Seite 1
2 In 1 Cordless Stick Vacuum Cleaner User Manual VCH 9832 DE - EN - TR - ES - FR - HR - PL - SV - NO - FI - DA 01M-GMN2500-3323-06...
Seite 2
____________________________________________ DEUTSCH 07 - 13 ENGLISH 14 - 18 TÜRKÇE 19-27 ESPAÑOL 28-32 FRANÇAIS 33-39 HRVATSKI 40-44 POLSKI 45-49 SVENSKA 50-54 NORSK 55-59 SUOMI 60-64 DANISH 65-69...
Seite 3
____________________________________________...
Seite 6
BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE KULLANIM TEMİZLEME VE BAKIM FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ANVÄNDNING RENGÖRING OCH SKÖTSEL DRIFT RENGJØRING OG PLEIE KÄYTTÖ ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE BETJENING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE...
Seite 7
Gebrauch ben. erlischt der Anspruch auf Filter bei Bedarf reinigen. Gewährleistung. Beim Ersetzen von Komponenten Um Schäden und Gefahren Original-GRUNDIG-Zubehör durch nicht sachgemäßen verwenden. Gebrauch vermeiden, Prüfen, ob die Netzspannung auf bitte die Bedienungsanleitung dem Typenschild mit der lokalen beachten.
Seite 8
Das Gerät unter keinen Umstän- den Sie sich in solchen Fällen an den öffnen. Für Schäden auf- Ihren Fachhändler. grund von falscher Benutzung Unsere GRUNDIG Haushaltsge- wird keine Haftung übernommen. räte entsprechen den geltenden Das Gerät nicht betreiben, wenn Sicherheitsnormen. Wenn das der Lufteinlass und die Lüftungs-...
Seite 9
ÜBERSICHT ________________________________ Bedienelemente Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Siehe Abbildung auf Seite 3. GRUNDIG 2 in 1 Akku- und Handstaubsaugers Stabstaubsaugergriff VCH 9832. Ein-/Austaste Stielstaubsauger Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt Geschwindigkeitsregulierung von GRUNDIG viele Jahre benutzen können.
Seite 10
INFORMATIONEN __________________________ Einsatzbereiche von Zube- Transport hör Transportieren Sie das Gerät in seiner Originalverpackung. Die Verpackung schützt Pinselaufsatz für Möbel: Eignet sich für das Gerät vor Beschädigungen. die Reinigung von Vorhängen, empfindlichen Legen Sie keine schweren Gegenstände und zerbrechlichen Gegenständen. auf dem Gerät oder der Verpackung ab. Fugendüse: Andernfalls könnte das Gerät beschädigt Geeignet zum Saugen von...
Seite 11
INFORMATIONEN __________________________ Hinweise zum Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z.B. Kühlschrank), Helfen Sie mit, alle Materialien zu Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme recyceln, die mit diesem Symbol mit einer Oberfläche von mehr als 100 cm² gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie enthalten und Geräte beschränkt, bei denen solche Materialien,...
Seite 12
Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. nicht über den herkömmlichen Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich Hausmüll entsorgt werden darf. bitte an das GRUNDIG Service-Center unter fol- genden Kontaktdaten: Entsorgen Sie verbrauchte Akkus/Batterien immer in Übereinstimmung mit den örtlichen Telefon: 0911 / 590 597 29 Umweltrichtlinien.
Seite 13
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Haushaltskleingerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jewei- ligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewährleistung –...
Seite 14
The appliance is designed for without the filter. domestic use only. Warranty Clean the filter when necessary. will be voided if the appliance is Only use original GRUNDIG used for industrial or commercial accessories when replacing purposes. parts. Observe these instructions in...
Seite 15
Please contact a be made by children without service centre in this case. supervision. Our GRUNDIG Household Do not dismantle the appliance Appliances meet all applicable under any circumstances. No safety standards; thus if the...
Seite 16
VCH 9832. Stick vacuum cleaner on/off button Please read the following user notes carefully so Speed adjustment button that you can enjoy your quality Grundig product Handle collapsing button for many years to come. Cordless vacuum cleaner removal button A_responsible_approach!
Seite 17
INFORMATION_ ____________________________ Usage_areas_of_accessories Compliance_ with_ WEEE_ Di- rective_and_Disposing_of_the_ Dust_brush:_ Suitable for cleaning the curtains, and sensitive and fragile objects. Waste_Product Upholstery_ tool:_ Suitable for cleaning the This product complies with EU WEEE Di- floorings, stair steps, inside of the cars, sofas, rective (2012/19/EU).
Seite 18
INFORMATION_ ____________________________ Information_on_waste_ Technical_data batteries This symbol on the packaging of the packaging related with rechargeable Parameter_of_External_Power_ batteries indicates that the rechargea- Supply ble battery shall not be disposed of with domestic waste. A chemical sym- Manufacturer_ bol may accompany this symbol on some re- Shenzhen Jodeway Technology Co.,Ltd chargeable batteries.
Seite 19
üzere tasarlanmıştır. Gerektiğinde f iltreler ini Cihaz endüstriyel veya ticari temizleyin. amaçlarla kullanıldığında Parça değiştirirken, sadece garanti geçerliliğini kaybeder. orijinal GRUNDIG aksesuarlarını Usulüne uygun olmayan kullanın. kullanım sonucu hasar veya Tip plakası üzerinde belirtilen tehlike oluşmasını önlemek şebeke geriliminin yerel amacıyla bu talimatları...
Seite 20
ıslanması halinde de olmayan müdahale sonucu geçerlidir. Böyle bir durumda oluşan hasarlarda, verilmiş olan lütfen servis merkezine başvurun. üretici garantisi geçersizdir. GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, Cihazı hava kanalı veya geçerli güvenlik standartlarına havalandırma açıklığı tıkalı uygundur; bundan dolayı, halde kullanmayın. Hava kanalı...
Seite 21
GENEL_BAKIŞ_______________________________ Kontroller__parçalar Değerli müşterimiz, Yeni GRUNDIG 2 in 1 şarjlı dik süpürge Sayfa 3’teki resme bakın. VCH 9832'yi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Çubuk süpürge tutma sapı Kaliteli Grundig ürününüzü yıllarca kullanabilmek Çubuk süpürge açma/kapama düğmesi için lütfen aşağıdaki kullanıcı notlarını dikkatli şekilde okuyun.
Seite 22
BİLGİLER_ __________________________________ Aksesuarların_kullanım_ AEEE_Yönetmeliğine_Uyum_ alanları ve_Atık_Ürünün_Elden_ Çıkarılması Toz_ fırçası:_ Perde, hassas ve kırılabilir cisimlerin süpürülmesi için uygundur. Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Geniş_ ağızlı_ uç:_ Döşemelerin, merdiven elektrikli ve Elektronik eşyaların Kontrolü basamaklarının, otomobil içinin, kanepelerin, Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı...
Seite 23
BİLGİLER_ __________________________________ Teknik_veriler Harici_Güç_Kaynağı_ Parametresi Shenzhen Jodeway Technology Üretici:_ Co.,Ltd JOD-S-270050GS Model_Tanımlayıcı: 100-240V ~ Giriş_Voltajı:_ 50/60Hz Giriş_Frekansı:_ 0.5A Giriş_Akımı: 27.0V Çıkış_Voltajı:_ 0.5A Çıkış_Akımı:_ 13.5W Çıkış_gücü:_ 88.10% Ortalama_aktif_verimlilik:_ 81.41% Düşük_yükte_verimlilik_(%10):_ 0.068W Yüksüz_güç_tüketimi:_ Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı saklıdır! TÜRKÇE...
Seite 24
Bu_kılavuzu_okumadan_ürününüzü_çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz; 1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb.
Seite 25
* Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
Seite 26
Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
Seite 27
Malın Arçelik A.Ş. Grundig Unvanı: Markası: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, Dik Süpürge Adresi: Cinsi: 34445, Sütlüce / İSTANBUL VCH 9832 Modeli: (0-216) 585 8 888 Telefonu: Seri No: (0-216) 423 23 53 2 YIL Faks: Garanti Süresi: web adresi: www.grundig.com.tr...
Seite 28
Siga estas instrucciones para Utilice únicamente accesorios evitar daños al aparato y pelig- originales GRUNDIG cuando ros derivados de una utilización deba sustituir alguna pieza. incorrecta. Compruebe que la tensión in- No use el aparato sobre super- dicada en la placa de datos se ficies u objetos mojados.
Seite 29
Nuestros electrodomésticos Mantenga siempre el con- GRUNDIG cumplen con todas las ducto de aire y las ranuras de normas de seguridad pertinentes; ventilación libres de suciedad, por esta razón, si el aparato o el pelos u otros elementos que cable de alimentación presentan...
Seite 30
Controles Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de su nuevo Vea la ilustración de la pág. 3. aspirador vertical recargable GRUNDIG 2 en 1 Asa del aspirador vertical VCH 9832. Botón de encendido/apagado del aspira- Lea con atención las siguientes notas de uso para dor vertical que pueda disfrutar al máximo de la calidad de...
Seite 31
INFORMACIÓN_____________________________ Áreas_de_uso_de_los_acceso- Conformidad_con_la_norma- rios tiva_WEEE_y_eliminación_del_ aparato_ al_ final_ de_ su_ vida_ Cepillo_ de_ polvo:_ Adecuado para limpiar cortinas y objetos delicados y frágiles. útil Accesorio_ de_ tapicerías:_ Apto para la Este producto es conforme con la direc- limpieza de suelos, escalones, interiores de tiva de la UE sobre residuos de apara- coches, sofás, sillones, etc.
Seite 32
INFORMACIÓN_____________________________ Desecho_de_las_baterías Asegúrese de que las baterías agotadas se desechan con arreglo a las leyes y regulaciones locales. El símbolo de la batería y el embalaje indica que la batería entregada con el producto no debe considerarse como basura doméstica. En algunos lugares, este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico.
Seite 33
Respectez ces instructions pour N'utilisez que des accessoires empêcher des dégâts à l'appa- GRUNDIG originaux quand reil ou des dangers liés à des vous changez des composants. utilisations impropres. Assurez-vous que la tension de Ne l'utilisez pas sur des surfaces...
Seite 34
N'ouvrez en aucun cas l'appa- contactez un centre de service. reil. Aucune réclamation au titre Nos appareils ménagers de de la garantie ne sera acceptée marque GRUNDIG respectent pour des dégâts résultant d'une toutes les normes de sécurité manipulation incorrecte. applicables. En conséquence, si N'utilisez pas l'appareil si la le produit venait à...
Seite 35
Chère cliente, cher client, Brosse à meubles pour les sols, les escaliers, les véhicules, les canapés et les fauteuils Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel aspirateur vertical rechargeable 2 en 1 GRUNDIG Station de charge avec compartiment à VCH 9832. accessoires...
Seite 36
INFORMATIONS____________________________ Conformité_avec_la_directive_ Domaines_ d’utilisation_ des_ DEEE_ et_ mise_ au_ rebut_ des_ accessoires déchets_ Brosse_ à_ dépoussiérer:_ Idéale pour le nettoyage des rideaux, des objets délicats. Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union euro- Brosse_à_meubles:_ Idéal pour le nettoyage péenne).
Seite 37
INFORMATIONS____________________________ Informations_sur_les_piles_usa- gées Ce symbole sur l’emballage relatif aux batteries rechargeables indique que la batterie rechargeable ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères. Un symbole chimique peut accompagner ce symbole sur certaines batteries rechargeables. Des symboles de mercure (Hg) et de plomb (Pb) peuvent également être ajoutés si les piles rechargeables contiennent plus de% 0,0005 mercure et plus de% 0,004 de plomb.
Seite 38
Pridržavajte se ovih uputa da Po potrebi očistite filtar. biste spriječili oštećenje uređaja Kada mijenjate dijelove, koristite ili pojave opasnosti zbog nepra- se samo originalnim GRUNDIG vilne uporabe. dodacima. Ne upotrebljavajte na mokrim Pazite da napon napajanja na površinama i ne pokušavajte tipskoj pločici odgovara vašem...
Seite 39
Ne rastavljajte uređaj ni pod rate servis. kakvim okolnostima. Svi jams- Naši GRUNDIG kućanski apa- tveni zahtjevi će biti odbačeni u rati zadovoljavaju primjenjive si- slučaju nepravilnog rukovanja. gurnosne standarde, stoga ako Ne koristite se uređajem ako su...
Seite 40
Pogledajte sliku na 3. stranici. GRUNDIG 2 u 1 punjivog uspravnog usisivača Ručka štapnog usisivača VCH 9630, VCH 9631, VCH 9632, VCH 9832. Tipka za uključivanje/isključivanje štapnog Pažljivo pročitajte sljedeće napomene za usisivača korisnike kako biste uživali u kvalitetnom proizvodu tvrtke GRUNDIG još...
Seite 41
INFORMACIJE_ _____________________________ Područja_upotrebe_ Usklađenost_s_Direktivom_o_ dodataka_ električnom_i_elektroničkom_ opremom_(WEEE)_i_zbrinja- Četka_za_prašinu:_ Prikladna za čišćenje zavjesa i osjetljivih i krhkih predmeta. vanju_otpada Nastavak_za_tapecirani_namještaj:_ Ovaj proizvod usklađen je s EU Prikladan za čišćenje podova, stepenica, Direktivom WEEE (2012/19/EU). Ovaj unutrašnjosti automobila, sofa, naslonjača itd. proizvod nosi klasifikacijsku oznaku za električni i elektronski otpad (WEEE).
Seite 42
INFORMACIJE_ _____________________________ Desecho_de_las_baterías Tehnički_podaci Asegúrese de que las baterías agotadas se desechan con arreglo a las leyes y regulaciones locales. El símbolo de la batería y el embalaje Parametar_vanjskog_ indica que la batería entregada con el producto no debe considerarse como napajanja basura doméstica.
Seite 43
Przy wymianie części stosować wych lub handlowych. wyłącznie oryginalne akcesoria Należy przestrzegać podanych firmy GRUNDIG. tu instrukcji, aby uniknąć uszko- Sprawdzić, czy napięcie na ta- dzenia urządzenia lub niebez- bliczce znamionowej jest takie pieczeństwa wynikającego samo jak w lokalnej sieci elek- z jego niewłaściwego użytko-...
Seite 44
Gwarancja na urządzenie nie Artykuły gospodarstwa domo- obejmuje uszkodzeń spowodo- wego firmy GRUNDIG spełniają wanych nieprawidłowym obcho- wszystkie wymogi stosownych dzeniem się z nim. norm bezpieczeństwa. W przy- Nie używać urządzenia, jeśli za- padku uszkodzenia urządzenia...
Seite 45
VCH 9832. Elementy kontrolne Prosimy o uważne przeczytanie poniższych wskazówek, aby przez wiele lat cieszyć się Zob. ilustracja na stronie 3. z wysokiej jakości produktu Grundig. Uchwyt odkurzacza pionowego Odpowiedzialne podejście! Przycisk wł./wył. odkurzacza pionowego Firma GRUNDIG przywiązuje Przycisk regulacji prędkości wagę...
Seite 46
INFORMACJE ______________________________ Zakres zastosowania akce- Zgodność z dyrektywą soriów WEEE i usuwanie odpadów Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrek- Szczotka: Odpowiednia do odkurzania tywą Parlamentu Europejskiego i Rady zasłon oraz delikatnych i kruchych przedmiotów. (2012/19/WE). Wyrób ten oznaczony Przyrząd do tapicerki: Odpowiedni jest symbolem klasyfikacji zużytych do czyszczenia podłóg, schodów, wnętrz...
Seite 47
INFORMACJE ______________________________ Zużyte akumulatory Dane techniczne symbol opakowaniu opakowania związanego bateriami akumulatorowymi oznacza, że baterii Parametr zasilania zewnętrznego akumulatorowych należy Shenzhen Jodeway Producent: wyrzucać razem z odpadami domowymi. Technology Co.,Ltd Przy niektórych akumulatorach symbolowi temu może towarzyszyć symbol chemiczny. Identyfikator modelu: Mogą...
Seite 48
SÄKERHET__________________________________ Var god läs den här bruksanvis- Denna apparat är konstruerad för dammsugning av smuts och ningen noga innan du använder dammpartiklar. Försök inte an- apparaten! Följ alla säkerhetsan- vända den på stora föremål som visningar för att undvika skador kan blockera och skada appara- på...
Seite 49
övervakning. cecenter i detta fall. Demontera inte enheten under Hushållsapparaterna från några omständigheter. Inga GRUNDIG uppfyller alla gäl- garantianspråk accepteras för lande säkerhetsnormer, så om skador orsakade av felaktig han- apparaten eller strömsladden tering. skadas måste den bytas av Använd inte apparaten om luft-...
Seite 50
ÖVERSIKT__________________________________ Kontrolldelar Kära kund, Grattis till köpet av din nya GRUNDIG 2 i Se bild på sidan 3. uppladdningsbar vertikal dammsugare Skaft/ dammsugarhandtag VCH 9832. På/av-knapp för skaftdammsugaren Läs följande användarinformation noggrant så att du kan få ut maximalt av din Grundig-produkt Hastighetsjusteringsknapp under många år framåt i tiden.
Seite 51
INFORMATION_ ____________________________ Användningsområden_för_ Efterlevnad_ av_ WEEE-direk- tillbehör_ tivet_ och_ kassering_ av_ den_ förbrukade_produkten Dammborste:_ Lämplig för rengöring av gardiner, och känsliga och ömtåliga föremål. Den här produkten uppfyller kraven en- ligt EU:s WEEE-direktiv (2012/19/EU). Möbelmunstycke:_ Lämplig för rengöring Denna produkt har en klassificerings- av golv, trappsteg, insidan av bilar, soffor, symbol för avfall från elektrisk och elek- fåtöljer etc.
Seite 52
INFORMATION_ ____________________________ Information_ om_ kassering_ Tekniska_data av_batterier Denna symbol på batterier / laddnings- bara batterier eller på förpackningen indikerar att batteriet / det laddnings- Parametrar_för_extern_strömkälla bara batteriet inte får kasseras med van- Shenzhen Jodeway Technology Tillverkare:_ liga hushållssopor. För vissa batterier / Co.,Ltd uppladdningsbara batterier kan denna symbol JOD-S-270050GS...
Seite 53
SIKKERHET_ ________________________________ Vennligst les grundig gjennom Apparatet er utformet for å denne instruksjonshåndboken før støvsuge smuss- og støvpartikler. du begynner å bruke dette appa- Ikke forsøk å bruke det på store ratet! Følg alle sikkerhetsinstrukser gjenstander som kan blokkere for å unngå skader som følge av eller skade apparatet.
Seite 54
Ta kontakt med Ikke demonter produktet under et serviceverksted hvis dette er noen omstendigheter. Ingen tilfellet. garantikrav vil bli akseptert GRUNDIG for skade som følge av gal husholdningsapparater håndtering. oppfyller alle gjeldende Apparatet skal aldri brukes sikkerhetsstandarder.
Seite 55
Ladestativ med tilbehørsrom. VCH 9832. _Kontrollenheter_og_deler Les følgende brukermerknader nøye for å sikre full glede over ditt kvalitetsprodukt fra Grundig i Se bilde på side 3. mange år fremover. Håndtak på håndholdt støvsuger En_ansvarlig_ På/av-knapp for trådløs håndholdt støvsu- tilnærmingsmåte!
Seite 56
INFORMASJON_____________________________ Bruksområder_for_tilbehør_ Samsvar_ med_ WEEE-direk- tivet_og_bortskaffing_av_av- Støvbørste:_ Passer til å rengjøre gardiner, og ømfintlige og skjøre objekter. fallsprodukt Møbelmunnstykke:_ Passer til rengjøring Dette produktet er i samsvar med EUs av alle typer gulv/tepper, trappetrinn, inne i biler, WEEE-direktiv (2012/19/EU). Dette sofaer, armlener osv.
Seite 57
INFORMASJON_____________________________ Informasjon_om_brukte_bat- Tekniske_data terier Dette symbolet på oppladbare batte- rier / batterier eller på emballasjen in- dikerer at det oppladbare batteriet / Parameter_for_ekstern_ batteriet ikke skal kastes sammen med strømforsyning husholdningsavfall. På enkelte opplad- Shenzhen Jodeway Technology Produsent:_ bare batterier / batterier kan dette symbolet Co.,Ltd ledsages av et kjemisk symbol.
Seite 58
TURVALLISUUS_ ____________________________ Lue tämä käyttöopas huolellisesti Tämä laite on suunniteltu pölyn läpikotaisin ennen laitteen ensim- ja pölyhiukkasten imuroimiseen. mäistä käyttökertaa! Noudata Älä yritä käyttää sitä suurten esi- kaikkia turvallisuusohjeita, jotta neiden imuroimiseen, jotka voivat välttäisit väärästä käytöstä aiheu- tukkia laitteen ja vaurioittaa sitä. tuneet vahingot! Älä...
Seite 59
Tässä kanssa. Lapset eivät saa suorit- tapauksessa ota yhteyttä huol- taa puhdistusta tai huoltoa ilman toon. aikuisten valvontaa. GRUNDIG-kotitalouslaitteemme Älä pura laitetta missään olosuh- ovat kaikkien soveltuvien turval- teissa. Takuu ei kata väärästä lisuusstandardien mukaisia. Jos käyttötavasta aiheutuneita va- laite tai sen virtajohto vaurioituu, hinkoja.
Seite 60
YLEISKATSAUS______________________________ Hyvä asiakas, Verhoilusuulake lattioiden, portaiden, sohvien sekä nojatuolien imurointiin Onnittelut uuden GRUNDIG 2-in-1 ladattavan varsi-imurin VCH 9832 oston johdosta. Latausasema jossa lisävarustelokero Lue huolellisesti seuraavat huomautukset, jotta Ohjauslaitteet voit käyttää laadukasta Grundig-tuotettasi usean vuoden ajan. Katso kuva sivulla 3.
Seite 61
TIETOJA____________________________________ Lisävarusteiden_käyttötar- WEEE-direktiivin_ noudatta- koitus_ minen_ja_laitteen_hävittämi- Pölysuulake:_ Sopiva verhojen sekä arkojen ja helposti särkyvien esineiden imurointiin. Tämä tuote täyttää EU:n WEEE-direktiivissä (2012/19 /EU) asetetut vaatimukset. Verhoilusuulake:_ Sopiva Tämä tuote on valmistettu korkealaatuisista lattiapäällysteiden, rappusten, autojen osista ja materiaaleista, jotka voidaan sisäpuolen, sohvien ja nojatuolien jne.
Seite 62
TIETOJA____________________________________ Akkujen_ja_paristojen_hävittä- mistä_koskevaa_tietoa Tämä akuissa/paristoissa tai niiden pakkauk- sessa oleva symboli osoittaa, että akkuja/paris- toja ei tule hävittää sekajätteenä. Akuissa/pa- ristoissa voi olla tämän symbolin lisäksi myös jokin kemiallinen merkki. Akuissa/paristoissa on elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen merkki, jos ne sisältävät yli 0,0005 % elohopeaa tai yli 0,004 % lyijyä.
Seite 63
Følg nedenstående vejledning Rengør filteret, når det er nød- for at forhindre beskadigelse af vendigt. apparatet eller fare som følge af Brug kun originalt GRUNDIG- ukorrekt brug. tilbehør ved udskiftning af reser- Må ikke bruges på våde overfla- vedele. der, og må ikke bruges på våde Kontrollér, at spændingen på...
Seite 64
Kontakt venligst et ser- Garantikrav accepteres ikke i vicecenter, hvis det sker. tilfælde af skader som følge af Vores GRUNDIG husholdnings- forkert håndtering. apparater opfylder alle gæl- Brug ikke apparatet, hvis luftind- dende sikkerhedsstandarder, og gangen og ventilationsåbningen...
Seite 65
Tillykke med din nye GRUNDIG genopladelige lodrette 2 i 1-støvsuger VCH 9832. Ladestation med tilbehørsrum Læs vejledningen grundigt, så du kan få den Betjeningsfunktioner_og_ fulde glæde af dit kvalitetsprodukt fra Grundig i mange år fremover. dele Se billedet på side 3. En_ansvarlig_tilgang! Støvsugerskaft...
Seite 66
ANVISNINGER_ _ ____________________________ Tilbehørets_brugsområder_ Overholdelse_ af_ WEEE-di- rektivet_og_bortskaffelse_af_ Støvbørste:_ Egnet til støvsugning af gardiner affaldsprodukter samt følsomme og skrøbelige genstande. Møbelmundstykke:_ Egnet til rengøring af Dette produkt overholder EU's WEEE-di- gulvbelægninger, trappetrin, bilinteriør, sofaer, rektiv (2012/19/EU). Dette produkt er lænestole osv. mærket med piktogrammet for elektrisk og elektronisk skrot (WEEE).
Seite 67
ANVISNINGER_ _ ____________________________ Oplysninger_ om_ udtjente_ Tekniske_data batterier Dette symbol på genopladelige batte- rier eller på deres indpakning indikerer, at genopladelige batterier ikke må bort- Parametre_for_ekstern_strømforsy- skaffes sammen med almindeligt hus- ning holdningsaffald. På nogle genoplade- Shenzhen Jodeway Technology Producent:_ lige batterier vises der også...
Seite 68
Beko Grundig Deutschland GmbH Rahmannstraße 3 65760 Eschborn www.grundig.com...