Herunterladen Diese Seite drucken
Mennekes AMTRON 4You 300 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AMTRON 4You 300:

Werbung

MENNEKES Elektrotechnik GmbH & Co. KG
Aloys-Mennekes-Str. 1 | 57399 Kirchhundem | GERMANY
+49 2723 41-1 | www.MENNEKES.com
AMTRON® 4You 300
AMTRON® 4You 310 7,4, AMTRON® 4You 310 11, AMTRON® 4You 310 22
Kurzanleitung für die Elektrofachkraft
DE
Quick Guide for the qualified electrican
EN
Guide rapide pour électriciens spécialisés
FR
Guía rápida para el técnico electricista
ES
Guida rapida per l'elettrotecnico specializzato
IT
Beknopte handleiding voor de elektricien
NL
AMTRON® 4You 300 7,4
https://mennek.es/products/?part_no
=1313207205BK&source=manual&fl=en
Vollständige Anleitung über den oben genannten Link / QR-Code herunterladen und lesen.
DE
Die Tätigkeiten in dieser Kurzanleitung dürfen ausschließlich von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden.
EU-Konformitätserklärung - Das Produkt entspricht der Richtlinie 2014/53/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung
finden Sie auf unserer Homepage im Download-Bereich des ausgewählten Produkts.
Click the link above or scan the QR code to download and read the complete manual.
EN
The tasks described in this quick guide may only be carried out by a qualified electrician.
EU declaration of conformity - This product is in compliance with Directive 2014/53/EU. The complete EU declaration of
conformity can be found on our website in the download section for the selected product.
Télécharger et lire le manuel complet en cliquant sur le lien susmentionné / en flashant le code QR.
FR
Les activités dans ce guide rapide sont exclusivement réservées aux électriciens spécialisés.
Déclaration de conformité UE - Le produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le déclaration de conformité UE est
disponible dans son intégralité sur notre site web, dans la rubrique Téléchargement du produit sélectionné.
Descargue y lea las instrucciones completas a través del enlace / código QR anterior.
ES
Las actividades de esta guía rápida sólo pueden ser realizadas por un técnico electricista.
Declaración de conformidad de la UE - El producto cumple la Directiva 2014/53/UE. Encontrará la Declaración de
conformidad de la UE completa en nuestra página web, en la zona de descargas del producto seleccionado.
Scaricare le istruzioni complete attraverso il link / codice QR su indicato e leggerle.
IT
Le attività descritte in questa guida rapida possono essere eseguite esclusivamente da un elettrotecnico specializzato.
Dichiarazione di conformità UE - Il prodotto è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Per la Dichiarazione di conformità UE
completa consultare l'area Download del prodotto selezionato sulla nostra homepage.
Volledige handleiding via de bovengenoemde link / QR-code downloaden en lezen.
NL
De activiteiten in deze beknopte handleiding mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een elektricien.
EU-conformiteitsverklaring - Het product voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring vindt u
op onze homepage in het downloadgedeelte van het geselecteerde product.
RFID (ISO / IEC 14443 A / B):
13,56 MHz; -16 dBμA/m (quasi-peak)
How-to-Videos:
/@mennekesde
AMTRON® 4You 300 11 /
AMTRON® 4You 300 22
https://mennek.es/products/?part_no
=1313202205BK&source=manual&fl=en
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mennekes AMTRON 4You 300

  • Seite 1 MENNEKES Elektrotechnik GmbH & Co. KG Aloys-Mennekes-Str. 1 | 57399 Kirchhundem | GERMANY +49 2723 41-1 | www.MENNEKES.com AMTRON® 4You 300 AMTRON® 4You 310 7,4, AMTRON® 4You 310 11, AMTRON® 4You 310 22 Kurzanleitung für die Elektrofachkraft Quick Guide for the qualified electrican Guide rapide pour électriciens spécialisés...
  • Seite 2 Produkt bei Installation, Wartung und Reparaturen immer spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Beschädigtes Produkt nicht verwenden. – Lebensgefahr durch Stromschlag Always disconnect the product from the power supply during installation, maintenance and repairs and secure it against reconnection. Do not use a damaged product. – Danger to life due to electric shock Pendant l’installation, la maintenance et les réparations, toujours mettre le produit hors tension et le protéger contre toute remise en marche intempestive.
  • Seite 3 Installation Instalación Installation Installazione Installation Installatie Die nationalen Vorschriften für die Auswahl, Installation und Prüfung der Elektroinstallation und des Produkts einhalten (z. B. IEC 60364). Zu beachtende Normen: IEC 60364-7-722 (DIN VDE 0100-722), IEC 61851 Compliance with the national regulations is required for the selection, installation and inspection of the electric installation of the product (e.g.
  • Seite 4 Systemübersicht Vista general del sistema System overview Panoramica del sistema Vue d’ensemble du système Systeemoverzicht Wallbox / 7,4 kW Wallbox / 11 kW Wallbox / 22 kW RFID RFID max. 32 A max. 16 A max. 32 A (C-Char.) (C-Char.) (C-Char.) type A type A...
  • Seite 5 Spannungsversorgung anschließen Conexión de la alimentación de tensión Connect power supply Collegare l'alimentazione di tensione Raccordement de l’alimentation électrique Stroomvoorziening aansluiten 0,2 - 10 mm² 10 mm 0,8 - 1,6 Nm 0,2 - 10 mm² 10 mm 0,2 - 6 mm² 10 mm Arbeitsstromauslöser anschließen (optional)
  • Seite 6 Modbus RTU anschließen (optional) Conexión Modbus RTU (opcional) Connect Modbus RTU (optional) Collegare il Modbus RTU (opzionale) Raccordement Modbus RTU (en option) Modbus RTU aansluiten (optioneel) Connection • CAT-6 (max. 40 m) • CAT-7 (max. 40 m) • PROFIBUS (max. 100 m) 0,2 - 1,5 mm²...
  • Seite 7 DIP-Schalter, Bank S1 Interruptor DIP, banco S1 DIP switch, bank S1 Interruttore DIP, banco S1 Interrupteur DIP, banque S1 DIP-schakelaar, bank S1 DIP 1 - S1 Standby Charging Farbprofil Perfil cromático Color profile Profilo cromatico blue green Profil de couleur Kleurprofiel green blue...
  • Seite 8 DIP-Schalter, Bank S2 Interruptor DIP, banco S2 DIP switch, bank S2 Interruttore DIP, banco S2 Interrupteur DIP, banque S2 DIP-schakelaar, bank S2 22 kW 11 kW 7,4 kW DIP 1, 2, 3 - S2 Max. Ladestrom Max. charging current 32 A 16 A 32 A Courant de charge max.
  • Seite 9 Wallbox schließen Cierre de la Wallbox Close wallbox Chiudere la Wallbox Fermeture de la wallbox Wallbox sluiten K, 4 x 26, PZ2, A2 1,2 Nm Front Cover anbringen Colocación de la cubierta frontal Attach front cover Applicare la copertura anteriore Montage du cache frontal Frontcover aanbrengen Front Cover lösen...
  • Seite 10 32 A Modbus Master e.g. Siemens type A I1 I2 I3 PAC1600 7KT1661 30 mA Modbus Satellite www.mennekes.org/emobility/ knowledge/compatible-meters Stromwandler Kompatible Zähler Current transformer Compatible meters Transformateur de courant Compteurs compatibles Transformador de corriente Contadores compatibles Trasformatore di corrente...
  • Seite 11 Modbus max. 32 A Master e.g. Siemens type A type A I1 I2 I3 PAC1600 7KT1661 30 mA 30 mA Modbus Satellite www.mennekes.org/emobility/ knowledge/compatible-meters Photovoltaik-Anlage Wechselrichter Stromwandler Kompatible Zähler Photovoltaic system Inverter Current transformer Compatible meters Installation photovoltaïque Onduleur Transformateur de courant...
  • Seite 12 PROFIBUS / CAT-6 / CAT-7 Modbus max. 16 A / Modbus Satellite max. 32 A Master type A type A 30 mA 30 mA www.mennekes.org/emobility/ knowledge/compatible-systems-and- interfaces/ (EMS) Photovoltaik-Anlage Wechselrichter Energiemanagementsystem Kompatible EMS Photovoltaic system Inverter Energy management system Compatible EMS Installation photovoltaïque...