Herunterladen Diese Seite drucken

Scythe KAMA-PANEL 3.1 Installationsanleitung

6026
I Front View / Vue avant I Vorderansicht
POWER
usag
5
SATA
Japanese
h
FU—Y
75-&ÄLED
t—i4t0UT
Memory Stick Micro
Micro SD. Micro SDHC. Micro SDXC
@ Memory Stick (PRO. ROM).Memory Stick (DUO. PRO-DUO). SD card. SDHC card, SDXC card
Multi Media card (MMC), RS-MMC &75-55),
Micro &75-55)
(9) usa
LCD
LCD' +953+0N
/ OFF,
09 2 54>5-HDD/SSDÆÄD.YF
HDD
English
(j) pc power Switch
(2)
PC Reset Switch (2 5"HDD Access LED)
(3) card Reader Access LED
Audio
OUT
Mic
IN
Memory Stick Micro
Micro
SD, Micro SDHC, Micro SDXC
@ Memory stick (PRO, ROM), Memory stick (DUO, PRO-DUO), SD card, SDHC card, SDXC card, Mini SD, Mini SDHC, Multi Media card (MMC),
RS-MMC, MMC Micro
Adaptors are needed for Mini SD, Mini SDHC,
(9
LISB 3 0 connector
RPM, Temperature Display LCD
Fan Control Setting Button
Fahrenheit / Celsius Toggle Button (Value Increase Button)
LCD BacklightON I OFFButton (ValueDecreaseButton)
Fan
Control
09 25"HDD / SSD Slot
•X
This model can only read one of the same type of media at one time (Example : Cannot read SD and Micro SD simultaneously)
Inserting the media in the wrong way by force may result in damage of the product and / or the media. Please carefully refer to each markings of the
media
for
directions.
This device is compatible
to 2 5 inch drives With 9 5 mm thickness
When using SSD, there may be situations that the HDD LED will not work
•X
Please
do not insert or remove
the 2 5 inch drives while the PC is turned
Frangais
Interrupteur de démarrage du PC
Interrupteur de redémarrage du PC (DEL d'accés HDD 2,5")
(3)
DEL
d'accés
au lecteur
de cartes
Sortie audio
(5
Entrée
micro
Memory Stick Micro
a;
Micro SD, Micro SDHC,
Micro SDXC
@ Memorystick (PRO, ROM),Memorystick (Duo, PRO-DUO),SD card, SDHCcard, SDXC card, Mini SD, Mini SDHC,Multi Mediacard (MMC),
RS-MMC, MMC Micro
un adaptateur est requis pour les cartes Mini SD, Mini SDHC, RS-MMC,
@ usa 3.0
Affichage LCD de régime (en RPM) et de la température
Bouton
de contråle
du ventilateur
Bouton de commutation en degrés Fahrenheit / Celsius (bouton d'augmentation de valeur)
Boutonde MARCHE/ ARRÉTdu rétroéclairage de l'écranLCD(boutonde diminutionde valeur)
Commande
du venti
ateur
Fente 25' pour HDD / SSD
Ce modéle ne Peut accéder qu'å un seul type de carte mémoire å la fois. (Par exemple
Micro SD)
Le fait de trop forcer lors de l'insertion d'une carte mémoire risque d'endommager le produit et I ou la carte. Veuillez donc respecter les directions
d'insertion indiquées sur chaque carte mémoire
Ce produit est compatible avec les disques durs de
pouces et de
Dans certains cas, il est possible que la DEL HDD ne marche pas lors de l'utilisation de SSD.
•X
Veuillez ne jamais insérer ou retirer des disques durs de 2,5 pouces Iorsque le PC est allumé
Deutsch
(1)
PC
Power
Taste
pc Reset Taste (2 5" / 6,35 cm) HDD aetriebs.LED)
a;
Kartenleser
Betriebs-LED
Audio / Line-Out-Ausgang
(5)
Mikrofon-Eingang
Memory Stick Micro
Micro SD, Micro SDHC,
Micro SDXC
@ Memorystick (PRO, ROM),Memorystick (Duo, PRO-DUO),SD card, SDHCcard, SDXC card, Mini SD, Mini SDHC,Multi Mediacard (MMC),
RS-MMC, MMC Micro (A Adapter werden benötigt für die Speicherkarten Mini SD, Mini SDHC, RS-MMC, MMC Micro Nicht mitgeliefert_)
(9
USB
3.0
Anschluss
LCD-Bildschirm Lüftergeschwindigkeit (OPM), Temperatur ('C / 'F)
MODE
Einstelltaste
für Lüftersteuerung
Fahrenheit / Celsius Auswahltaste (Wert erhöhen)
LCD Hintergrundbeleuchtung ON / OFF Taste (Wert verringern)
Lüftersteuerung
2,5" (6,35 cm) HDD / SSD Festplatteneinschub
Das Kama Panel 3 kann nur ein Speichermedium mit gleicher Bauform zur selben Zeit auslesen. (Beispiel : SD und Micro SD können
gleichzeitig ausgelesen werden)
Das unsachgemäße Einführen eines Speichermediums
beachten Sie die Kennzeichnungen des Mediums für die korrekte Einsteckrichtung
•X
Dieses Gerät ist kompatibel
mit 2,5" (6,35 cm) Laufwerken
Bei Benutzung einer SSD kann es vorkommen, dass die HDD LED in einigen Arbeitsprozessen nicht korrekt funktioniert
•X
Bitte verbinden Oder entfemen Sie das 2.5" (6,35cm) Laufwerk nicht, während der PC eingeschaltet ist
Espanol
Interruptor de alimentaciön de PC
(2)
nterruptor de restauraciön de PC (LED de acceso de HDD de 2 5")
LED de acceso de lector de tarjetas
SALIDA
de audio
5
ENTRADA
de MiC
Memory Stick Micro
Micro SD, Micro SDHC,
micro SDXC
Memory Stick (PRO, ROM), Memory Stick (DUO, PRO-DUO), Tarjeta SD, Tarjeta SDHC, Tarjeta SDXC,
(MMC),
RS-MMC, MMC Micro
No se incluyen Ios adapt-adores necesarios para Mini SD, Mini SDHC, RS-MMC, MMC Micro )
USB
3.0
LCD de indicador de temperatura, RPM
Boton de ajuste de control de ventilador
Botön de conmutaciön entre Fahrenheit I Celsius (Botön para incrementar valor)
Boton de ENCENDIDO / APAGADO de luz de fondo de LCD (Boton para disminuir valor)
Control
de ventilador
Ranura
HDD / SSD 2,5'
Este modelo solo puede leer un tipo de medio a la vez (Ejemplo : No puede leer SD ni Micro SD simultåneamente)
Si inserta el medio de forma incorrecta aplicando fuerza puede averiar el producto y / o el medio. Consulte cuidadosamente cada una de las marcas
del medio para seguir la direcciön
•X
Este dispositivo es compatible con las unidades de 2,5 pulgadas que tienen un grosor de 9,5 mm
Cuando
use SSD, existe la posibilidad
de que no funcione
No inserte ni extraiga las unidades de 2,5 pulgadas cuando esté encendido el PC
KHonxa rwtTaHM* (7K
(2)
KHOnKa c6poca 1-1K (MHAMKaTOP AocTyna 2 5"HDD)
l,-1HAHKaTop Aocryna Kapap"Aepa
AYA/O•BblXOA
(5
rHe3A0 MMKpo@0Ha
(6)
Memory Stick Micro
Micro SD, Micro SDHC,
Micro SDXC
Memory stick (PRO, ROM), Memory stick (Duo, PRO-DUO), SD card, SDHC card, SDXC card, Mini SD, Mini SDHC, Multi Media card (MMC),
RS-MMC, MMC Micro (k Aaanrep He np/naraercg
Mini SD, Mini SDHC. RS-MMC, MMC Micro )
(9
Pa3beM
USB
3 0
XK Ahcnne" (0T06paxaeT copocTb BpaugeHhR TeMnepaTypy)
KHOnKa aKTngauM1-1 pexMMa ycTaHOBKM
KHonKaLLJKanbl M3MepeHH9 OapeHreüT /
(OAHOBpeMeHH0 K HonKa yaeru,tqeHb1R 3HaqeH',lß)
noacgeTKa XK AMcnne9 BKJI / BblKJ1(OAHOBpeMeHH0 K yonKa yueHbtueHMR3HageHMrA)
K0HTponnep
BeHTmnRTopa
Pa3beM
2 5'HDD
/ SSD
•X
AaHHbü npoayKT He np"cnoc06neH
OAHOBpeMeHHoro c u14TblaaH'.19 OAHownHOLi @ new-naMqw
OpheH'ra1A'•19
np'•l
YKaaaHaHa ynaKOBKe HenpaBnnbH0e n0AKn•ogeHMe anegeT
npoAYKTCOBMeCTL.1M
C2 5"
C
•X
MHAb1KaTO
P
nocTyna K HDD, g03MOXH0,He 6yneT cpa6aTb1gaTbnpl.l blcnonb30BaHM1-1
•X
noxany'icra,
He BCTaBJ1"Te He BblHVlMa51Te 2 5" AVICKOBOAbl B cnoT np' pa60TaFOL_ueM
Bey
I Vista Delantera / @POHTanbHb1ü
10
o
USBS O
Mini
SD
Mini
SDHC
C-S-E'J
RS-MMC, MMC Micro. Not included )
ON
MMC Micro. Non inclus )
il est impossible de lire simultanément une carte SD et
mm d'épaisseur
kann zur Beschädigung des Kama Panels Oder des Speichermediums führen
mit einer aauhöhe
von
mm
Mini SD, Mini SDHC,
el LED de HDD
(np',lMep SD
Micro SD)
(:06051
9.5 MM
SSD
r1K
INSTALLATION
Japanese
'BACKLIGHT
English
LCD
Function
Button Settings
'BACKLIGHT
Temperature Warning Settings (For each channel)
Press
Press " A V" buttons to set waming temperature (Can be set in one degree increments between 400C and 900C)
press
When temperature
The temperature displayed will flash and set off an alarm The alarm can be muted by pressing the "MODE" button
When the fan RPM cannot be recognized
The RPM displayed Will flash and set Off the alarm The alarm can be muted by pressing the "MODE" button
Frangais
Fonctions
de I'écran
Configuration
'BACKLIGHT
Parametres de température
Appuyez sur le bouton « MODE » pour choisir un canal
Appuyez sur les boutons « A
allant de 400C 900C)
Appuyez sur le bouton « MODE » pour confirmer vos Choix
Lorsque la température
La température affichée se met
bouton
« MODE
»
Si le régime RPM du ventilateur n 'a pas pu åtre détecté
Le régime en RPMS affiché se met å clignoter, puis une alarme est activée Cette alarme Peut étre mise en sourdine en appuyant sur
Ie bouton "MODE"
Deutsch
LCD
Funktion
Funktion
V BACKLIGHTON/ OFF Hintergrundbeleuchtung
Einstellung
der Temperaturwarnung
(j) Drücken Sie die "MODE' Taste um den Kanal zu wählen
(2) Drücken Sie die
und gocC liegen)
6) DrückenSie die"MODE"Tastezum bestätigen
Wenn die Temperaturen den festgelegten
Die Temperaturanzeige blinkt auf und das Alarmsignal ertönt_ Das Alarmsignal kann mit der Taste "MODE" stumm geschaltet werden
Wenn die Lüfterdrehzahl
Die Lüfterdrehzahlanzeige
werden
nicht
Espanol
Bitte
Funci6n
LCD
Ajustes
'BACKLIGHT
Multi Media Card
A ustes de advertencia de temperatura
Pulse el botön "MODE" para seleccionar el canal
Pulse los botones " A V" para establecer la temperatura de advertencia (puede ajustar cada grado entre 40C y 90 ( )
Pulse el botön "MODE" para confirmar.
Cuando
Ia temperatura
La temperatura visualizada parpadearä y activarä una alarma La alarma se puede silenciar pulsando el boton "MODE"
Cuando no se puedan reconocer Ias RPM del ventilador
Las RPM visualizadas parpadearän y activarån una alarma La alarma se puede silenciar pulsando el botön "MODE"
PyccKhh
@YHKUhh
3HaqeHL4R
'BACKLIGHT
YCTaHOBKa TeMnepaTypH0ro nopora (Ann BCex KaHan0B)
0) HaxMMTe KHOrlKy "MODE"
2) HaxMylTe KHonKL.1
"A V" Ans ycTaHOBneHL,1R
rpaayc0B)
(3) Ha*MMTe KHOnKy "MODE" BHOBb,
EcnM TeMnepaTypHbli nopor npeBblweH
3HaHeHb1e T eMnepaTyPblHaHHeT MMraTb VIsaggy-IMT curHan Tpeaoru Curyarl TpegorM MOXHO aarnyL.u11Tb HaxaTl,1ervl KHOnKM "MODE"
npoAYKTa
Ecn"
CKOPOCTS BpaLueHHR
3HaqeH'.qecxopocn,l Bpa1.ueHb•19
"MODE"
GUIDE
Fog
MODE
ON/OFF
/ +y53+ON/OFF
nsn
Setting mode
Buttons
Normal
state
MODE
Toggle Setting Mode
Toggle Celsius & Fahrenheit
ON/OFF
Backlight ON / OFF
"MODE"
button
to select
channel
"MODE"
button
to confirm.
exceeds the set value
LCD
n B n RFM
des touches
Touches
Etat normal
MODE
Commutation du mode de configuration
Commutation entre les degrés
Celsius
& Fahrenheit
ON/OFF
Marche / Arrét rétroéclairage
de mise en garde (pour chaque canal)
» pour configurer la température de mise en garde (Réglage par pas d'un degré sur une plage
dépasse la valeur autorisée
clignoter, puis une alarme est activée Cette alarme peut étre mise en sourdine en appuyant sur le
der Knöpfe
Konfigurations-
Knopf
Normal
Modus
MODE
Auswahl Konfigurationsmodus
Auswahl
Celsius
I Fahrenheit
AN/AUS
(für jeden Kanal)
" Tasten, um den Bereich des Temperaturalarms einzustellen (Der Temperaturbereich kann zwischen 400C
Wert überschreiten
nicht ausgelesen werden kann
blinkt auf und das Alarmsignal ertönt Das Alarmsignal kann mit der Taste "MODE" stumm geschaltet
de botön
Estado
Botones
Estado
normal
MODE
Modo de ajuste de conmutaciån
Alternar entre Celsius y Fahrenheit
ON/OFF
ENCENDER
luzderondo
(Para cada uno de Ios canales)
excede
eI valor
establecido
AhcnneR
KHOnOK
KHor1Ka
cDyHKU','9
MODE
AKTMBaLA',1R penlMa
YCTaHOBKL.1
np/H9Tb
CMeHa LIJKar161 "13MepeH'4R
enscmü
& Oa
HreüT
ON/OFF
noACBeTKa B Kfl / BblKJ1
Bb160paKaHana.
TeMnepaTypHoronopora (MOXHOycTaHOBMTb T eMnepaTypHoeaHageH/e OT40 C no 90 (
3HageHMe
He pacn03HaeTC9
HaqHe•r
3a3Byy91T cnrHan TpeaorM CnrHan TpeB01M MOXHO3arnyL.uwrbHaxaT/eM KHOnKM
Up
Down
Fan RPM
TEMP
Warning alarm state
state
Enter
Mute
Up
Down
RPM
du ventilateur
Température
Etat
de
mode
de
Etat d' alarme
configuration
Entrée
Sourdine
Haut
Bas
Lüfterdrehzahl
Temperatur
Alarmstatus
modus
Enter
stumm
Hoch
Runter
RPM del ventilador
{BnnRpv
Temperature
de
modo
de
Estado
de
alarma
ajuste
de advertencia
Silencio
n tro
Arriba
Abajo
CKOPOCTb BpaL.ueHV•1fi
TeMnepaTypa
(Iph cwyane
B pe)Kb1Me
Tpeaorh
craHogRL'
3arnyLuMTb
3HageH91e
Ygerll.1q"Tb
3HageHMe
YMeHbu_WTb
3HaHeHMe
loading

Inhaltszusammenfassung für Scythe KAMA-PANEL 3.1

  • Seite 1 INSTALLATION GUIDE 6026 I Front View / Vue avant I Vorderansicht I Vista Delantera / @POHTanbHb1ü Japanese POWER usag USBS O MODE 'BACKLIGHT ON/OFF / +y53+ON/OFF Down SATA Japanese FU—Y 75-&ÄLED t—i4t0UT Memory Stick Micro Micro SD. Micro SDHC. Micro SDXC @ Memory Stick (PRO.
  • Seite 2 INSTALLATION GUIDE 6.26 PansU I PCB Top View I Schéma de la plaque PCB I PCB Ansicht I Diagrama de la placa PCB I CxeMa noAKmoqeH1,1i Japanese USB3 05—5 S-ATAF (2.5" HDD/SSDÆ) aom•o•. CS-ATA' —5—7 English (j) Power Connector Fan Cable Connector Temperature Sensor Connector LISB 3 0 Cable...
  • Seite 3 Si votre environnement (systéme d'exploitation et périphériques) n'autorise pas AHCI en réglant votre PC sur ce mécanisme, Ie systéme d'exploitation peut ne pas démarrer. [Systéme d'exploitation : Windows7 / Vista, Disque dur : Série-ATA Rev 2,5 Ou version ultérieure (p ex Série-ATA l)) Veuillez noter que Scythe ne peut fournir d'instructions pour les paramétres de votre ordinateur.