INSTALLATION
English
(Before
Installation)
It is recommended
to reserve enough space for installing this product as well
as to wear gloves to prevent any injuries during the installation
(Caution during Installation)
Please keep this product and accessories away from children
To prevent injuries, please be careful as the edges of the devices installed
in your system can be sharp
Franqais
[Avant
I'installation)
Nous vous recommandons de prévoir suffisamment d'espace avant d'utiliser
ce produit et de porter des gants pour éviter tout risque de blessures
pendant
l'installation.
(Mise en garde pendant I'installation)
Tenez ce produit, ainsi que ses accessoires,
Afin d'éviter tout risque de blessures,
avec précaution
car ceux-ci sont coupants.
Rev.B
GUIDE
l'écart des enfants
manipulez
les rebords
de l'appareil
I Items List I Liste des éléments
SAMURAI
ZZ Cooer
Rev B
/
SAMURAI
ZZ Rev_B Heatsink
/
Dissipateur thermique en SAMURAIZZ Rev_B/
SAMURAI ZZ Rev.B Kühlkörper /
Disipador de calor de SAMURAI ZZ Rev.B I
Kynep SAMURAI ZZ Rev.B
201 1
/
2011
Retention
Brackets
/
2011 Su ports de rétention /
2011
Ha
terungsklemmen
/
Soportes de retenciön 2011 /
OnopHble KpenneH1,19 Ans 2011
Retention
Bracket
Screws
/
Vis de support de rétention I
Schrauben für Halterungsklemmen
/
Tornillos del soporte de retenciön /
BHHTbl
onopHblX KpenneHVlha
Metal Assembly
Clip (Intel) /
Clip d'assemblage
en métal (Intel) /
Metallbefestigungsklemme
Intel) /
Clip de ensamble
metålico
ntel)/
KpenneH'•1e (Intel)
Metal Assembly
Clip (AMD/2011)
/
Clip d'assemblage
en métal (AMD12011) /
Metallbefestigungsklemme ÅMD/2011 /
Clip de ensamble
metålico
AMD/2011
/
KpenneHVte (AMD/2011)
92mrn77S-J 25mml*
/
92 mm/25
mm Thickness
Fan I
E aisseur
du ventilateur
92 mm/25
mm I
9B mm Lüfter m it25mm Stärke /
Ventilador con grosor de 92 mm/25 mm /
BeHT'•tnfiTOP Tunopa3Mepa 92 MM/25 MM
Clip for 92 mm Fan /
Clip de ventilateur
92 mm /
Klemme
für den
92 mm Lüfter
I
Clip para el ventilador
de 92 mm /
Knunca
92 MM aeHTunRT0pa
Thermal
Grease
I
Graisse de conduction thermique
/
Wärmeleitpaste
I
Grasa
térmica
/
TepM0nacTa
Installation
Guide
/
Mode d'emploi I
Einbauanleltung
/
Guia
de Instalacién
/
PYKOBOACTBO no ycTaHOBKe
Deutsch
(Vor der Installation)
Es Wird empfohlen, sich für die Montage ausreichend Platz zu schaffen und
während
der
Installation
Handschuhe
vorzubeugen
(Während
der Installation)
O Bitte bewahren Sie das Produkt und sein Zubehör für Kinder unzugänglich
auf.
O IJm Unfälle zu vermeiden, bitten wir bei der Benutzung um Vorsicht, da
das
Produkt
scharfe
Kanten
Espanol
(Antes de la instalaciön)
Se recomienda
tener espacio suficiente
utilizar guantes para evitar lesiones durante
(Precauciones
durante
Ia instalaciön)
Mantenga
este producto y los accesorios
Para evitar lesiones, tenga cuidado ya que los bordes de Ios dispositivos
instalados
en su sistema pueden estar afilados.
PyccKMi
(nepea YCTaHOBKOi)
PeKorv1eHayeTC9 06ecneHL4Tb AOCTaTOHHOCB060AHOro npocTpaHcTBa
MOHTa>KaaaHHOro npoAYKTa. MOHTa>KxenaTenbHO
BO M36exaHme TPaBM
(Bo BpeMRYCTaHOBKb.1)
O noxanyücTa, xpaHMTe npoAYKT VIKOMnneKTY101.ume
EYAbTe OCTOPOXHbl,TaK KaK yrnbl npoayaa
I Lieferumfang
I Lista de elementos
Quantité
Cantidad
zu
tragen,
um Verletzungen
haben
kann.
para instalar este producto asi como
la instalaciön
lejos de los niäos.
nPOBOAVITbB nepyaTKax
BAanm OTaeTelä.
MoryT VIMeTbOCTPble Kpan.
I K0MnneKT
I Quantity /
I Anzahl
/
I KonnqecTB0
Ann