Seite 1
“Guida” (manuale online) Per istruzioni approfondite sulle numerose funzioni di questo prodotto, consultare la “Guida”. „Hilfe“ (Web-Anleitung) Schlagen Sie in der „Hilfe“ nach, um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen dieses Produkts zu erhalten. http://rd1.sony.net/help/ilc/1620/h_zz/ FA-WRC1M...
Deutsch Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Produkts Hiermit erklärt Sony Corporation, aufmerksam durch, und bewahren dass sich dieses Gerät in Sie sie zum späteren Nachschlagen Übereinstimmung mit den auf. grundlegenden Anforderungen WARNUNG und den übrigen einschlägigen...
Seite 55
Aktualisieren Sie die Software Ihrer Kamera vor Gebrauch auf die neueste Version. Informationen über Kamera-Kompatibilität finden Sie auf der zugehörigen Support-Website. Inhaltsverzeichnis Vor Gebrauch ............... 4 Merkmale des Funkauslösers ..........6 Bezeichnung der Teile ............7 Vorbereitungen Einschalten der Stromversorgung ........9 Koppeln mit einem Funkempfänger ........
Schuh verfügen. Einige Funktionen sind je nach dem Modell der verwendeten Kamera eventuell nicht verfügbar. Einzelheiten zur Kompatibilität dieses Produkts mit Ihrer Kamera entnehmen Sie bitte der Sony-Website für Ihre Region. Nehmen Sie neben dieser Anleitung auch auf die Bedienungsanleitung Ihrer Kamera Bezug.
Blitzsynchronisierungsbuchsen • Blitzgeräte, die eine Blitzsynchronisierungsbuchse mit umgekehrter Polarität besitzen, können mit diesem Produkt verwendet werden. • Verwenden Sie Blitzgeräte mit einer Synchronspannung von maximal 400 V. • Schalten Sie das mit dem Synchronkabel verbundene Blitzgerät aus, wenn Sie das Synchronkabel an die Buchse (Blitzsynchronisierung) anschließen.
Kameras aufnehmen, die durch Benutzung dieses Produkts und des Funkempfängers (getrennt erhältlich) ferngesteuert werden. Drahtlosblitzaufnahme Der Funkauslöser steuert Original-Sony-Blitzgeräte (getrennt erhältlich, im Folgenden mit „Blitzgerät“ bezeichnet), die über Funkwellen mit Funkempfängern (getrennt erhältlich) verbunden sind. Blitzgeräte können durch Verwendung der Funkempfänger in maximal fünf Gruppen eingeteilt werden.
Bezeichnung der Teile Multi-Interface-Fuß (9) Einzelheiten zu den Funktionen der Teile finden Sie auf den Batteriefachdeckel (9) Seiten in Klammern. Taste Fn (Funktion) Schaltet das Display auf den Einstellungs-Änderungsbildschirm (Quick Navi-Bildschirm) um, auf dem Einstellungen schnell geändert werden können. ...
RELEASE-Modus Anzeigen auf dem Bildschirm Einzelheiten zum jeweiligen Aufnahmemodus finden Sie auf Seite 15. TTL-Modus Kommunikationskanal Drahtlosblitzmodus wird angezeigt, wenn sich das Produkt im Drahtlosblitzmodus befindet. Anderenfalls wird angezeigt. Aufnahmemodus MANUAL-Modus Blitzkorrektur Kommunikationsmodus High-Speed-Sync-Aufnahme ...
Einschalten der Stromversorgung Stellen Sie den Sie können die folgenden Batterietypen mit diesem Verriegelungshebel auf Produkt verwenden. „RELEASE“, während Sie • Zwei LR6-Alkalibatterien den Freigabeknopf am (Größe AA) Hebel drücken. • Zwei wiederaufladbare Nickel- Führen Sie den Multi- Metallhydrid-(Ni-MH)-Batterien Interface-Fuß mit festem der Größe AA Druck in Pfeilrichtung Achten Sie stets darauf, dass...
So nehmen Sie das Produkt von der Kamera ab Schalten Sie die Stromversorgung des Produkts aus, und führen Sie in Schritt 2 durch, um das Produkt abzunehmen. • Wenn Sie das Produkt nicht benutzen oder unabhängig mit Handhaltung einsetzen, bringen Sie die Kappe wieder am Multi-Interface-Fuß...
Koppeln mit einem Funkempfänger Um Bilder mit Stellen Sie sicher, dass Drahtlosblitzaufnahme oder der Funkempfänger Fernauslösungsaufnahme mit ausgeschaltet ist, diesem Produkt aufzunehmen, und halten Sie dann muss das Produkt mit die Taste ON/OFF einem Funkempfänger am Funkempfänger (getrennt erhältlich) gekoppelt mindestens sieben werden.
Sie können wählen, wie Drücken Sie die Sie die Gruppe einstellen Mitteltaste. wollen, indem Sie den Status Die Kopplung wird beendet, der REMOTE-Lampe am und die LINK-Lampe am Funkempfänger umschalten. Produkt leuchtet in Grün auf. Wenn Sie die Taste GROUP am Funkempfänger zwei Sekunden lang gedrückt halten, wird die • Wenn die LINK-Lampe...
Verwendung von MENU-Posten RECEIVER SET Sie können MENU-Posten (Empfängereinstellungen) verwenden, um die Einstellungen dieses Produkts und des Dient zum Ändern und gekoppelten Funkempfängers Anzeigen der Einstellungen des (getrennt erhältlich) zu ändern gekoppelten Funkempfängers. und zu bestätigen. CH SET (Kanaleinstellung) Drücken Sie die Dient zum Festlegen des Taste MENU, um den für Drahtloskommunikation...
Seite 66
RESET (Rücksetzen) Dient zum Rücksetzen der Einstellungen für jeden Blitzmodus und für die Blitzintensität. INITIALIZE (Initialisieren) Dient zum Rücksetzen dieses Produkts auf die Werkseinstellungen. • Die Kopplungsinformationen werden ebenfalls gelöscht.
Aufnahme Drahtlosblitz aufnahme (TTL-Blitzaufnahmemodus) Nehmen Sie die folgenden Die Blitzintensität wird Einstellungen an der Kamera anhand eines von der vor. Kamera gemessenen Wertes – Aufnahmemodus: automatisch eingestellt. [Programmautomatik], MANUAL (Manueller [Blendenpriorität], Blitzaufnahmemodus) [Zeitpriorität] oder [Manuelle Belichtung] Die Blitzintensität wird manuell –...
Seite 68
Fernauslösungs- aufnahme Um Bilder mit einer Kamera aufzunehmen, an die ein Funkempfänger (getrennt erhältlich) angeschlossen ist, drücken Sie die Taste SHUTTER am Produkt bzw. den Auslöser der Kamera, an der das Produkt angebracht ist. Stellen Sie den Aufnahmemodus des Produkts auf [RELEASE] ein, und verbinden Sie die Multi/Micro-USB-Buchsen des Funkempfängers und...
Benutzungshinweise Produkt Der angezeigte Batteriestand kann auf den korrekten Wert • Legen Sie die Kamera nicht mit zurückkehren, nachdem das angebrachtem Produkt in eine Produkt eine Zeitlang benutzt Tasche usw. Dies kann zu einer worden ist. Funktionsstörung der Kamera • Bei Verwendung von Nickel- und des Produkts führen.
Sonstige • Um die Entstehung von Feuchtigkeitskondensation Vorsichtsmaßnahmen im Produkt zu verhindern, Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt bevor Sie das Produkt direkt von einem kalten zu lagern. Wird das Produkt mit einem warmen Ort bringen, eingesetzten Batterien gelagert, legen Sie es zuerst in einen kann es zu einer Entzündung Plastikbeutel, und verschließen...
Die in dieser den Umgebungs- oder Bedienungsanleitung Wetterverhältnissen kann die beschriebenen Funktionen Kommunikationsentfernung basieren auf Testbedingungen kürzer sein. bei Sony. Abmessungen (ca.): Änderungen von Design und 58,0 mm × 65,8 mm × technischen Daten vorbehalten. 83,7 mm (B/H/T) Markenzeichen Gewicht (ca.): 93 g (ohne Batterien) „Multi Interface Shoe“...