m ode d 'emploi d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es instructions d u m anuel a vant u tilisation. V EVOR s e r éserve l e d roit d 'interpréter clairement ...
Seite 35
Machine Translated by Google Avertissement P our r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire Lisez a ttentivement l e m anuel d 'instructions. Informations F CC : ATTENTION : L es c hangements o u m odifications n on e xpressément a pprouvés p ar l e partie ...
Machine Translated by Google ÉLIMINATION C ORRECTE Ce p roduit e st s oumis a ux d ispositions d e l a d irective e uropéenne 2 012/19/ CE. L e s ymbole r eprésentant u ne p oubelle b arrée i ndique q ue l e p roduit doit ...
Seite 37
Machine Translated by Google Partie 3 . M ode o pératoire : 1. B ranchez s ur u ne p rise d e c ourant. 2. U ne f ois l 'appareil a llumé, t ournez l e b outon d ans l e s ens d es a iguilles d 'une m ontre. L e v oyant s 'allume p endant l e f onctionnement. devient ...
Seite 38
Machine Translated by Google absorber l a n ourriture p our l es p ores. 5.Après 1 5 à 2 0 m inutes, r etirez l es g ants e t l e m asque d e c ire. Soins ...
Machine Translated by Google Fabricant : S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi A dresse : Shuangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, s hanghai 2 00000 C N. Importé e n A ustralie : S IHAO P TY L TD. 1 R OKEVA S TREET, A STWOOD N SW 2 122, Australie Importé ...
Seite 40
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 41
Machine Translated by Google WAXVERWARMER MODEL:WAX-300/WAX-300A/WAX-200/WAX-5001/WAX-5002 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 42
WAS-5002 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Seite 43
Machine Translated by Google Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing lezen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. FCC-informatie: LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de De partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kan de bevoegdheid van de gebruiker om Bedien de apparatuur! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels.
Seite 44
Machine Translated by Google CORRECTE VERWIJDERING Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/ EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die als zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet met het normale huishoudelijke afval worden weggegooid, maar moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten.
Seite 45
Machine Translated by Google Deel 3. Werkwijze: 1. Steek de stekker in een stopcontact. 2. Wanneer de stroom is ingeschakeld, draait u de knop met de klok mee. Tijdens het werken, brandt het indicatielampje wordt rood en het elektrische apparaat begint te werken. 3.
Seite 46
5. Na 15-20 minuten. Verwijder de lijmzak. Verwijder vervolgens het waxmasker en het extra vet van de voetnagel, voeten kunnen gevoelig en veerkrachtig zijn. Deel 6. Belangrijkste technische specificaties: WAX-300/WAX-300A/WAX-200: Werkspanning: 120V Het grootste vermogen: 300W Frequentiebereik: 50Hz/60Hz...
Seite 47
Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 48
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 49
Machine Translated by Google VAXVÄRMARE MODELL:WAX-300/WAX-300A/WAX-200/WAX-5001/WAX-5002 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Seite 50
WAX-5002 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Seite 51
Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. FCC-information: VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av part som är ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna.
Machine Translated by Google KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol.
Seite 53
Machine Translated by Google Del 3. Arbetssätt: 1. Anslut till ett eluttag. 2. När strömmen är på, vrid ratten medurs. När du arbetar lyser indikatorlampan blir röd och den elektriska apparaten börjar fungera. 3. Efter att vaxet är helt smält, vrid vredet till värmezonen (rött tillstånd) och vrid det till det mellanliggande tillståndet att använda.
Seite 54
4. Linda upp fötterna med limpåse just nu så att kan hålla temperaturen och huden kan värmas upp helt. 5.Efter 15-20 minuter. Ta bort limpåsen. Ta sedan bort vaxmasken och extra fett av fot-nageln, fötter kan bli känsliga och fjädrande. Del 6. Huvudsakliga tekniska specifikationer: WAX-300/WAX-300A/WAX-200 ÿ Arbetsspänning: 120V Största effekten: 300W Frekvensområde: 50Hz/60Hz WAX-5001: Arbetsspänning: 120V...
Seite 55
Machine Translated by Google Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 56
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Seite 57
Machine Translated by Google CALENTADOR D E C ERA MODELO:WAX300/WAX300A/WAX200/WAX5001/WAX5002 Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 58
Machine Translated by Google CALENTADOR D E C ERA MODELO:WAX300/WAX300A/WAX200/WAX5001/WAX5002 CERA300 A CERA300 / C ERA200 CERA5001 CERA5002 Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones del m anual a ntes d e u tilizarlo. V EVOR s e r eserva e l d erecho d e i nterpretar s u manual ...
Seite 59
Machine Translated by Google Advertencia: P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer Lea a tentamente e l m anual d e i nstrucciones. Información d e l a F CC: PRECAUCIÓN: ...
Machine Translated by Google ELIMINACIÓN C ORRECTA Este p roducto e stá s ujeto a l a D irectiva E uropea 2 012/19/CE. E l s ímbolo d e un c ontenedor d e b asura t achado i ndica q ue e l p roducto r equiere recogida ...
Seite 61
Machine Translated by Google Parte 3 . M étodo d e o peración: 1.Conéctelo a u na t oma d e c orriente. 2. A l e ncender e l a parato, g ire l a p erilla e n s entido h orario. D urante e l f uncionamiento, l a l uz i ndicadora... se ...
Seite 62
Machine Translated by Google Absorber l os n utrientes p ara l os p oros. 5.Después d e 1 520 m inutos, r etire l os g uantes y l a m ascarilla d e c era. Cuidado p rofesional d e p ies 1. ...
Seite 63
Machine Translated by Google Fabricante: S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi D irección: Shuangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, s hanghai 2 00000 C N. Importado a A US: S IHAO P TY L TD. 1 R OKEVA S TREET, E ASTWOOD, N SW 2 122, Australia Importado ...
Seite 64
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...