Herunterladen Diese Seite drucken

Etac My-Loo Fixed Benutzerhandbuch Seite 17

Toilettensitzerhöhung

Werbung

ιστορικό πτώσεων.
Αντενδείξεις
Δεν υπάρχουν γνωστές αντενδείξεις.
Προειδοποιήσεις
Δεν πρέπει να χρησιμοποιήσετε το ιατρο-
τεχνολογικό προϊόν αν είναι ελαττωματικό.
Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού
Δεν πρέπει να στέκεστε επάνω στο
ιατροτεχνολογικό προϊόν. Υπάρχει κίνδυνος
τραυματισμού.
Τα μπράτσα μπορούν να σηκώνουν βάρος
μόνο όταν είναι κατεβασμένα.
Η πορσελάνινη λεκάνη της τουαλέτας
χρειάζεται να είναι αγκυρωμένη με
ασφάλεια στο δάπεδο.
Αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες χρήσης, υπάρχει
κίνδυνος τραυματισμού.
Δήλωση συμμόρφωσης
Το ιατροτεχνολογικό προϊόν πληροί τις απαιτή-
σεις του κανονισμού για τα ιατροτεχνολογικά
προϊόντα (ΕΕ) 2017/745.
Το ιατροτεχνολογικό προϊόν έχει υποβληθεί σε
δοκιμές και πληροί τις απαιτήσεις των προτύ-
πων EN ISO 10993-1 και SS EN 12182.
Πληροφορίες για προαγορά
Πληροφορίες για προαγορά μπορείτε να βρείτε
στον ιστότοπο www.etac.com.
Ανεπιθύμητα συμβάντα
Αν τυχόν σημειωθεί κάποιο ανεπιθύμητο
συμβάν όσον αφορά τη χρήση του προϊόντος,
πρέπει να το αναφέρετε έγκαιρα στον τοπικό
σας αντιπρόσωπο και στην εθνική αρμόδια
αρχή. Ο τοπικός αντιπρόσωπος θα διαβιβάσει
τις πληροφορίες στον κατασκευαστή.
Εξατομίκευση
είναι καθετί που δεν εμπίπτει στις οδηγίες και
στις ρυθμίσεις οι οποίες παρατίθενται στο
εγχειρίδιο. Κάθε αναπηρικό αμαξίδιο στο οποίο
έχουν γίνουν ειδικές προσαρμογές από τον
πελάτη δεν πρέπει να εξακολουθεί να φέρει να
φέρει τη σήμανση CE της Etac. Η εγγύηση της
Etac λήγει.
Περιγραφή ιατροτεχνολογικού προϊόντος,
περιεχόμενο της παραδιδόμενης
συσκευασίας .......................................
1. Περιεχόμενο της παραδιδόμενης συσκευα-
σίας 2. Υπερυψωμένο κάθισμα 3. Καπάκι τουα-
λέτας 4. Στηρίγματα χεριών 5. Προσάρτημα
6. Ετικέτα προϊόντος* 7. Ετικέτα κωδ. είδους
..............................Εικόνα B
Σύμβολα, ετικέτες
Σύμβολα στο παρόν εγχειρίδιο:
1. Προειδοποίηση, προφύλαξη ή περιορισμός.
2. Χρήσιμες πληροφορίες και συμβουλές.
3. Υλικό για ανακύκλωση. 4. Εμφάνιση της επι-
λογής 1 από δύο πιθανές επιλογές. 5. Εμφάνιση
της επιλογής 2 από δύο πιθανές επιλογές.
Σύμβολα επάνω στο ιατροτεχνολογικό προϊόν:
6. Το κάθισμα τουαλέτας πρέπει να αγκιστρώ-
νεται με ασφάλεια. 7. Μέγιστο βάρος χρήστη
(Ανατρέξτε στα τεχνικά δεδομένα)
8-9. Καθαρισμός (Ανατρέξτε στις εργασίες
συντήρησης) 10. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης
11. Κάθε στήριγμα χεριών έχει σχεδιαστεί για
να αντέχει μέγιστο φορτίο το οποίο αντιστοιχεί
στο μισό βάρος του χρήστη 12. Διαβάστε τις
οδηγίες χρήσης (γαλανόλευκο).
Επεξηγηματική ετικέτα
κωδ. είδους:
.........................................Εικόνα Γ
1. Ονομασία προϊόντος 2. Περιγραφή προϊόντος
3. Σειριακός αριθμός 4. Κωδικός είδους
5. Κατασκευαστής και Ημερομηνία κατα-
σκευής 6. Γραμμοκωδικός κατά GS1-128 και
GTIN-14 και σειριακός αριθμός 7. Σήμανση CE
8. Ιατρική συσκευή
*Μπορείτε να διαβάσετε την ημερομηνία
κατασκευής του ιατροτεχνολογικού προϊόντος
από τον γραμμοκωδικό που αναγράφεται στο
ιατροτεχνολογικό προϊόν. Κάτω από τον γραμ-
μοκωδικό, εμφανίζεται ο αριθμός 11 μέσα σε
αγκύλες. Ο συνδυασμός των αριθμών μετά από
τις αγκύλες αυτές είναι η ημερομηνία κατα-
σκευής.
Τεχνικά δεδομένα ...............................
Συναρμολόγηση...................................
Αποσυναρμολόγηση στηριγμάτων
χεριών ................................................
Τοποθέτηση σταθερών
στηριγμάτων χεριών ...........................
Συντήρηση
Καθαρίστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν χρη-
σιμοποιώντας απορρυπαντικό χωρίς διαλύτες
το οποίο πρέπει να έχει pH 5-9 ή διάλυμα
απολυμαντικού με περιεκτικότητα 70%. Αν
απαιτείται, μπορείτε να απολυμάνετε το προϊόν
σε θερμοκρασία έως και 85 °C.
Τα συστατικά υλικά είναι ανθεκτικά στη
διάβρωση.
5ετής εγγύηση για ελαττώματα υλικών και
κατασκευής. Για να διαβάσετε τους όρους και
τις προϋποθέσεις, επισκεφτείτε τον ιστότοπο
www.etac.com.
Αποθήκευση και διάθεση
Το ιατροτεχνολογικό προϊόν πρέπει να φυλάσ-
σεται σε εσωτερικούς χώρους, σε σημείο χωρίς
υγρασία και σε θερμοκρασία άνω των 5 °C.
Αν έχει παραμείνει αποθηκευμένο για μεγάλο
χρονικό διάστημα (πάνω από τέσσερις μήνες),
η λειτουργία του πρέπει να ελέγχεται από
ειδικό πριν από τη χρήση.
Το προϊόν πρέπει να ανακυκλωθεί όπως προβλέ-
πεται από τους σχετικούς εθνικούς κανονισμούς
Παρελκόμενα
......................................Εικόνα H
1. Χαρτοθήκη μπάνιου 2. Καλάθι αποθήκευσης
3. Πόδια στήριξης 4. Μαλακό κάθισμα 5. Κιτ
βιδών στερέωσης στο επάνω μέρος (συμπ.
των ποδιών στήριξης, βλ. ενότητα 3). Μόνο σε
συνδυασμό με στηρίγματα χεριών και πόδια
στήριξης 6. Στηρίγματα χεριών
es
Εικόνα A
Información general
Gracias por elegir un producto Etac. Para evi-
tar daños durante el montaje, la manipulación
y el uso, es importante leer este manual y
guardarlo para futuras consultas. El manual
también está disponible en www.etac.com.
Puede seleccionar su idioma a través del
enlace «Internacional» y «Sitios web locales».
Aquí encontrará también otra documentación
del producto, como información del profesio-
nal sanitario, guía previa a la compra e instruc-
ciones de reacondicionamiento.
Descripción del dispositivo
My-Loo Fixed es un asiento del inodoro levan-
tado, disponible en tres alturas diferentes.
Se monta de forma fija en el inodoro y se
puede utilizar con uno o dos reposabrazos o
sin ellos. Los reposabrazos se pueden plegar
individualmente.
Uso previsto
My-Loo Fixed (en adelante, también denomi-
nado «el dispositivo» o «el producto») es un
dispositivo médico diseñado para aliviar o
compensar una discapacidad funcional debida
Εικόνα Δ
Εικόνα E
Εικόνα ΣΤ
Εικόνα Ζ
Español
17
Fixed
Etac / My-Loo
a una lesión o incapacidad. El dispositivo está
diseñado para facilitar el acceso al inodoro a
personas con capacidades funcionales limi-
tadas. El asiento elevado o los reposabrazos
tienen como objetivo proporcionar estabilidad
y apoyo al sentarse y ponerse de pie antes y
después de hacer las necesidades del inodoro.
Grupo de usuarios previsto
El grupo de usuarios del dispositivo se basa
en la capacidad funcional de la persona y no
en un diagnóstico, estado de salud o edad
específicos. Está diseñado para personas con
una altura de 146 cm o más, o una masa de
40 kg o más.
Los usuarios secundarios del dispositivo
son cuidadores que proporcionan asistencia
y médicos/técnicos que configuran el
dispositivo.
Entorno previsto
El dispositivo está diseñado para su uso en
interiores en entornos domésticos o institu-
ciones y es adecuado para su uso en cuartos
de baño, pero no en piscinas ni entornos
corrosivos similares.
Uso previsto
El dispositivo está diseñado para un uso a
corto y largo plazo y se puede aplicar varias
veces al día. El dispositivo está diseñado para
el uso en contacto con piel intacta.
El dispositivo se ha diseñado para que pueda
reacondicionarse y reutilizarse.
Vida útil prevista
La vida útil prevista es de 10 años. Para obte-
ner más información sobre la vida útil del dis-
positivo, consulte www.etac.com.
Indicaciones
La indicación de uso es la discapacidad,
que incluye, entre otros, a una persona con
problemas de equilibrio fluctuante, deterioro
fisiológico o funcional o un historial de caídas.
Contraindicaciones
No existen contraindicaciones conocidas.
Advertencias
No utilice un dispositivo defectuoso.
Riesgo de lesiones.
¡No se ponga de pie sobre el dispositivo.
Riesgo de lesiones.
Los reposabrazos solo pueden cargarse
en la posición baja.
La porcelana del inodoro debe anclarse
al suelo de forma segura
El incumplimiento de las instrucciones de
uso puede provocar lesiones.
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple con los requisitos del
Reglamento sobre los productos sanitarios
(UE) 2017/745.
El dispositivo ha sido probado y cumple los
requisitos de la norma EN ISO 10993-1,
SS EN 12182.
Información previa a la compra
La información previa a la compra se puede
encontrar en www.etac.com.
Acontecimientos adversos
En caso de que se produzca un aconteci-
miento adverso en relación con el uso del
dispositivo, deberá informar de la incidencia,
a su debido tiempo, a su distribuidor local y a
la autoridad competente nacional. El distribui-
/ www.etac.com

Werbung

loading