Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terrns of delivery and payment are applied
THE
SMART
SOLUTION
Laminator
»KHL
46«
Laminator
Plastifieuse
JlaM14HaTop
Laminatore
Laminålö
készülék
Laminovaciho stroje
Laminåtora
Laminatorn
00050046
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama KHL 46

  • Seite 1 Laminålö készülék Laminovaciho stroje Laminåtora Laminatorn Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, 00050046 and subject to technical changes. Our general terrns of delivery and payment are applied...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    5. I Anwendungshinweise Gerät einschalten. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil Laminiergerätes 5 3 Heißlaminierung KHL 46 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige 5 4 Kaltlaminierung Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, Gerät ausschalten den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes.
  • Seite 3: Maschinenaufbau

    2. Maschinenaufbau Gefahr durch elektrischen Strom A GEFAHR Anschlussleitung Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Ein-/Aus-Schalter Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen Oder Temperaturregler Bauteilen besteht Lebensgefahr! Power-Leuchte Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefähr- Ready-Leuchte dung durch elektrischen Strom zu vermeiden: Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Anschlussleitung Oder Laminatauflage...
  • Seite 4: Bedienung Und Betrieb

    5. Bedienung und Betrieb 4. Installation/Aufbau • Entfernen Sie alle Verpackungseinheiten um das Gerät herum 5.1 Anwendungshinweise • Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen Oder sehr Stellen Sie grundsätzlich die richtige Temperatur für die verwende- feuchten Umgebung auf. te Laminierfolienstärke •...
  • Seite 5: 4 Kaltlaminierung

    6. Reinigung und Pflege Wenn Sie das Objekt nochmals ausführen wollen (z. B. schiefer Einzug) drücken Sie die Taste Walzenentriegelung O ACHTUNG! A GEFAHR Aus dem Gerät kommende laminierte Objekte sind mögli- Lebensgefahr durch elektrischen Strom! cherweise Berühren zu heiß. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit...
  • Seite 6: Informationen

    Kontaktinformationen defekten Produkten: Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an Ihren Händler Oder an die Hama Produktberatung Internet/World Wide Web: Produktunterstützung Oder Produktinformationen bekommen Sie un- www.hama.com. Support Hotline —Hama Produktberatung: Tel +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272...
  • Seite 7 1.1 Foreword Foreword Dear customer, Information on this instruction By purchasing this Hama laminator, you have chosen a quality product I .3 Copyright which conforms to the latest development standards in technology and 1.4 Liability disclaimer functionality. . Parts Please...
  • Seite 8: Parts

    2. Parts Electric shock hazard A DANGER Pull-out Electric shock hazard! On/off switch Contact with live leads or components poses a risk of serious Temperature controller injury or even death! Power lamp Observe the following safety precautions to avoid any electric Ready lamp shock hazard:...
  • Seite 9: Handling And Operation

    4. Installation and Assembly 5. Handling and Operation Remove all packaging materials from the device Instructions Do not place the device in a hot, wet or very humid environment Always set the temperature that is correct for the thickness of the Place the device on a level, horizontal surface so that it is stable.
  • Seite 10: Cold Lamination

    Press the roller release O button if you wish to run the item 6. Cleaning and Care through again (such as if it was pulled in at an angle) CAUTION! Laminated items coming out of the device may be too hot to A DANGER touch.
  • Seite 11 Number of heating rollers 9. Support and contact information If products are defective: Please contact your dealer or Hama Product Consulting if you have any product claims. Internet I World Wide Web: Product support, new drivers or product information can be found at www.hama.com...
  • Seite 12: Introduction

    1 3 Droits d'auteur Hama de qualité dont les caractéristiques techniques et la fonction 1.4 Limitation de la responsabilité nalité correspondent au standard de développement le plus moderne . Structure de l'a pareil.
  • Seite 13: Structure De L'a Pareil

    Risques issus du courant électrique 2. Structure de l'appareil A DANGER Corbeille extractible Danger de mort causé par Ie courant électrique Commutateur marche / arrét II y a danger de mort en cas de contact avec des lignes ou des Régulateur de température composants sous tension.
  • Seite 14: Installation/Structure

    4. Installation/structure 5. Commande et utilisation 5.1 Consignes d'utilisation • Retirez tout l'emballage de l'appareil • N'installez pas l'appareil dans un environnement excessivement En régle générale, sélectionnez la bonne température en fonction chaud ou humide de l'épaisseur de feuille de plastification utilisée •...
  • Seite 15: Plastification

    6. Nettoyage et entretien Si vous désirez répéter la procédure (introduction en biais, etc.), appuyez sur la touche de déverrouillage des rouleaux O ATTENTION A DANGER Les documents plastifiés sortant de l'appareil peuvent étre Danger de mort en raison du courant électrique.
  • Seite 16: Limination Es Pannes

    En cas d'appareil défectueux En cas de réclamation concernant le produit, veuillez vous adresser å votre revendeur ou au département conseil produits de Hama. Internet I World Wide Notre support technique, les nouveaux pilotes et les informations pro- duits sont disponibles sous : www hama.com...
  • Seite 17 1. BBeael-u•te . BeeaeHMe 1.1 npeancnoene 1.1 npeavtcn0BL,1e YBaxaeMblV1 noKynaTeJ1b, 1.2 L'1H$OPMaUV1 0 aaHHOMPYKOBOACTBe no 3KcnnyaTa14VlL,1 XapaKTePMCTVIKV1 HacT091.uero V13Z1eJ11.4A KOMnaHL,1V1 Hama 1 3 ABTOPCKoe npaao COOTBeTCTBYlOT carviblM COBpeMeHHblM -reXHVlqeCKVlM CTaHaaPTarv1 1.4 OrpaHmqeH1,1e O TBeTCTBeHHOCTV1 npoHVlTalhTecoaepxal.uyyocn 3AeCbVIH$OPMaUVllO Ann 60nee 6blCTPOro03HaKOMneHVIR C Bal-UVIM np060poM VI nonb30BaHVIR .
  • Seite 18 2. KOHCTPYKUVIR OnaCHOCTb yaapa 3neKTPhHeCKhM TOKOM A onACHO! BblABV1raYOLUVlliCR KOP06 OnacH0 Ann )KV13HM! OnaCHOCTb nopaxel-lh" sneKTPMqecKMM BblKnyoyaTeJ1b nVlTaHVIR TOKOM! PeryJIRTop TeMnepaTypbl npM KOHTaKTeC nPOBOAKOi nru•l AeTan9ML4, HaXOA9LUVIMhC9 narv•lna VIHAVlKaUVIV1 nvlTaHl,19 CYL.uecTByeT onaCHOCTb Ann )KM3HM! JlaMna VIHAL,1KaUVIV roTOBHOCTV1 Kpa60Te Ann npeAOTBpal.ueHV19 onaCHOCTV1 nopaxeHL,19 sneKTpmqeCKVIM TOKOM c06nyoaaLhTecneAYh0L.uue YKa3aH1,19 no 6e30nacHocTL,q: HamaAKa He ncn0J1b3YliTenpm60p B cnyqae...
  • Seite 19 5. 31<cnnyaTaL4h9. YnpaBneHL4e 4. MOHTa)K • YaaJIL4Te ynaKOBO-4HblLh MaTepv1an 5.1 npL4MeqaHL4e • He pa3MeL.uaVITe YCTPOüCTBO B MecTax c BblCOKOL71 -rennnepaTyp0Lh YCTaHOBVITeTeMneparypy B 3aBVICVIMOCTV1 OT TonLUVIHblnneHK1,1 VI Bna>KHOCTbYO Ann 6YMarL,1 60J1bUJOLi TOJILU1,1Hbl VIJIL,I HeCKOJ1bKVIX CTPaHV114 • YCTaHOBVITeYCTPOLhCTBO H a POBHYIO,ropL,130HTanbHY10npoMHYY0 peKOMeHAyeTC9 Bb16VIPaTb nneHKYc Mano"l TOJILUVIHOh nOBePXHOCTb.
  • Seite 20 He06XOAVIMOCTV1 el.ue pa3 nonpaBv1Tb06beKT, Hah<MVlTe 6. I-IVICTKa KHOnKY BanVlKOB O BHMMAHME! 06beKTbl, -ronbKO MTOBblLUeALUV1e L ,13 BblXOAHOro noTKa, A1 onACHO MoryT 6blTb HarpeTbl AO oqeHb BblCOKOV1 TervinepaTypbl 3neKTPV1qeCKVIL71 TOKonaceH Ann XV13HM! nepen HaqanOM HVICTKM B blTaLUVITe c eTeBoV1 npoBOA M3P03eTKVl nPhMEHAHVIE! eneKTpoceTL4.
  • Seite 21 BonpocaM HencnpaBHblX naenni: 06pal.uaVITecb KnpoaaB14YVIJIVI B cepBmcHY10cnpK6y KOMnaHVIVl Hama. L4HTepHeT: Bonpocbl TeXHVIHeCKOro 06CJIPKVIBaHVlR V ICBeaeHVlR O nPOAYKUVIV1 Ha Be6Y3ne www hama.com OTAen TeXHhqeCKOro 06CJIY)KhBaHhR KOMnaHhM Hama: Ten.: +49 (0) 9091 / 502-115 +49 (0) 9091 / 502-272 311.noHTa: produktberatung@hama.de...
  • Seite 22 1.3 Copyright di Hama Che, in quanto a tecnologia e funzionalitä, corrisponde al piü I .4 Limitazione della responsabilitå moderno standard di sviluppo Leggete tutte le informazioni del presente manuale in modo da pren .
  • Seite 23: Montaggio Della Macchina

    2. Montaggio della macchina Tensione elettrica pericolosa A PERICOLO Cestino estraibile Pericolo di morte a causa di tensione elettrica pericolosa! Interruttore On / Off Pericolo di morte in caso di contatto con conduttori o compo- Regolatore di temperatura nenti sotto tensione! Spia di alimentazione Rispettare le seguenti istruzioni di sicurezza per evitare un rischio...
  • Seite 24 4. Installazione/struttura 5. Comando ed esercizio • Rimuovere tutti gli involucri di imballaggio dall'apparecchio. 5.1 Avvertenze generali per I'utilizzo • Non montare l'apparecchio in ambienti molto troppo caldi, bagnati Impostare la temperatura idonea allo spessore della pellicola o molto umidi. plastificazione utilizzata.
  • Seite 25 Per ripetere il procedimento (ad es. se il foglio é stato introdotto 6. Pulizia e cura in modo storto), premere il tasto di sblocco dei cilindri O ATTENZIONE! Gli oggetti plastificati che escono dall'apparecchio possono A PERICOLO essere roventi. Pericolo morte dovuto a corrente...
  • Seite 26: Ricerca Guasti

    In caso di prodotti difettosi: Per reclami relativi ai prodotti, si prega di rivolgersi proprio rivenditore o al servizio di consulenza prodotti Hama. Internet/World Wide Web: Assistenza e informazioni sui prodotti all'indirizzo www hama.com Support Hotline —Consulenza...
  • Seite 27: Szerzöi Jog

    Informåciåk ehhez a kezelési ütmutatöhoz Ezen laminålö készülék megvåsårlåsåval a Hama azon minöségi ter- 1 3 Szerzöi jog méke mellett döntött, amely müszaki jellemzöi és müködése alapjån a 1 4 Garanciåval kapcsolatos korlåtozåsok legmodernebb fejlesztési szintnek felel meg. Olvassa el az itt talälhatö informåciökat, hogy gyorsan megismerked- eszüle...
  • Seite 28: Alapvetö Biztonsågi Utasitåsok

    2. A készülék felépitése Az elektromos åram åltal okozott veszély A VESZÉLY Kihüzhatö kosår Elektromos åram åltal okozott életveszély! Be-/ki-kapcsolö A feszültség alatt ållö vezetéket vagy alkatrészek érintése ese- Hömérsékletszabålyozö tén életveszély åll fenn! Power-låmpa Ügyeljenaz alåbbi biztonsågiutasitåsokra,hogy az elektromos Ready-låmpa aram åltal okozott veszélyt elkerülje:...
  • Seite 29: Elepités/Felépités

    4. Telepités/felépités 5. Kezelés és hasznålat • Tåvolitsa összes csomagolåsi egységet készülék Kezelési tanåcs környezetéböl. Ållitsa be mindig a megfelelö hömérsékleteta felhasznålt laminå- • A gépet ne ållitsa fel forrö, nedves vagy nagyon pårås környezet- löfölia-vastagsåghoz. ben. Vastagabb papir vagy több oldal laminålåsa esetén vékonyabb fö- •...
  • Seite 30: 4 Hideg Laminälås

    Ha a müveletet üjra el akarja végezni, nyomja meg a henger 6. Tisztitås reteszelés-oldås O gombot. FIGYELEM! Lehetséges, hogy a készüléket elhagyö laminålt objektumok A VESZÉLY! megérintéshez még tül forröak. Vigyåzat, åramütés-veszély! Hüzza ki a hålözati tåpkäbel dugaszåt a fali konnektorböl, MEGJEGYZÉS! mielött elkezdi...
  • Seite 31 Fütöhengerek szåma 9. Kiegészitö és kapcsolati informåciök Hibås termék esetén: A termékkel kapcsolatos reklamåciö esetén kérjük forduljon kereskedöjéhez vagy a Hama termékek forgalmazöjåhoz. Internet/World Wide Web-oldal Terméktåmogatås, üjabb telepitö frissitések vagy termékinformäciök talålhatåk a www.hama com weblapon...
  • Seite 32 1.3 Autorské pråvo. kvalitniho vyrobku firmy Hama, ktery po technické strånce a svou 1 4 Omezeni platnosti ruöeni funkönosti odpovidå nejmodernéjSimu standardu rozvoje Pieötéte si informace obsaiené v tomto nävodu, abyste se rychle .
  • Seite 33 2. Konstrukce stroje Nebezpeöi ürazu elektrickYm proudem A NEBEZPECi Vyjimatelny kos Nebezpeöi ohroäeni äivota elektrickYm proudem! Vypinaö zapnuti/vypnuti Pii dotyku s vedenimi, kabely nebo souéåstkami pod napétim Teplotni regulåtor hrozi smrtelné nebezpeöi! Kontrolka Power Abyste predeSli ohroieni elektrickYm proudem, respektujte Kontrolka Ready (pFipraven) nåsledujici bezpeönostni pokyny a informace: ZaFizeni nepouiivejte,...
  • Seite 34: Obsluha A Provoz

    5. Obsluha a provoz 4. Instalace/montåä Odstraöte vSechny obaly obklopujici piistroj 5.1 Aplikaöni pokyny PFistroj neinstalujte horkém, mokrém nebo velmi vlhkém Vidy nastavte språvnou teplotu v zåvislosti na pouiité sile lami- prostredi novaci fölie. Umistéte piistroj stabilné na rovném a vodorovném podkladu Pøi laminovåni silnijSiho papiru nebo nikolika stran doporuéujeme Zåsuvka musi byt snadno piistupnä...
  • Seite 35 6. CiSténi a péöe Pokud chcete znovu laminovåni objektu opakovat (napø. z düvo- du Sikmého vtaieni), pak stisknite tlaéitko odblokovåni vålcü O POZOR! Laminované objekty opouStéjici pristroj mohou byt priliS A NEBEZPECi! horké na dotyk Ohroäeni äivota elektrickYm proudem! UPOZORNÉNi! pred zapoöetim öiSténi pristroje vytåhnéte sit'ovou zäströku ze zåsuvky.
  • Seite 36 9. Podpora zåkazniküm a kontaktni informace Pfi zåvadåch produktu se prosim obratte se na reklamaöni oddéleni VaSeho prodejce nebo na informaöni oddéleni firmy Hama Internet/World Wide Podporu produktü, nové provozni nebo produktové informace dozvite na www.hama.com Support Hotline informaéni linka Tel.
  • Seite 37 1.3 Autorské pråva. vyrobku firmy Hama, ktory po technickej strånke a svou funkönostou 1 4 Obmedzenie zåruky zodpovedå najmodernejSiemu Standardu vyvoja . Zloäenie zariadenia Preöitajte si tu uvedené informåcie, aby ste sa rychlo oboznämili so svojim pristrojom a mohli v plnom rozsahu vyuiivaf jeho funkcie.
  • Seite 38 2. Zloäenie zariadenia Nebezpeöenstvo elektrického prüdu A NEBEZPECENSTVO VYsuvny köS Smrtel'né nebezpeäenstvo elektrického prüdu Vypinaö 1/0 V pripade kontaktu s vodiémi alebo süéiastkami pod napätim Regulåtor teploty je ohrozeny äivot! Kontrolka napåjania (Power) Dodriiavajte nasledujüce bezpeönostné pokyny, aby ste zabrånili Kontrolka pripravenosti (Ready) ohrozeniu elektrickYm...
  • Seite 39 5. Obsluha a pouäivanie 4. InStalåcia I montåä • Odstråöte vSetok baliaci materiål okolo pristroja. 5.1 Pokyny na pouäivanie • Pristroj neumiesthujte do horüceho, mokrého alebo vermi vlhkého Nastavte vidy språvnu teplotu pre pouiitü hrübku laminaönej föloe prostredia Pri laminovani hrubSieho papiera alebo viacerych strånok...
  • Seite 40 6. Cistenie a üdräba Ak budete chciet' vykonat' postup znovu (napr. Sikmé vtiahnutie), stlaöte tlaöidlo na odblokovanie valcov POZOR! Laminované objekty vystupujüce z pristroja Sü na dotyk A NEBEZPECENSTVO eventuålne priliS horüce. Ohrozenie iivota elektrickYm prüdom! Skör nei zaönete s öistenim, vytiahnite sietovü zåströku zo UPOZORNENIE! zåsuvky.
  • Seite 41 9. Kontaktné a podporné informåcie V pripade chybného vyrobku: Pri reklamåcii vyrobku sa prosim obråtte na våSho predajcu alebo na poradenské oddelenie firmy Hama. Internet I World Wide Web: Produktovå podpora alebo informåcie o produktoch Sü k dispozicii na adrese www.hama.com.
  • Seite 42 1.2 Information om denna bruksanvisning när du köpte den här laminatorn valde du en kvalitetsprodukt från 1 3 Upphovsrätt Hama och produkten motsvarar senaste standard med avseende på 1.4 Ansvar teknik och funktionalitet. . Maskinkonstruktion.. Läs igenom denna information så att du snabbt bekantar dig med pro- dukten använda...
  • Seite 43 2. Maskinkonstruktion Fara genom elektrisk ström A FARA Utdragbar korg Livsfara pga. elektrisk ström! På/Av-knappen Livsfara vid kontakt med ledningar eller komponenter som är Temperaturregulator spänningsförande. Power-lampa laktta följande säkerhetshänvisningar för att undvika fara på grund Ready-lampa av elektrisk ström Använd inte apparaten om nätsladden eller stickkontakten är Laminatstöd...
  • Seite 44: Hantering Och Användning

    4. Installation/uppställning 5. Hantering och användning • Ta bort allt förpackningsmaterial runt apparaten 5.1 Användningsinformation • Ställ inte produkten i en varm, våt eller mycket fuktig miljö • Ställ alltid in rätt temperatur för tjockleken på den lamineringsfolie • Placera apparaten så...
  • Seite 45: Rengöring Och Skötsel

    6. Rengöring och skötsel 0m du vill bearbeta objektet igen (sned indragning t.ex.) så trycker du på knappen Valsfrikoppling O OBSERVERA Laminerade objekt som kommer ut ur apparaten kan vara för A FARA varma att ta i. Livsfara på grund av elektrisk ström! Dra ut kontakten ur eluttaget innan du börjar med rengöringen.
  • Seite 46: Åtgärda Fel

    300 mm/minut Maximal hastighet Antal värmerullar 9. Support- och kontaktinformation För defekta produkter: Kontakta inköpsstället eller Hama produktrådgivningen produktreklamationer. Internet/World Wide Web: Hjälp med produkter eller produktinformation hittar du på hama.com Support Hotline —Hama produktrådgivning: Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 e-post: produktberatung@hama.de...
  • Seite 47 Hinweis zum Umweltschutz: Wskazöwki dotyczqce ochrony Srodowiska: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EGund 2006/66/EGin nationales Recht gilt folgendes: Odczasuwprowadzeniaeuropajskiej d yrektywy2002/96/ElJ i 2006/66/ElJ d o prawanarodowegoobowiqzujqnast€pujqce ustalenia: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich Urzqdzeh elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie naleiy wyrzucaé...

Diese Anleitung auch für:

00050046

Inhaltsverzeichnis