Seite 1
B E T R I E B S A N L E I T U N G / O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S DME4000 Entfernungs-Messgerät...
Seite 2
Eine Abänderung oder Kürzung des Werkes ist ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG untersagt. This work is copyright-protected. The rights founded by this shall remain with company SICK AG. Reproduction of the work or parts of this work shall only be permissible within the limits of the legal provisions of copyright law. Changes and abbreviations of this work is prohibited without the express written agreement of SICK AG.
Seite 5
DME4000 Zu diesem Dokument Informationen zur Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit den Geräten der Firma SICK AG. Voraussetzungen für sicheres Arbeiten sind: Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen Einhaltung der örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen im Einsatzbereich des Geräts...
Seite 6
Betriebsanleitung DME4000 Zu Ihrer Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Das DME4000 ist ein optoelektronischer Sensor, der zum Erfassen von Distanzen zu einer linear be- wegten Reflexionsfolie eingesetzt wird. Er darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen verwendet werden. Fehlanwendung Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Seite 10
Kapitel 4 Betriebsanleitung DME4000 Bedienung Dieses Kapitel erklärt das Bedienfeld und die grundsätzliche Bedienung des DME4000. Detaillierte Informationen zur Inbetriebnahme und zum Betrieb des DME4000 finden Sie im Kapitel 4 „Inbetriebnahme“. Aufbau des Bedienfeldes LC-Display Eingabebereich Abbildung 2-1 – Display Das Bedienfeld ist in zwei Bereiche unterteilt: ...
Seite 11
Nach Anlegen der Betriebsspannung (oder nach Reset) erscheint folgende Anzeige im Display des DME4000: Infofeld 1 Statusanzeigen Infofeld 2 Funktionstasten Abbildung 2-2 – Anzeige nach Anlegen der Betriebsspannung Nach ca. 1 s ist das DME4000 betriebsbereit und zeigt den aktuellen Messwert an: 4.3.1 Statusanzeigen Anzeige Bedeutung Wird angezeigt Wird nicht angezeigt...
Seite 13
Menüstruktur Betriebsanleitung Kapitel 5 DME4000 Menüstruktur Flussdiagramm Auf der Innenseite der hinteren Umschlagklappe ist die Menüstruktur des DME4000 in Form eines Flussdiagramms dargestellt. Erklärungen zur Menüstruktur Code Schutz vor unbeabsichtigtem Verändern der eingestellten Parameter. Code: 314 Funktion: Menüzugang und Verändern der Parameter: Code 314 bestätigen mit Die erfolgreiche Eingabe des Codes wird im Display mit einem „!“...
Seite 21
DME4000 Inbetriebnahme Montage Das DME4000 und der Reflektor werden so befestigt, dass der Reflektor immer im Sichtfeld des Sen- sors ist. Das DME4000 wird so ausgerichtet, dass sich der (auch in großen Abständen) gut sichtbare Lichtfleck im Zentrum des Reflektors befindet.
Seite 22
Vorgehensweise bei der Ausrichtung Bringen Sie Fahrzeug und Reflektor auf kleine Distanz. Richten Sie das DME4000 so aus, dass der Lichtfleck sich im Zentrum des Reflektors befindet. Vergrößern Sie die Entfernung von Fahrzeug zu Reflektor und beobachten dabei den Lichtfleck.
Seite 25
Adern gegeben. Ein einwandfreies und vollständiges Schirmkonzept ist für die störungsfreie Datenübertragung erforderlich. Speziell muss auf die Erdung des Kabelschirmes an Schaltschrank und DME4000 geachtet werden. Der Kabelschirm des vorkonfektionierten Kabels ist mit dem Metallstecker und damit mit dem DME4000-Gehäuse verbunden. Der Kabelschirm am Schaltschrank muss großflä- chig mit der Betriebserde verbunden werden.
Seite 48
Verkürzte Menü-Struktur Das DME4000 kann nur über einen M12-Anschluss mit der Steuerung verbunden werden. Aus diesem Grund sind nur ausgewählte Einstellungen im Menü enthalten. Die Menüebenen „Serial“, „MF1“ und „MF2“ sind nicht implementiert. Die Nummerierung der Menü-Ebenen ist identisch mit denen der Standard-Variante.
Seite 50
11.2 PROFIBUS-Schnittstelle Die PROFIBUS-Anbindung DME4000 erfolgt gemäß ENCODER-Profil. Dabei kann DME4000 wahlweise als Klasse-1- oder Klasse-2- (empfohlen) Encoder arbeiten. DME4000 ist dabei vom Typ linearer Abso- lut-Encoder. Angelehnt an das ENCODER-Profil (Klasse 2) ist ein ebenfalls implementiertes SICK-Profil. Beide Profilarten münden in die gleiche GSD-Datei. Im SICK-Profil ist neben einer von SPS gesteuerten Laserabschaltung auch die direkte Übertragung von Zustandsinformationsbits im zyklischen Messtele-...
Seite 51
Ausnahme: PROFIBUS-Adresse und Offset bei aktivierter Preset-Funktion. Zusätzlich Statusbits 25 ... 31 Input-Daten und Steuerbits 29 ... 31 Output-Daten. Empfohlene Einstellung: SICK-Profil Class 2: Dieses Profil bietet folgende Vorteile: in 4-Byte-Input-Daten sind Messwert und Diagnosebits enthalten, in 4-Byte-Output-Daten ist Preset-Aktivierung, Laser-ein/aus-Funktion enthalten, ...
Seite 57
Kapitel 11 DME4000 11.4 Sleepmode Mit der Funktion Sleepmode kann der Messlaser des DME4000 über den Eingang MF1 aus- und einge- schaltet werden. Bei ausgeschaltetem Laser ist das DME im Stand-by-Betrieb, die Ready-Anzeige im Display erlischt. Um die Funktion zu überwachen, kann MF2 mit „Ready“ die Betriebsbereitschaft bei eingeschaltetem Laser signalisieren.
Seite 59
Grundlage ist die DeviceNet-Spezifikation 2.0, Errata 5. Der Produktname ist „DME4000“. 11.6.2 Konfiguration Die Konfiguration und Inbetriebnahme des DME4000 als DeviceNet-Slave wird anhand der Alan- Bradley-Software „RS Networx for DeviceNet (Revision 4.12)“ gezeigt: Vorgehensweise: DME4000-xx4 8-poligen M16-Gerätestecker aufstecken und anschließen.
Seite 60
LowerLimit Parametrierung von MF1 und MF2 Gerätevarianten DME4000-xx5 sind nur mit einem 5-poligen DeviceNet-Stecker ausgerüstet. Die ACHTUNG Multifunktionsein- und -ausgänge MF1 und MF2 sind hardwaremäßig nicht verfügbar. Die Parametrierung von MF1 und MF2 ist trotzdem möglich und das Ergebnis kann im Diagnosebyte (siehe Kapitel 9.6.3 „Datenaustausch“) über den Bus abgefragt werden.
Seite 61
Plausibilitätsfehler signalisiert, da keine Messung möglich ist, parallel wird Messwert 0 ausgegeben. 11.6.4 Polled Mode Der Prozessdatenaustausch zwischen DME4000 und DeviceNet-Master erfolgt standardmäßig über eine Polled I/O connection. Dabei werden die Slaves zyklisch vom Master abgefragt. 11.6.5 Change of State Mode Im Change of State Mode (COS/Delta) werden Daten zyklisch gesendet oder wenn der Wert des Para- meters Delta überschritten wird.
Seite 63
Laser ein 11.6.8 Parameter im DME4000 speichern Mit dem Befehl „Download“ im Fenster „Parameters“ werden die Parameter zum DME4000 herunterge- laden und sind dort flüchtig gespeichert. Mit dem „Class Instance Editor“ können die Parameter nichtflüchtig (permanent) im DME4000 gespei- chert werden (Vorgehensweise siehe Screenshot).
Seite 69
Measurement value 0x2001 Diagnostic data 11.8.3 Konfiguration Die Konfiguration und die Inbetriebnahme des DME4000 als CANopen-Slave wird über den SDO-Dienst des CANopen gestartet (siehe dazu die CIA-301 Spezifikation). Die Device-spezifischen Informationen sind in der EDS-Datei enthalten. 11.8.4 Parameter Folgende Parameter können über den SDO-Service (Service Data Object) ausgewählt werden: Index (Hex) Kapitel für weitere Informationen...
Seite 71
Plugs/Cables .........................98 8.3.3 Mounting ..........................103 8.3.4 Weather-Protecting Hood ....................104 8.3.5 Corner Mirror ........................104 Specifications DME4000-1xx ......................105 Specifications DME4000-2xx ......................106 Specifications DME4000-3xx ......................107 SICK AG • Germany • Subject to change without notice 8014584/1K8A/2024-11...
Seite 72
11.2.2 Data Format Master to Slave .................... 115 11.2.3 Diagnosis Data ........................115 11.2.4 Definitions/Errors/Correct Errors of PROFIBUS Error Messages ........117 11.3 Operation Startup of DME4000 PROFIBUS (Example: Siemens Step 7) ........118 11.4 Sleep mode ............................120 11.5 RS-422 Interface ..........................120 11.5.1 Protocol ..........................
Seite 73
Symbols and Abbreviations Used Refers to keys of the display in the dimensional drawing (Section 6.1 Dimensional Drawing). Note Notes explain the advantages of specific settings and help you to use the DME4000 optimally. Warnings: Read and follow them carefully! Warnings are intended to protect you from dangers and help you to prevent damage to the sensor.
Seite 74
It may not be used in areas subject to the danger of explosions. Misuse Different or additional use is considered to be improper use. SICK AG shall not be held liable for person- al injury and damage to property resulting from this.
Seite 78
Chapter 4 Operating Instructions DME4000 Operation This section explains the control panel and basic operation of the DME4000. You can find detailed information about the operation startup and operation of the DME4000 in Chapter 4 “Operation Startup”. Operating Panel Structure...
Seite 79
Operation Operating Instructions Chapter 4 DME4000 Control Panel The following display of the DME4000 appears after you connect operating voltage (or after a reset): Information field 1 Status indicators Information field 2 Function keys Illustration 2.2 – Display after Connection of Operating Voltage The DME4000 is ready to operate after approx.
Seite 81
Chapter 5 DME4000 Menu Structure Flow Chart The menu structure of the DME4000 is displayed in the form of a flow chart on the inside of the back cover. Explanations about the Menu Structure Code Protection against unintentional changes to the set parameters.
Seite 89
The DME4000 and the reflector are mounted in such a way that the reflector is always in the detection field of the sensor. The DME4000 is aligned in such a way that there is a clearly visible light spot in the middle of the reflector (even at greater distances).
Seite 91
Chapter 6 DME4000 Electric Connection Connect the DME4000 according to the connection diagram. Note the wiring notes (see Chapter 4.2.1); refer to Chapter 6.3.2 “Plugs/Cables” for information about the plugs and cables. Illustration 4.5 – DME4000-xx1/DME4000-xx3 Connection Diagram (SSI/RS 422) Illustration 4.6 –...
Seite 93
Special attention must be paid to grounding of the cable shield to the switching cabinet and the DME4000. The cable shield of the prefabricated cable is connected with the metal plug and consequently with the DME4000 housing.
Seite 113
Settings of Node-ID and Baudrate at the display are valid after a restart of the DME. Reduced menu structure The DME4000 is only available with one M12 connector, so only relevant settings are part of the menu. Menu items “MF1”, “MF2” and “serial” are removed. The numbering of the menu is identical with the standard DME4000 and the manual.
Seite 115
Stop the vehicle at the preset position. MFActivate MF1, e.g., via the proximity initiator, photoelectric switch or switch. The output value of the DME4000 is equal to the set preset value at this position. Note The multifunctional input works edge-triggered: Active 0:...
Seite 116
PROFIBUS address and offset with activated preset mode. In addition, status bits 25 … 31 input data and control bits 29 …31 output data. Recommended setting: SICK Profile Class 2: This profile provides the following advantages: Measurement value and diagnosis bits are contained in the 4 bytes input data.
Seite 122
To monitor the function, MF2 can signal ready-to-operate with “Ready” when the laser is switched on. With the PROFIBUS variant, the same function can be achieved with use of the SICK profile class 2 via 4 byte output data bit 29.
Seite 124
The basis is the DeviceNet specification 2.0, errata 5. The product name is “DME4000”. 11.6.2 Configuration Configuration and commissioning of the DME4000 as a Device Net Slave is shown using the Allen Bradley Software RS Networx for DeviceNet (Revision 4.12): Procedure: DME4000-xx4 ...
Seite 125
LowerLimit Parametrisation of MF1 and MF2 Device variants DME4000–xx5 are only equipped with a 5-pin DeviceNet plug. The multifunctional inputs and outputs MF1 and MF2 are not available as hardware. CAUTION The parametrisation of MF1 and MF2 is nevertheless possible, and the result can be queried in the diagnostic byte (see Section 9.6.3 “Data Exchange”) via the bus.
Seite 126
Plausibility error signalled, since no measurement is possible, measured value 0 is output in parallel. 11.6.4 Polled Mode The process data exchange between DME4000 and DeviceNet Master occurs via a polled I/O connec- tion, as standard, with the Slaves cyclically polled by the Master. 11.6.5...
Seite 128
With the “Download” command in the “Parameters” window, the parameters are downloaded to the DME4000 and stored in its non-permanent memory. With the “Class Instance Editor”, the parameters can be permanently stored in the DME4000. Proce- dure see screen shot: ...
Seite 134
0x2001 Diagnostic data 11.8.3 Configuration The configuration and start up of the DME4000 as CANopen-Slave will be executed over the SDO- service of CANopen. Refer to CIA-301. The device specific information is defined in the EDS file. 11.8.4 Parameter Following parameters can be defined with the SDO service (SDO = Service Data Object):...
Seite 135
Store parameters in DME Parameters, modified with SDO service, are stored non permanently. With activating CANopen-object “Store Parameter Field” the parameters are stored permanently in the DME4000. For activation the according sub index has to be written with “1”. See table below:...
Seite 136
E-Mail office@sick.com.gr E-Mail info@sick.ru Vietnam Hong Kong Singapore Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail sales.gsg@sick.com Detailed addresses and further locations at www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...