Herunterladen Diese Seite drucken
1/10
RC4WD
-f4L..'Ä
run,'11Y.A
BLACK
1/10 SCALE
R/C 4WD
0922 02022
TAMIYA
HIGH
PERFORMANCE
RC*R
*Specifications
are subject to change without
*Technische
Daten können im Zuge Ohne Ankündigung verändert werden.
*Caractéristiques
pouvant étre modifiées
TAMIYA, INC. 3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN
EDITION
notice.
sans information
préalable.
1
ASSEMBLY
KIT
OFF ROAD
RACER
47489 Egress Black Edition (11057620)
ITEM
47489
loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya Egress Black Edition

  • Seite 1 RC*R *Specifications are subject to change without notice. *Technische Daten können im Zuge Ohne Ankündigung verändert werden. *Caractéristiques pouvant étre modifiées sans information préalable. TAMIYA, INC. 3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN 47489 Egress Black Edition (11057620) 0922 02022 TAMIYA...
  • Seite 2 I'ensemble RIC. COLOR ALIMENTATION Le moteur qui équipe ce modéle peut étre alimenté par un Paint body as you like using Tamiya paints. pack d'accus Tamiya. Charger pack selon Bemalen Sie die Karosserie nach eigenen Ideen mit Tamiya-Farben.
  • Seite 3 électronique de vitesse. 3. 'Variateur électronique de vitesse: reqoit un signal du récepteur et régule la quantité de courant alimentant moteur. 4. 'Servo de direction: convertit les signaux émanant récepteur en mouvements mécaniques. I--IJL 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 4 Pignon moteur 22 dents *Den Motor vorübergehend wie abgebildet 8.33:1 (22T) ganz am äußeren Ende des Schlitzes festmachen. *Fixer temporairement le moteur sur l'arréte extérieure *Gear ratio *Getriebeübersetzung Comme indiqué. *Rapport de transmission 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 5 Schneidschraube taraudeuse Hexagonal mount Sechskantbefestigung Support hexagonal Front propeller joint Vorderes Antriebs-Gelenk Accouplement d'arbre de transmission avant BA21 *Note direction. *Auf richtige Platzierung achten. *Noter le Sens. SIDE CUTTER for PLASTIC 3XIOmm ITEM 74001 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 6 PB12 durch diese Markierung BA13 gekennzeichneten Stellen erst Verschleiß minderndes Fett *Note direction. auftragen, dann zusammenbauen. *Auf richtige *Graisse anti-usure endroits Platzierung achten. indiqués par ce symbole. Graisser *Noter le sens. d'abord, assembler ensuite. 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 7 LONGNOSE w CUTTER BA18 ITEM 74002 (+)SCREWDRIVER-L '-3R L(5X 100) ITEM 74006 *BÅ18 (2X36rmY&7 F) (+)SCREWDRIVER.M M(4X 75) *Temporarily hold with cellophane tape. *Vorübergehend mit Tesafilm befestigen. *Maintenir en place provisoirement avec du ruban adhesive. ITEM 74007 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 8 *Sekundenkleber Rear stabilizer holder BB21 *Colle rapide Hintere Stabilisator- Halter Support du stabilisateur arriére BB20 BB19 BB32 Rear stabilizer *Note direction. Hintere Stabilisatorstange *Auf richtige Barre stabilisatrice arriére Platzierung achten. BBII BB33 *Noter le sens. 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 9 *Schraubensicherung kann Plastik angreifen. Vermeiden direkten Kontakt Plastikteilen. *Snap on. frein-filet attaquent le plastique. Einschnappen. BB14 Ne jamais tremper les piéces plas- *Insérer. 5 X 9mm tique dans du freine-filet type gel. 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 10 181. Diff sponge Abstandsstücke BB37 Mousse de différentiel BB37—-Q *OthCfcBA19 *Diff joints detached at O DESIGN KNIFE *Differentialabtriebe, die in Schritt entfernt wurden *Noix de cardans enlevées å l'étape B B 37 ITEM 74020 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 11 *Faire 2 jeux. Rad-Achse Tirants supérieurs arriére de roue Wrench Mutternschlüssel Clé BB36 BB36 3XIOmrnRfiEÄ Step screw BB22 Paßschraube Vis décolletée BB22 Turnbuckle shaft Spann-Achse Biellette pas inversés Adjuster Einstellstück BB36 Chape rotule 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 12 BCIO wrench. Tirants supérieurs avant *Die Länge der Spurstangen und der oberen Aufhängungslenker kann einem Schraubenschlüssel eingestellt werden. longueur des biellettes de direction et des tirants supérieurs Peut étre réglée avec une clé. 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 13 Achse 1.6x BB24 Shaft Achse 7'y7341--L BB35 Crossjoint Upright R Upright L Kreuzzapfen Achsschenkel Achsschenkel Joint en croix Fusée Fusée G PA2 Wheel h ub Radnabe 2 nun Moyeu de roue 3 x 1 Omm 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 14 BB12 Flange nut Kragenmutter Ecrou å flasque 3mm±'Y Mutter Ecrou TAMIYA CATALOG The latest in cars, bikes, airplanes, ships and tanks. Motorized museum quality models are all shown in full color in Tamiya's latest catalog. 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 15 O-ring (red) O-Ring (rot) Joint torique (rouge) BD16 BD17 BD15 Wrench Mutternschlüssel Clé DO not overtighten. Rear damper cylinder *Nicht ganz einschrauben. Hinterer Dämpfer-Zylinder pas serrer trop. Corps d'amortisseur arriöre 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 16 *Compress spring to attach )(4, Y4. CLEAR (53445) *Feder zusammendrücken, um X4, Y4 einzufügen LIGHT BLUE *Comprimer le ressort pour attacher *Kit standard damper oil: #400 *Bausatz-Standard Dämpferöl: #400 *Huile d'amortisseurs standard du kit: #400 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 17 3 X 3mm BCII Spacer Distanzring Entretoise BDIO Ball Kugel Bille Rubber bushing Bague en caoutchouc BDIO Bushing base Hülsenbasis Entretoise Front damper Vorderer Stoßdämpfer Amortisseur avant *Note direction. *Auf richtige Plazierung achten. *Noter le sens. 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 18 @Allumer l'émetteur. *Monter comme indiqué avec @Allumer le récepteur. *Use P5 and BC3 when using Tamiya servos. See le servo au neutre. @ S'assurer que Ies inverseurs sont dans la diagram below when using other brands Of servo. position montrée.
  • Seite 19 Antenne in voller *Mit Doppelklebeband befestigen. Lange geschützt wird. *Fixer avec de la bande adhésive double face. *Couper Ie tube d'antenne å Ia longueur appropriée en s'assurant que l'antenne est complétement å l'intérieur du tube. 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 20 Sticker de precaution *7-39 ESC, Motor *Some cables are not used with brushless ESCs. Moteur (Do not use orange cable with Tamiya ESCs.) Fahrregler *Einige Kabel mit einem Brushless Fahrtregler Variateur nicht benutzen. (Das orange Kabel mit einem Tamiya- Fahrtregler nicht benutzen.)
  • Seite 21 *Make holes. *2mm Löcher bohren. *Cut away. * Percer des trous de 2mm. (2mm) *Abschneiden. *Make holes using a pin vise. *Couper. Löcher mit einem Handbohrer bohren. *Faire les trous avec un outil å percer. 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 22 Aileron Right side plate Rechte Seitenplatte Plaque cöté droit PS-5 Left side plate Right Linke Seitenplatte Rechts Plaque cöté gauche Droit denote masking stickers. gibt die Nummer des Aufklebers indique les masques adhésifs. TAMIYA COLOR 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 23 "autocollant. a uuvs WHEN NOT IN use. DECAL SCISSORS *Use extra stickers as you wish. *Zusätzliche Aufkleber nach Belieben anbringen. *Apposer les autocollants additionnels vorte gré. ITEM 74031 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 24 Bande de fixation (carrosserie) Karosserie UTILISEE Carrosserie Déconnecter la batterie lorsque modöle n'est pas utilisé pour éviter qu'il se déplace inopinément. 72--05-3—7 Touch fastener tape (undertray) Klettband (untere Schutzplatte) Bande de fixation (protection inférieure) www.tamiya.com 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 25 Laisser causer des brülures si on le touche. Laisser le récepteur servos prenaient le moteur refroidir apres chaque accu. le moteur refroidir avant de le manipuler. thoroughly. l'humidité, les nettoyer et les laisser sécher. 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 26: Recherche Des Pannes

    Check, reassemble and apply grease as necessary. Die beweglichen Teile Sind falsch zusammengebaut Oder Prüfen, erneut zusammenbauen und nötigenfalls fetten. unzureichend geschmiert. Vérifier, réassembler et appliquer de la graisse si nécessaire. Les piéces mobiles sont assemblées incorrectement insuffisamment lubrifiées. 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 27 Rear wheel (wide) 19335066 Front wheel (narrow) 19335066 Autocollants Hinterer Reifen Hinterrad (breit) Vorderrad (schmal) Pneu arriére Roue arriöre (large) Roue avant (étroit) RÄ5--y—JI, Masking stickers 19494255 Aufkleber Cache Caution stickers Vorsicht Sticker Stickers de precaution 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 28 Vis pointeau 3m'7•y--yv— Screw Tapping screw Screw Washer Schneidschraube Schraube Schraube Beilagscheibe taraudeuse 19805754 19805696 50586 Rondelle 19804159 3x 10mm73Y 3mmEV Screw Tapping screw Screw E-Ring Schneidschraube Schraube Schraube Circlip Vis taraudeuse 50380 19804418 19804286 50578 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 29 19805893 Support de triangle arriére téte cylindrique 94386 Roulement billes Clé Screw Screw Screw Schraube Schraube Schraube 19808156 19804418 19804159 3x10mE±ßEÄ Screw Step screw Screw Screw Schraube Paßschraube Schraube Schraube décolletée 19805696 19805859 19804201 50579 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 30 Collier en nylon 50573 Vis taraudeuse BD13 Damper Oil Touch fastener tape Tapping screw Front piston rod 54710 19805343 Dämpfer-Öl Schneidschraube Vordere Kolbenstange Klettband 19804650 taraudeuse Axe de piston avant Huile pour amortisseurs Bande de fixation 50578 47489 Egress Black Edition (11057620)
  • Seite 31 Sie When purchasing Tamiya replacement parts, please take or LISTE DE PIECES DETACHEES send this form to your local Tamiya dealer so that the parts bitte Unterstützung dieses Formular zu Ihrem Afin de vous permettre de vous procurer des piéces...
  • Seite 32 AO-5050 84292 19804552 AO-1008 94386 13455243 AO-IOII 94389 13580033 AO-1012 850'<7'1) — 3x22mnv 94392 19804246 AO.1015 F(x10)......3008 94690 13455745 87099 ....4808 1.6x10.4mmY&7 .370P3 19440664 — ..300B 19805922 13405051 19804447 460B 14305620 a-cme< ....3208 15395023 47489 Egress Black Edition (11057620)

Diese Anleitung auch für:

47489