Herunterladen Diese Seite drucken

Dell PowerEdge 2650 Handbuch

Aktuelle informationen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerEdge 2650:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Dell™ Systems
Information Update
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dell PowerEdge 2650

  • Seite 1 Dell™ Systems Information Update w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; Intel is a registered trademark and Xeon is a trademark of Intel Corporation.
  • Seite 3 This document provides updated information about the following topics for your system: • Installing the SCSI cable strain-relief bracket • System board connectors for memory modules • Expansion card installation guidelines • Installing the SCSI backplane daughter card • Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Server Adapter •...
  • Seite 4 F i g u r e 1 - 1 . I n s t a l l i n g t h e S t r a i n - R e l i e f B r a c k e t strain-relief bracket matching rail bracket holes (3) captive thumbscrew...
  • Seite 5 System Board Connectors for Memory Modules See Figure 1-2 for the location and the updated description of the memory module connectors on the system board. For more information on system board connectors, see your Installation and Troubleshooting Guide. F i g u r e 1 - 2 . S y s t e m B o a r d C o n n e c t o r s f o r M e m o r y M o d u l e s BANK3_B connector BANK3_A connector...
  • Seite 6 Expansion Card Installation Guidelines • Do not install full-length expansion cards in slot 1. • You can install expansion cards of different operating speeds on the same bus; however, the bus will operate at the slowest operating speed of the cards on that bus. See Figure A-4 in your Installation and Troubleshooting Guide to identify expansion card slots and buses.
  • Seite 7: System Features

    Microprocessor Features ® The Intel Xeon™ microprocessors in your system provide NetBurst microarchitecture and Hyper-Threading Technology to significantly increase microprocessor performance. Hyper- Threading allows one physical microprocessor to appear as two logical processors to the operating system and application programs. Hyper-Threading also allows each microprocessor to simultaneously execute multiple tasks using shared hardware resources.
  • Seite 8 Console Redirection Special Key Functions Table 1-1 lists additional ANSI escape sequences that represent a special key or function. For additional information on console redirection and configuring special key functions, see "Console Redirection" in your User’s Guide. NOTE: ANSI escape-sequence key combinations listed in Table 1-1 are case-sensitive. For example, to generate the character <Insert>...
  • Seite 9 Dell™ 系统 信息更新 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . a p . d e l l . c o m / c h i n a...
  • Seite 10 ____________________ 本文中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2003 Dell Inc. 保留所有权利。 未经 Dell Inc. 书面许可,不准以任何形式进行复制。 本文件中使用的商标: Dell 和 DELL 徽标是 Dell Inc. 的商标; Microsoft 和 Windows 是 Microsoft Corporation 的 注册商标; Intel 和 Xeon 分别是 Intel Corporation 的注册商标和商标。 本文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和名称的公司或其制造的产品。 Dell Inc. 对本公司的商 标和产品名称之外的其它商标和产品名称不拥有任何专利权。 2003 年 9 月...
  • Seite 11 • SCSI • • • SCSI • Broadcom NetXtreme • • • • 安装 SCSI 电缆张力释放支架 关闭系统 (包括连接的任何外围设备) ,然后断开系统与电源插座的连接。 SCSI 注:要使用张力释放支架,一次仅可将两根 SCSI 电缆连接至每个 I/O 插槽。 电缆不能上下堆叠,只能并排或成对角线放置。 将张力释放支架三个突出部分的末端插入导轨支架上的三个对应小孔中 (参见 图 2-1 ) 。 将系留指旋螺钉固定至系统背面 (参见 图 2-1 ) 。 有关系统电缆布线的信息,请参阅 《机架安装指南》 。 信息更新...
  • Seite 12 图 2-1. 安装张力释放支架 张力释放支架 对应的导轨支架小孔 (3 个) 系留指旋螺钉 信息更新...
  • Seite 13 用于内存模块的主机板连接器 图 2-2. 用于内存模块的主机板连接器 BANK3_B 连接器 BANK3_A 连接器 BANK2_B 连接器 BANK2_A 连接器 BANK1_B 连接器 BANK1_A 连接器 信息更新...
  • Seite 14 扩充卡安装指导 • • 安装 SCSI 背板子卡 注意: 安装 SCSI 背板子卡之前,请备份数据以防丢失。 SCSI SCSI Broadcom NetXtreme 千兆位以太网服务器适配器 Broadcom NetXtreme (WOL) 10/100Mbps ® ® (WOL) Microsoft Windows 2000 Server Advanced Server Broadcom NetXtreme 10/100-Mbps 10/100/1000Mbps Broadcom NetXtreme 10/100/1000 NIC 1 Broadcom NetXtreme Gigabit 5703 微处理器功能...
  • Seite 15 CPU Information Logical Processor Enabled[ 到 developer.intel.com 系统功能 含 达 侧 • Xeon 533MHz 少 2.0 GHz 512KB 注:您的系统不支持采用不同前侧总线的微处理器。 注册 266MHz DDR SDRAM • PC-2100 控制台重定向特殊键功能 表 2-1 列出 表 它 ANSI 转码 列 “ ” 注:表 2-1 中列出的 ANSI 转码序列组合键区分大小写。例如,要生成字符 <Insert>, 您必须按...
  • Seite 16 系统内存功能 备 冗余 当 组出 错误 转移 组 转移无 停 此 冗余 Redundant Memory 类型 均 冗余 取决 组 组 是否均 - 未 组 者 非 类型 • Disabled 备 组 - 三 • Disabled Spare Bank Enabled 组均 类型 信息更新...
  • Seite 17 Systèmes Dell™ Mise à jour des informations w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 18 La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Les marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ;...
  • Seite 19 Ce document contient des informations mises à jour sur les sujets suivants concernant votre système : • Installation du support de soulagement de tension des câbles SCSI • Connecteurs de la carte système pour les modules mémoire • Instructions d'installation de la carte d'extension •...
  • Seite 20 F i g u r e 3 - 1 . I n s t a l l a t i o n d u s u p p o r t d e s o u l a g e m e n t d e t r a c t i o n Trous correspondants Support de soulagement sur le support de rail (3)
  • Seite 21 Connecteurs de la carte système pour les modules mémoire Reportez-vous à la figure 3-2, qui indique l'emplacement des connecteurs de module mémoire sur la carte système et en donne une description mise à jour. Pour plus d'informations sur les connecteurs de la carte système, reportez-vous au Guide d'installation et de dépannage.
  • Seite 22 Instructions d'installation de la carte d'extension • N'installez pas des cartes d'extension pleine longueur dans le connecteur 1. • Vous pouvez installer des cartes d'extension ayant des vitesses de fonctionnement différentes sur le même bus ; toutefois le bus fonctionnera à la vitesse de la carte la plus lente.
  • Seite 23: Caractéristiques Du Système

    Caractéristiques du microprocesseur ® Les microprocesseurs Intel Xeon™ de votre système sont équipés de la microarchitecture NetBurst et de la technologie Hyper-Threading qui permettent d'accroître considéra- blement les performances. La technologie Hyper-Threading permet à un microprocesseur physique d'être perçu comme deux processeurs logiques par le système d'exploitation et les programmes d'application.
  • Seite 24 Fonctions de touches spéciales du réacheminement de la console Le tableau 3-1 contient la liste des séquences d'échappement ANSI supplémentaires qui correspondent à une touche ou à une fonction spéciale. Pour plus d'informations sur le réache- minement de la console et la configuration des fonctions de touches spéciales, reportez-vous à la rubrique “Console Redirection”...
  • Seite 25: Aktuelle Informationen

    Dell™-Systeme Aktuelle Informationen w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Seite 26: Anmerkungen, Hinweise Und Vorsichtshinweise

    Eine Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung der Dell Corporation erlaubt. Markenzeichen in diesem Text: Dell und das DELL-Logo sind Warenzeichen der Dell Inc.; Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation Intel ist ein eingetragenes Warenzeichen und Xeon ist ein Warenzeichen der Intel Corporation.
  • Seite 27: Installation Der Zugentlastungsklammer Für Scsi-Kabel

    Dieses Dokument enthält aktuelle Informationen zu den folgenden Themen in Bezug auf Ihr System: • Installation der Zugentlastungsklammer für SCSI-Kabel • Systemplatinenstecker für Speichermodule • Richtlinien für die Installation von Erweiterungskarten • Installation der SCSI-Rückwand-Zusatzkarte • Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Server Adapter •...
  • Seite 28 A b b i l d u n g 4 - 1 . I n s t a l l a t i o n d e r Z u g e n t l a s t u n g s k l a m m e r Zugehörige Löcher in Zugentlastungsklammer der Schienenhalterung (3)
  • Seite 29: Systemplatinenstecker Für Speichermodule

    Systemplatinenstecker für Speichermodule Abbildung 4-2 zeigt die Anordnung und die aktualisierte Beschreibung der Speichermodul- anschlüsse auf der Systemplatine. Nähere Informationen zu den Systemplatinensteckern finden Sie in der Anleitung zur Installation und Fehlersuche. A b b i l d u n g 4 - 2 . S y s t e m p l a t i n e n s t e c k e r f ü...
  • Seite 30: Richtlinien Für Die Installation Von Erweiterungskarten

    Richtlinien für die Installation von Erweiterungskarten • Installieren Sie keine Erweiterungskarten mit voller Länge in Steckplatz 1. • Sie können unterschiedlich schnelle Erweiterungskarten am gleichen Bus installieren. Die am Bus installierten Karten arbeiten jedoch nur mit der Geschwindigkeit der langsamsten der installierten Karten. Zum Identifizieren von Erweiterungskarten- steckplätzen und PCI-Bussen orientieren Sie sich an Abbildung A-4 in der Anleitung zur Installation und Fehlersuche.
  • Seite 31 Mikroprozessor-Merkmale ® Die Intel Xeon™-Mikroprozessoren des Systems enthalten eine NetBurst-Mikro- architektur und die Hyper-Threading-Technologie, was die Leistung des Mikroprozessors deutlich steigert. Durch die Hyper-Threading-Technologie erscheint ein einzelner Mikro- prozessor für das Betriebssystem und die Anwendungsprogramme wie zwei logische Prozessoren. Mit Hyper-Threading kann jeder Mikroprozessor außerdem mit geteilten Hardware-Ressourcen gleichzeitig verschiedene Aufgaben ausführen.
  • Seite 32: Spezielle Tastenfunktionen Für Konsolenumleitung

    Spezielle Tastenfunktionen für Konsolenumleitung Tabelle 4-1 zeigt zusätzliche ANSI-Escape-Sequenzen, die für eine spezielle Taste oder Funktion stehen. Nähere Informationen zur Konsolenumleitung und dem Konfigurieren von speziellen Tastenfunktionen finden Sie unter „Konsolenumleitung“ in Ihrer Bedienungsanleitung. ANMERKUNG: Bei den in Tabelle 4-1 aufgelisteten Tastenkombinationen für ANSI- Escape-Sequenzen wird nach Groß- und Kleinschreibung unterschieden.
  • Seite 33 Systemspeicher-Merkmale Ihr System verfügt über einen redundanten Speicher, der bei übermäßigen Einzelbit- Fehlern einen Überbrückungsspeicherblock (Failover-Speicherblock) für das System darstellt. Ein Failover geschieht automatisch, ohne dass Sie das System anhalten oder neu starten müssen. Sie können dieses Merkmal im System-Setup-Programm aktivieren. Weitere Informationen zum System-Setup-Programm finden Sie im Benutzerhandbuch.
  • Seite 34 Aktuelle Infor m ationen...
  • Seite 35 Dell™ システム アップデート情報 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . j p . d e l l . c o m...
  • Seite 36 警告は、物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示します。 ____________________ ここに記載されている内容は予告なく変更されることがあります。 © 2003 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 本書で使用されている商標について:Dell および DELL ロゴは Dell Inc. の商標です。Microsoft および Windows は Microsoft Corporation の登録商標です。Intel は Intel Corporation の登録商標です。Xeon は Intel Corporation の商標です。 本書では、必要に応じて上記記載以外の商標および会社名が使用されている場合がありますが、これらの商 標や会社名は、一切 Dell Inc. に所属するものではありません。 2003 年 9 月...
  • Seite 37 本書には、以下のトピックに関するシステムのアップデート情報が記載されています。 • SCSI • • • SCSI • Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Server Adapter • • • • SCSI ケーブルのストレインリリーフブラケッ トの取り付け SCSI メモ: ストレインリリーフブラケットを使用すると、各 I/0 スロットに対して SCSI ケーブルを一度に 2 本しか接続できなくなります。2 本のケーブルを重ねることは できません。横に並べるか、対角線上に配線する必要があります。 ア ッ プ デ ー ト 情 報...
  • Seite 38 図 5-1. ストレインリリーフブラケットの取り付け ストレインリリーフブラケット レールブラケットの対応する穴(3) 拘束蝶ネジ ア ッ プ デ ー ト 情 報...
  • Seite 39 システム基板のメモリモジュールコネクタ & 図 5-2. システム基板のメモリモジュールコネクタ BANK3_B コネクタ BANK3_A コネクタ BANK2_B コネクタ BANK2_A コネクタ BANK1_B コネクタ BANK1_A コネクタ ア ッ プ デ ー ト 情 報...
  • Seite 40 拡張カードの取り付けガイドライン • • SCSI バックプレーンドーターカードの取り付け 注意: SCSI バックプレーンドーターカードを取り付ける前に、データのバックアップを 取り、データの損失を防いでください。 SCSI SCSI & Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Server Adapter Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Server Adapter Wake on LAN WOL ® ® 10/100 Mbps Microsoft Windows 2000 Server Advanced Server Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Server Adapter 10/100 Mbps 10/100/1000 Mbps...
  • Seite 41 マイクロプロセッサの機能 ® Intel Xeon™ NetBurst • • • • セットアップユーティリティのメイン画面の CPU Information(CPU 情報)オプ ションには、システムに搭載された各プロセッサの情報(速度、キャッシュサイズな ど)が表示されます。マイクロプロセッサの情報が表示されたら、Logical Processor(論理プロセッサ)オプションの設定を変更することにより、ハイパース レッディングを有効または無効にできます。 (デフォルトは Enabled(有効)です) 。 developer.intel.com システムの機能 • 533 MHz 2.0 GHz 512 KB Xeon メモ: お使いのシステムでは、異なるフロントサイドバスをもつマイクロプロセッ サはサポートしていません。 • PC-2100 Registered 266 MHz DDR SDRAM ア...
  • Seite 42 コンソールリダイレクション特殊キーファンク ション 表 5-1 に、特殊キーまたはファンクションを表す追加の ANSI エスケープシーケンスの 一覧を示します。コンソールリダイレクションおよび特殊キー機能の設定の詳細につい ては、 『ユーザーズガイド』の「コンソールリダイレクション」を参照してください。 メモ: 表 5-1 に示す ANSI エスケープシーケンスキーの組み合わせでは、大文字と小文字 が区別されます。たとえば、<Insert> キャラクタを生成するには、<Esc> を押してから <Shift> <+> を押す必要があります。 表 5-1. 追加の ANSI エスケープシーケンス キー 対応するシーケンス ターミナルエミュレーション <Home> <Esc><h> ANSI <End> <Esc><k> ANSI <Insert> <Esc><Shift><+> ANSI <Delete> <Esc><->...
  • Seite 43 Dell™ 시스템 정보 업데이트 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . a p . d e l l . c o m...
  • Seite 44 Dell Inc.의 서면 승인 없이 어떠한 경우에도 무단 복제하는 것을 엄격히 금합니다. 본 설명서에 사용된 상표: Dell 및 DELL 로고는 Dell Inc.의 상표, Microsoft 및 Windows는 Microsoft Corporation 의 등록 상표, Intel 및 Xeon은 각각 Intel Corporation의 등록 상표 및 상표입니다.
  • Seite 45 • SCSI • • • SCSI • Broadcom NetXtreme • • • • SCSI 케이블 고정 완화 꺾쇠 설치 SCSI 주 : 고정 완화 꺾쇠를 사용하기 위해 한 번에 2 개의 SCSI 케이블만 I/O 슬롯에 연결 할 수 있습니다 . 케이블은 서로 위에 쌓을 수 없습니다 . 옆으로 나란히 놓거나 서로 대 각선으로...
  • Seite 46 그림 6-1. 고정 완화 꺾쇠 설치 고정 완화 꺾쇠 일치하는 레일 꺾쇠 구멍 (3) 손잡이 나사 정보 업데이트...
  • Seite 47 메모리 모듈용 시스템 보드 커넥터 , 설치 및 문제 해결 설명서 그림 6-2. 메모리 모듈용 시스템 보드 커넥터 BANK3_B 커넥터 BANK3_A 커넥터 BANK2_B 커넥터 BANK2_A 커넥터 BANK1_B 커넥터 BANK1_A 커넥터 정보 업데이트...
  • Seite 48 확장 카드 설치 지침 • • 설치 및 문제 해결 설명서 SCSI 후면판 보조 카드 설치 주의사항 : SCSI 후면판 보조 카드를 설치하기 전에 데이터 손실을 방지하기 위해 데이터 를 백업하십시오 . SCSI . SCSI 설치 및 문제 해결 설명서 Broadcom NetXtreme 기가비트...
  • Seite 49 마이크로프로세서에 포함된 신기술 특징은 다음과 같은 멀티스레드 작업에 적용됩니다 : • • • • System Setup CPU Information Logical Processor Enabled). developer.intel.com 시스템 특징 • 533MHz (FSB), 2.0GHz 512KB Xeon 주 : 시스템에서는 서로 다른 전면 버스를 가진 마이크로 프로세서를 지원하지 않습니다 . •...
  • Seite 50 콘솔 재지정 특수 키 기능 구성 ANSI 사용자 설명서 " " 주 : 표 6-1 에 나온 ANSI 이스케이프 문자열 키 조합은 대소문자를 구분합니다 . 예를 들면 , <Insert> 문자를 만들려면 <Esc> 를 누른 다음 , <Shift>+> 를 눌러야 합니다 . 표...
  • Seite 51 Sistemas Dell™ Actualización de la información w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 52 Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales que aparecen en el texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Intel es una marca comercial registrada y Xeon es marca comercial de Intel Corporation.
  • Seite 53 En este documento se proporciona información actualizada sobre los siguientes temas relacionados con el sistema: • Instalación del soporte de alivio de tensión del cable SCSI • Conectores de la placa base para los módulos de memoria • Directrices para la instalación de tarjetas de expansión •...
  • Seite 54 F i g u r a 7 - 1 . I n s t a l a c i ó n d e l s o p o r t e d e a l i v i o d e t e n s i ó n Orificios correspondientes Soporte de alivio de tensión del soporte de la guía (3)
  • Seite 55 Conectores de la placa base para los módulos de memoria Consulte la figura 7-2 para ver la ubicación y la descripción actualizada de los conectores del módulo de memoria de la placa base. Para obtener información sobre los conectores de la placa base, consulte la Guía de instalación y solución de problemas.
  • Seite 56 Directrices para la instalación de las tarjetas de expansión • No instale tarjetas de expansión de longitud completa en la ranura 1. • Puede instalar tarjetas de expansión de diferentes velocidades en el mismo bus; no obstante, el bus funcionará a la velocidad más baja que admitan las tarjetas de dicho bus.
  • Seite 57 Características del microprocesador ® Los microprocesadores Intel Xeon™ del sistema proporcionan una microarquitectura NetBurst y tecnología Hyper-Threading para incrementar significativamente el rendimiento del microprocesador. Hyper-Threading permite que un microprocesador físico aparezca como dos procesadores lógicos para el sistema operativo y para los programas de aplica- ciones.
  • Seite 58 Funciones de tecla especiales de redirección de consola En la tabla 7-1 se enumeran las secuencias de escape ANSI adicionales que representan una función o tecla especial. Para obtener información adicional sobre la redirección de consola y la configuración de las funciones de tecla especiales, consulte “Redirección de la consola” en la Guía del usuario.