Herunterladen Diese Seite drucken

Sony MRW-E90 Bedienungsanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MRW-E90:

Werbung

Ühilduvad mälukaardid
호환 메모리 카드
Mälukaart XQD, mälukaart SDXC/SDHC UHS-II, mälukaart SDXC/
XQD 메모리 카드, SDXC/SDHC UHS-II 메모리 카드,
SDXC/SDHC UHS-I 메모리 카드, SDXC/SDHC/SD
SDHC UHS-I, mälukaart SDXC/SDHC/SD
메모리 카드
ˎ
ˎ
Töötamine ei ole tagatud kõikide mälukaartidega.
ˎ
모든 종류의 메모리 카드에서 작동이 보증되는 것은
Kasutuskeskkonna nõuded
아닙니다.
Vaadake toetatud operatsioonisüsteeme järgmiselt veebilehelt.
작동 환경 요구 조건
http://www.sony.net/memorycard/
Ülaltoodud veebisaidil loetletud operatsioonisüsteemid peavad
지원 OS 에 대해서는 다음 지원 사이트를 확인하십시오.
ˎ
ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
olema tehase poolt installitud.
ˎ
위의 지원 사이트에 기재된 OS 는 공장 출하 시 설치되어야
ˎ
ˎ
Töötamine ei ole tagatud kõikide arvutitega.
합니다.
Seadme kasutamine
ˎ
모든 컴퓨터에서 작동이 보장되는 것은 아닙니다.
Seadme ühendamine arvutiga
기기 사용
Vaadake lisainfot arvuti või operatsioonisüsteemi kasutusjuhistest.
컴퓨터에 본 기기 연결하기
1.
Ühendage lugeja arvutiga. (vt joonis
 või )
자세한 내용은 컴퓨터 또는 OS 사용설명서를 참조하십시오.
2.
Sisestage mälukaart. (vt joonis
 참조)
1.
본 리더를 컴퓨터에 연결하십시오. (그림
Seadme lahutamine arvutist
 또는  참조)
2.
메모리 카드를 삽입합니다. (그림
Windowsi kasutajad
컴퓨터로부터 본 기기 분리하기
1.
Veenduge, et seadme pääsutuli [1] ei põleks. (vt joonis
)
Windows 사용자
1.
본 장치의 표시등 [1]이 꺼져 있는지 확인합니다. (그림
2.
Valige ekraani alumises parempooses osas asuval tegumiribal
또는  참조)
olev [Riistvara ohutu eemaldamine].
2.
화면의 오른쪽 아래에 있는 작업 트레이에서 [하드웨어
3.
Valige mäluseadme ikoon.
안전하게 제거]를 선택합니다.
4.
Oodake, kuni ilmub teade „Riistvara eemaldamine on ohutu".
3.
스토리지 아이콘을 선택합니다.
5.
Ühendage kaabel arvutilt lahti.
4.
"하드웨어 안전 제거" 메시지가 나타날 때까지 기다립니다.
Mac-i kasutajad
5.
컴퓨터에서 케이블을 뽑습니다.
1.
Veenduge, et seadme pääsutuli [1] ei põleks. (vt joonis
Mac 사용자
)
1.
본 장치의 표시등 [1]이 꺼져 있는지 확인합니다. (그림
2.
Pukseerige mäluseadme ikoon prügikasti ikoonile.
또는  참조)
3.
Ühendage kaabel arvutilt lahti.
2.
스토리지 아이콘을 휴지통 아이콘으로 이동합니다.
Märkused kasutamise kohta
3.
컴퓨터에서 케이블을 뽑습니다.
Ärge lööge, väänake, kukutage maha ega tehke lugejat märjaks.
ˎ
ˎ
사용에 관한 주의사항
ˎ
ˎ
Ärge proovige seda lugejat ise demonteerida, remontida ega ümber
ˎ
리더를 세게 치거나, 구부리거나, 떨어뜨리거나, 물에 적시지
ehitada.
Ärge kasutage ega hoidke seadet järgmistes kohtades. See võib
마십시오.
ˎ
ˎ
ˎ
põhjustada seadme talitlushäire.
리더를 직접 분해, 수리 또는 개조하지 마십시오.
ˎ
ˋ
다음과 같은 장소에서는 본 기기를 사용하거나 보관하지
Väga kuumad, külmad või niisked kohad.
마십시오. 그렇게 하면 본 기기의 오작동을 유발할 수
Ärge kunagi jätke seadet väga kõrge temperatuuriga kohta,
nt otsesesse päikesevalgusse, küttekeha lähedusse või suvel
있습니다.
ˋ
kinnisesse autosse. See võib põhjustada seadme talitlushäire või
과도하게 뜨겁거나, 차갑거나 습도가 높은 곳
본 기기는 직사광선, 열기구 근처 또는 여름철의 차량내
seda deformeerida.
등과 같이 고온에 노출되는 곳에 방치하지 마십시오.
ˎ
ˎ
Jälgige, et selle lugeja mälukaardi pesasse ei satuks mustust, tolmu
ega muid võõrobjekte.
그렇게 하면 본 기기의 오작동을 유발하거나 변형될 수
Sisestage mälukaart lugejasse nii, nagu näidatud joonisel (
있습니다.
ˎ
ˎ
ˎ
). Kui mälukaart ei ole õigesti sisestatud, ei pruugi see töötada
리더의 메모리 카드 슬롯이 더러워지거나, 먼지 또는
이물질이 들어가지 않도록 주의하십시오.
või saab mälukaart kahjustusi.
ˎ
 또는 와 같이 리더에 메모리 카드를
ˎ
ˎ
Ärge sisestage samaaegselt kahte mälukaarti nende vastavatesse
그림
pesadesse. Sõltuvalt kasutuskeskkonnast ei pruugi need korrektselt
삽입하십시오. 메모리 카드를 올바로 삽입하지 않으면
작동이 되지 않거나 메모리 카드가 손상될 수 있습니다.
töötada.
ˎ
두 메모리 카드를 동시에 해당 슬롯에 삽입하지 마십시오.
ˎ
ˎ
Kui kasutate seda seadet koos sülearvutiga, ühendage arvuti
vahelduvvooluadapteriga vooluvõrku. Vastasel juhul võib arvuti
사용하는 환경에 따라 제대로 작동하지 않을 수 있습니다.
ˎ
aku kiiremini tühjeneda.
본 장치를 랩톱 PC와 함께 사용하는 경우 AC 어댑터를
사용하여 PC를 콘센트에 연결하십시오. 그렇지 않으면 PC
Kui seadet ei kasutata, ühendage see aku säästmiseks arvutilt lahti.
의 배터리 소비 속도가 빨라집니다.
ˎ
ˎ
Arvuti ei pruugi töötada korralikult, kui seade on ühendatud
arvutiga järgmistes olukordades.
장치를 사용하지 않을 때는 배터리를 절약하기 위해 PC에서
ˋ
Arvuti käivitamisel või taaskäivitamisel.
제거하십시오.
ˎ
ˋ
다음과 같은 상황 중의 하나에서 본 기기가 여전히 컴퓨터에
Kui arvuti läheb une- või talveunerežiimi või väljub sealt.
연결된 상태라면 컴퓨터가 올바르게 작동하지 않을 수
Enne nimetatud toiminguid lahutage seade arvutist.
ˎ
ˎ
Soovitame olulised andmed varundada.
있습니다.
ˋ
Kui vormindate mälukaarti, millele on salvestatud andmeid,
컴퓨터를 기동 또는 재기동하는 경우.
ˎ
ˎ
ˋ
컴퓨터가 슬립 또는 동면으로 되거나, 그런 상태로부터
kustuvad need andmed. Jälgige, et te ei kustutaks vajalikke
복귀한 경우.
andmeid. Kasutage mälukaartide vormindamiseks ühilduvat
toodet, nt digikaamera. Kui mälukaardi vormindamiseks
이들 조작을 하기 전에 컴퓨터로부터 본 기기를
kasutatakse näiteks arvutit, võib see kaotada oma ühilduvuse
분리하십시오.
ˎ
중요한 데이터는 백업하는 것이 좋습니다.
muude toodetega. Lisateabe saamiseks vaadake ühilduva toote
ˎ
데이터가 들어있는 메모리 카드를 포맷하면 데이터가
kasutusjuhendit või pöörduge klienditoe poole.
ˎ
ˎ
Salvestatud andmed võivad kahjustuda või kaduda järgmistes
지워집니다. 필요한 데이터가 지워지지 않도록
olukordades:
주의하십시오. 메모리 카드를 포맷하려면 디지털 카메라와
ˋ
같은 호환 제품을 사용하십시오. 컴퓨터 등을 사용해서
kui esineb mõni järgmisest andmete lugemise/kirjutamise ajal:
메모리 카드를 포맷하는 경우 적용 가능한 제품과의
ˎ ˖
lugeja eemaldatakse.
ˎ ˖
mälukaart eemaldatakse.
호환성이 상실될 수 있습니다. 자세한 내용은 호환 제품의
ühendatud toote toide katkestatakse.
사용설명서를 참조하거나 고객 지원 사이트를 참조하십시오.
ˎ ˖
ˎ
ˋ
다음과 같은 경우 저장된 데이터가 손상되거나 소실될 수
kui kasutate seda lugejat kohtades, kus esineb staatilist elektrit
있습니다.
või elektrimüra.
ˋ
ˋ
kui seda lugejat kasutatakse ettenähtust erineval viisil.
데이터를 읽기/쓰기 도중 다음 상황이 발생하는 경우:
Kui see seade on ühendatud arvutiga USB-jaoturi kaudu, ei pruugi
˖ ˖
리더를 분리하는 경우.
ˎ
ˎ
˖ ˖
메모리 카드를 분리하는 경우.
teil olla võimalik seadet kasutada. Sellisel juhul ühendage see seade
˖ ˖
연결된 제품의 전원이 꺼진 경우.
otse arvuti USB-pordiga.
ˋ
정전기 또는 전기적 노이즈에 노출되는 위치에서 본
ˎ
ˎ
Toodud toote garantii kehtib ainult selle lugeja kohta. Garantii
kehtib ainult siis, kui seda lugejat kasutatakse tavapäraselt vastavalt
리더를 사용하는 경우.
ˋ
kaasasolevatele kasutusjuhistele ja koos originaaltarvikutega
리더를 그림과 다르게 사용하는 경우.
ˎ
USB 허브를 통해 컴퓨터에 연결된 경우에는 본 기기를
ning nõutud või soovituslikus kasutuskeskkonnas. Ülaltoodud
사용할 수 없는 경우가 있습니다. 이런 경우는 본 기기를
tingimustel pakutakse ka kliendituge ja muid teenuseid.
Selle lugeja töötamine on tagatud ainult kaasasoleva USB-kaabliga
컴퓨터의 USB 포트에 직접 재접속하십시오.
ˎ
ˎ
ˎ
kasutamisel.
부속된 제품 보증서는 본 리더에만 해당하는 것입니다.
보증서는 부속된 사용설명서에 따라 순정 액세서리와 함께
ˎ
ˎ
Kui kasutate kirjutuskaitselülitiga mälukaarti, mille
필요 또는 권장 작동 환경에서 본 리더를 정상적으로 사용한
kirjutuskaitselüliti [2] on asendis „LOCK", ei saa andmeid
salvestada, redigeerida ega kustutada. (joonis )
경우에만 해당합니다. 사용자 지원 및 기타 서비스는 위의
Seadme kasutamisel selle korpus kuumeneb. See ei ole talitlushäire.
조건에 대해서만 제공됩니다.
ˎ
ˎ
ˎ
본 리더의 기능은 부속된 USB 케이블과 함께 사용한
Seadme puudutamine selles olukorras võib tekitada põletuse.
경우에만 보증됩니다.
Sony ei vastuta mingil juhul salvestatud andmete
ˎ
쓰기 방지 스위치 [2]가 있는 메모리 카드를 사용하는 경우
kahjustumise ega kaotsimineku eest.
쓰기 방지 스위치를 "LOCK"으로 설정하 면 데이터를
Täpsema teabe saamiseks kasutamise ja kasutajatoe kohta külastage
저장, 편집 또는 삭제할 수 없습니다. (그림 )
ˎ
ˎ
ˎ
본 기기를 사용하는 동안에는 본 기기의 본체가
järgmist URL-i.
http://www.sony.net/memorycard/
뜨거워집니다. 이것은 오작동이 아닙니다. 이 상태로 장시간
접촉하면 저온 화상을 유발할 수 있습니다.
Tehnilised andmed
Sony Corporation은 저장된 데이터의 손상 또는
Liides
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
소실에 대해 책임지지 않습니다.
Mõõtmed (L × K × S)
50 mm × 14,1 mm × 98 mm
(umbes)
ˎ
조작 및 지원 관련 정보에 관한 상세한 내용은 다음 URL 을
Kaal (umbes)
52 g
참조해 주십시오.
Töökeskkond
http://www.sony.net/memorycard/
Temperatuur:
5 °C kuni 40 °C
사양
Õhuniiskus:
95% või vähem
(mittekondenseeruv)
인터페이스
SuperSpeed USB (USB 3.1
Hoiukeskkond
Gen 1)
Temperatuur:
-40 °C kuni +60 °C
치수(폭×높이×깊이) 50mm×14.1mm×98mm
Õhuniiskus:
95% või vähem
(약)
(mittekondenseeruv)
중량(약)
52g
Kaasasolevad esemed
XQD/SD mälukaardilugeja (1),
사용 환경
온도:
5℃에서 40℃
USB-kaabel (1),
습도:
95% 이하(결로 현상 없음)
Trükitud dokumendid
보관 환경
Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ette teatamata.
온도:
-40℃에서 +60℃
습도:
95% 이하(결로 현상 없음)
Kaubamärgid
동봉품
XQD/SD 메모리 카드 리더 (1),
ˎ
ˎ
XQD ja
on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid.
USB 케이블 (1), 도큐먼트
SDXC logo on SD-3C, LLC kaubamärk.
ˎ
ˎ
세트
Microsoft ja Windows on USA ettevõtte Microsoft Corporation
ˎ
ˎ
디자인 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid Ameerika
Ühendriikides ja/või muudes riikides.
상표
Mac ja OS X on ettevõtte Apple Inc. kaubamärgid, mis on
ˎ
ˎ
ˎ
XQD 및
는 Sony Corporation의 상표입니다.
registreeritud USA-s ja muudes riikides.
ˎ
SDXC 로고는 SD-3C, LLC 의 등록 상표입니다.
ˎ
ˎ
Kõik muud kasutusjuhendis mainitud süsteeminimed ja
ˎ
Microsoft 및 Windows는 미국 및/또는 기타 국가에서
tootenimed on vastavate arendusfirmade kaubamärgid või
Microsoft Corporation의 등록 상표 또는 상표입니다.
registreeritud kaubamärgid. Kasutusjuhendis ei kasutata tähiseid
ˎ
®
Mac 및 OS X는 Apple Inc.의 상표이며, 미국 및/또는
ja „
".
기타 국가내에서 등록되었습니다.
ˎ
본 설명서에 사용된 기타 시스템 이름 및 제품명은 해당
소유자의 상표이거나 등록 상표입니다. 본 설명서에서는
®
을 매번 표시하지 않습니다.
Suderinama atminties kortelė
Saderīga atmiņas karte
XQD atminties kortelė, SDXC/SDHC UHS-II atminties kortelė,
XQD atmiņas karte, SDXC/SDHC UHS-II atmiņas karte, SDXC/
SDXC/SDHC UHS-I atminties kortelė, SDXC/SDHC/SD atminties
SDHC UHS-I atmiņas karte, SDXC/SDHC/SD atmiņas karte
kortelė
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Veikimas negarantuojamas su visų tipų atminties kortelėmis.
Prasības attiecībā uz ekspluatācijas apstākļiem
Naudojimo aplinkos reikalavimai
Informāciju par atbalstītajām operētājsistēmām skatiet tālāk
Informaciją apie palaikomas OS žr. šioje palaikymo svetainėje.
norādītajā atbalsta vietnē.
http://www.sony.net/memorycard/
http://www.sony.net/memorycard/
ˎ
ˎ
Aukščiau pateiktoje svetainėje nurodoma OS turi būti įdiegta
ˎ
ˎ
gamykloje.
Veikimas negarantuojamas visiems kompiuteriams.
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Įrenginio naudojimas
Lekārtas lietošana
Šio įrenginio prijungimas prie kompiuterio
Ierīces pievienošana datoram
)
Daugiau informacijos ieškokite kompiuterio arba OS naudojimo
Plašāku informāciju skatiet datora vai operētājsistēmas lietošanas
instrukcijoje.
instrukcijā.
 pav.).
1.
Prijunkite šį skaitytuvą prie kompiuterio (žr.
1.
2.
Įdėkite atminties kortelę (žr.
 arba  pav.).
2.
Įrenginio atjungimas nuo kompiuterio
Ierīces atvienošana no datora
 või
„Windows" naudotojai
Windows lietotājiem
1.
Įsitikinkite, kad šio įrenginio prieigos lemputė [1] nešviečia (žr.
1.
 arba  pav.).
2.
Pasirinkite užduočių juostos piktogramą [Saugus aparatūros
2.
šalinimas], rodomą ekrano dešiniajame apatiniame kampe.
3.
Pasirinkite atmintinės piktogramą.
3.
4.
Palaukite, kol pasirodys pranešimas „Aparatūrą galima saugiai
4.
pašalinti".
 või
5.
Atjunkite laidą nuo kompiuterio.
5.
„Mac" naudotojai
Mac lietotājiem
1.
Įsitikinkite, kad šio įrenginio prieigos lemputė [1] nešviečia (žr.
1.
 arba  pav.).
2.
Perkelkite saugyklos piktogramą ant šiukšlinės piktogramos.
2.
3.
Atjunkite laidą nuo kompiuterio.
3.
Pastabos dėl naudojimo
Piezīmes par lietošanu
Nedaužykite, nelankstykite, nemėtykite ar nešlapinkite šios
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
skaitytuvo.
ˎ
ˎ
Nebandykite skaitytuvo patys ardyti, remontuoti ar keisti.
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Nenaudokite ir nelaikykite šio įrenginio toliau nurodytose vietose.
Antraip įrenginys gali sugesti.
ˎ
ˎ
ˋ
Labai karštoje, šaltoje arba drėgnoje aplinkoje
Niekada nepalikite šio įrenginio vietoje, kurioje jį veiks aukšta
temperatūra, pvz., tiesioginėje saulės šviesoje, šalia šildytuvo arba
uždarytame automobilyje vasarą. Antraip įrenginys gali sugesti
 või
arba deformuotis.
ˎ
ˎ
Būkite atsargūs, kad į skaitytuvo atminties kortelės lizdą nepatektų
nešvarumų, dulkių arba kitų pašalinių medžiagų.
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Įstatykite atminties kortelę į šį skaitytuvą kaip pavaizduota
paveikslėlyje ( arba ). Jei atminties kortelė netinkamai
ˎ
ˎ
įstatyta, ji gali neveikti arba būti pažeista.
ˎ
ˎ
Neįdėkite dviejų atminties kortelių į atitinkamus lizdus vienu metu.
Jos gali veikti netinkamai, atsižvelgiant į naudojamą aplinką.
ˎ
ˎ
Naudodami šį įrenginį su savo nešiojamuoju kompiuteriu, įjunkite
ˎ
ˎ
kompiuterį į elektros lizdą, naudodami kintamosios srovės adapterį.
ˎ
ˎ
Priešingu atveju jūsų kompiuterio baterija greičiau išseks.
Jei įrenginio nenaudojate, ištraukite jį iš kompiuterio, kad
nesieikvotų baterija.
ˎ
ˎ
Jei šis įrenginys prijungtas prie kompiuterio vienoje iš toliau
nurodytų situacijų, kompiuteris gali veikti netinkamai.
ˎ
ˎ
ˋ
Kai paleidžiate arba iš naujo paleidžiate kompiuterį.
ˋ
Kai kompiuteris perjungiamas į miego ar užmigdymo režimą
arba iš jų.
Prieš atlikdami tokius veiksmus atjunkite šį įrenginį nuo
kompiuterio.
Rekomenduojame daryti svarbių duomenų atsargines kopijas.
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Formatuojant atminties kortelę su duomenimis, duomenys bus
ˎ
ˎ
ištrinti. Būkite atsargūs, kad neištrintumėte reikiamų duomenų.
Norėdami suformatuoti atminties korteles, naudokite suderinamą
gaminį, pavyzdžiui, skaitmeninį fotoaparatą. Jei, pavyzdžiui,
atminties kortelei suformatuoti naudojamas kompiuteris, ji
gali tapti nebesuderinama su taikomais gaminiais. Daugiau
informacijos ieškokite suderinamo gaminio naudojimo
instrukcijoje arba kliento palaikymo medžiagoje.
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Įrašyti duomenys gali būti pažeisti arba prarasti toliau nurodytose
situacijose:
ˋ
Įvykus vienam iš toliau nurodytų dalykų, kai vyksta duomenų
nuskaitymo / įrašymo procesas:
ˎ ˖
skaitytuvas yra atjungiamas;
ˎ ˖
atminties kortelė yra išimama;
ˎ ˖
išjungiamas prijungto gaminio maitinimas.
ˋ
Jei šis skaitytuvas naudojamas vietose, kuriose yra statinės
elektros poveikis arba elektros triukšmas.
ˎ
ˎ
ˋ
Jei skaitytuvas naudojamas kitaip, nei pavaizduota.
ˎ
ˎ
Gali nepavykti naudoti šio įrenginio, jei jis prijungtas prie
kompiuterio per USB šakotuvą. Jei taip nutinka, prijunkite šį
ˎ
ˎ
įrenginį tiesiogiai prie USB prievado kompiuteryje.
ˎ
ˎ
Pateikta gaminio garantija taikoma tik šiam skaitytuvui. Garantija
taikoma, tik jei šis skaitytuvas yra naudojamas įprastai pagal
pateiktas naudojimo instrukcijas ir su originaliais priedais
bei reikiamoje arba rekomenduojamoje naudojimo aplinkoje.
Naudotojo palaikymas ir kitos paslaugos taip pat teikiamos, tik jei
tenkinama prieš tai nurodyta sąlyga.
Šio skaitytuvo veikimas garantuojamas, tik jei jis naudojamas su
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
pateiktu USB laidu.
ˎ
ˎ
Kai naudojate atminties kortelę su „Write-Protect" jungikliu,
ˎ
ˎ
nustačius „Write-Protect" jungiklį [2] į padėtį LOCK (Užrakinti),
duomenų negalima įrašyti, redaguoti arba ištrinti (žr.  pav.).
Naudojant šį įrenginį pagrindinis jo korpusas įkaista. Tai nėra
ˎ
ˎ
gedimas. Ilgai liečiant tokios būklės įrenginį galimas nudegimas
ˎ
ˎ
žemoje temperatūroje.
„Sony" neprisiima jokios atsakomybės už įrašytų duomenų
sugadinimą ar praradimą.
Sony neuzņemas atbildību par ierakstīto datu bojājumiem vai
zudumu.
ˎ
ˎ
Prireikus daugiau informacijos apie naudojimą ir palaikymą,
apsilankykite toliau nurodytoje svetainėje.
ˎ
ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
Specifikacijos
Specifikācijas
Sąsaja
„SuperSpeed USB" (USB 3.1 Gen 1)
Matmenys (plotis × aukštis × gylis)
Saskarne
(apytiksliai) 50 mm × 14,1 mm × 98 mm
Izmēri (P × A × D)
Svoris (apytiksliai) 52 g
Naudojimo aplinka
Svars (apt.)
Ekspluatācijas apstākļi
Temperatūra:
nuo 5 °C iki 40 °C
Drėgmė:
95 % arba mažiau (nesikondensuojanti)
Temperatūra:
Mitrums:
Laikymo sąlygos
Temperatūra:
nuo -40 °C iki +60 °C
Glabāšanas apstākļi
Drėgmė:
95 % arba mažiau (nesikondensuojanti)
Priedai
XQD/SD atminties kortelių
Temperatūra:
Mitrums:
skaitytuvas (1),
USB laidas (1),
Atspausdintos dokumentacijos
Ietvertie vienumi
komplektas
Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo.
Konstrukcija un specifikācijas var tikt mainītas bez paziņojuma.
Prekių ženklai
Preču zīmes
ˎ
ˎ
XQD ir
yra „Sony Corporation" prekės ženklai.
ˎ
ˎ
SDXC logotipas yra SD-3C, LLC prekės ženklas.
ˎ
ˎ
„Microsoft" ir „Windows" yra „Microsoft Corporation" prekių
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ženklai arba registruotieji prekių ženklai JAV ir/arba kitose šalyse.
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
„Mac" ir „OS X" yra „Apple Inc." registruotieji prekių ženklai JAV
ir kitose šalyse.
ˎ
ˎ
Visi kiti sistemų ir gaminių pavadinimai, minimi šiose naudojimo
ˎ
ˎ
instrukcijose, yra atitinkamų juos sukūrusių įmonių prekių ženklai
ˎ
ˎ
arba registruotieji prekių ženklai. Šiose naudojimo instrukcijose
®
nenaudojami ženklai
ir „
".
Združljiva pomnilniška kartica
Pomnilniška kartica XQD, pomnilniška kartica SDXC/SDHC UHS-
II, pomnilniška kartica SDXC/SDHC UHS-I, pomnilniška kartica
Nav garantēta darbība ar visu veidu atmiņas kartēm.
SDXC/SDHC/SD
Ne jamčimo, da je enota združljiva z vsemi vrstami pomnilniških
ˎ
ˎ
kartic.
Zahteve za operacijsko okolje
Podprti operacijski sistemi so navedeni na naslednjem spletnem
Iepriekš redzamajā atbalsta vietnē norādītajai operētājsistēmai jābūt
mestu za podporo.
uzstādītai rūpnīcā.
http://www.sony.net/memorycard/
Nav garantēta darbība visos datoros.
Operacijski sistem, ki je naveden na zgornjem spletnem mestu za
ˎ
ˎ
podporo, mora biti tovarniško nameščen.
ˎ
ˎ
Ne jamčimo, da je enota združljiva z vsemi računalniki.
Uporaba enote
Povezovanje te enote z računalnikom
)
Pievienojiet šo lasītāju datoram. (skatīt attēlu
Podrobnosti so na voljo v navodilih za uporabo računalnika ali
Ievietojiet atmiņas karti. (skatīt attēlu
 vai )
operacijskega sistema.
1.
Priključite ta bralnik na računalnik. (glejte sliko
2.
Vstavite pomnilniško kartico. (glejte sliko
Odklop te enote z računalnika
Pārliecinieties, ka piekļuves lampiņa [1] uz šīs ierīces nav
izgaismota. (skatīt attēlu  vai )
Uporabniki operacijskega sistema Windows
Atlasiet [Droša aparatūras noņemšana] uzdevumu ikonjoslā
1.
Preverite, da lučka za dostop [1] na enoti ne sveti. (glejte sliko
 ali )
ekrāna labajā pusē apakšā.
Atlasiet atmiņas ikonu.
2.
V opravilni vrstici v spodnjem desnem delu zaslona izberite
Nogaidiet, līdz parādās ziņojums "Aparatūras noņemšana ir
[Varno odstranjevanje strojne opreme].
droša".
3.
Izberite ikono enote za shranjevanje.
Atvienojiet kabeli no datora.
4.
Počakajte, da se prikaže sporočilo »Odstranitev strojne opreme
je varna«.
5.
Odklopite kabel z računalnika.
Pārliecinieties, ka piekļuves lampiņa [1] uz šīs ierīces nav
izgaismota. (skatīt attēlu  vai )
Uporabniki operacijskega sistema Mac
Pārvietojiet atmiņas ikonu uz atkritnes ikonu.
1.
Preverite, da lučka za dostop [1] na enoti ne sveti. (glejte sliko
 ali )
Atvienojiet kabeli no datora.
2.
Premaknite ikono enote za shranjevanje na ikono za smeti.
3.
Odklopite kabel z računalnika.
Šo lasītāju nedrīkst pakļaut triecieniem, locīt, nomest zemē vai
Opombe o uporabi
samitrināt.
Nemēģiniet demontēt, remontēt vai modificēt lasītāju saviem
ˎ
ˎ
Bralnika ni dovoljeno zvijati, metati na tla, zmočiti ali udarjati.
spēkiem.
Ne poskušajte sami razstaviti, popraviti ali predelati bralnika.
ˎ
ˎ
Nelietojiet un neglabājiet šo ierīci tālāk norādītajās vietās. Pretējā
Te enote ne uporabljajte ali hranite na naslednjih mestih. To lahko
ˎ
ˎ
gadījumā ierīce var nedarboties pareizi.
povzroči nepravilno delovanje te enote.
ˋ
Ļoti karstās, aukstās vai mitrās vietās.
ˋ
Izredno vroča, hladna ali vlažna mesta
Nekādā gadījumā neatstājiet šo ierīci vietās, kur ir augsta
Te enote nikoli ne puščajte izpostavljene visoki temperaturi, na
temperatūra, piemēram, tiešos saules staros, sildītāja tuvumā vai
primer na neposredni sončni svetlobi, blizu grelnika ali v zaprtem
slēgtā automašīnā vasarā. Pretējā gadījumā ierīce var nedarboties
avtomobilu poleti. To lahko povzroči nepravilno delovanje ali
pareizi vai tikt deformēta.
deformacijo te enote.
Raugiet, lai šī lasītāja atmiņas kartes spraugā neiekļūtu netīrumi,
Pazite, da v režo za pomnilniško kartico v bralniku ne pride
ˎ
ˎ
putekļi vai citi nepiemēroti materiāli.
umazanija, prah ali druga tuja snov.
Ievietojiet atmiņas karti šajā lasītājā, kā tas redzams attēlā (
 vai
ˎ
ˎ
Vstavite pomnilniško kartico v bralnik tako, kot je prikazano na
). Ja atmiņas karte nav ievietota pareizi, iespējams, ka darbība
sliki ( ali ). Če pomnilniška kartica ni pravilno vstavljena,
nav iespējama vai atmiņas kartei var rasties bojājumi.
morda ne bo delovala ali pa se lahko poškoduje.
Pieslēgvietās nedrīkst vienlaicīgi ievietot divas atmiņas kartes.
Ne vstavite hkrati dveh pomnilniških kartic v ustrezni reži. Morda
ˎ
ˎ
Atkarībā no izmantotās vides tās var nedarboties pareizi.
ne bosta pravilno delovali, odvisno od uporabljenega okolja.
Ja lietojat ierīci kopā ar klēpjdatoru, pievienojiet datoru strāvas
ˎ
ˎ
Če uporabljate to napravo s prenosnim računalnikom, priključite
kontaktligzdai, izmantojot maiņstrāvas adapteri. Citādi tiks ātrāk
računalnik z uporabo omrežnega napajalnika v napajalno vtičnico.
patērēta datora akumulatora enerģija.
V nasprotnem primeru se bo baterija računalnika hitreje izpraznila.
Ja ierīce netiek lietota, izņemiet to no datora, tādējādi taupot
Če naprave ne uporabljate, jo odstranite iz računalnika, da
akumulatora enerģiju.
prihranite energijo v bateriji.
Ja šī ierīce joprojām ir savienota ar datoru kādā no tālāk
ˎ
ˎ
Če je enota še vedno priključena na računalnik v kateri od
norādītājām situācijām, iespējams, dators nedarbosies pareizi.
naslednjih situacij, računalnik morda ne bo deloval pravilno.
ˋ
Startējot vai restartējot datoru.
ˋ
Ko zaženete ali znova zaženete računalnik.
ˋ
Kad dators tiek pārslēgts miega vai hibernācijas režīmā, vai arī
ˋ
Ko računalnik vstopi v spanje ali mirovanje ali ga prebudite iz
tiek atjaunots no šiem režīmiem.
spanja ali mirovanja.
Pirms aprakstīto darbību veikšanas atvienojiet šo ierīci no datora.
Pred temi postopki enoto odklopite z računalnika.
Svarīgiem datiem ieteicams sagatavot dublējumkopiju.
ˎ
ˎ
Priporočamo, da ustvarite varnostno kopijo pomembnih podatkov.
Formatējot atmiņas karti, kurā ir dati, šie dati tiks izdzēsti.
ˎ
ˎ
Če formatirate pomnilniško kartico, na kateri so shranjeni podatki,
Ievērojiet piesardzību, lai neizdzēstu vajadzīgus datus. Atmiņas
bodo podatki izbrisani. Pazite, da ne izbrišete pomembnih
karšu formatēšanā izmantojiet saderīgu ierīci, piemēram, digitālo
podatkov. Za formatiranje pomnilniških kartic uporabljajte
fotokameru. Atmiņas kartes formatēšanā izmantojot datoru vai
združljive izdelke, npr. digitalne fotoaparate. Če za formatiranje
tml., ir iespējams zaudēt saderību ar lietojamajām ierīcēm. Plašāku
pomnilniške kartice uporabite računalnik ipd., lahko izgubi
informāciju skatiet saderīgās ierīces lietošanas instrukcijā vai
združljivost z združljivimi izdelki. Za podrobnosti glejte navodila
klientu atbalsta informācijā.
za uporabo združljivega izdelka ali pa se obrnite na podporo
Ierakstītie dati var tikt sabojāti vai zaudēti šādās situācijās:
uporabnikom.
ˋ
Notiekot kādai no turpmāk nosauktajām darbībām, kamēr
ˎ
ˎ
Shranjeni podatki se lahko poškodujejo ali izgubijo v naslednjih
norisinās datu lasīšana/rakstīšana:
primerih:
ˎ ˖
lasītājs tiek noņemts;
ˋ
Če se med branjem/zapisovanjem podatkov zgodi karkoli od
atmiņas karte tiek izņemta;
ˎ ˖
naslednjega:
ˎ ˖
tiek izslēgta pievienotās ierīces barošana;
ˎ ˖
Bralnik je odstranjen.
ˋ
lietojot šo lasītāju vietās, kas pakļautas statiskās elektrības vai
ˎ ˖
Pomnilniška kartica je odstranjena.
elektrisku traucējumu iedarbībai;
Napajanje priključenega izdelka je izklopljeno.
ˎ ˖
ˋ
lietojot šo lasītāju citādi nekā attēlots.
ˋ
Če uporabljate bralnik na mestih s statično elektriko ali
Iespējams, jūs nevarēsiet izmantot šo ierīci, ja tā būs pievienota
električnim šumom.
datoram, izmantojot USB centrmezglu. Šādā gadījumā pievienojiet
ˋ
Če bralnik uporabljate drugače, kot je prikazano.
šo ierīci tieši pie datora USB porta.
Enote morda ne boste mogli uporabljati, če je na računalnik
ˎ
ˎ
Komplektācijā iekļautā izstrādājuma garantija attiecas tikai uz
priključena prek razdelilnika USB. Če se to zgodi, enoto znova
šo lasītāju. Garantija ir spēkā tikai ar nosacījumu, ja lasītājs tiek
priključite neposredno na vmesnik USB na računalniku.
izmantots parastos apstākļos saskaņā ar komplektācijā iekļautās
ˎ
ˎ
Priložena izdelčna garancija velja samo za ta bralnik. Garancija
lietošanas instrukcijas norādījumiem un tiek izmantots kopā
velja samo, če bralnik uporabljate pravilno in v skladu s
ar oriģinālajiem piederumiem un noteiktajos vai ieteiktajos
priloženimi navodili za uporabo ter z originalno dodatno opremo
ekspluatācijas apstākļos. Arī lietotāju atbalsts un citi pakalpojumi
v predpisanem ali priporočenem operacijskem okolju. Zgornji
tiek nodrošināti tikai tad, ja tiek ievēroti iepriekš redzamie
pogoji veljajo tudi za zagotavljanje podpore uporabnikom in drugih
nosacījumi.
storitev.
Šī lasītāja darbība tiek garantēta tikai tādā gadījumā, ja tas tiek
Če ne uporabite priloženega kabla USB, ne moremo zagotoviti, da
ˎ
ˎ
izmantots ar komplektācijā iekļauto USB kabeli.
bo bralnik deloval.
Ja izmantojat atmiņas karti ar ierakstīšanas aizsardzības slēdzi, tad
ˎ
ˎ
Če uporabljate pomnilniško kartico s stikalom za zaščito pred
gadījumā, ja ierakstīšanas aizsardzības slēdzis [2] tiek pārslēgts
pisanjem in omogočite zaklepanje (»LOCK«) na stikalu za zaščito
pozīcijā "LOCK" (bloķēts), datus nav iespējams ierakstīt, rediģēt vai
pred pisanjem [2], podatkov ni mogoče zapisovati, urejati ali
dzēst. (attēls )
izbrisati. (slika )
Izmantojot ierīci, tās galvenais korpuss kļūst karsts. Tas nenorāda
ˎ
ˎ
Med uporabo te enote se njeno glavno ohišje segreje. To ni
uz darbības traucējumiem. Ilgstoši pieskaroties ierīcei šādā stāvoklī,
napaka. Če se je v tem stanju dolgo dotikate, lahko pride do
var rasties zemas temperatūras apdegumi.
nizkotemperaturnih opeklin.
Družba Sony Corporation ne odgovarja za poškodbe ali
izgubo zapisanih podatkov.
Detalizēta informācija par lietošanu un atbalstu ir atrodama tālāk
Za podrobnosti o uporabi in podpori glejte naslednji naslov URL.
ˎ
ˎ
norādītajā tīmekļa adreses URL.
http://www.sony.net/memorycard/
http://www.sony.net/memorycard/
Tehnični podatki
Vmesnik
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
Mere (š × v × g)
50 mm × 14,1 mm × 98 mm
50 mm × 14,1 mm × 98 mm
(pribl.)
(apt.)
Teža (pribl.)
52 g
52 g
Okolje za delovanje
Temperatura:
5 °C do 40 °C
5 °C līdz 40 °C
Vlažnost:
95 % ali manj (brez kondenzacije)
nepārsniedzot 95% (bez
Okolje za shranjevanje
kondensēšanās)
Temperatura:
-40 °C do +60 °C
Vlažnost:
95 % ali manj (brez kondenzacije)
-40 °C līdz +60 °C
Priloženi dodatki
Bralnik pomnilniških kartic
nepārsniedzot 95% (bez
XQD/SD (1), kabel USB (1),
kondensēšanās)
komplet tiskane dokumentacije
XQD/SD atmiņas karšu lasītājs (1),
Pridržujemo si pravico do nenapovedane spremembe zasnove in
USB kabelis (1),
tehničnih podatkov.
Drukāto dokumentu komplekts
Blagovne znamke
XQD in
sta blagovni znamki družbe Sony Corporation.
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Logotip SDXC je blagovna znamka družbe SD-3C, LLC.
XQD un
ir Sony Corporation preču zīmes.
ˎ
ˎ
Microsoft in Windows so zaščitene blagovne znamke ali blagovne
SDXC logotips ir "SD-3C, LLC" prečzīme.
znamke podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih
Microsoft un Windows ir korporācijas Microsoft reģistrētas preču
državah.
zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
ˎ
ˎ
Mac in OS X so zaščitene blagovne znamke podjetja Apple Inc. v
Mac un OS X ir reģistrētas Apple Inc. preču zīmes ASV un citās
ZDA in/ali drugih državah.
valstīs.
ˎ
ˎ
Vsa druga imena sistemov in izdelkov, ki so omenjena v teh
Visi pārējie sistēmu nosaukumi un produktu nosaukumi, kas
navodilih za uporabo, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne
minēti šajās lietošanas instrukcijās, ir attiecīgo izstrādātāju preču
znamke ustreznih razvojnih podjetij. Ta navodila za uporabo ne
®
®
zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Zīmes
un "
" šajās lietošanas
kažejo oznak
in »
«.
instrukcijās nav attēlotas.
Kompatibilna memorijska kartica
Kompatibelt minnekort
XQD memorijska kartica, SDXC/SDHC UHS-II memorijska
XQD minnekort, SDXC/SDHC UHS-II minnekort, SDXC/SDHC
UHS-I minnekort, SDXC/SDHC/SD minnekort
kartica, SDXC/SDHC UHS-I memorijska kartica, SDXC/SDHC/SD
Det garanteres ikke at leseren fungerer med alle typer minnekort.
memorijska kartica
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Nije zajamčen rad na svim vrstama memorijske kartice.
Krav til driftsmiljø
Zahtjevi za radno okruženje
Se følgende supportside for støttede operativsystemer.
http://www.sony.net/memorycard/
Provjerite sljedeću stranicu za podršku za podržane operativne
sustave.
ˎ
ˎ
Et operativsystem på supportsiden over må være fabrikkinstallert.
ˎ
ˎ
Det garanteres ikke at leseren fungerer med alle datamaskiner.
http://www.sony.net/memorycard/
ˎ
ˎ
Operativni sustav na prethodno navedenoj stranici za podršku
Bruke enheten
mora biti instalirano u tvornici.
Nije zajamčen rad za sva računala.
ˎ
ˎ
Slik kobler du denne enheten til datamaskinen
Uporaba jedinice
Se brukerveiledningen til datamaskinen eller operativsystemet for
mer informasjon.
Spajanje ovog uređaja na računalo
)
1.
Koble denne leseren til en datamaskin. (se illustrasjonen
Za pojedinosti proučite radne upute računala i operativnog sustava.
2.
Sett inn et minnekort. (se illustrasjon
 eller )
1.
Spojite ovaj čitač na računalo. (vidjeti sliku
Slik kobler du denne enheten fra datamaskinen
2.
Umetnite memorijsku karticu. (vidjeti sliku
)
Windows-brukere
Odspajanje ovog uređaja s računala
 ali )
1.
Påse at tilgangslampen [1] på enheten ikke lyser. (se illustrasjon
Windows korisnici
 eller )
2.
Velg [Trygg fjerning av maskinvare] i oppgavelinjen, nederst i
1.
Pazite da pristupna lampica [1] na ovoj jedinic ne svijetli. (vidjeti
sliku  ili )
høyre hjørne på skjermen.
3.
Velg ikonet til disken.
2.
Odaberite [Sigurno uklanjanje hardvera] na traci sa zadacima,
smješten u donjem desnom dijelu zaslona.
4.
Vent til meldingen " Trygt å fjerne maskinvare " vises.
3.
Odaberite ikonu za pohranu.
5.
Koble kabelen fra datamaskinen.
4.
Pričekajte dok se ne pojavi poruka " Pouzdano uklanjanje
Mac-brukere
hardvera ".
1.
Påse at tilgangslampen [1] på enheten ikke lyser. (se illustrasjon
5.
Odspojite kabel iz računala.
 eller )
Mac korisnici
2.
Flytt ikonet til disken til papirkurven.
3.
Koble kabelen fra datamaskinen.
1.
Pazite da pristupna lampica [1] na ovoj jedinic ne svijetli. (vidjeti
sliku  ili )
Merknader angående bruk
2.
Pomaknite ikonu za pohranu u ikonu za otpad.
ˎ
ˎ
Ikke slå, bøy eller mist leseren.
3.
Odspojite kabel iz računala.
ˎ
ˎ
Ikke forsøk å demontere, reparere eller forandre på leseren selv.
Napomene o uporabi
Ikke bruk eller lagre denne enheten på følgende steder. Å gjøre
ˎ
ˎ
dette kan føre til at denne enheten svikter.
Nemojte udarati, savijati, ispuštati ili močiti ovaj čitač.
ˎ
ˎ
Nemojte sami pokušavati rastaviti, popraviti ili mijenjati čitač.
ˋ
På et sted som er ekstremt varmt, kaldt eller fuktig
ˎ
ˎ
La aldri denne enheten bli utsatt for høye temperaturer, slik
ˎ
ˎ
Nemojte koristiti niti čuvati ovaj uređaj na nekom od sljedećih
som direkte sollys, i nærheten av et varmeapparat, eller inne i
mjesta. To bi moglo uzrokovati nepravilnosti u radu uređaja.
en lukket bil om sommeren. Å gjøre dette kan føre til at denne
ˋ
ekstremno vruća, hladna ili vlažna mjesta
Nikada ne ostavljajte ovaj uređaj na mjestima izloženima visokoj
enheten svikter eller blir deformert.
ˎ
ˎ
Pass på at ikke skitt, støv eller andre fremmedlegemer kommer inn
temperaturi, kao što su izravna sunčeva svjetlost, u blizini
i minnekortsporet på leseren.
grijalice, ili u zatvorenom autu za vrijeme ljeta. To bi moglo
Sett inn minnekortet i leseren som vist i illustrasjon (
 eller ).
uzrokovati deformacije ili nepravilnosti u radu uređaja.
ˎ
ˎ
Pazite da ne unesete nikakvu prljavštinu, prašinu ili druge strane
Hvis minnekortet ikke settes inn riktig, vil det muligens ikke være
ˎ
ˎ
mulig å lese det, eller det kan skades.
čestice na utor memorijske kartice ovog čitača.
Ikke sett inn to minnekort i respektive spor på samme tid. Det er
ˎ
ˎ
Umetnite memorijsku karticu u ovaj čitač kako je to prikazani na
ˎ
ˎ
mulig att de ikke fungerer korrekt avhengig av miljøet som brukes.
slici ( ili ). Ako memorijska kartica nije ispravno umetnuta,
rad možda neće biti moguć ili se memorijska kartica može oštetiti.
ˎ
ˎ
Når du bruker denne enheten med din laptop, koble datamaskinen
til en stikkontakt via nettstrømadapteren. Ellers, vil datamaskinens
ˎ
ˎ
Nemojte umetati dvije memorijske kartice u odgovarajući utor u
batteri bli forbruket raskere.
isto vrijeme. Moguće je da neće raditi ispravno ovisno o radnom
Hvis enheten ikke brukes, fjern den fra datamaskinen for å spare
okruženju u kojem se koriste.
Kada koristite ovaj uređaj s vašim prijenosnim računalom, spojite
batteriet.
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Hvis denne enheten fortsatt er koblet til datamaskinen i en av de
osobno računalo na utičnicu za napajanje putem AC adaptera.
følgende situasjoner, kan det være at datamaskinen ikke fungerer
Inače će se baterija vašeg osobnog računala brže trošiti.
som den skal.
Ako se uređaj ne koristi, izvadite ga iz PC-a kako biste sačuvali
ˋ
bateriju.
Når du starter datamaskinen eller foretar omstart.
ˋ
Når datamaskinen går inn i hvile- eller dvalemodus, eller våkner
ˎ
ˎ
Ako je ovaj uređaj i dalje povezan na računalo u jednoj od sljedećih
opp fra en av disse.
situacija, računalo možda neće ispravno raditi.
Koble denne enheten fra datamaskinen før du utfører disse
ˋ
Prilikom pokretanja ili ponovnog pokretanja računala.
ˋ
Kad računalo uđe u stanje mirovanja ili hibernacije, ili ako se
operasjonene.
ˎ
ˎ
Vi anbefaler at du laver en sikkerhetskopi av viktige data.
povrati iz tih stanja.
Hvis du formaterer et minnekort med data, vil dataene slettes. Pass
Odspojite uređaj s računala prije obavljanja ovih radnji.
ˎ
ˎ
på at du ikke sletter nødvendige data. For å formatere minnekort,
ˎ
ˎ
Preporučujemo da izradite pričuvnu kopiju važnih podataka.
Ako formatirate memorijsku karticu koja sadrži podatke, podaci
må du bruke et kompatibelt produkt som digitalt kamera. Hvis
ˎ
ˎ
en datamaskin e.l. brukes til å slette et minnekort, kan det miste
će biti izbrisani. Pazite da ne izbrišete potrebne podatke. Za
kompatibilitet med aktuelle produkter. Se brukerveiledningen til
formatiranje memorijskih kartica upotrijebite kompatibilni
det kompatible produktet for mer informasjon, eller snakk med
proizvod poput digitalne kamere. Ako se računalo itd. koristi
za formatiranje memorijske kartice, može izgubiti svoju
kundestøtte.
ˎ
ˎ
Lagrede data kan skades eller gå tapt i følgende situasjoner:
kompatibilnost s primjenjivim proizvodima. Za pojedinosti
ˋ
Dersom noe av følgende skulle skje mens dataavlesning eller
proučite radne upute kompatibilnog proizvoda ili njegovu
-skriving pågår:
korisničku podršku.
Snimljeni podaci mogu se oštetiti ili izgubiti u sljedećim
ˎ ˖
leseren tas ut.
ˎ
ˎ
ˎ ˖
minnekortet tas ut.
situacijama:
ˎ ˖
strømmen til tilkoblet produkt skrus av.
ˋ
Ako se išta od sljedećeg pojavi dok se podaci čitaju/zapisuju:
ˋ
Hvis du bruker denne leseren der den kan bli utsatt for statisk
ˎ ˖
čitač se uklanja.
memorijska kartica se uklanja.
elektrisitet eller elektrisk støy.
ˎ ˖
ˋ
Hvis leseren brukes på andre måter enn illustrert.
ˎ ˖
napajanje spojenog proizvoda je isključeno.
ˎ
ˎ
Det kan være at denne enheten ikke kan brukes hvis den er koblet
ˋ
Ako koristite ovaj čitač na lokacijama koje su podložne
til datamaskinen via en USB-hub. Hvis dette skjer, kan du koble
elektricitetu ili električnom šumu.
ˋ
Ako se ovaj čitač koristi na način različit od onog prikazanog
om denne enheten slik at den er koblet direkte til USB-porten på
na slici.
datamaskinen.
ˎ
ˎ
Garantien til det leverte produktet er bare for denne leseren.
ˎ
ˎ
Možda nećete moći koristiti ovaj uređaj ako je spojen na računalo
Garantien gjelder bare hvis leseren brukes normalt i henhold til
putem USB čvorišta. Ako je to slučaj, ponovno spojite ovaj uređaj
izravno na USB priključak računala.
medlevert bruksanvisning og brukes med originalt tilbehør og i
Jamstvo isporučenog proizvoda vrijedi samo za ovaj čitač. Jamstvo
påkrevd eller anbefalt driftsmiljø. Brukerstøtte og andre tjenester
ˎ
ˎ
leveres også bare basert på ovenstående vilkår.
vrijedi samo ako se ovaj čitač koristi u normalnim uvjetima u
Funksjonaliteten til denne leseren garanteres bare hvis den brukes
skladu s isporučenim radnim uputama i koristi se s izvornom
ˎ
ˎ
opremom te u zahtijevanom i preporučenom radnom okruženju.
med medfølgende USB-kabel.
Podrška korisnicima i druge usluge također se pružaju pod
ˎ
ˎ
Hvis du bruker et minnekort med en bryter for skrivebeskyttelse,
kan ikke data skrives, redigeres eller slettes hvis "LOCK" er påslått
prethodno navedenim uvjetima.
på bryteren for skrivebeskyttelse [2]. (illustrasjon )
ˎ
ˎ
Funkcija ovog čitača zajamčena je samo ako se koristi s
isporučenim USB kabelom.
ˎ
ˎ
Denne enheten blir varm under bruk. Dette er ikke en
Kada koristite memorijsku karticu sa sklopkom za zaštitu od
funksjonsfeil. Å berøre enheten i lang tid i denne tilstanden kan
ˎ
ˎ
forårsake mindre brannsår.
pisanja omogućivanjem tipke "LOCK" na sklopki za zaštitu od
pisanja [2], podaci se ne mogu snimati, uređivati ili brisati. (slika
Sony Corporation er ikke ansvarlig for skade eller tap av
)
innspilt data.
Za vrijeme korištenja ovog uređaja, njegovo glavno kućište postane
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Se følgende URL for detaljer om drift og informasjon om støtte.
vruće. To ne znači nepravilnost u radu. Dodirivanje uređaja duže
http://www.sony.net/memorycard/
vremena dok je u ovom stanju, može izazvati opekline niskih
temperatura.
Spesifikasjoner
Sony Corporation ne snosi odgovornost za oštećenja ili
Grensesnitt
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
gubitke snimljenih podataka.
Mål (B × H × D)
50 mm × 14,1 mm × 98 mm
ˎ
ˎ
Za pojedinosti u vezi rukovanja i informacija glede podrške,
(ca.)
pogledajte sljedeći URL.
Vekt (ca.)
52 g
http://www.sony.net/memorycard/
Driftsmiljø
Temperatur:
5 °C til 40 °C
Specifikacije
Fuktighet:
95 % eller mindre (ikke
Sučelje
kondenserende)
Dimenzije (Š × V × D)
Lagringsmiljø
Temperatur:
-40 °C til +60 °C
Masa (Pribl.)
Fuktighet:
95 % eller mindre (ikke
Radna okolina
kondenserende)
Temperatura:
Medfølger
XQD/SD minnekortleser (1),
Vlažnost:
USB-kabel (1),
Skladišno okruženje
Sett med utskrevet dokumentasjon
Temperatura:
Vlažnost:
Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Uključeni artikli
Varemerker
ˎ
ˎ
XQD og
er varemerker for Sony Corporation.
ˎ
ˎ
SDXC -logoene er et varemerke for SD-3C, LLC.
Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne
Microsoft og Windows er enten registrerte varemerker eller
ˎ
ˎ
najave.
varemerker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller i
Zaštitni znakovi
andre land.
ˎ
ˎ
Mac og OS X er registrerte varemerker tilhørende Apple Inc. i USA
ˎ
ˎ
XQD i
og andre land.
ˎ
ˎ
Logotip SDXC trgovačka je marka tvrtke SD-3C, LLC.
Alle andre systemnavn og produktnavn som er nevnt i disse
Microsoft i Windows su ili registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
znakovi američke tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjem
driftsinstruksjonene er varemerker eller registrerte varemerker
Državama i/ili drugim zemljama.
tilhørende sine respektive utviklingsselskaper. Disse
®
ˎ
ˎ
Mac i OS X su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Apple Inc. u
driftsinstruksjonene viser ikke merkene
og "
".
Sjedinjem Državama i drugim zemljama.
Imena svih ostalih sustava i proizvoda spomenutih u ovim uputama
ˎ
ˎ
za rukovanje zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi
njihovih tvrtki u razvoju. U ovim uputama za rukovanje nisu
prikazani znakovi
Kompatibilna memorijska kartica
XQD memorijska kartica, SDXC/SDHC UHS-II memorijska
kartica, SDXC/SDHC UHS-I memorijska kartica, SDXC/SDHC/SD
memorijska kartica
ˎ
ˎ
Funkcionisanje nije garantovano kod svih vrsta memorijske kartice.
Zahtevi u vezi sa radnim okruženjem
Posetite sledeći sajt za podršku za listu podržanih operativnih sistema.
http://www.sony.net/memorycard/
ˎ
ˎ
Operativni sistem naveden na sajtu za podršku mora da bude
fabrički instaliran.
Funkcionisanje nije garantovano na svim računarima.
ˎ
ˎ
Korišćenje jedinice
Spajanje ovog uređaja na računar
Za detalje pogledajte uputstva za rukovanje računarom ili
operativnim sistemom.
)
1.
Povežite ovaj čitač sa računarom. (pogledajte ilustraciju
 ili )
2.
Ubacite memorijsku karticu. (pogledajte ilustraciju
Odspojite ovaj uređaj s računara
Windows korisnici
1.
Postarajte se da lampica za pristupanje [1] na ovoj jedinici ne
svetli. (pogledajte ilustraciju  ili )
2.
Izaberite [Bezbedno uklanjanje hardvera] na traci sa zadacima
koja se nalazi u donjem desnom delu ekrana.
3.
Izaberite ikonicu uređaja za skladištenje.
4.
Sačekajte dok se ne pojavi poruka „Bezbedno za uklanjanje
hardvera".
5.
Iskopčajte kabl iz računara.
Mac korisnici
1.
Postarajte se da lampica za pristupanje [1] na ovoj jedinici ne
svetli. (pogledajte ilustraciju  ili )
2.
Pomerite ikonicu uređaja za skladištenje na ikonicu kante za
smeće.
3.
Iskopčajte kabl iz računara.
Napomene o upotrebi
Nemojte da udarate, savijate, ispuštate ili navlažite ovaj čitač.
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Nemojte da pokušavate da rastavljate, popravljate ili vršite izmene
na čitaču sami.
Nemojte da koristite niti da čuvate ovaj uređaj na sledećim
ˎ
ˎ
mestima. To bi moglo da dovede do nepravilnog rada uređaja.
ˋ
na ekstremno vrućim, hladnim ili vlažnim mestima
Nikad nemojte da izlažete ovaj uređaj visokim temperaturama,
kao što su direktno sunčevo svetlo, niti da ga ostavljate blizu
grejalice, ili u zatvorenom automobilu za vreme leta. To bi moglo
da dovede do deformacije ili do nepravilnog rada uređaja.
ˎ
ˎ
Budite pažljivi tako da nečistoće, prašina i druge strane materije ne
uđu u otvor za memorijsku karticu na čitaču.
Ubacite memorijsku karticu u ovaj čitač kao što je prikazano na
ˎ
ˎ
ilustraciji ( ili ). Ako se memorijska kartica ne ubaci ispravno,
funkcionisanje možda neće biti moguće ili može doći do oštećenja
memorijske kartice.
Nemojte da ubacujete dve memorijske kartice u odgovarajuće
ˎ
ˎ
otvore istovremeno. Možda neće pravilno da rade u zavisnosti od
okruženja u kome se koriste.
ˎ
ˎ
Kada ovaj uređaj koristite sa laptop računarom, povežite računar sa
utičnicom za napajanje koristeći adapter za naizmeničnu struju. U
suprotnom, baterija računara će se brže potrošiti.
Ako se uređaj ne koristi, izbacite ga iz računara da biste uštedeli
bateriju.
Ako je ova jedinica i dalje povezana sa računarom u sledećim
ˎ
ˎ
situacijama, računar možda neće funkcionisati ispravno.
ˋ
Kada pokrenete ili restartujete računar.
ˋ
Kada računar uđe u režim usnulosti ili hibernaciju ili se vrati iz
njih.
Prekinite vezu ove jedinice sa računarom pre obavljanja ovih radnji.
ˎ
ˎ
Preporučujemo da napravite rezervnu kopiju važnih podataka.
ˎ
ˎ
Ako formatirate memorijsku karticu koja sadrži podatke, ti podaci
će se obrisati. Budite oprezni da ne obrišete potrebne podatke.
Da biste formatirali memorijske kartice, koristite kompatibilni
proizvod, kao što je digitalni fotoaparat. Ako se računar itd.
koristi za formatiranje memorijske kartice, ona može izgubiti
kompatibilnost sa primenljivim proizvodima. Za detalje pogledajte
uputstva za rukovanje kompatibilnim proizvodima ili kontaktirajte
korisničku podršku za te proizvode.
ˎ
ˎ
Snimljeni podaci se mogu oštetiti ili obrisati u sledećim situacijama:
ˋ
Ukoliko dođe do sledećeg tokom čitanja/upisivanja podataka:
ˎ ˖
iskopčavanje čitača.
ˎ ˖
vađenje memorijske kartice.
ˎ ˖
isključivanje napajanja povezanog proizvoda.
ˋ
Ako koristite ovaj čitač na mestima izloženim statičkim
elektricitetom ili električnim šumom.
ˋ
Ako se čitač koristi drugačije nego što je ilustrovano.
ˎ
ˎ
Možda nećete moći da koristite ovaj uređaj ako je spojen sa
računarom preko USB čvorišta. Ako do toga dođe, ponovo spojite
ovaj uređaj direktno na USB priključak na računaru.
ˎ
ˎ
Priložena garancija za proizvod važi samo za čitač. Garancija
važi samo ako se čitač koristi normalno u skladu sa priloženim
uputstvima za rukovanje i ako se koriste originalni dodaci i u
zahtevanom ili preporučenom radnom okruženju. Korisnička
podrška i druge usluge se takođe pružaju isključivo pod
gorenavedenim uslovom.
Funkcija ovog čitača je garantovana samo ako se koristi sa
ˎ
ˎ
priloženim USB kablom.
ˎ
ˎ
Kada koristite memorijsku karticu sa prekidačem za sprečavanje
pisanja [2], njegovim postavljanjem u položaj „LOCK", podaci se ne
mogu snimati, uređivati ili brisati. (ilustracija )
Za vreme korišćenja ovog uređaja, njegovo glavno kućište postane
ˎ
ˎ
vruće. To nije znak nepravilnosti pri radu. Dodirivanje uređaja na
duže vreme dok je u ovom stanju može da izazove opekotine niskih
temperatura.
Kompanija Sony Corporation nije odgovorna za oštećenje ili
gubitak snimljenih podataka.
ˎ
ˎ
Za detaljne informacije o radu i podršci, pogledajte sledeću URL
adresu.
http://www.sony.net/memorycard/
Specifikacije
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
Interfejs
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
50 mm × 14,1 mm × 98 mm
Dimenzije (Š × V × D)
50 mm × 14,1 mm × 98 mm
(Pribl.)
(pribl.)
52 g
Težina (pribl.)
52 g
Radno okruženje
5 °C do 40 °C
Temperatura:
5 °C do 40 °C
95% ili manje (nekondenzirajuća)
Vlažnost:
95% ili niža (bez kondenzacije)
Okruženje za skladištenje
-40 °C do +60 °C
Temperatura:
-40 °C do +60 °C
95% ili manje (nekondenzirajuća)
Vlažnost:
95% ili niža (bez kondenzacije)
Čitač XQD/SD memorijske kartice (1),
Sadrži
XQD/SD čitač memorijske kartice
USB kabel (1),
(1),
Komplet otisnute dokumentacije
USB kabl (1),
Komplet štampane dokumentacije
Dizajn i specifikacije podležu promenama bez prethodnog
obavešćenja.
zaštićeni su robni žigovi tvrtke Sony Corporation.
Zaštitni znakovi
ˎ
ˎ
XQD i
su zaštitni znaci kompanije Sony Corporation.
ˎ
ˎ
SDXC logo je zaštitni znak kompanije SD-3C, LLC.
Microsoft i Windows su ili registrovani zaštitni znakovi ili zaštitni
ˎ
ˎ
znakovi američke firme Microsoft Corporation u Sjedinjenim
Državama i/ili u drugim zemljama.
ˎ
ˎ
Mac i OS X su registrovani zaštitni znakovi firme Apple Inc. u
SAD-u i u drugim zemljama.
Imena svih drugih sistema i proizvoda koji se spominju u ovim
ˎ
ˎ
®
i »
«.
uputstvima za rukovanje zaštitni su znakovi ili registrovani zaštitni
znakovi njihovih firmi u razvoju. Ova uputstva za rukovanje ne
®
prikazuju oznake
i „
".
)
 ili )

Werbung

loading