Seite 1
CORDLESS SAW SÄGEMASCHINE MIT AKKU-ANTRIEB SIERRA A BATERIA TRONÇONNEUSE À BATTERIE SEGA A BATTERIE FIERĂSTRĂU CU ACUMULATOR PILARKA AKUMULATOROWA MU-BAT-CS30-KIT...
Seite 8
User manual and warranty card EN English 9 - 34 (User manual and warranty card) DE Deutsch 35 - 61 (Bedienungsanleitung und Garantiekarte) ES Español 62 - 88 (Manual del usuario y tarjeta de garantía) FR Francçais 89 - 115 (Manuel d'utilisation et carte de garantie) IT Italiano 116 - 142...
User manual and warranty card English Warning! Before assembly or operating, read the Opersator’s Manual. The device is intended for household areas. Using the device for professional, semi-professional or commercial purposes voids the warranty. Original operation manual, edition 1/2025 This manual should be treated as an integral part of the device. It should be stored in the place provided for it so that it is easily accessible.
User manual and warranty card English TECHNICAL DATA Type, model MU-BAT-CS30-KIT Rated voltage 20V DC Maximum speed 3500 / min. Chain speed 5,6 m/s The length of the guide 12" (305 mm) Type of chain and guide chain pitch 3/8”; groove width 0,050”, number of links 45 pcs.
User manual and warranty card English DESCRIPTION OF GRAPHIC PAGES AND PICTOGRAMS Side with pictograms 2.a Attention! Danger. Be very careful. Important! Read the instructions and follow the warnings. Risk of injury by objects thrown out by the operating device. Keep distance from bystanders min.
User manual and warranty card English Read this manual thoroughly. Familiarize yourself with the safety regulations for devices with an electric motor and with the control systems and the principles of proper use of the device. Failure to observe the following warnings and safety instructions may result in electric shock, fire and / or serious injury.
User manual and warranty card English Use a residual current device (RCD) as protection against electric shock. The use of an RCD reduces the risk of electric shock. The equipment should be powered through a residual current device with a rated current not exceeding 30 mA. Note: The term "Residual Current Device (RCD)"...
Seite 14
Before using the device, replace all defective, worn and damaged parts. Replace with new warning signs on the device if they become illegible or damaged. Warning decals and spare parts can be ordered from MURRAY service and authorized dealers.
In the absence of the necessary knowledge and authorizations, the necessary repairs should be performed only by a qualified person using only original spare parts, preferably a specialist service; it is recommended to use the services of an authorized MURRAY service. This will ensure that the power tool remains safe.
Seite 16
You can only use the saw in good condition, perform the necessary operations, or contact your service personnel if necessary. We recommend that you use the services of an authorized MURRAY service. Before each start-up, check that: the device is assembled according to the instructions;...
Seite 17
User manual and warranty card English ATTENTION! The charger for the appliance must be used indoors. Despite the use of a safe design by design, protective measures and additional protective measures, there is always a risk of residual injury. PREPARATION ...
User manual and warranty card English When cutting through, always use the buttress claw as a support point. Hold the chainsaw by the main handle and guide it with the secondary handle. If it is not possible to cut the material at one time, pull the saw slightly back, move the buttress claw and continue the cut by lifting the main handle of the saw slightly.
User manual and warranty card English INFORMATION ABOUT THE ENVIRONMENTAL IMPACT OF SUBSTANCES INSIDE THE APPLIANCE Substances and components of the appliance may be hazardous to the environment. INFORMATION ON THE SYSTEM FOR ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WASTE COLLECTION AND HOUSEHOLD ROLE 1.
User manual and warranty card English Do not dispose of used equipment together with other waste! There are fines for doing so. Proper handling of used equipment prevents potential environmental and human health consequences. At the same time, we save the earth's natural resources by reusing raw materials obtained from processing equipment.
User manual and warranty card English This appliance is intended for use in the backyard garden only as described and described in this manual. It can be used to cut branches of trees or shrubs using a cutting chain. Other use may be dangerous for users and may cause damage to the device. Do not use the appliance, but not limited to: —...
User manual and warranty card English GETTING READY FOR WORK CHARGING THE BATTERY The supplied battery is only partially charged, so you should charge it before use to avoid possible problems. ATTENTION! The batteries do not reach full charge when charging for the first time. Several cycles (charging and discharging) are required to achieve full battery efficiency.
User manual and warranty card English For your comfort, it is recommended to purchase an additional battery (the same or higher capacity) to extend the operating time of the device without major interruptions to recharge the battery. OPERATION It should not be difficult to operate the appliance, but you must observe safety rules. INSTALL GUIDE AND CHAIN Fitting the guide To install the guide:...
User manual and warranty card English Attention! When the saw is in operation, the cutting chain is lengthened by heating. Check and adjust the tension frequently as a loose chain can easily fall off the rail or wear quickly and damage the guide. If the chain has been tensioned during operation, it must be loosened after the chain has been tightened.
Seite 25
User manual and warranty card English START UP THE DEVICE To start the appliance, move the button 1 (Fig. 11) to release the switch lock and pull the switch 2 (Fig. 11) to the main handle. The button 1 (Fig. 11) can now be released. ...
User manual and warranty card English WARNING! When cutting a tree, warn people who may be in the vicinity of the tree about the potential danger. CUTTING INTO LOGS AND HEATING Before starting work, evaluate the direction of the propagation of forces (stresses) inside the entire log.
Seite 27
User manual and warranty card English With a fine brush, brush or cloth, clean the housing from dust, you can clean the housing with compressed air. It is acceptable to clean with a damp cloth, but only if the appliance immediately dries immediately after this operation.
Seite 28
Therefore, it is important to sharpen the chain in time. Self-sharpening of the chain requires the use of special tools and skills, so it is recommended to entrust the sharpening of the chain to qualified persons or service gardening tools. Authorized MURRAY service is recommended. Blades require sharpening when: sawdust is dust, ...
User manual and warranty card English 3 – standard depth Make sure that each blade has the same length and angle. 4 – blade length 5 – sawing angle 6 – side plate angle 7 – cutting angle of the top tab Preparing the battery for recycling ...
The product purchased by you is intended for amateur (hobby) use only. If the equipment is used for other purposes (commercial, professional), it will lose the guarantor's liability for the purchased equipment. You can find information on the warranty and the MURRAY service network in the attached warranty card.
Seite 32
Operating Instructions supplied with the device. Our specialized service network serves you with all assistance in the field of technical and operational advice. A list of authorized service points and service tips can be found at: www.murray.com...
4. The basis for obtaining warranty protection is proof of purchase of the device from an Authorized Distributor of MURRAY equipment together with the print of this warranty card signed on the day of sale issued by the official MURRAY Authorized Distributor. Warranty coverage will not be granted if the warranty print is certified / stamped by a company that is not an MURRAY Authorized Distributor.
I declare that I am official MURRAY Authorized Distributor. Submission of a statement inconsistent with the facts by an entity that is not an authorized MURRAY Distributor may result in criminal liability of the seller pursuant to art. 271 and Article 267 of the Penal Code.
Bedienungsanleitung und Garantiekarte Deutsch Achtung! Bitte lesen Sie diese Bedienungsleitung vor Montage oder Inbetriebnahme des Geräts. Das Gerät ist für die Grünflachen im häuslichen Bereich bestimmt. Bei gewerblicher oder teilgewerblicher Nutzung oder bei Verwendung zu Erwerbszwecken verfällt der Garantieanspruch. Originalbetriebsanleitung – Ausgabe 1/2025 Diese Anweisungen sind als integraler Bestandteil des Geräts zu betrachten.
Bedienungsanleitung und Garantiekarte Deutsch TECHNISCHE DATEN Typ, Modell MU-BAT-CS30-KIT Nennspannung 20 V DC Maximale Geschwindigkeit 3500/min Kettengeschwindigkeit 5,6 m/s Die Länge der Führung 305 mm Typ der Kette und Führung Kettenabstand 3/8"; Nutbreite 0.050", Anzahl der Glieder 45 Stk. Elektrische Schutzklasse...
Bedienungsanleitung und Garantiekarte Deutsch BESCHREIBUNG DER GRAFISCHEN SEITEN UND DER PIKTOGRAMME Piktogrammseite 2.A Achtung! Gefahr. Seien Sie sehr vorsichtig. Wichtig! Lesen Sie die Anweisungen, und befolgen Sie die Warnungen. Verletzungsgefahr durch Gegenstände, die vom Bediengerät herausgeworfen werden. Halten Sie Abstand zu umstehenden Personen min. 15 m Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu Gebäuden ein.
Bedienungsanleitung und Garantiekarte Deutsch Lesen Anleitung sorgfältig durch. Machen sich Sicherheitsbestimmungen für elektrisch betriebene Geräte und den Bedienelementen sowie dem sachgerechten Umgang mit dem Gerät vertraut. Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheits- und Warnhinweise kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. ...
Bedienungsanleitung und Garantiekarte Deutsch von Wärmequellen, Ölen, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Anschlusskabel erhöhen die Gefahr eines Stromschlags. Wird das Elektrowerkzeug im Freien verwendet, sollten die Anschlusskabel mit den für den Außenbereich vorgesehenen Verlängerungskabeln verlängert werden. Die Verwendung eines solchen Verlängerungskabels verringert das Risiko eines Stromschlags.
Bedienungsanleitung und Garantiekarte Deutsch Man soll sich nicht zu weit hinauslehnen. Man soll die ganze Zeit über sicher stehen und das Gleichgewicht halten. Dies ermöglicht eine bessere Kontrolle in unvorhersehbaren Situationen. Man soll sich angemessen anziehen. Man soll keine lose Kleidung oder Schmuck tragen. Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern.
Person unter Verwendung von Original-Ersatzteilen durchführen, vorzugsweise von einer spezialisierten Kundendienststelle; es wird empfohlen, sich an eine autorisierte MURRAY-Kundendienststelle zu wenden. Dadurch wird sichergestellt, dass das Elektrowerkzeug sicher bleibt. Hinweis! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit der Verpackung. Die...
Bedienungsanleitung und Garantiekarte Deutsch SPEZIELLE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR AKKUSÄGEN FÜR ÄSTE Warnung! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Beschreibungen und Daten, die mit dem Elektrowerkzeug geliefert wurden. Andernfalls kann es zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen kommen. Verwenden Sie nur den empfohlenen Akku und das empfohlene Ladegerät. ...
Sie können die Säge nur in gutem Zustand verwenden, die erforderlichen Arbeiten durchführen oder bei Bedarf den Kundendienst kontaktieren. Wir empfehlen Ihnen, die Dienste eines autorisierten MURRAY-Service in Anspruch zu nehmen. Vor jeder Inbetriebnahme prüfen, ob: Das Gerät gemäß den Anweisungen zusammengebaut wird;...
Seite 44
Bedienungsanleitung und Garantiekarte Deutsch VERWENDEN Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei gutem künstlichem Licht. Arbeiten Sie nicht bei Regen, insbesondere bei Stürmen und hoher Luftfeuchtigkeit. Arbeiten Sie nicht bei starkem Wind oder anderen Wetterbedingungen, die zu gefährlichen Situationen führen könnten.
Bedienungsanleitung und Garantiekarte Deutsch Ein unkontrollierter Fall des geschnittenen Asts kann zu Verletzungen führen, während die Arbeit immer auf der Seite der Linie der vorhergesagten Fallrichtung des Baumes steht, der geschnitten werden soll. Wenn die Säge läuft, neigt sie dazu, sich zu drehen, wenn die Spitze der Kettenführung das Werkstück berührt.
Bedienungsanleitung und Garantiekarte Deutsch INFORMATIONEN ÜBER DAS SAMMELSYSTEM FÜR ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE UND DIE ROLLE DES HAUSHALTS 1. Jeder Kunde kann gebrauchte Geräte in dem Geschäft zurücklassen, in dem er ein neues Gerät gekauft hat, weil das Geschäft verpflichtet ist, Altgeräte kostenlos anzunehmen, wenn neue Geräte gleichen Typs und gleicher Funktion dort gekauft werden.
Bedienungsanleitung und Garantiekarte Deutsch Ordnungsgemäßer Umgang mit Altgeräten verhindert mögliche Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Gleichzeitig schont man die natürlichen Ressourcen unserer Erde, indem Rohstoffe aus der Verarbeitung von Geräten wiederverwendet werden. SICHERHEIT UND HAFTUNG DES HERSTELLERS Jede Verwendung des Geräts, das nicht in diesem Handbuch beschrieben wird, wird als unsachgemäß...
Bedienungsanleitung und Garantiekarte Deutsch Die Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch schließt die Haftung des Herstellers und des Service für daraus entstehende Schäden aus. Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Garten im Garten vorgesehen, wie in diesem Handbuch beschrieben und beschrieben. Es kann verwendet werden, um Zweige von Bäumen oder Sträuchern mit einer Schneidkette zu schneiden.
Bedienungsanleitung und Garantiekarte Deutsch VORBEREITUNG AUF DIE ARBEIT LADEN DES AKKUS Der mitgelieferte Akku ist nur teilweise aufgeladen, daher sollten Sie ihn vor dem Gebrauch aufladen, um mögliche Probleme zu vermeiden. ACHTUNG! Die Akkus sind beim ersten Laden nicht vollständig aufgeladen. Mehrere Zyklen (Laden und Entladen) sind erforderlich, um die volle Batterieeffizienz zu erreichen.
Bedienungsanleitung und Garantiekarte Deutsch Für Ihren Komfort wird empfohlen, einen zusätzlichen Akku (dieselbe oder eine höhere Kapazität) zu erwerben, um die Betriebszeit des Geräts ohne größere Unterbrechungen beim Aufladen des Akkus zu verlängern. BETRIEB Es sollte nicht schwierig sein, das Gerät zu bedienen, aber Sie müssen die Sicherheitsvorschriften beachten.
Bedienungsanleitung und Garantiekarte Deutsch Die Drehrichtung der Schneidkette wird durch zwei Pfeile auf der Antriebsradabdeckung angezeigt. Achtung! Wenn die Säge in Betrieb ist, wird die Schneidkette durch Erhitzen verlängert. Prüfen und stellen Sie die Spannung häufig ein, da eine lose Kette leicht von der Schiene fallen oder schnell verschleißen und die Führung beschädigen kann.
Bedienungsanleitung und Garantiekarte Deutsch DIE BATTERIE EINBAUEN Ein aufgeladener Akku kann nach dem Abkühlen am Gerät montiert werden. Beachten Sie, dass die Batterie nach mehreren Ladezyklen und Entladungen ihre volle Kapazität erreicht. Schieben Sie den Akku wie in Abb. 9 gezeigt in den Batterieschacht der Säge, bis er hörbar einrastet.
Bedienungsanleitung und Garantiekarte Deutsch Es ist äußerst wichtig, dass die Bremse vor jeder Verwendung auf einwandfreie Funktion überprüft wird und die Kette scharf ist, um den richtigen Schutz gegen das Abspringen der Säge zu gewährleisten. Das Entfernen von Schutzvorrichtungen, unsachgemäße Wartung oder das Ersetzen einer Führung oder Kette durch ein falsches Äquivalent kann das Risiko erhöhen oder schwere Verletzungen verursachen.
Bedienungsanleitung und Garantiekarte Deutsch Abschneiden des Zweigs eines entkapitulierten stehenden Baumes (Abb. 18): Schneiden Sie zuerst die Verzweigung von unten auf einen Durchmesser von etwa 1/3, und schneiden Sie dann die Verzweigung von oben ab. WARNUNG! Halten Sie den Fuß immer gut ab. Nicht auf den Bäumen stehen. Achten Sie darauf, dass Sie den Schnittstamm Rollen.
Zum Selbstschärfen der Kette sind spezielle Werkzeuge und Fertigkeiten erforderlich. Daher wird empfohlen, das Schärfen der Kette qualifizierten Personen zu überlassen oder Gartenwerkzeuge zu warten. Autorisierter MURRAY-Service wird empfohlen. Die Klingen müssen geschärft werden, wenn: Sägemehl ist Staub,...
Bedienungsanleitung und Garantiekarte Deutsch Die Spur des Schnitts ist nicht einfach, Die Schwingungen erhöhen sich, Der Kraftstoffverbrauch steigt. Warnung! Schutzhandschuhe tragen. Vor dem Sägen: Sicherstellen, dass die Kette in einer sicheren Position gehalten wird. Sicherstellen, dass der Motor abgestellt ist. ...
Das von Ihnen gekaufte Produkt ist nur für Amateur- (Hobby-) Zwecke bestimmt. Wenn das Gerät für andere Zwecke (gewerblich, professionell) verwendet wird, geht die Haftung des Garantiegebers für das gekaufte Gerät verloren. Informationen zur Garantie und zum MURRAY-Service finden Sie auf der beigefügten Garantiekarte.
Seite 59
Wir erinnern Sie daran, die Inbetriebnahme- und Betriebsverfahren sorgfältig zu lesen, bevor Sie das Gerät verwenden. Diese Verfahren sind in der mit dem Gerät gelieferten Bedienungsanleitung enthalten. Unser spezialisiertes Servicenetz bietet Ihnen technische und betriebliche Beratung aller Art. Eine Liste autorisierten Servicepunkte Servicetipps finden unter: www.murray.com...
GARANTIEBEDINGUNGEN In Polen ist der Bürge NAC Sp. z o.o. Die Firma NAC garantiert den reibungslosen Betrieb des Geräts Murray gemäß den in der Bedienungsanleitung beschriebenen technischen und betrieblichen Bedingungen. Eine 24-monatige Garantie wird dem Verbraucher „(d.h. einer natürlichen Person, die mit dem Gewerbetreibenden eine Rechtshandlung durchführt, die nicht in direktem Zusammenhang mit seiner Geschäftstätigkeit oder seinem Beruf steht)”...
Ich erkläre, dass ich offizieller, autorisierter MURRAY Distributor bin. Die Abgabe einer mit den Tatsachen unvereinbaren Erklärung durch ein Unternehmen, das kein autorisierter MURRAY Distributor ist, kann zu einer strafrechtlichen Haftung des Verkäufers gemäß Art. 271 und Art. 286 des Strafgesetzbuches führen.
Manual del usuario y tarjeta de garantía Español ¡Atención! Antes de iniciar el montaje o la operación del dispositivo, lea este manual de instrucciones. El dispositivo está diseñado para operación en áreas domésticas. Se pierde la garantía si el dispositivo se utiliza con fines profesionales, semiprofesionales o lucrativos.
Manual del usuario y tarjeta de garantía Español DATOS TÉCNICOS Tipo, modelo MU-BAT-CS30-KIT Voltaje clasificado 20V DC Velocidad máxima 3500 / min. Velocidad de la cadena 5,6 m/s La longitud de la guía 12" (305 mm) Tipo de cadena y guía paso de cadena 3/8";...
Manual del usuario y tarjeta de garantía Español DESCRIPCIÓN DE LAS PÁGINAS GRÁFICAS Y LOS PICTOGRAMAS Página con pictogramas 2.A ¡Atención! Peligro. Ten mucho cuidado. ¡Importante! Lea las instrucciones y siga las advertencias. Riesgo de lesiones por objetos arrojados por el dispositivo operativo. Mantenga la distancia de los transeúntes min.
Manual del usuario y tarjeta de garantía Español ¡Advertencia! Lea atentamente las instrucciones. Familiarícese con las normas de seguridad de los dispositivos eléctricos y con las unidades de control y el uso correcto del dispositivo. El incumplimiento de las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
Manual del usuario y tarjeta de garantía Español de corriente. Mantenga el cable de conexión alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. Si la herramienta eléctrica se utiliza en el exterior, los cables de conexión deben prolongarse con cables de extensión diseñados para el uso en exteriores.
Seite 67
Manual del usuario y tarjeta de garantía Español Quite todas las llaves antes de poner en marcha la herramienta eléctrica. Pueden ocurrir lesiones personales si la llave se deja en la parte giratoria de la herramienta eléctrica. No se incline demasiado. Es importante mantenerse firme en todo momento y mantener el equilibrio.
Seite 68
únicamente a una persona cualificada que utilice sólo piezas de repuesto originales, preferiblemente un centro de servicio especializado; se recomienda utilizar un centro de servicio MURRAY autorizado. Esto garantizará que la herramienta eléctrica permanezca segura.
Manual del usuario y tarjeta de garantía Español REGULACIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA SIERRAS INALÁMBRICAS PARA RAMAS ¡Atención! Siga todas las instrucciones de seguridad, instrucciones, descripciones y datos proporcionados con la herramienta eléctrica. No hacerlo puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.
Seite 70
Solo puede usar la sierra en buenas condiciones, realizar las operaciones necesarias o ponerse en contacto con su personal de servicio si es necesario. Le recomendamos que utilice los servicios de un servicio autorizado DE MURRAY. Antes de cada puesta en marcha, compruebe que: ...
Seite 71
Manual del usuario y tarjeta de garantía Español No trabaje bajo la lluvia, especialmente durante las tormentas y con mucha humedad. No opere con vientos fuertes o en otras condiciones climáticas que podrían causar una situación peligrosa. Es importante tener la actitud correcta en el trabajo. Para no cansarse demasiado, se recomienda cambiar la posición de trabajo con frecuencia.
Manual del usuario y tarjeta de garantía Español La caída incontrolada de la rama cortada puede causar lesiones, mientras que trabajando siempre de pie en el lado de la línea de la dirección pronosticada de la caída del árbol a cortar.
Manual del usuario y tarjeta de garantía Español INFORMACIÓN SOBRE EL SISTEMA DE RECOGIDA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Y EL PAPEL DEL HOGAR 1. Cada cliente puede dejar el equipo usado en la tienda donde compró un dispositivo nuevo, porque la tienda está...
Manual del usuario y tarjeta de garantía Español La eliminación correcta de su electrodoméstico viejo ayudará a prevenir posibles consecuencias para el medio ambiente y la salud humana. Al mismo tiempo, salvamos los recursos naturales de nuestra Tierra al reutilizar las materias primas obtenidas de los equipos de procesamiento.
Manual del usuario y tarjeta de garantía Español No utilice el aparato, pero no se limita a: — para cortar árboles, — para los materiales de corte distintos de la madera y los materiales a base de madera, — como palanca para levantar, mover o dividir objetos. ANTES DEL PRIMER USO Lea este manual del usuario y el equipo.
Manual del usuario y tarjeta de garantía Español batería solo debe cargarse en interiores. La batería puede estar caliente al cargar, esto es normal. No coloque el cargador en un área de calor o frío extremo, la temperatura ambiente será la más adecuada.
Seite 77
Manual del usuario y tarjeta de garantía Español INSTALAR GUÍA Y CADENA Montaje de la guía Para instalar la guía: Retire la tapa de transferencia 12 (Fig. 1) desenroscando la perilla 10 (Fig. 1) en sentido contrario a las agujas del reloj como se muestra en la Fig. 4. ...
Seite 78
Manual del usuario y tarjeta de garantía Español LUBRICACIÓN DE CADENA ¡Atención! La sierra se suministra sin aceite de cadena. Llene el depósito con aceite de lubricación de cadena antes de comenzar el trabajo. Para lubricar la cadena: Llene el tanque con aceite de cadena antes de su uso, sin exceder la marca de volumen máximo.
Manual del usuario y tarjeta de garantía Español COMPRUEBE EL ESTADO DE CARGA DE LA BATERÍA El estado de carga de la batería se indica mediante ledes 2 (Fig. 10) en el panel de control. Para comprobar el estado de carga de la batería, presione el botón 1 (Fig. 10). INICIE EL DISPOSITIVO ...
Seite 80
Manual del usuario y tarjeta de garantía Español TÉCNICAS DE CORTE (PARA TODO TIPO DE MOTOSIERRAS) CORTANDO EL ÁRBOL Antes de cortar un árbol: Determinar la dirección del corte, teniendo en cuenta el viento, la pendiente del árbol, la ubicación de las ramas pesadas, la facilidad de trabajo después del corte y otros factores (Fig.
Manual del usuario y tarjeta de garantía Español Cuida la primavera de la rama de corte. No utilice la sierra en suelo inestable o escalera. No trabaje con brazos extendidos. No corte por encima de la altura del brazo. Siempre sostenga la sierra con ambas manos. LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ¡Atención! Después de terminar el trabajo, el dispositivo debe limpiarse de aserrín, polvo y polvo.
Seite 82
Se recomienda el servicio autorizado de MURRAY. Las cuchillas requieren afilado cuando: el serrín es polvo, ...
Manual del usuario y tarjeta de garantía Español Después de que cada cuchilla ha sido colocada, compruebe la profundidad y la vio al nivel correcto, Como en la Fig. 21. ¡Atención! Asegúrese de que el borde delantero esté redondeado para reducir el riesgo de que la correa de conexión salte o se rompa.
El producto adquirido está destinado únicamente a un uso recreativo (hobby). Si el equipo se utiliza para otros fines (comerciales, profesionales), se anulará la responsabilidad del garante sobre el equipo adquirido. Para más información sobre la garantía y la red de servicio MURRAY, consulte la tarjeta de garantía incluida.
Al. Krakowska 39, 05-090 Raszyn, Polonia declara con plena responsabilidad que la máquina: nombre: Sierra a bateria modelo: MU-BAT-CS30-KIT número de serie: 041 24 5842525276 9000 000001 – 041 26 5842525276 9999 999999 cumple los requisitos esenciales: MD Directiva relativa a las máquinas 2006/42/CE, ...
Seite 86
Nuestra red de servicios técnicos especializados está a su disposición para el asesoramiento técnico y operativo. Puede encontrar una lista de centros de servicio técnicos autorizados y consejos de servicio en: www.murray.com...
Distribuidor Autorizado de equipos MURRAY junto el impreso firmado de esta tarjeta de garantía emitida el día de la venta por un Distribuidor Autorizado oficial de la marca MURRAY. La garantía no será válida si el impreso de garantía está certificado/sellado por una empresa que no es un Distribuidor Autorizado de la marca MURRAY. La presente garantía se aplica al territorio de la República de Polonia.
La presentación de una declaración incompatible con los hechos por parte de una entidad que no sea un distribuidor autorizado de MURRAY puede dar lugar a la responsabilidad penal del vendedor en virtud de los artículos 271 y 286 del Código Penal.
Manuel d'utilisation et carte de garantie Francçais Notice! Avant de commencer l'assemblage ou l'opération, veuillez consulter ce manuel. L'appareil est destiné à être utilisé dans des espaces domestigues. L'utilisation de l'appareil à des fins professionnelles, semi-professionnelles ou commerciales entraîne l'annulation de la garantie. Mode d’emploi original, édition 1/2025 Ce mode d’emploi fait la partie intégrante de la machine.
Manuel d'utilisation et carte de garantie Francçais DONNÉES TECHNIQUES Type, modèle MU-BAT-CS30-KIT Tension nominale 20 V CC Vitesse maximale 3500 / min Poids de la chaîne 5,6 m/s La longueur du guide 12 po (305 mm) Type de chaîne et guide pas de chaîne 3/8”...
Manuel d'utilisation et carte de garantie Francçais DESCRIPTION DES PAGES GRAPHIQUES ET DES PICTOGRAMMES Page avec pictogrammes 2.A Attention ! Danger. Soyez très prudente. Important ! Lisez les instructions et suivez les avertissements. Risque de blessure par des objets projetés par le dispositif de commande. Tenez-vous à une distance minimale des personnes à...
Manuel d'utilisation et carte de garantie Francçais Avertissement ! Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les règles de sécurité pour les appareils alimentés électriquement ainsi qu'avec les systèmes de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Ne pas respecter les avertissements et les consignes de sécurité ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Manuel d'utilisation et carte de garantie Francçais tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Si l'outil électrique est utilisé à l'extérieur, les câbles de connexion doivent être rallongés avec des rallonges destinées à une utilisation en extérieur. L'utilisation d'une telle rallonge réduit le risque de choc électrique.
Seite 94
Manuel d'utilisation et carte de garantie Francçais Ne pas se pencher trop loin. Il est important de se tenir de façon stable à tout moment et de garder son équilibre. Cela permettra un meilleur contrôle dans des situations imprévisibles. ...
; il est recommandé de faire appel à un centre de service agréé MURRAY. Cela garantira la sécurité de l'outil électrique. Avertissement ! Risque de suffocation pour les enfants qui jouent avec l'emballage.
Seite 96
Vous ne pouvez utiliser la tronçonneuse qu'en bon état, effectuer les opérations nécessaires ou contacter votre service technique si nécessaire. Nous vous recommandons d'utiliser les services d'un service MURRAY autorisé. Avant chaque démarrage, vérifier que :...
Seite 97
Manuel d'utilisation et carte de garantie Francçais le dispositif est assemblé conformément aux instructions; l'outil de coupe est en bon état ; vérifiez régulièrement la fixation de la chaîne, les dommages et l'usure; les dispositifs de sécurité (par exemple, protection de la fraise, carter, poignée, interrupteur du moteur) sont en bon état de fonctionnement.
Seite 98
Manuel d'utilisation et carte de garantie Francçais Il est important d'avoir la bonne attitude au travail. Afin de ne pas trop se fatiguer, il est recommandé de changer fréquemment la position de travail. Arrêtez le travail toutes les 15 minutes - le repos est nécessaire. La fatigue et la distraction peuvent contribuer à...
Manuel d'utilisation et carte de garantie Francçais Lorsque la scie est en marche, elle a tendance à tourner lorsque la pointe du guide-chaîne touche la pièce à usiner. Dans ce cas, la scie peut se déplacer de manière incontrôlée vers l'opérateur, créant un risque de blessure.
Seite 100
Manuel d'utilisation et carte de garantie Francçais 2. Chaque client peut retourner les déchets d’équipements électriques et électroniques sur le lieu de livraison. À la lumière de la réglementation applicable, le distributeur, lorsqu’il fournit à l’acheteur (Client) des équipements destinés aux ménages, est tenu de collecter gratuitement les déchets d’équipements ménagers sur le lieu de livraison de ces équipements, à...
Manuel d'utilisation et carte de garantie Francçais SÉCURITÉ ET RESPONSABILITÉ DU FABRICANT Toute utilisation de l'équipement non décrite dans ce manuel est considérée comme inappropriée et le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou de dommage résultant d'une telle utilisation. Une utilisation correcte inclut également le respect des conditions d'exploitation, d'entretien, de stockage et de réparation définies par le fabricant.
Manuel d'utilisation et carte de garantie Francçais Le non-respect des instructions de ce manuel exclut la responsabilité du fabricant et du service de maintenance pour tout dommage en résultant. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans le jardin de l'arrière-cour uniquement comme décrit dans ce manuel.
Manuel d'utilisation et carte de garantie Francçais SE PRÉPARER AU TRAVAIL CHARGE DE LA BATTERIE La batterie fournie n'est que partiellement chargée, vous devez donc la charger avant utilisation pour éviter tout problème éventuel. ATTENTION ! Les batteries ne sont pas complètement chargées lors de la première charge.
Manuel d'utilisation et carte de garantie Francçais *le temps de fonctionnement estimé ne peut pas être déterminé avec précision, car il dépend de facteurs tels que : intensité d'utilisation, température ambiante, temps entre le chargement de la batterie et son utilisation. Pour votre confort, il est recommandé...
Manuel d'utilisation et carte de garantie Francçais le bouton de tension de la chaîne 11 (Fig. 1) jusqu'à ce que la chaîne soit correctement tendue. Une chaîne correctement tendue peut être soulevée au centre du guide jusqu'à une hauteur d'environ 2-3 mm (Fig. 7). Serrer correctement le bouton de montage de la protection 10 (Fig.
Seite 106
Manuel d'utilisation et carte de garantie Francçais tronçonneuse. N'utilisez jamais d'huile usagée/recyclée car cela annulerait votre garantie. POSER LA BATTERIE Une batterie chargée peut être montée sur l'appareil une fois qu'il a refroidi. Gardez à l'esprit que la batterie atteint sa pleine capacité après plusieurs cycles de charge et de décharge.
Seite 107
Manuel d'utilisation et carte de garantie Francçais régime. Si la chaîne s'arrête trop lentement ou ne s'arrête pas du tout, remplacer la bande de frein et le tambour d'embrayage avant d'utiliser la scie. Il est extrêmement important de vérifier le bon fonctionnement du frein avant chaque utilisation et que la chaîne est affûtée afin de maintenir le niveau de protection approprié...
Manuel d'utilisation et carte de garantie Francçais Si la branche est pliée comme dans la Fig. 15 - coupée de bas en haut, terminer la coupe de haut en bas. Couper la branche d'un arbre sur pied décapité (Fig. 18) : Coupez d'abord la branche du bas à...
à des personnes qualifiées ou à des outils de jardinage de service. Un service MURRAY autorisé est recommandé. Les lames doivent être affûtées lorsque :...
Seite 110
Manuel d'utilisation et carte de garantie Francçais la coupe nécessite une force supplémentaire, la trace de la coupe n'est pas simple, les vibrations augmentent, la consommation de carburant augmente. Attention ! Porter des gants de protection. Avant le sciage : ...
à d’autres fins (lucratives, professionnelles), cela donnera lieu à une perte de la responsabilité du matériel achété de la part du garant. Pour les renseignements à propos de la garantie et du réseau du SAV de MURRAY, voir la fiche de garantie jointe.
: nom : Tronçonneuse à batterie modèle : MU-BAT-CS30-KIT numéro de série : 041 24 5842525276 9000 000001 – 041 26 5842525276 9999 999999 remplit les exigences fondamentales : La directive sur les machines MD 2006/42/CE, ...
Seite 113
Mode d’emploi fourni avec l’équipement. Notre réseau de SAV professionnel est à votre disposition pour tous les conseils techniques et utilitaires. Pour la liste des SAV et pour les conseils du SAV, voir le site : www.murray.com...
MURRAY accompagnée de la présente fiche de garantie fournie par le Revendeur Concessionnaire de MURRAY. Toutefois il sera impossible de jouir de la garantie lorsque la fiche de garantie sera attestée/tamponnée par une entreprise qui n’est pas un Revendeur Concessionnaire de MURRAY. Cette garantie s’applique sur le territoire polonais exclusivement.
* À remplir par le vendeur Je déclare être Revendeur Concessionnaire de MURRAY. Une peine pourra être appliquée pour toute fausse déclaration faite par une entité qui n’est pas Revendeur Concessionnaire de MURRAY en vertu de l’art. 271 et de l’art. 286 du Code pénal.
Manuale d'uso e certificato di garanzia Italiano Attenzione! Prima di procedere al montaggio o all’utilizzo, prendere visione delle presenti Istruzioni per l’uso. Il dispositivo è destinato all’uso nelle zone interno a casa. L’impiego del dispositivo per scopi professionali, semi professionali o di guadagno comporta la decadenza della garanzia.
Manuale d'uso e certificato di garanzia Italiano DATI TECNICI Tipo, modello MU-BAT-CS30-KIT Tensione nominale 20 V CC Velocità massima 3500 / min Peso della catena 5,6 m/s La lunghezza della guida 305 mm (12") Tipo di catena e guida passo catena 3/8"; larghezza scanalatura 0.050", numero maglie 45 pz.
Manuale d'uso e certificato di garanzia Italiano DESCRIZIONE DELLE PAGINE GRAFICHE E DEI PITTOGRAMMI Pittogramma pagina 2.A Attenzione! Pericolo. Fate molta attenzione. Importante! Leggere le istruzioni e seguire le avvertenze. Rischio di lesioni da oggetti proiettati dal dispositivo di comando. Mantenere una distanza minima dagli astanti 15 m...
Manuale d'uso e certificato di garanzia Italiano Leggere attentamente le istruzioni. Familiarizzare con le norme di sicurezza per i dispositivi alimentati elettricamente e con sistemi di controllo, nonché con il corretto utilizzo del dispositivo. La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e delle istruzioni di sicurezza potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Manuale d'uso e certificato di garanzia Italiano Se l'utensile elettrico viene utilizzato all'aperto, i cavi di collegamento devono essere prolungati con prolunghe destinate all'uso esterno. L'uso di una tale prolunga riduce il rischio di scosse elettriche. Utilizzare il dispositivo a corrente residua (RCD) come protezione contro le scosse elettriche.
Seite 121
Manuale d'uso e certificato di garanzia Italiano Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere capelli, vestiti e guanti lontano dalle parti in movimento. Gli abiti larghi o gioielli potrebbero rimanere impigliati nelle parti in movimento. ...
MURRAY. Ciò garantirà che l'utensile elettrico rimanga al sicuro. Attenzione! Pericolo di soffocamento per i bambini in caso giochino con l'imballaggio.
Seite 123
È possibile utilizzare la sega solo in buone condizioni, eseguire le operazioni necessarie o contattare il personale di assistenza, se necessario. Si consiglia di utilizzare i servizi di un servizio MURRAY autorizzato. Prima di ogni avviamento, controllare che: ...
Seite 124
Manuale d'uso e certificato di garanzia Italiano i dispositivi di sicurezza (ad es. protezione della taglierina, alloggiamento, impugnatura, interruttore motore) sono in buone condizioni di funzionamento. Prima di effettuare la regolazione, la pulizia, la manutenzione, spegnere il motore. ...
Seite 125
Manuale d'uso e certificato di garanzia Italiano Tieni i piedi stabili e tieni sempre a mente l'equilibrio. Quando si lavora su un pendio, assicurarsi che le gambe siano ben salde. Non lavorare troppo a lungo a causa della possibilità di formicolio o intorpidimento delle dita e delle mani.
Manuale d'uso e certificato di garanzia Italiano IN CASO DI INCIDENTE O GUASTO In caso di incidente è necessario arrestare/spegnere immediatamente la macchina e chiamare i soccorsi (se richiesto dalla situazione). In caso di guasto, arrestare/spegnere la macchina e contattare un centro di assistenza autorizzato per evitare guasti.
Seite 127
Manuale d'uso e certificato di garanzia Italiano 3. Ogni cliente può lasciare le attrezzature usate in un grande supermercato senza doverne acquistare una nuova. In conformità con le normative applicabili, negozi con un'area di vendita di attrezzature domestiche di min. 400m , sono obbligati ad accettare gratuitamente in questa unità...
Manuale d'uso e certificato di garanzia Italiano SICUREZZA E RESPONSABILITÀ DEL PRODUTTORE Qualsiasi utilizzo dell'apparecchiatura non descritto nel presente manuale è considerato improprio e il produttore non è responsabile per danni o danni derivanti da tale uso. L'uso corretto include anche la conformità alle condizioni di funzionamento, manutenzione, stoccaggio e riparazione stabilite dal costruttore.
Manuale d'uso e certificato di garanzia Italiano Osservando le raccomandazioni riportate nelle istruzioni, è possibile eliminare il rischio residuo durante l'utilizzo del dispositivo. Esiste il rischio in caso di mancato rispetto delle raccomandazioni di cui sopra. APPLICAZIONE ATTENZIONE! Il funzionamento corretto, affidabile e sicuro con una motosega cordless dipende principalmente dal corretto funzionamento.
Manuale d'uso e certificato di garanzia Italiano 13. Tappo del bocchettone di rifornimento dell'olio di lubrificazione catena 14. Indicatore di livello dell'olio 15. Guidare i punti di lubrificazione 16. Protezione barra falciante 17. La batteria 18. Pulsante di blocco batteria 19.
Manuale d'uso e certificato di garanzia Italiano *Tempo di funzionamento previsto del dispositivo con batterie di capacità diverse: La batteria Orario di lavoro 20 V 3,0 Ah 40 min 20 V 4,0 Ah 55 min *il tempo di funzionamento stimato non può essere determinato con precisione, perché dipende da fattori quali: intensità...
Manuale d'uso e certificato di garanzia Italiano TENDERE LA CATENA La catena deve essere tesa prima di iniziare il lavoro. A tale scopo, utilizzare la ruota tendicatena 11 (Fig. 1). Per stringere la catena, allentare la manopola di bloccaggio 10 del coperchio della scatola di rinvio (Fig.
Manuale d'uso e certificato di garanzia Italiano ATTENZIONE! Per consentire lo spurgo del serbatoio dell'olio, sono presenti piccoli condotti di sfiato tra il tappo del bocchettone di rifornimento dell'olio e il filtro. Per evitare perdite di olio, assicuratevi che l'apparecchio rimanga in posizione orizzontale (il tappo del bocchettone di riempimento si trova nella posizione più...
Manuale d'uso e certificato di garanzia Italiano PROTEZIONE CONTRO IL RINCULO Controllare il funzionamento del freno della catena prima di ogni utilizzo accendendo la motosega e spostando il freno di sicurezza in avanti dopo 1-2 secondi al regime motore massimo. La catena deve arrestarsi immediatamente quando il motore è in funzione alla massima velocità.
Manuale d'uso e certificato di garanzia Italiano Tagliare i rami dell'albero caduto (Fig. 17): Innanzitutto, controllare in quale direzione è piegato il ramo. Quindi eseguire il primo taglio sul lato di piegatura e terminare con il taglio sull'altro lato. Se il ramo è...
Seite 136
Manuale d'uso e certificato di garanzia Italiano Detergenti e solventi come benzina, tetracloruro di carbonio, solventi per la pulizia clorurati, ammoniaca e detergenti domestici che contengono ammoniaca possono danneggiare i componenti in plastica. ARCHIVIAZIONE Attenzione! Conservare la sega in un'area ben ventilata in un luogo asciutto e privo di polvere.
Seite 137
Manuale d'uso e certificato di garanzia Italiano Si consiglia l'assistenza MURRAY autorizzata. Le lame devono essere affilate quando: la segatura è polvere, il taglio richiede una forza aggiuntiva, la traccia del taglio non è semplice, le vibrazioni aumentano, ...
Il prodotto da Voi acquistato è destinato esclusivamente all'uso amatoriale (hobby). In caso di uso dell'attrezzatura per altri scopi (commerciali, professionali), il garante declina la responsabilità per il prodotto acquistato. Le informazioni sulla garanzia e sulla rete di assistenza MURRAY sono disponibili nel certificato di garanzia.
Al. Krakowska 39, 05-090 Raszyn, Polonia dichiara, sotto la sua esclusiva responsabilità che la macchina: nome: Sega a batterie modello: MU-BAT-CS30-KIT 041 24 5842525276 9000 000001 – 041 26 5842525276 9999 999999 numero di serie: soddisfa i requisiti essenziali: Direttiva macchine MD 2006/42/CE, ...
Seite 140
La nostra rete di assistenza specializzata Vi offre l'assistenza nel campo di consulenza tecnica e operativa. L'elenco dei centri di assistenza autorizzati e i consigli sull'assistenza sono disponibili sul sito: www.murray.com...
Apparecchiature Autorizzato MURRAY insieme al modulo del certificato di garanzia munito della firma, rilasciato dal Distributore autorizzato del marchio MURRAY. La garanzia non verrà concessa nel caso in cui il modulo del certificato di garanzia sarà vidimato/timbrato da una ditta che non è un distributore autorizzato del marchio MURRAY.
La trasmissione di una dichiarazione che non conforme allo stato di fatto, da parte di un soggetto che non è un distributore autorizzato di apparecchiature MURRAY può comportare la responsabilità penale del venditore ai sensi dell'art. 271 e l'art. 286 del Codice penale.
Manual de utilizare si card de garantie Romanesc Atenție! Înainte de a trece la montarea sau întrebuințarea echipamentului trebuie să citiți cu atenție Instrucțiunile de Deservire. Echipamentul este destinat utilizării pe lângă casă. Utilizarea echipamentului în scopuri profesionale, semi-profesionale sau comerciale are ca efect pierderea garanției.
Manual de utilizare si card de garantie Romanesc DATELE TEHNICE Tip, model MU-BAT-CS30-KIT Tensiune nominală 20V C.C. Viteză maximă 3500/min Greutatea lanțului 5,6 m/s Lungimea ghidului 12" (305 mm) Tip de lanț și ghidaj pasul lanțului 3/8”; lățimea canelurii 0.050”, numărul de legături 45 buc.
Manual de utilizare si card de garantie Romanesc DESCRIEREA PAGINILOR GRAFICE ȘI A PICTOGRAMELOR Pictograme pagina 2.A Atenție! Pericol. Fii foarte atent. Important! Citiți instrucțiunile și urmați avertismentele. Risc de vătămare a obiectelor aruncate de dispozitivul de operare. Păstrați distanța față de persoanele din apropiere 15 m.
Manual de utilizare si card de garantie Romanesc Nerespectarea următoarelor avertismente și măsuri de siguranță poate duce la electrocutare, incendiu și/sau vătămări corporale grave. Păstrați acest manual pentru consultare ulterioară. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacitate fizică, senzorială...
Manual de utilizare si card de garantie Romanesc Un dispozitiv de curent rezidual (RCD) trebuie utilizat ca protecție împotriva șocurilor electrice. Utilizarea RCD reduce riscul de electrocutare. Echipamentul este alimentat de un dispozitiv de curent rezidual cu un curent nominal de maximum 30 ma. Notă: Termenul „dispozitiv de curent rezidual (RCD)”...
Seite 148
Manual de utilizare si card de garantie Romanesc În timpul lucrului, țineți unealta de mânerele suplimentare, dacă există în dotare. Pierderea controlului asupra uneltei prezintă risc de vătămare. Atenție! În ciuda utilizării unui design sigur prin proiectare, a măsurilor de protecție și a măsurilor de protecție suplimentare, există...
DISTRIBUITOR MURRAY autorizat. Acest lucru va asigura siguranța uneltei electrice. Atenție! Risc de strangulare a copiilor atunci când se joacă cu ambalajul. Nu lăsați ambalajul la îndemâna copiilor.
Seite 150
Puteți utiliza ferăstrăul numai în stare bună, efectua operațiile necesare sau contacta personalul de service dacă este necesar. Vă recomandăm să utilizați serviciile unui serviciu MURRAY autorizat. Înainte de fiecare pornire, verificați dacă: dispozitivul este asamblat conform instrucțiunilor;...
Seite 151
Manual de utilizare si card de garantie Romanesc Opriți ferăstrăul când: lăsați echipamentul nesupravegheat, înainte de reglare, înainte de a verifica, curăța sau repara aparatul, după ce a fost lovit de un obiect străin, în caz de vibrații anormale. ...
Seite 152
Manual de utilizare si card de garantie Romanesc degetului alb, adica o scadere a temperaturii membrelor cauzata de ischemie. Simptome cum ar fi furnicături, amorțeală, sensibilitate la frig nu trebuie subestimate, du-te la medic. Nu utilizați aparatul cu capace sau cofrete deteriorate sau fără dispozitive de siguranță. ...
Manual de utilizare si card de garantie Romanesc INFORMAȚII PRIVIND EFECTELE SUBSTANȚELOR INTERIORUL ECHIPAMENTULUI ASUPRA SĂNĂTĂȚII În echipament există o cantitate mică de lubrifiant și/sau ulei, adică o substanță potențial periculoasă pentru sănătate. La contactul amestecului cu ochii, poate apărea un mic grad de iritație oculară (înroșirea conjunctivei).
Manual de utilizare si card de garantie Romanesc 5. În cazul în care decideți să vă reparați echipamentul la un punct de service, iar repararea echipamentului este neeconomică sau imposibilă din punct de vedere tehnic, centrul de service este obligat să îl primească gratuit. 6.
Manual de utilizare si card de garantie Romanesc • utilizarea echipamentului în alte scopuri decât cele descrise în instrucțiunile de utilizare, • atunci când în apropiere se află alte persoane, în special copii sau animale, • utilizarea echipamentului de către persoane care nu sunt familiarizate cu instrucțiunile de utilizare, •...
Manual de utilizare si card de garantie Romanesc 4. Comutator de blocare 5. Asistență 6. Piesă de mână de bază 7. Mâner secundar 8. Apărătoare de siguranță/apărătoare de mână față 9. Panou de control 10. Buton de blocare (SDS) 11. Buton de tensionare a lanțului (SDS) 12.
Manual de utilizare si card de garantie Romanesc Pentru a încărca bateria: Conectați încărcătorul (Fig. 3) la o priză de alimentare. LED-ul verde se aprinde. Introduceți bateria (Fig. 2) în stația de încărcare, LED-ul roșu se aprinde pentru a indica începerea procesului de încărcare.
Seite 158
Manual de utilizare si card de garantie Romanesc Remontați apărătoarea de transfer Montați apărătoarea de transfer 12 (Fig. 1). Blocați apărătoarea cu butonul 10 (Fig. 1). TENSIONAȚI LANȚUL Lanțul trebuie tensionat înainte de a începe lucrul. Utilizați roata de tensionare a lanțului 11 (Fig.
Seite 159
Manual de utilizare si card de garantie Romanesc ATENȚIE! Pentru a permite purjarea rezervorului de ulei, există mici pasaje de aerisire între bușonul de umplere cu ulei și filtru. Pentru a evita scurgerile de ulei, asigurați-vă că aparatul rămâne orizontal (bușonul de umplere în poziția cea mai înaltă) atunci când aparatul nu este utilizat.
Seite 160
Manual de utilizare si card de garantie Romanesc PROTECȚIE ÎMPOTRIVA RECULULUI Verificați funcționarea frânei de lanț înainte de fiecare utilizare prin pornirea ferăstrăului și deplasarea frânei de siguranță înainte după 1-2 secunde la turația maximă a motorului. Lanțul trebuie să se oprească imediat când motorul funcționează la turație maximă. Dacă lanțul se oprește prea încet sau nu se oprește deloc, înlocuiți banda de frână...
Manual de utilizare si card de garantie Romanesc Dacă ramura este îndoită ca în Fig. 15 - tăiați de jos în sus, terminați tăierea de sus în jos. Tăierea ramurii unui copac în picioare decapitat (Fig. 18): Mai întâi, tăiați ramura de jos la aproximativ 1/3 diametru, apoi tăiați ramura din partea de sus.
Seite 162
în timp. Auto-ascuțirea lanțului necesită utilizarea de instrumente și abilități speciale, de aceea se recomandă să încredințați ascuțirea lanțului persoanelor calificate sau uneltelor de grădinărit de service. Se recomandă service-ul autorizat MURRAY. Lamele necesită ascuțire atunci când: rumegușul este praf, ...
Manual de utilizare si card de garantie Romanesc Avertisment! Purtați mănuși de protecție. Înainte de tăiere: asigurați-vă că lanțul este menținut într-o poziție sigură, asigurați-vă că motorul este oprit, pregătiți un fișier rotund de dimensiunea potrivită pentru lanț. Așezați fișierul pe lamă...
Echipamentul pe care l-ați achiziționat este destinat doar utilizării amatoricești (hobby). Utilizarea echipamentului pentru alte scopuri (profesionale, comerciale) va avea ca efect pierderea garanției și a responsabilității producătorului pentru echipament. Informațiile despre garanție și rețeaua de service MURRAY sunt incluse în fișa de garanție a echipamentului.
Fierăstrău cu acumulator model: MU-BAT-CS30-KIT numărul de seri: 041 24 5842525276 9000 000001 – 041 26 5842525276 9999 999999 respectă cerințele esențiale din: Directiva MD 2006/42/UE privind mașinile, Directiva EMC 2014/30/UE privind compatibilitatea, ...
Seite 166
Rețeaua noastră de service specializată va fi încântată să vă ajute cu orice consiliere tehnică sau operațională de care aveți nevoie. O listă a centrelor de service autorizate și sfaturile legate de service pot fi găsite pe pagina de Internet:www.murray.com...
Baza pentru considerarea garanției este dovada achiziționării echipamentului de la un distribuitor autorizat MURRAY, împreună cu fișa de garanție semnată emisă de un Distribuitor Autorizat Oficial MURRAY în ziua vânzării. Nu se va ia în considerare garanție dacă fișa de garanție este certificată/ștampilată de o companie care nu este un Distribuitor Autorizat MURRAY.
Declar că sunt un Distribuitor Autorizat oficial al echipamentelor MURRAY. Prezentarea de declarații inexacte de către o entitate care nu este un distribuitor autorizat MURRAY poate atrage răspunderea penală a vânzătorului în temeiul art. 271 și art. 286 din Codul penal.
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Polski Uwaga! Przed przystapieniem do montażu lub obsługi należy zapoznać się z niniejszą Instrukcją Obsługi. Urządzenie przeznaczone jest do obsługi terenów przydomowych. Używanie urządzenia do celów profesjonalnych, półprofesjonalnych lub zarobkowych powoduje unieważnienie gwarancji. Oryginalna instrukcja obsługi, wydanie 1/2025 Niniejszą...
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Polski DANE TECHNICZNE Typ, model MU-BAT-CS30-KIT Napięcie znamionowe 20V DC Maksymalna prędkość obrotowa 3500 / min Prędkość przesuwu łańcucha 5,6 m/s Długość prowadnicy 12” (305 mm) Typ łańcucha i prowadnicy podziałka łańcucha 3/8”; szer. rowka 0.050”, ilość...
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Polski OPIS STRON GRAFICZNYCH I PIKTOGRAMÓW Strona z piktogramami 2.A Uwaga! Niebezpieczeństwo. Zachowaj szczególną ostrożność. Ważne! Przeczytaj instrukcję i przestrzegaj ostrzeżeń. Niebezpieczeństwo zranienia przez wyrzucane przez pracujące urządzenie obiekty. Zachować dystans od osób postronnych min. 15 m. Zachować...
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Polski Przeczytaj dokładnie instrukcję. Zapoznaj się z przepisami bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych elektrycznie oraz z układami sterowniczymi i prawidłowym użytkowaniem urządzenia. Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń. ...
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Polski źródeł ciepła, olejów, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub zaplątane przewody przyłączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. W przypadku, gdy elektronarzędzie używa się na zewnątrz pomieszczeń, przewody przyłączeniowe należy przedłużać przedłużaczami przeznaczonymi do pracy na zewnątrz pomieszczeń.
Seite 174
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Polski Nie należy wychylać się za daleko. Należy cały czas stać pewnie i zachować równowagę. Umożliwi to lepszą kontrolę w sytuacjach nieprzewidywalnych. Należy odpowiednio się ubierać. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Należy utrzymywać...
MURRAY. Zapewni to, że elektronarzędzie będzie nadal bezpieczne. Uwaga! Niebezpieczeństwo uduszenia się dzieci podczas zabawy z opakowaniem. Opakowanie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
Seite 176
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Polski zaleceń może stwarzać niebezpieczeństwo porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała. Należy stosować tylko zalecany akumulator i ładowarkę, Akumulator należy zawsze utrzymywać z dala od źródła ognia. Nie wolno pozostawiać go na dłuższy czas w środowisku, w którym panuje wysoka temperatura (w miejscach nasłonecznionych, w pobliżu grzejników lub tam, gdzie temperatura przekracza 50°C).
Seite 177
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Polski autoryzowanego serwisu MURRAY. Przed każdym uruchomieniem należy sprawdzić, czy: urządzenie jest zmontowane zgodnie z instrukcją; narzędzie tnące jest w dobrym stanie technicznym; należy regularnie sprawdzać zamocowanie łańcucha, uszkodzenia oraz zużycie; urządzenia zabezpieczające (np. osłona zespołu tnącego, obudowa, uchwyt, włącznik silnika) są...
Seite 178
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Polski Nie pracuj podczas deszczu, zwłaszcza podczas burzy i przy dużej wilgotności powietrza. Nie pracuj przy silnym wietrze lub w trakcie innych warunków pogodowych, które spowodują, że używanie urządzenia może doprowadzić do zaistnienia sytuacji niebezpiecznej.
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Polski Pracująca pilarka ma skłonność do obracania się, gdy wierzchołek prowadnicy łańcucha dotyka materiału obrabianego. W takim przypadku pilarka w sposób niekontrolowany może przesunąć się w kierunku operatora stwarzając ryzyko uszkodzenia ciała. Nie wolno używać pilarki powyżej wysokości ramion lub stojąc na drzewie, drabinie, rusztowaniu, pniu itp.
Seite 180
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Polski 2. Każdy Klient może oddać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny w miejscu dostawy. W świetle obowiązujących przepisów dystrybutor, dostarczając nabywcy (Klientowi) sprzęt przeznaczony dla gospodarstw domowych, zobowiązany jest do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu pochodzącego z gospodarstw domowych w miejscu dostawy tego sprzętu, o ile zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju i pełnił...
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Polski BEZPIECZEŃSTWO I ODPOWIEDZIALNOŚĆ PRODUCENTA Każde użycie urządzenia niezgodne z opisem zawartym w niniejszej instrukcji jest uznane za niewłaściwe i producent nie odpowiada za uszkodzenia i szkody wynikające z takiego postępowania. Poprawne użytkowanie obejmuje również respektowanie ustanowionych przez producenta warunków pracy, konserwacji, składowania i napraw.
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Polski Inne zastosowanie może być niebezpieczne dla użytkowników i może być przyczyną uszkodzenia urządzenia. Urządzenia nie należy stosować między innymi: — do cięcia drzew, — do cięcia innych materiałów niż drewno i materiały drewnopochodne, — jako dźwigni do podnoszenia, przesuwania lub dzielenia przedmiotów. PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM Zapoznaj się...
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Polski PRZYGOTOWANIE DO PRACY ŁADOWANIE AKUMULATORA Dostarczony akumulator został tylko częściowo naładowany, aby uniknąć możliwych problemów należy go naładować przed użyciem. UWAGA! Akumulatory nie osiągają stanu pełnego naładowania podczas pierwszego ładowania. Wymaganych jest kilka cykli (ładowanie i rozładowanie) do osiągnięcia pełnej sprawności akumulatora.
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Polski Dla własnego komfortu zaleca się dokupienie dodatkowego akumulatora (takiego samego lub o większej pojemności), żeby wydłużyć czas pracy urządzenia bez większych przerw na ponowne naładowanie akumulatora. OBSŁUGA Obsługa urządzenia nie powinna sprawiać trudności, trzeba jednak przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Polski Uwaga! W trakcie pracy pilarką łańcuch tnący wydłuża się w wyniku nagrzewania. Należy często sprawdzać i regulować naprężenie, ponieważ luźny łańcuch może łatwo wypaść z szyny lub szybko się zużyć i uszkodzić prowadnicę. Jeżeli łańcuch był napinany w trakcie pracy, po jej zakończeniu należy go poluzować. SMAROWANIE ŁAŃCUCHA Uwaga! Pilarka jest dostarczana bez oleju do łańcuchów.
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Polski SPRAWDZANIE STANU NAŁADOWANIA AKUMULATORA Stan naładowania akumulatora pokazują diody 2 (Rys. 10) na panelu sterowania. Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora należy nacisnąć przycisk 1 (Rys. 10). URUCHOMIENIE URZĄDZENIA Aby uruchomić urządzenie należy przesunąć przycisk 1 (Rys. 11), aby zwolnić blokadę włącznika i przyciągnąć...
Seite 187
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Polski TECHNIKI CIĘCIA (DLA WSZYSTKICH RODZAJÓW PILAREK) ŚCINANIE DRZEWA Przed przystąpieniem do ścinania drzewa należy: Określić kierunek cięcia, biorąc pod uwagę wiatr, nachylenie drzewa, umiejscowienie ciężkich gałęzi, łatwość pracy po ścięciu i inne czynniki (Rys. 13). ...
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Polski Nie używać pilarki na niestabilnym podłożu lub drabinie. Nie pracować z wyciągniętymi ramionami. Nie ciąć ponad wysokością ramienia. Zawsze trzymać pilarkę oburącz. CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Uwaga! Po zakończeniu pracy należy urządzenie oczyścić z resztek trocin, kurzu i pyłu. Uwaga! Zawsze upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i ma wyjęty akumulator przed przystąpieniem do przeglądu lub konserwacji.
Samodzielne ostrzenie łańcucha wymaga zastosowania specjalnych narzędzi i umiejętności, dlatego zaleca się powierzenie ostrzenia łańcucha osobom wykwalifikowanym lub serwisom narzędzi ogrodniczych. Zalecany jest autoryzowany serwis MURRAY. Ostrza wymagają ostrzenia, gdy: trociny mają postać pyłu, cięcie wymaga dodatkowej siły, ...
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Polski Umieścić pilnik na ostrzu i pchnąć prosto do przodu. Utrzymywać pozycję pilnika jak na Rys. 20. Po ustawieniu każdego ostrza, sprawdzić głębokość i przypiłować je na odpowiedni poziom, jak na Rys. 21. Ostrzeżenie! Upewnić się, że przednia krawędź została zaokrąglona, aby zmniejszyć ryzyko odskoczenia lub zerwania paska łączącego.
Zakupiony przez Państwa produkt, przeznaczony jest wyłącznie do użytku amatorskiego (hobbystycznego). W przypadku użytkowania elektronarzędzia do innych celów (zarobkowych, zawodowych), spowoduje to utratę odpowiedzialności gwaranta za zakupione urządzanie. Informacje na temat gwarancji oraz sieci serwisowej MURRAY znajdziesz w dołączonej karcie gwarancyjnej.
Seite 193
Instrukcji Obsługi. Nasza wyspecjalizowana sieć serwisowa służy Państwu wszelką pomocą w zakresie porad technicznych jak i eksploatacyjnych. Listę autoryzowanych punktów serwisowych i wskazówki serwisowe można znaleźć na stronie: www.murray.com...
Rzeczypospolitej Polskiej. Wady urządzenia podlegające gwarancji będą usuwane w terminie do 14 dni roboczych od daty przyjęcia w Autoryzowanym Serwisie MURRAY. Termin ten może ulec wydłużeniu do 30 dni roboczych w wyjątkowych przypadkach. Z przyczyn niezależnych od Gwaranta wskazany powyżej termin może ulec wydłużeniu, w szczególności gdy produkt wymaga dodatkowej weryfikacji/ekspertyzy lub wystąpią...