Inhaltszusammenfassung für Behringer ULTRAGAIN PRO MIC2200
Seite 1
Quick Start Guide ULTRAGAIN PRO MIC2200 Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier V 3.0...
Seite 2
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manufacturer, or sold with This symbol, wherever it appears, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio the apparatus. When a cart alerts you to the presence of uninsulated are trademarks or registered trademarks of Music...
Seite 3
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y posterior). No hay piezas en el interior del equipo que daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
Seite 4
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil livrés avec le produit. Coolaudio sont des marques ou marques déposées de ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Seite 5
Modifikationen sollten nur von qualifiziertem die laut Hersteller geeignet sind. Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 14. Verwenden Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung Sie nur Wagen, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen Um eine Gefährdung durch Stromschlag...
Seite 6
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manuseamento que acompanham o tripé, suporte, ou mesa Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio equipamento. Por favor leia o manual de instruções. especificados pelo são marcas ou marcas registradas do Music Tribe fabricante ou vendidos Atenção...
Seite 7
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e un carrello, prestare Attenzione Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe attenzione quando si Questo simbolo, ovunque appaia, avverte Global Brands Ltd.
Seite 8
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, de driepoot, de beugel of Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio tafel die door de producent Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken is aangegeven, of die gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.
Seite 9
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Varning Microphones och Coolaudio är varumärken eller fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid...
Seite 10
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi wózków, stojaków, porażenia prądem lub zapalenia się...
Seite 12
ULTRAGAIN PRO MIC2200 ULTRAGAIN PRO MIC2200 Controls (EN) Controls (ES) Controles (FR) Réglages (DE) Bedienelemente (1) (4) (10) (15) (PT) Controles (IT) Controlli (NL) Bediening (11) (12) (13) (14) (SE) Kontroller Control elements on the front panel (PL) Sterowanica (16)
Seite 13
Quick Start Guide Controls This +48 V switch activates the +48 V phantom power With the LEVEL control you can set the amount of level (12) (EN) circuit that uses the signal leads to supply condenser reduction/gain applied to the filter. The setting range is microphones with the required operating voltage.
Seite 14
ULTRAGAIN PRO MIC2200 ULTRAGAIN PRO MIC2200 Controls Controles Con el conmutador +48 V se activa la alimentación El control LEVEL determina el grado de aumento o bien (12) (ES) fantasma de +48 V. Los micrófonos a condensador disminución del nivel de ganancia del filtro. El espectro obtienen de esta manera la tensión de...
Seite 15
Quick Start Guide Réglages Le commutateur +48 V vous permet de mettre Le potentiomètre LEVEL vous donne la possibilité de (12) (FR) l’alimentation fantôme +48 V en service. Elle fournit régler l’augmentation ou la diminution de la fréquence aux microphones à condensateurs l’énergie dont ils ont choisie.
Seite 16
ULTRAGAIN PRO MIC2200 ULTRAGAIN PRO MIC2200 Controls Bedienelemente Mit dem +48 V-Schalter wird die +48 V- oder Der LEVEL-Regler bestimmt den Grad der (12) (DE) Phantomspeisung aktiviert. Kondensatormikrofone Pegelabschwächung bzw. -anhebung des Filters. erhalten nun über die Signalleitungen die Der Regelbereich liegt zwischen -15 und +15 dB.
Seite 17
Quick Start Guide Controles Com o interruptor +48 V activa-se a alimentação O comando LEVEL determina o grau de aumento (12) (PT) +48 V ou a alimentação fantasma. Os microfones do ou diminuição do filtro. A gama de regulação condensador obtêm a tensão de alimentação necessária situa-se entre -15 e +15 dB.
Seite 18
ULTRAGAIN PRO MIC2200 ULTRAGAIN PRO MIC2200 Controls Questo interruttore +48 V attiva il circuito di Il controllo BANDWIDTH determina la pendenza o la (11) Controlli (IT) alimentazione phantom +48 V che utilizza i cavi del qualità del filtro. La larghezza di banda varia da 0,03 (Q segnale per fornire ai microfoni a condensatore la = 43) a 2 ottave (Q = 0,67).
Seite 19
Quick Start Guide Deze +48 V-schakelaar activeert het +48 Met de LEVEL-regelaar kunt u de hoeveelheid (12) Bediening (NL) V-fantoomvoedingscircuit dat de signaaldraden niveauverlaging / versterking instellen die op het filter gebruikt om condensatormicrofoons van de vereiste wordt toegepast. Het instelbereik is van -15 tot +15 dB. bedrijfsspanning te voorzien.
Seite 20
ULTRAGAIN PRO MIC2200 ULTRAGAIN PRO MIC2200 Controls Kontroller Denna +48 V-omkopplare aktiverar +48 V Med LEVEL-kontrollen kan du ställa in mängden (12) (SE) fantomeffektkrets som använder signalledningarna för nivåreduktion / förstärkning som tillämpas på filtret. att förse kondensatormikrofoner med den nödvändiga Inställningsområdet är från -15 till +15 dB.
Seite 21
Quick Start Guide Sterowanica Przełącznik +48 V aktywuje obwód zasilania phantom Pokrętłem LEVEL można ustawić stopień redukcji / (12) (PL) +48 V, który wykorzystuje przewody sygnałowe do wzmocnienia poziomu zastosowanego do filtra. Zakres zasilania mikrofonów pojemnościowych wymaganym ustawień wynosi od -15 do +15 dB. napięciem roboczym.
Seite 22
ULTRAGAIN PRO MIC2200 Specifications Audio Input Microphone Connectors Type Transformerless, DC-decoupled input Impedance 2.4 kΩ balanced Max input level +10 dBu balanced and unbalanced Gain range +10 dB to +60 dB Mic EIN noise 127 dBu unweighted, 22 Hz to 22 kHz CMRR typ.
Seite 24
ULTRAGAIN PRO MIC2200 Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu Music Tribe equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite...
Seite 25
Quick Start Guide Belangrijke informatie Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop musictribe.com.
Seite 26
ULTRAGAIN PRO MIC2200 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Behringer ULTRAGAIN PRO MIC2200 Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 122 E. 42nd St.1, Address: 8th Floor NY, NY 10168, United States legal@musictribe.com Email Address: ULTRAGAIN PRO MIC2200 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.