Seite 45
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support IPL-System (Intense Pulsed Light). Modell: T023K Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien...
Seite 46
Machine Translated by Google 1. Sicherheitshinweise ..................03 2. Symbole......................06 3. Gerätebeschreibung....................07 3.1. Allgemeine Einführung ..................08 3.2. Hinweise zur Verwendung ..................08 3.3. Vorstellung des Gerätes ..................08 3.3.1. Gerätebild..................08 3.3.2. Konfiguration der Haupteinheit..............09 3.3.3.
Seite 47
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht...
Machine Translated by Google •Personen, bei denen in der Vergangenheit eine immunsuppressive Erkrankung aufgetreten ist (einschließlich HIV- 1.Sicherheitshinweise Infektion und AIDS). •Wenn Sie eine Strahlentherapie erhalten oder in den letzten Monaten erhalten haben oder Bevor Sie das Intense Pulsed Light (IPL)-System zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Chemotherapie.
Machine Translated by Google Beaufsichtigung oder Anweisungen zur Verwendung des Geräts erhalten, um die Gefahr von Bränden oder Schauen Sie nicht direkt in das Lichtaustrittsfenster, um Augenbeschwerden zu vermeiden. Tragen Sie bei der Verbrennungen zu vermeiden. Verwendung des Geräts IMMER eine Schutzbrille (im Lieferumfang enthalten). ¾Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kinder bestimmt.
Dieses Gerät wurde nicht für den Einsatz in einer MR-Umgebung getestet Gerätename: Intense Pulsed Light (IPL) System Siehe Bedienungsanleitung sollte nicht in MR-Umgebungen verwendet Modell: T023K, T023B, T023D werden, während Patienten das Gerät tragen. Bewahren Sie es außerhalb des MRT- 3.2. Hinweise zur Verwendung Scannerraums auf.
Machine Translated by Google 3.3.2. Konfiguration der Haupteinheit Status des Flashs Grafische Wann Bereitlicht Darstellung 1. Im „Manual Emit Flash-Modus“ hat die Gerätesonde keinen vollständigen Kontakt mit der Haut. Licht an 2. Im „Hautfarbenerkennungsmodus“ hat die Gerätesonde keinen vollständigen Kontakt mit der Haut.
Machine Translated by Google 4.1. Einführung in den Gerätebetrieb ÿ Zeigt die Intensitätsstufe an, die von Stufe 1 bis 5 einstellbar ist. Vorbereitung: Verbinden Sie das Netzteil und das Hauptgerät wie in der folgenden Abbildung 4: Dieser Kreis ist in fünf Teile unterteilt, was die fünf Intensitätsstufen bedeutet.
Seite 53
Machine Translated by Google Bild 7 • • • • (3)Wenn die Blitzbereitschaftsleuchte blinkt, drücken Sie die Blitztaste einen Blitz auslösen. (Bild 8) Bild 8 • Ausgeschaltet: Halten Sie die Taste „Ein/Aus/Stufeneinstellung“ etwa 2 Sekunden lang gedrückt. Der Bildschirm hört auf zu leuchten und zeigt „AUS“ an. Nach einem Piepton schaltet sich das Gerät aus und nur der Lüfter arbeitet noch eine Weile weitere 30 Sekunden nach dem Ausschalten des Geräts.
Machine Translated by Google 4). Der „Manuelle Blitzmodus“ wird für die Haarentfernung kleiner Bereiche empfohlen. • Automatischer Blitzmodus: Wenn sich das Gerät im „Manuellen Blitzmodus“ befindet, drücken Sie und halten Sie die Flash-Taste gedrückt. „ etwa 2 Sekunden lang. Das Gerät wechselt in den „Automatischen Blitzmodus“, es ertönt ein kurzer Piepton und die Blitzbereitschaftsanzeige blinkt.
Machine Translated by Google Das Intense Pulsed Light System erkennt die Hautfarbe erneut. auf deiner Haut. • Moduswechsel: Während das Gerät in Betrieb ist, nehmen Sie das Gerät von der Haut ab, drücken und halten Sie ÿWarten Sie jedes Mal 24 Stunden, nachdem Sie das Testpflaster angewendet haben, um zu überprüfen, ob Ihre die Blitztaste etwa 2 Sekunden lang gedrückt.
Machine Translated by Google Hautfarbe: 4.4. Verwenden von Schritten • Bevor Sie das Gerät verwenden, rasieren Sie mit einem Rasierer oder Trimmer alle Haare auf der Das Produkt ist für den Hautton Typ I bis Typ IV geeignet. Bitte identifizieren Sie Ihren Hautton und prüfen Hautoberfläche ab (zupfen Sie nicht und verwenden Sie keine chemischen Haarentfernungsprodukte) Sie anhand der folgenden Tabelle, ob das Produkt anwendbar ist.
Machine Translated by Google • Drücken Sie die Gerätesonde auf die Haut und stellen Sie sicher, dass die Gerätesonde vollständig Kontakt mit der Vorsicht Haut hat (Abbildung 11). Warten Sie einige Sekunden. Wenn die Blitzbereitschaftsanzeige blinkt, drücken Sie die 1. Tragen Sie nach der Verwendung des Geräts KEINE duftenden Hautpflege- oder Kosmetikprodukte auf Blitztaste, um den Blitz auszulösen.
Machine Translated by Google 6. Reinigung und Wartung Reinigen Sie das Gerät. 6.1. Reinigung 7. Lagerung Reinigen Sie dieses Gerät nach jedem Gebrauch anhand der folgenden Tipps: Platzieren oder lagern Sie das Gerät NICHT über einen längeren Zeitraum in einer heißen oder feuchten Umgebung. Zweck: Dieses Gerät dient der Wiederverwendung zur Entfernung unerwünschter Haare.
Machine Translated by Google A: Das Intense Pulsed Light (IPL)-System ist ein IPL-Haarentfernungsgerät für den Heimgebrauch, das sehr F: Warum riecht es nach der Anwendung nach verbranntem Haar? sanfte Lichtimpulse auf die Haarwurzel ausübt. Es funktioniert Schritt für Schritt, zunächst geht das Haar in die A: Das liegt daran, dass die Haare nicht vollständig rasiert sind.
Seite 62
Machine Translated by Google Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Leitungsgebundene HF-Emissionen Gruppe 1 Bedingungen: Das Gerät ist für den Einsatz in allen CISPR 11 Klasse b 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen. Einrichtungen geeignet, einschließlich Gestrahlte HF-Emissionen 2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die zu...
Seite 63
Machine Translated by Google Die Qualität der Leistungsfrequente ±2kV AC- Netzstromversorgung sollte Magnetfelder sollten auf einem Stromversorgungsleitungen; Elektrische schnelle ± 2 kVAC der einer häuslichen für a charakteristischen Niveau ±1kV Gleichstrom/ Transienten/Bursts Gesundheitsfürsorgeumgebung liegen Magnetfelder mit Signalleitungen. IEC 61000-4-4 oder einer professionellen 30A/m 30A/m HÄUSLICHE KRANKENPFLEGE...
Seite 64
Machine Translated by Google Bluetooth, Näherungsfelder der drahtlosen HF- WLAN, Impuls Siehe folgende Tabelle 802.11 b/ Kommunikation Entspricht 2450 2400 – 2570 Modulation b) g/n, RFID Ausrüstung 217 Hz 2450, LTE IEC 61000-4-3 Band 7 5240 Testspezifikationen für die Störfestigkeit von Gehäuseanschlüssen gegenüber Impuls WLAN 5500...
Seite 65
Machine Translated by Google Operationsprotokoll Operationsprotokoll Für Sender mit einer maximalen Ausgangsleistung, die oben nicht aufgeführt ist, kann der empfohlene Schutzabstand d in Metern (m) mithilfe der für die Frequenz Ebene: Ebene: Einsatzort: Einsatzort: ______________ ____________ ______________ ____________ des Senders geltenden Gleichung geschätzt werden, wobei P die maximale Ausgangsleistung des Senders in Watt ist( W) laut Senderhersteller.
Seite 66
Machine Translated by Google Operationsprotokoll Operationsprotokoll Ebene: Ebene: Einsatzort: Einsatzort: ______________ ____________ ______________ ____________ NEIN. Datum Anmerkung NEIN. Datum Anmerkung Operationsprotokoll Operationsprotokoll Ebene: Ebene: Einsatzort: Einsatzort: ______________ ____________ ______________ ____________ NEIN. Datum Anmerkung NEIN. Datum Anmerkung...